Английский - русский
Перевод слова Thousand

Перевод thousand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тысяча (примеров 535)
If we didn't have a thousand obligations pulling us back home. Если бы дома нас не ждала тысяча обязанностей.
The first thousand Chinese railway workers came to Dar Es Salaam on board the ocean liner Yao Hao in August 1969.; they would be followed by twenty to thirty thousand more in the next five years. Первая тысяча китайских железнодорожников приехал в Дар-эс-Салам на борту океанского лайнера Яо Хао в августе 1969 года; за ними последовали 20-30 тысяч в следующие пять лет.
The fight against impunity was a central issue in the prevention of torture; punishing one perpetrator could have more effect than a thousand training sessions. Борьба с безнаказанностью является центральной задачей в контексте недопущения пыток; наказание одного преступника может оказаться более эффективным, чем тысяча учебных занятий.
A thousand bills of 100 thousand Zenis? Тысяча по сто тысяч зени?
ISAF is active in many areas of Afghanistan. Thirty-one thousand men and women from 37 countries, are working on a daily basis in 26 Provincial Reconstruction Teams to bring back security and economic perspectives to the Afghan people. Тридцать одна тысяча мужчин и женщин из 37 стран ежедневно работают в составе 26 провинциальных групп по восстановлению, чтобы вернуть ощущение безопасности и экономические перспективы афганскому народу.
Больше примеров...
Тыс (примеров 616)
As a result, in just six months more than 60 thousand people joined the group. В итоге всего за полгода в группу вступило более 60 тыс. человек.
Beds for pregnant and in-labour women (including medical and gynaecology beds) (thousand) Число коек для беременных и рожениц (включая врачебные и гинекологические койки), тыс.
Via Ukrainian commercial ports in 1932 were imported (thousand tons): 1932 - no more than 67.2 of grains and cereals 1933 - 8.6 of grains. Через коммерческие порты УССР было импортировано (тыс. тонн): в 1932 - не более чем 67,2 зерновых и хлебных грузов; в 1933 - 8,6 зерна.
In 2008 Metinvest-Eurasia's planned sales are to amount to 400 thousand tonnes of long products (including rebar/debar, I-beams, channels and angles) and 100 thousand tonnes of flat products - carbon steel plate produced by Azovstal. В 2008 году «Метинвест-Евразия» планирует продать на российском рынке около 490 тыс. тонн длинного проката (арматуры, балки двутавровой, швеллера, углового проката) и более 100 тыс.
Due to the service quality improvement and the branch network extension, we estimate that the number of our active corporate clients will grow from 1 thousand to 1.5 thousand; the number of private clients, from 0.5 million to 0.55 million. Мы планируем, что благодаря повышению качества обслуживания и расширению филиальной сети количество наших активных корпоративных возрастет с 1 тыс. до 1,5 тыс., а частных - с 0,5 млн.
Больше примеров...
Штуку (примеров 23)
I took a thousand off him this morning. С утра пораньше я выставил его на штуку.
And pay Steve Davis an extra thousand this month. И заплати Стиву Дэвису дополнительную штуку в этом месяце.
Remember, you owe me a thousand euros. Ты и так мне штуку евро должен...
They gave me a thousand bucks. Они дали мне штуку баксов.
Now drop and give me a thousand! А теперь, отжимайся штуку раз!
Больше примеров...
Тысячный (примеров 9)
I keep going to the creek to drink water till finally I'm going down there a thousand times, making Lew Welch wonder, as he's come back with more wine. Всё бегаю пить к ручью, пока, наконец, не отправляюсь туда в тысячный раз, заставляя взволноваться Лью Уэлч, который вернулся с новой порцией вина.
There are a thousand Grounders camped in the woods waiting to go get my friends, and they can't move because... because I can't figure this out. В лесах тысячный лагерь Землян только и ждет того, чтобы спасти моих друзей, и они не могут тронуться с места, потому что... я не могу разобраться с этим.
In other words, one in a thousand voted for them, although they claimed to speak for that state's retired and elderly people - over 30% of the population. Иными словами, за них проголосовал каждый тысячный, хотя они заявляли, что говорят от имени пенсионеров и пожилых людей земли - которые составляют свыше 30% населения.
Like you've done it a thousand times. Будто в тысячный раз.
A thousand days sober today. Сегодня тысячный день трезвости.
Больше примеров...
Thousand (примеров 53)
Linkin Park started worldwide promotion of the album with the A Thousand Suns World Tour, which started on October 7, 2010, and ended on September 25, 2011. Всемирный тур в поддержку альбома под названием А Thousand Suns World Tour (англ.)русск. начался 7 октября 2010 года и закончился 25 сентября 2011 года.
On March 5, 2011, Mike Shinoda announced the European release of A Thousand Suns +, a limited re-issue of the album that was released on March 28, 2011. 5 марта 2011 года Майк Шинода объявил о европейском релизе A Thousand Suns +, ограниченном переиздании альбома, который был выпущен 28 марта 2011 года.
Mikael Wood of Spin gave the album six stars out of ten, saying it "contains plenty of aggressively arty material" and calling "The Messenger" the "most unexpected track on the boldly conceived A Thousand Suns". Микаэль Вуд из журнала Spin дал ему шесть из десяти звезд, заявив, что альбом «содержит большое количество агрессивного арт-материала», и назвал композицию «The Messenger» «самым неожиданным треком на смело задуманном A Thousand Suns».
The first single "Thousand Enemies" was released on May 12; the second single "Little Braver" came out on June 9; and the third single "Ichiban no Takaramono (Yui final ver.)" 12 мая был выпущен первый сингл под названием «Thousand Enemies»; позже второй под названием «Little Braver» 9 июня; и третий сингл, «Ichiban no Takaramono (Yui final ver.)»
Ten Thousand Villages, an NGO within the Mennonite Central Committee (MCC) and SERRV International were the first, in 1946 and 1949 respectively, to develop fair trade supply chains in developing countries. «Десять тысяч деревень» (англ. Ten Thousand Villages) - негосударственная организация в составе Меннонитского центрального комитета - и SERRV International стали первыми (в 1946 и 1949 годах соответственно), кто начал развивать системы поставки товаров справедливой торговли в развивающихся странах.
Больше примеров...
1000 человек (примеров 29)
This was the first time the conference, which was attended by over a thousand participants, was held outside Europe or North America. Эта Конференция, число участников которой насчитывало более 1000 человек, была впервые проведена за пределами Европы или Северной Америки.
As for mortality rates among women, according to data from DATA SUS/MS, there was a 7 percent increase, with a variation between 4.8 percent and 5.1 percent per each thousand from 1980 to 1990. Что касается коэффициентов женской смертности, то, согласно данным, представленным Единой системой здравоохранения, этот показатель за период с 1980 по 1990 год повысился на 7 процентов с отклонением около 4,8 - 5,1 процента на каждую 1000 человек.
The centre houses a thousand people, 24 to a room. Центр рассчитан на прием 1000 человек - по 24 в каждой камере.
They have been recruited through an interprovincial manpower distribution programme to take up jobs in those provinces. On 20 September 1996, the East Timor provincial administration sent off one thousand personnel to Central Java to follow an orientation course for new civil service recruitment. Они получили работу в этих провинциях благодаря осуществлению общенациональной программы по распределению рабочей силы. 20 сентября 1996 года провинциальная администрация Восточного Тимора направила 1000 человек в Центральную Яву для прохождения учебного курса и последующего поступления на работу в новые государственные учреждения.
Various sources made special reference to a nationwide anti-crime campaign, launched on 28 April 1996, which reportedly resulted in the execution of at least a thousand people. Различные источники особо отмечают общенациональный характер кампании борьбы с преступностью, начатой 28 апреля 1996 года, в ходе которой, как сообщается, была казнены по крайней мере 1000 человек.
Больше примеров...
Штук (примеров 39)
Three weeks, a couple thousand dollars. У вас три недели и несколько штук баксов.
There is probably ko ³ a twelve thousand. Ладно, похоже у нас тут 12 штук.
Five thousand dollars well spent, right? Точно. Пять штук потрачены не зря?
The manufacture of motor-blocks "Lgro"will be increased to a thousand items monthly in compliance with business-plan made by OJSC "UMPO". До тысячи штук в месяц будет увеличен выпуск мотоблоков "Агро" в соответствии с разработанным в ОАО "УМПО" бизнес-планом.
June 29, 1896 Russian emperor Nicolay II approved the charter, and based on that created the Society of Machine-Building Plant «Progress» with the main capital of 350 thousand rubles. 29 июня 1896 года российский император Николай II утвердил представленный устав, и на основе этого создаётся Общество машиностроительного завода «Прогресс» с основным капиталом 350 тыс. руб. Был выпущен пакет акций в количестве 1400 штук достоинством 350 руб. каждая.
Больше примеров...
Тыщу (примеров 12)
I've had a thousand picnics on this boat. У меня тыщу раз был пикник на этой яхте.
Aren't you the one making your boss come a thousand times every 15 minutes? Это не у тебя шеф кончает тыщу раз за 15 минут?
Luckily it's not that often, Only a thousand times a day, Но ведь это не так часто бывает, всего-то тыщу раз в день, или... или как?
Because I have a thousand doings things for you today. Мне ведь сегодня для вас нужно еще тыщу дел переделать.
I madeJackie a woman... like, a thousand times. Я сделал женщиной Джеки... раз, наверное, тыщу.
Больше примеров...
Сотню (примеров 17)
Well, I've apologized, like a thousand times, but there's no excuse. Ну, я уже извинялась сотню раз, но тут нет оправдания.
I've tried to throw this out a-a hundred times, a... a thousand. Я сотню раз пытался ее выбросить... даже тысячу.
So imagine ten or a hundred, imagine a thousand. А представь десяток, сотню, представь тысячу.
Maybe one in a thousand? Возможно на тысячу, возможно на сотню?
A hundred... thousand, yes, bones or clams or whatever you call them. Сотню? - Тысяч баксов или гринов, как угодно.
Больше примеров...
Монгольских (примеров 16)
85.0 thousand MNT to one woman whose an industrial accident form was not approved. 85000 монгольских тугриков выплачено одной женщине, чье заявление о несчастном случае на производстве не было одобрено.
educational sector - 219.6 thousand MNT; сфера образования - 219600 монгольских тугриков;
and health and social welfare sector - 206.7 thousand MNT. здравоохранение и социальное обеспечение - 206700 монгольских тугриков.
The average salary of participating entities were 205.9 thousand MNT as of the 4th quarter of 2007. This showed an increase of 49.5 per cent or 68.2 thousand MNT compared with the fourth quarter of 2006. По состоянию на четвертый квартал 2007 года средний размер заработной платы на этих предприятиях достигал 205900 монгольских тугриков, что на 49,5 процента, или 68200 монгольских тугриков больше, чем в четвертом квартале 2006 года.
The monthly average salary (MNT557.6 thousand as of 2012) varies sector by sector. Среднемесячная заработная плата (557600 монгольских тугриков в 2012 году) в разных секторах различается.
Больше примеров...
Млрд (примеров 32)
In that spirit, Saudi Arabia had spent approximately 240 thousand million riyals on various projects benefiting about 70 developing countries throughout the world. Действуя в этом духе, Саудовская Аравия выделила в общей сложности около 240 млрд. риалов на различные проекты в интересах примерно 70 развивающихся стран мира.
Nevertheless in 35 years it has risen from 1.1 to 24.9 thousand million dollars. Несмотря на это, за последние 35 лет прибыль от этой деятельности увеличилась с 1,1 до 24,9 млрд. долларов.
Cost of cap: $3.4 - $5.5 thousand million Затраты на квоту: 3.4 - 5.5 млрд. долл.
Cost: $3.4 thousand million Затраты: 3.4 млрд. долл.
One hundred and fourteen thousand arms and munitions have been collected and approximately FCFA 1.8 billion have been committed to 2,575 micro projects. Было собрано 114000 единиц вооружений и боеприпасов, а на осуществление 2575 микропроектов было выделено приблизительно 1,8 млрд. конголезских франков.
Больше примеров...
Миллион (примеров 39)
Means I'm free to bail on a speech I've already seen ten thousand times. А это значит, что я вольна забить на речь, которую слышала уже миллион раз.
Congratulations. 1 million 850 thousand dollars. Поздравляю, 1 миллион 850 тысяч долларов.
two hundred and six thousand dollars. Это знаю я. Сто один миллион 206 тысяч долларов.
Thousand here million there, what a generous woman. Тысяча сюда, миллион туда, широкая женщина.
The computer in your cellphone today is a million times cheaper, a million times smaller, a thousand times more powerful. Сегодняшнее компьютерное оснащение вашего мобильного телефона в миллион раз дешевле, размер его в миллион раз меньше, а мощность в тысячи раз выше.
Больше примеров...