Английский - русский
Перевод слова Thermal

Перевод thermal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тепловой (примеров 201)
(b) Opportunities to improve the efficiency of thermal and electrical energy in industrial facilities now exist. Ь) в настоящее время имеются возможности для повышения эффективности использования тепловой и электрической энергии на промышленных предприятиях.
200 mg/m3 for boilers of thermal output above 0,2 MW 200 мг/м3 - для котлоагрегатов тепловой мощностью свыше 0,2 МВт
A tool to determine the baseline efficiency of a thermal or electrical energy generation system, for the purpose of estimating baseline emissions; Ь) инструмент для определения исходной эффективности системы производства тепловой или электрической энергии с целью оценки исходных выбросов;
To approve, at its first meeting in 2008, the simplified methodologies for "Switch from non-renewable biomass for thermal application by the user" and "Energy efficiency measures in thermal applications of non-renewable biomass" Утвердить на первом совещании Совета в 2008 году упрощенные методологии для "перехода потребителей с невозобновляемой биомассы для производства тепловой энергии" и "мер по повышению энергоэффективности при использовании невозобновляемой биомассы для производства тепловой энергии"
To reduce the thermal inertia of the exhaust pipe a thickness to diameter ratio of 0.015 or less is recommended. Для уменьшения тепловой инерции отводящей выпускной трубы рекомендуемое отношение толщины к диаметру должно составлять не более 0,015.
Больше примеров...
Термический (примеров 45)
The heating device comprises a flat thermal module (8) situated in the cavity of an outer casing (1) provided with a lock. Устройство для нагрева содержит плоский термический модуль 8, который размещен в полости внешнего кожуха 1, снабженного затвором.
Thermal analysis is a branch of materials science where the properties of materials are studied as they change with temperature. Термический анализ - раздел материаловедения, изучающий изменение свойств материалов под воздействием температуры.
Right, but it's thermal. Верно, но он термический.
Daniel: It's like a thermal vent. Похоже на термический выброс.
The burns all appear thermal in nature, so you can rule out electricity as the source. Природа ожогов носит термический характер, электричество можно исключить.
Больше примеров...
Термальный (примеров 30)
He's got increased metabolism and improved thermal homeostasis. У него быстрый метаболизм, улучшенный термальный гомеостаз.
(b) A thermal chiller upstream of a THC measurement system for compression-ignition engines may not be used. Ь) Нельзя использовать термальный охладитель на входе в систему измерения ТНС, предназначенный для двигателей с воспламенением от сжатия.
The restored watering and wellness place allows to privately and in agreement with the local health service inhalation, mud bath therapy and balneotherapy cares; it is provided with steam room, thermal indoor swimming-pool with whirlpool bath and cervical waterfall, fitness room and beauty treatment Centre. Обновленное сооружение водолечебницы и здравницы позволяет осуществлять как частным образом, так и по соглашению АСЛ (территориальное управление здравоохранения) ингаляционные лечения и грязелечения, имеется также турецкая баня, крытый термальный бассейн с гидромассажем и шейным каскадом, спортзал и эстетический центр.
Open: Thermal swimming-pool Vrbov is in service only in the summer from 10:00-21:00. Термальный бассейн Врбов открыт только летом от 10.00 hod. - до 21.00 час.
Yes, my balloon hit an inverted thermal. I couldn't compensate. Мой шар попал в термальный поток, я не справился с управлением.
Больше примеров...
Энергетический (примеров 12)
In the United States, the switch to a low-cost energy source - natural gas - has effectively reduced the domestic demand for thermal coal. В Соединенных Штатах переключение на малозатратный источник энергии - газ - привело к реальному сокращению внутреннего спроса на энергетический уголь.
In essence, thermal coal is a hybrid, being a commodity with individual brands within the product. В сущности энергетический уголь - это своего рода гибрид, поскольку, с одной стороны, он является сырьевым товаром, а, с другой, - продукт в целом подразделялся на отдельные сорта.
For example, spot prices for Australian thermal coal were rising from March 2009. Например, с марта 2009 года наблюдается рост спотовых цен на австралийский энергетический уголь.
In the United States, the switch to cleaner and lower cost natural gas effectively reduced domestic demand for thermal coal. В Соединенных Штатах внутренний спрос на энергетический уголь заметно снизился в результате перехода на использование более чистого и недорогостоящего природного газа.
In January 2011, the Australian Newcastle thermal coal spot price, the benchmark for the Asia market, surged to $142 per ton, the highest monthly average since the outbreak of the financial crisis in 2008. В январе 2011 года спотовые цены на энергетический уголь в Ньюкасле, Австралия, которые являются эталонными для азиатского рынка, выросли до 142 долл. США за тонну (самый высокий среднемесячный показатель с начала финансового кризиса в 2008 году).
Больше примеров...
Тепла (примеров 48)
Based on temperature, Happy's weight, the insulation rating of her gear and estimated thermal loss, she has 41 minutes before she freezes to death. Исходя из температуры, веса Хэппи, уровня морозостойкости ее одежды и приблизительной скорости потери тепла, у нее есть 41 минута, прежде чем она замерзнет насмерть.
This would preclude the use of a nuclear thermal rocket with this high of a specific impulse, unless some other means of seeding or heat transfer to the propellant is found. Это исключало бы использование ядерной тепловой ракеты с этим максимумом определенного импульса, если не обнаружено каких-либо других средств посева или передачи тепла на пропеллент.
For example, there were no chemical destruction processes and the radiative surface for layered models was incorrect; (c) Heat loss due to thermal conduction into the model holder should be quantified. Например, не учитывались процессы химического разрушения и были неточны характеристики излучающей поверхности моделей с покрытием; с) существует необходимость в количественном определении потери тепла, обусловленной тепловым режимом держателя модели.
Said parts are equipped with systems for accumulating heat, and for ventilation and distribution of thermal flows, with systems for microdroplet irrigation and illumination, and also with an automated system for controlling and monitoring the microclimate. Эти части снабжены системами аккумуляции тепла, вентилирования и распределения тепловых потоков, системами микрокапельного полива и освещения, а также автоматизированной системой управления и контроля микроклимата.
A thermal pump, in the form of an intermittent heating element, is used to raise the temperature of the working fluid, in order to condition the air of the mediums in the network. Тепловой насос в виде промежуточного нагревательного элемента включен для повышения уровня геотермальных температур до температуры тепла, подаваемого по сетям централизованного теплоснабжения.
Больше примеров...
Температурных (примеров 18)
The top foils of the bearing are provided with circumferential slots in order to reduce thermal deformations. Верхние ленты подшипника выполнены с прорезями в окружном направлении для уменьшения температурных деформаций.
Research and development activities with respect to the non-conventional and renewable energy sources - waves, tides, currents, offshore wind and ocean thermal gradients - are still at experimental stages. Научные исследования и разработки в отношении неконвенционных и возобновляемых источников энергии - волн, приливов, течений, оффшорных ветров и океанических температурных градиентов - по-прежнему находятся на экспериментальной стадии.
(b) increased research on the vulnerability of Canadian roads to changes in thermal conditions, including freeze-thaw cycles and extreme temperatures; Ь) активизация научных исследований по вопросу об уязвимости канадских автодорог к изменениям температурных условий, в том числе к циклам замораживания-оттаивания и экстремальным температурам;
It was asked whether the use of thermal imaging could not make up for the inadequacies of the visual inspection, but it would seem that the results of this technique depended on a number of elements including the surface covered and temperature conditions. Было предложено обсудить мнение о том, что недостатки визуального осмотра можно было бы компенсировать посредством использования термограмм, однако результаты применения такой технологии, по всей видимости, зависят от нескольких факторов, в том числе от охватываемой поверхности и температурных условий.
(e) Thermal measurement surveys to search for surface temperature changes; е) геотермические съемки в поисках поверхностных температурных изменений;
Больше примеров...
Термальное (примеров 12)
We ran a thermal satellite scan of the coordinates and activity was present. Мы провели термальное спутниковое сканирование по координатам, и обнаружили активность.
Passive or active microwave; thermal remote sensing of cloud top temperatures Пассивное или активное микроволновое дистанционное зондирование; термальное дистанционное зондирование температур поверхности облачного покрова
Aside from coral bleaching due to climate change, dredging, sewage discharges and thermal pollution resulting from the release of power-plant cooling water have destroyed coral reefs in various parts of the world. Наряду с обесцвечиванием коралловых рифов по причинам изменения климата, к разрушению коралловых рифов в различных районах мира ведут драгирование, выбросы сточных вод и термальное загрязнение в результате стока воды, используемой для охлаждения электростанций.
Thermal pollution affects the lake extremely negatively the lake, resulting in eutrophication and subsequent degradation of the most valuable relict component of a zoo- and phytocenosis complex. Термальное загрязнение крайне негативно влияет на озеро и ведет к эвтрофикации и последующей деградации наиболее ценного реликтового компонента зоо- и фитоценозного комплекса.
The thermal lake of Heviz is the largest biologically active, natural thermal lake of the world which refreshes both the body and the soul. Термальное озеро в Хевизе является крупнейшим биологически активным в мире. Вода в озере целебна как для тела, так и для души.
Больше примеров...
Горячий (примеров 2)
This utility shaft here acts like a chimney, draws the thermal components into the engine room, which ignites the fuel vapor, causing a secondary explosion of far greater magnitude. Эта шахта сработала, как труба, отводя горячий воздух в моторный отсек, загорелись топливные пары, произошел вторичный взрыв гораздо большей силы.
Until one of my colleagues said, "It looks to me like a thermal blister, and the mid-ocean ridge must be a cooling curve." Но однажды мой коллега сказал: «Это похоже на горячий пузырь, а срединно-океанический хребет выполняет роль охлаждающей изогнутой трубки».
Больше примеров...
Thermal (примеров 13)
"Testing Thermal Throttling in Pentium 4 CPUs with Northwood and Prescott cores".. Исследуем функционирование механизма Thermal Throttling в процессорах Pentium 4 с ядрами Northwood и Prescott (неопр.).
Participant of the conference can submit only one abstract of the article. Participants of the conference who intended to publish their abstracts of the article in the Journal of Thermal Analysis and Calorimetry are required to attend the conference personally, participation in absentia is not permitted. Участники конференции, желающие опубликовать свои статьи в Journal of Thermal Analysis and Calorimetry должны лично присутствовать на конференции, заочное участие не допускается.
The editorial board of the Journal of Thermal Analysis and Calorimetry considers a possibility of publication of a Special issue on the conference. Редколлегией Journal of Thermal Analysis and Calorimetry рассматривается возможность издания спецвыпуска по конференции.
The Thermal Spa Hotel is the headquarters of the International Film Festival - the most significant cultural and social activity of the region. Lázeňský hotel Thermal (Санаторий «Термал») стал местом проведения Mezinárodního filmového festivalu (Международный кинофестиваль) - крупнейшего карловарского культурного и общественного мероприятия.
Thermal Eco 200 is our latest addition to the direct thermal range with specifications finely tuned for short-life applications like catch-weight labelling in food retail. Thermal Eco 200 является нашей последней разработкой в области материалов, предназначенных для прямой термо-трансферной печати, со свойствами, специально адаптированными для применения в области кратковременного этикетирования (например, для указания веса в пищевом этикетировании).
Больше примеров...
Термал (примеров 20)
What is, in your opinion, the best thing in Thermal Park? Что Вы считаете САМЫМ - САМЫМ в Термал парке Бешенёва?
Enjoy warm in winter - find Best RELAX in Thermal Park Besenova = LAST MINUTE discount 30% of the accommodation for the period 23.2 to 31.3.2010! Лучший способ расслабиться в Термал парке Бешенева = LAST MINUTE скидка 30% для проживающих в отеле в период от 23.2 до 31.3.2010!
Professor Hurakawa of Johns Hopkins. Dr. Elizabeth Bartlett, who heads Thermal. Профессор Хуракава из Хопкинса, а доктор Элизабет Барлет, возглавляет Термал.
The four-star Hotel Thermal in the centre of Karlovy Vary was built in 1977 by the Machonin husband and wife. Гостиница «Термал», четырехзвездочная гостиница в центре Карловых Вар, была построена в 1977 году супругами Махониновыми.
On 4th-6th of June is taking place a National gynecological Conference ČGPS JEP and SSG in Karlovy Vary Hotel Thermal. С 4 по 6 июня 2010г. проводится гинекологическая конференция ČGPS ČLS JEP a SSG ČR, Карловы Вары, отель Термал.
Больше примеров...
Теплоизоляции (примеров 14)
Suppliers of high thermal blankets, for example, did not have sufficient capacity to meet demand without delaying delivery times. Например, у поставщиков одеял с высокой степенью теплоизоляции отсутствовали достаточные мощности для удовлетворения потребностей без продления сроков доставки.
In colder climates, thermal efficiency standards for buildings are important. В странах с более холодным климатом важное значение имеют нормы теплоизоляции зданий.
Specifically, both types of thermal insulations for tanks should be able to be used, as specified in 6.8.3.2.14 to 6.8.3.2.17. Точнее говоря, разрешается использовать оба типа теплоизоляции для цистерн, как они определены в пунктах 6.8.3.2.14-6.8.3.2.17.
The façade of the university restaurant building at 3 rue Mabillon in the 6th arrondissement, built in 1954, was recovered by architect Patrick Mauger with the logs of trees, to provide better thermal isolation. Фасад здания ресторана университета в 6-м округе, построенного в 1954 году, был перестроен архитектором Патриком Може с целью лучшей теплоизоляции.
Through the national thermal rehabilitation programme for condominium residential buildings, the rehabilitation cost is covered as follows: 34 per cent from the State budget; 33 per cent from the local budget; 33 per cent from owners' associations. В рамках национальной программы по улучшению теплоизоляции жилых зданий-кондоминиумов затраты на соответствующие восстановительные работы покрываются следующим образом: 34% - из государственного бюджета; 33% - из местного бюджета; 33% - за счет средств ассоциаций собственников.
Больше примеров...
Теплопроводности (примеров 7)
After the end of formation due to thermal conduction, the subsurface layer cooled and the interior heated up. После завершения формирования, за счет теплопроводности, приповерхностный слой охлаждался, в то время как внутренний нагревался.
Use composites and quality alloys providing higher thermal conductibility than the aluminium normally used for these types of hairbrush. З) Использование композитов и благородных сплавов для придания теплопроводности, превосходящей обычный алюминий, используемый для такого типа щеток.
The LFA 457 MicroFlash is the most modern product for the determination of thermal diffusivity and conductivity in the range from -125ºC to 1100ºC. Прибор LFA 457 MicroFlash представляет собой одну из наших последних разработок и позволяет проводить определение температуро- и теплопроводности в диапазоне температур от -125ºC до 1100ºC.
As ageing entails an annual increase of about 5% of the k-value, in order to keep perishable foodstuffs at transport temperatures it is necessary to use thermal appliances that work with an ever-increasing safety margin to offset the increase in the conductivity of the insulating materials. Поскольку в процессе старения значение К ежегодно возрастает примерно на 5%, для сохранения надлежащей температуры при перевозках скоропортящихся пищевых продуктов необходимо использовать термическое оборудование, функционирующее со все более высоким коэффициентом надежности, для компенсации повышения теплопроводности изоляционных материалов.
The study of heat conduction between such bodies is called thermal contact conductance (Or thermal contact resistance). Изучение теплопроводности между такими телами называется теплопроподностью контакта (или термическим сопротивлением контакта).
Больше примеров...
Термодесорбции (примеров 18)
Analysis should be carried out using thermal desorption in manual or automatic modes. Анализ следует проводить в ручном или автоматическом режиме с помощью метода термодесорбции.
excavation and screening of visibly contaminated soil and transport to treatment centres for treatment using high temperature thermal desorption ("HTTD"); Ь) выемка и проверка заметно загрязненного грунта и его доставка в пункты обработки для очистки методом высокотемпературной термодесорбции ("ВТТД");
These areas are to be bermed, dried and excavated; and the excavated sediments are to be treated using high temperature thermal desorption. Эти участки предстоит обнести бермами и осушить, а затем на них будут проведены земляные работы с последующей очисткой извлеченных осадочных пород методом высокотемпературной термодесорбции.
Kuwait proposes to remove tarcrete by hand and treat it by high temperature thermal desorption. It proposes to dispose of the treated material in existing quarries and pits near the oil fields. Кувейт предлагает удалить битумную корку вручную с ее последующей обработкой методом высокотемпературной термодесорбции и захоронением переработанного материала в имеющихся карьерах и котлованах вблизи нефтепромыслов.
Treatment of an Industrial Site by Thermal Desorption Обработка промышленного объекта методом термодесорбции
Больше примеров...
Температуры (примеров 77)
The examination concluded that Mr. Turgunov had a thermal burn caused by high temperature. Согласно заключению экспертизы, на теле г-на Тургунова имелся термический ожог, возникший в результате воздействия высокой температуры.
A vacuum unit is designed with a double jacket, indirectly heated with thermal oil, which gives an even distribution of heat into the treated input material. Вакуумная установка снабжена двойным кожухом, который опосредованной нагревается масляным теплоносителем, что обеспечивает равномерное распределение температуры в обрабатываемом материале.
Also, thermal changes can affect insect development, with abnormally warm winter temperatures obscuring cues to break egg diapause and overly cool summer temperatures leaving too few acceptable days to complete growth. Кроме того, тепловые изменения могут повлиять на развитие насекомых, аномально теплые зимние температуры нарушают сигналы, нужные для того, чтобы разбить диапаузы, а чрезмерно холодные летние температуры оставляют слишком мало подходящих дней, чтобы завершить рост.
Guaranty low energy consumption during any kind of use, a long service life thanks to the high quality materials used, maximum uniformity and stability temperature-wise, completely automated control, ease of setting regulation and thermal curve variation and display and extremely limited maintenance requirements. Гарантируют низкое потребление энергии при любых условиях работы, а также долговечность благодаря высокому качеству используемых материалов, максимальное единообразие и стабильность температуры, отличаются польностью автоматизированной системой контроля, простотой в установке, изменении и отображении кривой температур, крайне малой необходимости технического обслуживания.
Thermal Mass - Using dense material will act as storage of the excess heat from solar gain during the day and allow this to dispel during the evening and overnight. Тепловая масса - Плотные материалы действуют как склад лишней высокой температуры - накоплëнной днëм солнечной энергии, которую они могут отдасть вечером и ночью.
Больше примеров...
Температурные (примеров 14)
Curtis, let's check the keyhole satellite and CC thermal cams. Кертис, давай проверим шпионский спутники и температурные камеры Стар Сити.
There are now plans to verify the analysis with actual data acquired by on-board sensors, and hence acquire the thermal characteristics of materials for accurate analysis. В настоящее время планируется проверять точность аналитических данных путем их сверки с фактическими данными, получаемыми с бортовых датчиков, и таким образом получать температурные характеристики материалов для проведения точного анализа.
(c) Physico-chemical parameters (thermal conditions, oxygenation, salinity, nutrient status, acidification status, priority pollutants, important pollutants). с) физико-химические параметры (температурные условия, насыщенность кислородом, минерализация, концентрация питательных веществ, окисляемость, приоритетные загрязнители, важные загрязнители).
'PACK Feindrähte' meet the special thermal and mechanical demands made on wires and cables through their wide range of high-temperature resistant enamels. The materials used are polyesterimide, polyamideimide and polyimide resins. Специфические температурные и механические требования к проводам и кабелям фирма 'РАСК Feindrähte' выполняет с помощью широкого спектра термостойких лаков.
However, you notice, since empty space gives off radiation, there's actually thermal fluctuations, and it cycles around all the different possible combinations of the degrees of freedom that exist in empty space. Но заметим, что поскольку пустое пространство испускает излучение, есть температурные флуктуации, которые циклически повторяют все возможные различные комбинации степеней свободы, которые существуют в пустом пространстве.
Больше примеров...