Английский - русский
Перевод слова Thousand

Перевод thousand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тысяча (примеров 535)
Not seeing you're not going to find one reason but a thousand, to why things went wrong, if they really did go wrong... Не понимая, что если что-то пошло не так, то этому нет одной причины, а есть тысяча причин...
A thousand for a half hour. Тысяча за пол часа.
There could be a thousand strigs in that place. Там может быть тысяча стригоев.
A thousand barrels of oil a day. Тысяча баррелей нефти в день.
KEVIN: This is like a thousand Christmases rubbing up against my balls. Словно тысяча Рождественских салютов прогремела в моих яйцах.
Больше примеров...
Тыс (примеров 616)
The amount of the dispute was more than 650 thousand UAH. Сумма спора составляла более 650 тыс. грн.
In some periods in the works involving more than one thousand Bashkirs with horses. В отдельные периоды в работах участвовало более 1 тыс. башкир с лошадьми.
However, given the experience of similar structures (in Russia and abroad), is currently difficult to predict the intensity of development of settlements in the future, and in this project, tentatively, the population is taken in $ 20.0 thousand. Однако, учитывая опыт развития подобных структур (в России и за рубежом), в настоящее время трудно предвидеть интенсивность развития этого поселения на будущее, и в настоящем проекте, ориентировочно, численность населения принимается в размере 20,0 тыс. человек.
In contrast, while, 5.3 thousand people are illiterate, 39.6 percent of them are women and 60.4 percent are men. Напротив, в то время как 5,3 тыс. человек неграмотны, 39,6 процента из них женщины, а 60,4 процента - мужчины.
Housing stock (thousand units) Жилищный фонд (тыс. единиц)
Больше примеров...
Штуку (примеров 23)
And pay Steve Davis an extra thousand this month. И заплати Стиву Дэвису дополнительную штуку в этом месяце.
But first, I have to win my thousand euros back. Но сначала отыграю свою штуку евро...
They gave me a thousand bucks. Они дали мне штуку баксов.
I bet a thousand euros that a man's principles would change in that situation. Ставлю штуку евро, на то, что такой человек поменяет все свои принципы!
(e) Two thousand fire extinguishers at a cost of $75 per extinguisher ($150,000); ё) 2000 огнетушителей из расчета 75 долл. за штуку (150000 долл. США);
Больше примеров...
Тысячный (примеров 9)
I'm a thousand times not OK with it. Я в тысячный раз повторяю, что мне это не нравится.
Did you fail the sixth grade like a thousand times or something? Ты в шестой класс в тысячный раз пошел, что-ли?
There are a thousand Grounders camped in the woods waiting to go get my friends, and they can't move because... because I can't figure this out. В лесах тысячный лагерь Землян только и ждет того, чтобы спасти моих друзей, и они не могут тронуться с места, потому что... я не могу разобраться с этим.
In other words, one in a thousand voted for them, although they claimed to speak for that state's retired and elderly people - over 30% of the population. Иными словами, за них проголосовал каждый тысячный, хотя они заявляли, что говорят от имени пенсионеров и пожилых людей земли - которые составляют свыше 30% населения.
They're solved by guys like me asking a thousand questions, catching people telling lies every time. А парни типа меня, задающих тысячу вопросов в тысячный раз, постоянно ловящие людей на лжи.
Больше примеров...
Thousand (примеров 53)
He compared it to Pink Floyd's The Dark Side of the Moon (1973) and Radiohead's Kid A, saying A Thousand Suns is an ALBUM. Он сравнил его с альбомами Pink Floyd The Dark Side of the Moon и Radiohead Kid A, говоря: «A Thousand Suns - это альбом.
In 2014, Baker spent 28 days as a substitute teacher in some Maine public schools as research for his 2016 book Substitute: Going to School With a Thousand Kids. В 2014 г. Бейкер провел 28 дней в качестве заместителя учителя в некоторых государственных школах штата Мэн в качестве исследования для своей книги, вышедшей в 2016 году Substitute: Going to School With a Thousand Kids.
In 2006 Clay Aiken covered this song on his album A Thousand Different Ways. В 2006 году Клэй Эйкен перепел «Broken Wings» для своего альбома A Thousand Different Ways.
Their instrumental virtuosity, innovation, and unique sound influenced a large number of musicians and bands, earning the group the moniker "The Band that Launched a Thousand Bands". Своей виртуозностью исполнения, экспериментированием с гитарным звуком, группа задала основу для огромного количества новых музыкальных групп, тем самым заработав статус «The Band that Launched a Thousand Bands» («Группа, которая положила начало тысячам групп»).
After returning to the United States she published her fourth and final book: Flying Over South America: Twenty Thousand Miles by Air (1932). После она опубликовала свою четвёртую и последнюю книгу: «Пролетая над Южной Америкой: двадцать тысяч миль по воздуху» (англ. Flying Over South America: Twenty Thousand Miles by Air).
Больше примеров...
1000 человек (примеров 29)
The centre houses a thousand people, 24 to a room. Центр рассчитан на прием 1000 человек - по 24 в каждой камере.
It was incomprehensible that the Secretary-General should be proposing to reduce the Secretariat manning table by one thousand posts. Поэтому совершенно непонятно, как Генеральный секретарь может предлагать сократить численность персонала Секретариата на 1000 человек.
Since September 2000, almost a thousand persons had become victims of the conflict and there was no sign of any cessation of the violence and repression. Число жертв конфликта с сентября прошлого года составляет почти 1000 человек, и конца этому насилию и репрессивным действиям не видно.
In Cuba, UNIDO had implemented a project to generate electricity by converting waste and had trained over a thousand people to work on the project and collect and sort the waste. На Кубе ЮНИДО выполнила проект по строительству электростанции, работающей на мусоре, и обучила примерно 1000 человек работе на электростанции и сбору и сортировке отходов.
If Australia had to send a thousand people tomorrow to West Papua for example, we don't have a thousand police officers hanging around that could just go tomorrow and we do have a thousand soldiers that could go. Если бы, к примеру, Австралии понадобилось завтра отправить 1000 человек в Западное Папуа, мы бы не нашли столько праздношатающихся полицейских, которые могли бы взять и завтра же уехать, но у нас есть 1000 солдат, которые бы смогли.
Больше примеров...
Штук (примеров 39)
So what about Jody's body and the fifty thousand? Так что насчёт его тела и пятидесяти штук?
I'll guarantee a thousand dollars a week for your take. И я отвечаю, мы сможем поднять на пару штук больше.
Seven thousand clams, Mickey. 7 штук баксов, Микки.
The manufacture of motor-blocks "Lgro"will be increased to a thousand items monthly in compliance with business-plan made by OJSC "UMPO". До тысячи штук в месяц будет увеличен выпуск мотоблоков "Агро" в соответствии с разработанным в ОАО "УМПО" бизнес-планом.
The annual output of brick is more than 100 million pieces, ceramic tile - more than 150 thousand m2, precast concrete structures and products - nearby 500 thousand m3. штук, керамической плитки - более 150 тыс. м2, сборных железобетонных конструкций и изделий - около 500 тыс.
Больше примеров...
Тыщу (примеров 12)
If he's still standing after one round... I'll give you a thousand bucks. Если он будет стоять после первого я дам тыщу баксов!
Aren't you the one making your boss come a thousand times every 15 minutes? Это не у тебя шеф кончает тыщу раз за 15 минут?
Tried calling about a thousand times. Я тыщу раз звонил.
I've tried to call you a thousand times. Я тыщу раз пыталась звонить.
I madeJackie a woman... like, a thousand times. Я сделал женщиной Джеки... раз, наверное, тыщу.
Больше примеров...
Сотню (примеров 17)
I should've been able to spot that guy a thousand yards out. Я должен был опознать такого человека, за сотню ярдов.
If it's any consolation, that hat was so big, You can probably make a thousand tiny ones. Если это тебя утешит то, эта шляпа была такой большой, что из нее можно сделать сотню маленьких.
If a friend asks to borrow a thousand, give him a hundred. Если друг просит одолжить ему тысячу - дай ему сотню.
A hundred... occasionally a thousand. Подкидывал сотню... бывало, что и тысячу.
Maybe one in a thousand? Возможно на тысячу, возможно на сотню?
Больше примеров...
Монгольских (примеров 16)
615.5 thousand MNT were issued to 11 women as vacation compensation; 615500 монгольских тугриков выплачено 11 женщинам в качестве компенсации за неиспользованный отпуск;
educational sector - 219.6 thousand MNT; сфера образования - 219600 монгольских тугриков;
155.0 thousand MNT to one woman who was not paid dismissal compensation; 155000 монгольских тугриков выплачено одной женщине, не получившей выходное пособие;
Compared with the information in 2006 the number of children involved in programme was increased by 64.4 thousand which equals to 7.4 per cent and the amount of the contribution increased by 26.5 per cent which equals to MNT 6,8 billion. По сравнению с 2006 годом число детей, охватываемых программой, увеличилось на 64400 человек, или 7,4 процента, а общая сумма выплат - на 26,5 процента, или 6,8 миллиарда монгольских тугриков.
Currently, MNT of amount 100.000 is distributed to each child quartely and in 2007 total 938.9 thousand children have received in total MNT 90.7 billion. В настоящее время каждому ребенку ежеквартально выплачивается 100000 монгольских тугриков, а в 2007 году 938900 детей получили в общей сложности 90,7 миллиардов монгольских тугриков.
Больше примеров...
Млрд (примеров 32)
The subscriber base of MTS-Ukraine in November 2009 decreased by 131.211 thousand. Доходы Beeline в Украине в 2009 г. выросли до 1,5 млрд. грн.
Cost of cap: $3.4 - $5.5 thousand million Затраты на квоту: 3.4 - 5.5 млрд. долл.
Total cost: $1.2 - $1.9 thousand million Общие затраты: 1.2 - 1.9 млрд. долл.
In 2015, the gross urban product of the Yekaterinburg metropolitan area amounted to 50.7 billion international dollars (the fourth place in the country) or 25.4 thousand international dollars in terms of per inhabitant of the metropolitan area. В 2015 году валовой городской продукт Екатеринбургской агломерации составил 50,7 млрд международных долларов (четвёртое место по стране) или 25,4 тыс. международных долларов в пересчёте на одного жителя агломерации.
As of 01.04.2009 there were opened about 136 thousand of retail term deposit accounts and about 226 thousand of current accounts in the Bank Finance and Credit. Кредитный портфель Банка по состоянию на 01.04.2009 года составил 15,880 млрд. грн., обязательства Банка «Финансы и Кредит» - 15,840 млрд.
Больше примеров...
Миллион (примеров 39)
That's why the cellphone in your pocket is literally a million times cheaper and a thousand times faster than a supercomputer of the '70s. Поэтому мобильный телефон у вас в кармане буквально в миллион раз дешевле и в тысячу раз быстрее, чем суперкомпьютер 70-х.
The Comte has named you, madame, as the sole inheritor of his estate, the value of which stands at one million, eighty thousand and fifteen francs. Граф назвал вас, мадам, единственной наследницей своего состояния, которое оценивается в 1 миллион, 80 тысяч и 15 франков.
"Look at him - cost me a thousand - looks like a million!" "Посмотри-ка на него стоил мне всего тысячу, а выглядит на миллион!"
In 2007, the church has defined a vision for 10 years ahead - plant in Indonesia, another 10 thousand new churches and to take one million Indonesians to Pentecostalism. В 2007 году церковь определила видение на 10 лет вперёд - насадить в Индонезии ещё 10 тыс. новых церквей и обратить 1 миллион индонезийцев в пятидесятничество.
IW: But, who would have guessed one million signatures is, like, a thousand times a thousand? ИВ: Но кто мог предположить, что миллион подписей - это тысячу раз по тысяче?
Больше примеров...