Английский - русский
Перевод слова Thousand

Перевод thousand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тысяча (примеров 535)
A thousand pounds of danger bearing down on Rivera. Тысяча фунтов опасностей нависает над РивЕрой!
It sparkles like a thousand sapphires. Сверкает как тысяча сапфиров.
Roughly a thousand or so. Тысяча или около того.
Bail costs a thousand. С укусом будет тысяча.
What Kevin Kelley has taught us is you just need, I don't know, a thousand true fans - Кевин Келли научил нас тому, что нужно всего лишь, ну я не знаю, тысяча истинных фанатов.
Больше примеров...
Тыс (примеров 616)
To date more than 700 thousand businesses have agreed to set up crèches in their workplaces. На текущий момент более 700 тыс. предприятий согласились открыть ясли на производстве.
Number of children in institutions (thousand) Количество детей в заведениях, тыс.
Main banking indicators of Bank of Baku as of January 31, 2010 (in thousand AZN). Основные финансовые показатели Банка на 31.01.2010 г. (указано в тыс.
This will increase monthly average shipment volumes to Azovmash by 7 times - from 2 thousand tonnes per month in 2008-2009 to 14 thousand tonnes per month in 2010. тонн по сравнению с февралем 2009 года, объем производства окатышей за этот же период увеличился на 20,7% до 801,7 тыс. тонн.
The minimum living budget for the period from November 12013 through January 312014 was confirmed by the government at the amount of Br 1 million 47 thousand 530 - 2.1% higher than the one that was in effect during the period from August 1 through October 31. БПМ на период с 1 ноября 2013 года по 31 января 2014 года утвержден правительством в размере Br1 млн. 47 тыс. 530 - на 2,1% выше, чем действовавший в период с 1 августа по 31 октября.
Больше примеров...
Штуку (примеров 23)
I took a thousand off him this morning. С утра пораньше я выставил его на штуку.
Remember, you owe me a thousand euros. Ты и так мне штуку евро должен...
Said it had a street value of a thousand bucks, so I took it. Сказал, что на улице его можно продать за штуку.
I gave you a thousand down. Я дал тебе штуку.
'Not unless you give me a thousand bucks a month for life! ' Только если выпишешь мне пенсию штуку баксов в месяц пожизненно!
Больше примеров...
Тысячный (примеров 9)
Did you fail the sixth grade like a thousand times or something? Ты в шестой класс в тысячный раз пошел, что-ли?
There are a thousand Grounders camped in the woods waiting to go get my friends, and they can't move because... because I can't figure this out. В лесах тысячный лагерь Землян только и ждет того, чтобы спасти моих друзей, и они не могут тронуться с места, потому что... я не могу разобраться с этим.
A thousand days sober today. Сегодня тысячный день трезвости.
And when I get through the end of a thousand of John Lennon's "Imagine," I have swum nine hours and 45 minutes, exactly. И когда я слышу Джона Леннона, поющего в тысячный раз «Представь», - я ведь проплыла 9 часов и 45 минут, с точностью до минуты.
They're solved by guys like me asking a thousand questions, catching people telling lies every time. А парни типа меня, задающих тысячу вопросов в тысячный раз, постоянно ловящие людей на лжи.
Больше примеров...
Thousand (примеров 53)
After touring in support of the band's previous album, Ten Thousand Fists, the band took a break. После серии концертов в поддержку своего предыдущего альбома, Ten Thousand Fists, группа отдыхала.
Linkin Park also promoted A Thousand Suns by featuring songs from the album in video games. Продвижению А Thousand Suns также способствовало то, что песни из альбома звучали в различных видеоиграх.
The band was originally signed by Polystar in Japan and produced their first album 'Race of a Thousand Camels' (1998). Первоначально, группа подписала контракт с Polystar (Япония) и выпустила свой первый альбом 'Race of a Thousand Camels' (1998) под этим лейблом.
On 10 August, "Different World" was made available for public streaming on the band's website, as was "Brighter than a Thousand Suns" the following day. Днём спустя на том же сайте появилась и композиция «Brighter than a Thousand Suns».
Initially, this was "a thousand bucks", later climbing to "ten thousand bucks and my house". В качестве суммы комментирующий сначала предложил «тысячу баксов» («а thousand bucks»), а под конец голосования уже «десять тысяч баксов и собственный дом» («ten thousand bucks and my house»).
Больше примеров...
1000 человек (примеров 29)
The same occurred with mortality rates among men, which jumped from 6.9 to 7.7 per each thousand, representing an 11 percent increase. Такая же динамика наблюдается и в показателях мужской смертности, которые увеличились с 6,9 до 7,7 на каждую 1000 человек, или на 11 процентов.
This was the first time the conference, which was attended by over a thousand participants, was held outside Europe or North America. Эта Конференция, число участников которой насчитывало более 1000 человек, была впервые проведена за пределами Европы или Северной Америки.
The valley is home to approximately a thousand people, of whom about 300 people live in Hanle village. В долине живёт около 1000 человек, из них 300 живёт в деревне Ханле.
21,7 thousand civil marriages were registered in 2002, the marriage rate constituted 6.0 marriages per 1000 inhabitants (the level of 1998). В 2002 году было зарегистрировано 21,7 тыс. гражданских браков, и коэффициент брачности составил 6 браков на 1000 человек (остается на уровне 1998 года).
When I was five, the guy that was preaching at the revivals, he came up to me out of, you know, a few thousand people and said, Когда мне было 5 лет, парень, который проповедовал возрождение, он подошел ко мне, среди 1000 человек и сказал,
Больше примеров...
Штук (примеров 39)
I'll guarantee a thousand dollars a week for your take. И я отвечаю, мы сможем поднять на пару штук больше.
Five thousand dollars well spent, right? Точно. Пять штук потрачены не зря?
Ten thousand a name. Десять штук за каждого.
In 2002 GREE produced 3,5 million of air-conditioners, of them from 400 to 600 thousand items have been exported. В 2002 году GREE выпустила 3,5 миллиона кондиционеров, из них от 400 до 600 тысяч штук поставила на экспорт.
Whether you need bottles or cosmetics containers, a few thousand or several million pieces, Full Service Packaging is the answer to all your needs. Неважно, идет ли речь о стеклянных флаконах или упаковке для декоративной косметики, о несколько тысячах штук или о миллионе Baralan всегда готов предоставить полный сервис для каждого клиента.
Больше примеров...
Тыщу (примеров 12)
A thousand bucks, you can't catch him. Ставлю тыщу, что не догонишь.
If he's still standing after one round... I'll give you a thousand bucks. Если он будет стоять после первого я дам тыщу баксов!
Luckily it's not that often, Only a thousand times a day, Но ведь это не так часто бывает, всего-то тыщу раз в день, или... или как?
Tried calling about a thousand times. Я тыщу раз звонил.
And a thousand AK-47 rifles! И калашей хоть тыщу.
Больше примеров...
Сотню (примеров 17)
I should've been able to spot that guy a thousand yards out. Я должен был опознать такого человека, за сотню ярдов.
In fact, I believe in a thousand "the ones." По факту, я верю в сотню "единственных".
A thousand times good night! Желаю доброй ночи сотню раз!
If a friend asks to borrow a thousand, give him a hundred. Если друг просит одолжить ему тысячу - дай ему сотню.
So imagine ten or a hundred, imagine a thousand. А представь десяток, сотню, представь тысячу.
Больше примеров...
Монгольских (примеров 16)
financial brokering sector - 412.2 thousand MNT; финансовое посредничество - 412200 монгольских тугриков;
mining industry sector - 238.7 thousand MNT; горнодобывающая промышленность - 238700 монгольских тугриков;
Compared with the information in 2006 the number of children involved in programme was increased by 64.4 thousand which equals to 7.4 per cent and the amount of the contribution increased by 26.5 per cent which equals to MNT 6,8 billion. По сравнению с 2006 годом число детей, охватываемых программой, увеличилось на 64400 человек, или 7,4 процента, а общая сумма выплат - на 26,5 процента, или 6,8 миллиарда монгольских тугриков.
As of June 2014, monthly minimum retirement pension amount was MNT207.3 thousand, proportionately calculated minimum pension was MNT172.2 thousand and social welfare funded pension amount was MNT 168.0 thousand. По состоянию на июнь 2014 года минимальная трудовая пенсия составляла 207300 монгольских тугриков в месяц, пропорционально рассчитанная минимальная пенсия равнялась 172200 монгольским тугрикам, а пенсия, выплачиваемая из фонда социального обеспечения, составляла 168000 монгольских тугриков.
Currently, MNT of amount 100.000 is distributed to each child quartely and in 2007 total 938.9 thousand children have received in total MNT 90.7 billion. В настоящее время каждому ребенку ежеквартально выплачивается 100000 монгольских тугриков, а в 2007 году 938900 детей получили в общей сложности 90,7 миллиардов монгольских тугриков.
Больше примеров...
Млрд (примеров 32)
In all, the CAF offices spend over 25 thousand million francs per year on care facilities for young children. Всего на содействие организации ухода за малолетними детьми КСП ежегодно расходуют более 25 млрд. франков.
The Advisory Committee notes that the gift, as pledged, is in the form of 18 million shares of Time Warner stock, which on 18 September 1997, the date of announcement, had a value of one thousand million dollars. Консультативный комитет отмечает, что дар, в том виде, в каком он объявлен, состоит из 18 миллионов акций компании "Тайм Уорнер", стоимость которых на 18 сентября 1997 года, дату объявления дара, составляла 1 млрд. долл. США.
Nevertheless in 35 years it has risen from 1.1 to 24.9 thousand million dollars. Несмотря на это, за последние 35 лет прибыль от этой деятельности увеличилась с 1,1 до 24,9 млрд. долларов.
As of 01.04.2009 over 50 thousand of accounts of legal entities are being serviced. Уставный капитал Банка по состоянию на 01.04.2009 года составил 2 млрд.
In 2015, the gross urban product of the Yekaterinburg metropolitan area amounted to 50.7 billion international dollars (the fourth place in the country) or 25.4 thousand international dollars in terms of per inhabitant of the metropolitan area. В 2015 году валовой городской продукт Екатеринбургской агломерации составил 50,7 млрд международных долларов (четвёртое место по стране) или 25,4 тыс. международных долларов в пересчёте на одного жителя агломерации.
Больше примеров...
Миллион (примеров 39)
We've been over this a thousand times. Мы проходили через это миллион раз.
The minimum number for a daimyō was ten thousand koku; the largest, apart from the shōgun, was a million. Минимальным для даймё объёмом было десять тысяч коку, максимальным, за исключением самого сёгуна, миллион.
Yearly production capacity of this plant is 2 millions 200 thousand units. На 2007 год планируется годовая производительность покрышек в 2 миллион 200 тысяч единиц продукции.
In 1927 - 1928 the English company «The Century European Timber Corporation» or simply «Centura» harvested 1 million 947 thousand cubic metres of timber. В 1927 - 1928 годах английская фирма "The Century European Timber Corporation" (Европейская лесозаготовительная корпорация века) или просто "Центура" заготовила 1 миллион 947 тысяч кубометров древесины.
That's why the cellphone in your pocket is literally a million times cheaper and a thousand times faster than a supercomputer of the '70s. Поэтому мобильный телефон у вас в кармане буквально в миллион раз дешевле и в тысячу раз быстрее, чем суперкомпьютер 70-х.
Больше примеров...