Английский - русский
Перевод слова Thousand

Перевод thousand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тысяча (примеров 535)
There could be a thousand reasons why they didn't come, but these people did. Может быть тысяча причин, почему они не пришли, но эти люди здесь.
Here's a thousand dollars and a list of things to get. Вот тысяча долларов и список того, что нужно купить.
I also have a staff of a thousand of the best prosecutors... У меня в штате была тысяча лучших юристов...
It was presided over by the elder monk Moggaliputta-Tissa and one thousand monks participated in the Council. Его возглавил Моггалипутта Тисса, а участие в Соборе приняли тысяча монахов.
Jon lies that there are a thousand men left guarding the Wall; Tormund accepts his claim, but threatens to kill him if he lies. Джон говорит, что Стену охраняют тысяча человек, а Тормунд (Кристофер Хивью) угрожает убить его, если он солгал.
Больше примеров...
Тыс (примеров 616)
By 1913, the population Grishino station has more than doubled and amounted to about 4.5 thousand people. Уже к 1913 году население станции Гришино увеличилось более чем вдвое и составляло около 4,5 тыс. человек.
Since its beginning the University has trained about 70 thousand specialists for the economy in general, trade and public catering in particular. За годы своего существования университет подготовил около 100 тыс. специалистов для экономики в целом, торговли и общественного питания в частности.
Beds for pregnant and in-labour women (including medical and gynaecology beds) (thousand) Число коек для беременных и рожениц (включая врачебные и гинекологические койки), тыс.
(Unit: thousand: per cent) тыс. человек и в %)
However, Edward J. Schoenfeld, rejecting the older figures of 60,000-400,000 Umayyads and 75,000 Franks, contends that "estimates that the Umayyads had over fifty thousand troops (and the Franks even more) are logistically impossible." Эдуард Шонфилд (отвергая дававшиеся ранее оценки в 60-400 тыс. арабских воинов и 75 тыс. франкских) утверждает, что «оценка войск Омейядов в более чем 50 тысяч воинов (и даже более того у франков) с точки зрения снабжения неправдоподобна».
Больше примеров...
Штуку (примеров 23)
I took a thousand off him this morning. С утра пораньше я выставил его на штуку.
You owe me a thousand bucks. Ты должен мне штуку баксов.
I gave you a thousand down. Я дал тебе штуку.
They gave me a thousand bucks. Они дали мне штуку баксов.
'Not unless you give me a thousand bucks a month for life! ' Только если выпишешь мне пенсию штуку баксов в месяц пожизненно!
Больше примеров...
Тысячный (примеров 9)
I'm a thousand times not OK with it. Я в тысячный раз повторяю, что мне это не нравится.
I keep going to the creek to drink water till finally I'm going down there a thousand times, making Lew Welch wonder, as he's come back with more wine. Всё бегаю пить к ручью, пока, наконец, не отправляюсь туда в тысячный раз, заставляя взволноваться Лью Уэлч, который вернулся с новой порцией вина.
Did you fail the sixth grade like a thousand times or something? Ты в шестой класс в тысячный раз пошел, что-ли?
Like you've done it a thousand times. Будто в тысячный раз.
They're solved by guys like me asking a thousand questions, catching people telling lies every time. А парни типа меня, задающих тысячу вопросов в тысячный раз, постоянно ловящие людей на лжи.
Больше примеров...
Thousand (примеров 53)
On 10 August, "Different World" was made available for public streaming on the band's website, as was "Brighter than a Thousand Suns" the following day. Днём спустя на том же сайте появилась и композиция «Brighter than a Thousand Suns».
On March 5, 2011, Mike Shinoda announced the European release of A Thousand Suns +, a limited re-issue of the album that was released on March 28, 2011. 5 марта 2011 года Майк Шинода объявил о европейском релизе A Thousand Suns +, ограниченном переиздании альбома, который был выпущен 28 марта 2011 года.
So, ORCHIS again with us and returning begins with "A THOUSAND WINTERS" which we with pride represent in 6 pannel-digiCD with a bronze stamping. Итак, ORCHIS снова с нами и возвращение начинается с "A THOUSAND WINTERS", который мы с гордостью представляем в формате 6ти панельного digiCD с бронзовым тиснением.
After the commercial failure with the Ten Thousand Lightyears album, Frank Farian gathered Liz Mitchell and new member Reggie Tsiboe to record a second Christmas album in the hope of repeating the success of 1981's Christmas Album. После коммерческого провала альбома «Ten Thousand Lightyears» Фрэнк Фариан собрал Лиз Митчелл и нового участника группы Реджи Цибо (англ.)русск., чтобы записать второй рождественский альбом в надежде повторить успех Christmas Album 1981 года.
Although the album was recorded and produced in England, Jasmine and Steve traveled to Japan in 1998 to promote the debut album Race of the Thousand Camels, which was released only in that country. Хотя альбом был записан и сделан в Англии, Джасмин и Стив отправились в Японию в 1998 году для выпуска своего дебютного альбома Race of a Thousand Camels, который выпускался только в этой стране.
Больше примеров...
1000 человек (примеров 29)
Dozens of civilians were killed and over a thousand sustained serious or light injuries. Убиты десятки гражданских лиц и свыше 1000 человек тяжело или легко ранено.
Overall, more than a thousand people were killed. В целом, более 1000 человек были убиты.
The centre houses a thousand people, 24 to a room. Центр рассчитан на прием 1000 человек - по 24 в каждой камере.
It was incomprehensible that the Secretary-General should be proposing to reduce the Secretariat manning table by one thousand posts. Поэтому совершенно непонятно, как Генеральный секретарь может предлагать сократить численность персонала Секретариата на 1000 человек.
The valley is home to approximately a thousand people, of whom about 300 people live in Hanle village. В долине живёт около 1000 человек, из них 300 живёт в деревне Ханле.
Больше примеров...
Штук (примеров 39)
I help you protect your eight thousand, you help me protect my ten? Я помогаю тебе защитить твои восемь штук, а ты - мои десять?
Five thousand dollars well spent, right? Точно. Пять штук потрачены не зря?
The November price for 1 thousand of bricks was from 4000 roubles to 8000 without VAT. Стоимость кирпича в ноябре составила от 4000 рублей за одну тысячу штук до 8000 рублей без НДС.
Over a thousand were sold. Было продано более миллиона штук.
Why would I try and win 5 thousand when I get 5 thousand for turning you in? Прикинь, зачем мне играть ради 5 кусков, когда я получу 5 штук за твою голову.
Больше примеров...
Тыщу (примеров 12)
I almost cracked this baby open a thousand times. Я тыщу раз едва сдерживался, чтобы открыть ее.
A thousand bucks, you can't catch him. Ставлю тыщу, что не догонишь.
I've tried to call you a thousand times. Я тыщу раз пыталась звонить.
Because I have a thousand doings things for you today. Мне ведь сегодня для вас нужно еще тыщу дел переделать.
I madeJackie a woman... like, a thousand times. Я сделал женщиной Джеки... раз, наверное, тыщу.
Больше примеров...
Сотню (примеров 17)
Sometimes a 16th of an inch is a thousand degrees. Иногда повернёшь на 16 дюймов, а температура изменится на сотню градусов.
If it's any consolation, that hat was so big, You can probably make a thousand tiny ones. Если это тебя утешит то, эта шляпа была такой большой, что из нее можно сделать сотню маленьких.
In fact, I believe in a thousand "the ones." По факту, я верю в сотню "единственных".
So imagine ten or a hundred, imagine a thousand. А представь десяток, сотню, представь тысячу.
Maybe one in a thousand? Возможно на тысячу, возможно на сотню?
Больше примеров...
Монгольских (примеров 16)
296.0 thousand MNT to five women who were not paid labor wages; 296000 монгольских тугриков выплачено пяти женщинам, не получавшим заработную плату;
85.0 thousand MNT to one woman whose an industrial accident form was not approved. 85000 монгольских тугриков выплачено одной женщине, чье заявление о несчастном случае на производстве не было одобрено.
financial brokering sector - 412.2 thousand MNT; финансовое посредничество - 412200 монгольских тугриков;
The monthly average salary (MNT557.6 thousand as of 2012) varies sector by sector. Среднемесячная заработная плата (557600 монгольских тугриков в 2012 году) в разных секторах различается.
Currently, MNT of amount 100.000 is distributed to each child quartely and in 2007 total 938.9 thousand children have received in total MNT 90.7 billion. В настоящее время каждому ребенку ежеквартально выплачивается 100000 монгольских тугриков, а в 2007 году 938900 детей получили в общей сложности 90,7 миллиардов монгольских тугриков.
Больше примеров...
Млрд (примеров 32)
Total for day nurseries 2.6 thousand million ∙ всего на ясли 2,6 млрд.
According to estimates, the Russian Federation could have as many as 10 thousand business angels investing about $ 1 billion a year. Согласно оценкам, в Российской Федерации могло бы быть до 10000 бизнес-ангелов, вкладывающих примерно 1 млрд. долл. в год.
As of 01.04.2009 there were opened about 136 thousand of retail term deposit accounts and about 226 thousand of current accounts in the Bank Finance and Credit. Кредитный портфель Банка по состоянию на 01.04.2009 года составил 15,880 млрд. грн., обязательства Банка «Финансы и Кредит» - 15,840 млрд.
One hundred and fourteen thousand arms and munitions have been collected and approximately FCFA 1.8 billion have been committed to 2,575 micro projects. Было собрано 114000 единиц вооружений и боеприпасов, а на осуществление 2575 микропроектов было выделено приблизительно 1,8 млрд. конголезских франков.
increasing wood resources utilization rate and reducing wood losses, which annually amount to 70-80 thousand cubic meters. увеличить налоговые поступления в бюджеты всех уровней (2015г.) - более 3,5 млрд.
Больше примеров...
Миллион (примеров 39)
In 1934 - 35 the Polish government sold out 1 million 208 thousand cubic metres of timber. В 1934 - 35 годах польское правительство из пущи продало 1 миллион 208 тысяч кубометров древесины.
two hundred and six thousand dollars. Это знаю я. Сто один миллион 206 тысяч долларов.
Then another two people filed a lawsuit - also one of the surviving victims, who estimated the damage at 800 thousand rubles, and the son of Alevtina Kuydina, who also estimated the damage at 1 million rubles. Затем иск предъявили ещё двое - тоже одна из выживших жертв, которая оценила ущерб в 800 тысяч рублей, и сын Алевтины Куйдиной, который тоже оценил ущерб в 1 миллион рублей.
At 1 million and 300 thousand dollars Один миллион триста тысяч.
IW: But, who would have guessed one million signatures is, like, a thousand times a thousand? ИВ: Но кто мог предположить, что миллион подписей - это тысячу раз по тысяче?
Больше примеров...