And suddenly this idea of trying to be thin caught on and has been plaguing us ever since, of course. |
И внезапно эта идея пытаться быть стройным вошла в моду и изводит нас с тех пор, конечно. |
This is good for your age, but... the older you get, more difficult is you stay thin. |
В твоем возрасте это не страшно, но... чем старше, тем труднее остаться стройным. |
You just have to know where to look, and to maybe be a little thin. |
Нужно только знать, где искать, и быть стройным. |
How do you think I stay this thin? |
А как по-твоему, я остаюсь таким стройным? |
I've had this place with or without you, and even if we must go together I am going home to my thin children, with their straight teeth. |
Я там живу с тобой или без тебя, и если даже нам придётся уехать вместе, я всё равно поеду домой к своим стройным детям с прямыми зубами. |
Taking care of Pierce gave my life purpose again, but now that I've been discovered by your thin friend, |
Забота о Пирсе дала снова моей жизни цель, но теперь, когда я был обнаружён вашим стройным другом, |