Английский - русский
Перевод слова Theater

Перевод theater с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Театр (примеров 1172)
We go to the theater tomorrow evening. Завтра вечером мы идем в театр.
It's an art form combining theater, dance, music and the plastic arts. Это - форма искусства, сочетающая в себе танец, музыку, театр и скульптуру.
The Bread and Puppet Theater in New York City staged numerous protests which included handing out balloons and flowers with their anti-war literature. Нью-йоркский «Театр хлеба и кукол» (англ. Bread and Puppet Theater) провёл множество акций протеста с раздачей цветов, воздушных шаров и антивоенной литературы.
We're off to the theater. Мы уходим в театр.
Then I suggest improv theater. Тогда иди в театр.
Больше примеров...
Театральный (примеров 78)
Since childhood, I dreamed of being an actress, but I did not dare to enter a theater university. С детства мечтала быть актрисой, но поступать в театральный ВУЗ не решалась.
Anna Rita Del Piano, real name Anna Rita Viapiano (Cassano delle Murge, 26 July 1966), is an Italian actress and theater director. Анна Рита дель Пиано (итал. Anna Rita del Piano, настоящее имя - Анна Рита Виапиано, итал. Anna Rita Viapiano; род. 26 июля 1966, Кассано-делле-Мурдже) - итальянская киноактриса и театральный режиссёр.
Shall I invite them to "Don Draper Dinner Theater"? Пригласить их на "Театральный ужин Дона Дрэйпера"?
His resulting medical compensation paid for attendance at the Lee Strasberg Theater Institute in New York City. Медицинская компенсация позволила ему оплатить поступление в театральный институт Ли Страсберга в Нью-Йорке.
She had early experience performing at the Hedgerow Theater in Pennsylvania. Её первый театральный опыт случился в Театре Хеджергоу в Пенсильвании.
Больше примеров...
Кинотеатр (примеров 81)
Thank you for choosing our theater. Спасибо, что выбрали наш кинотеатр.
If you want to make up your own ruleS... open up your own theater. Если хочешь устанавливать свои собственные правила... открывай свой кинотеатр.
If such a place exists it's probably only inside the theater when the movie is actually in progress. Если оно существует, это может быть только кинотеатр, в котором фильм идет.
There was only one theater in woodbury, and all it ever played were family movies. В Вудбари только один кинотеатр, и показывают в нем только семейные фильмы.
Gentlemen, I am inspired to create a theater for the people... an experience free of all the nuisances and gouging of modern-day moviegoing! Джентльмены, я горю желанием создать кинотеатр для людей... что-то, свободное от всех нюансов и вымогательства денег современным кинопрокатом!
Больше примеров...
Кино (примеров 118)
Uncle Jamshid Zakirov (1949-2012), Soviet and Uzbek theater and film actor, TV host, Honored Artist of Uzbekistan. Дядя - Джамшид Закиров (1949-2012), советский и узбекский актёр театра и кино, телеведущий, заслуженный артист Узбекистана.
He originally planned to study cinematography and filmmaking, but instead gained a degree in theater arts and graduated in 1974. Сначала изучал кинематограф и кино, но в конечном итоге получил степень в области театрального искусства и окончил университет с отличием в 1974 году.
Grigore Grigoriu acted in Russia, Romania, Germany, Azerbaijan, and Ukraine, performed more than seventy roles in film and theater. Григоре Григориу снимался в России, Румынии, Германии, Азербайджане и на Украине, исполнил более семидесяти ролей в кино и театре.
Boss, Mr. Makihara is watching a movie at the Chuo Theater. Босс, г-н Макихара смотрит кино в кинотеатре Чуо.
He graduated from Hanyang University with a major in French Literature and the Graduate School of Chung-Ang University with a major in Theater and Cinematography. Окончил университет Ханян со специализацией «Французская литература» и университет Чунан со специализацией «Театр и кино».
Больше примеров...
Спектакль (примеров 56)
The bombing can best be described as a bloody piece of political theater. Взрыв лучше всего можно описать как кровавый политический спектакль.
I thank you for inviting me to participate in the theater of it all. Я признателен за то, что вы пригласили меня в этот спектакль.
This is not a piece of cotton wool school theater. Я не собираюсь ставить второсортный школьный спектакль!
Not that I mind a slight case of abduction now and then, but I have tickets for the theater this evening, to a show I was looking forward to, and I get, well, kind of unreasonable about things like that. Я не против небольших похищений, но у меня сегодня билеты в театр, на спектакль, которого я с нетерпением ждал.
But it's also really important that we don't get distracted by the theater or the morals of it. Но также очень важно, чтобы наше внимание не отвлекали этот спектакль или морализирование по его поводу.
Больше примеров...
Зале (примеров 20)
I don't think I can sit a theater and watch actors pretend and talk, I... Я не думаю, что смогу сидеть в зале и смотреть, как актёры притворяются и говорят, я...
How do you keep them in the theater after they've come? Но как удержать людей в зале?
I don't know. Whatever's in theater 10. Не знаю, то, что будут показывать в 10-ом зале.
With the theater at the Bismarckplatz as the oldest and largest one, the Regensburg theater has four other stages with programmes that complement each other: in the Neuhaussaal of the theater at the Bismarckplatz, concerts by the Philharmonic Orchestra Regensburg take place. Кроме театра непосредственно на Бисмаркплатц, существуют ещё 4 сцены, программы которых дополняют друг друга: в Новом Зале (Neuhaussaal) театра на Бисмаркплатц проводятся концерты филармонического оркестра Регенсбурга.
I don't see what is so bad about putting up a show in an 80-seat theater and seeing how it goes. Я не могу понять, что в этом такого плохого в том, чтобы провести шоу в зале с 80-ью местами и посмотреть как все пройдет.
Больше примеров...
Кинозале (примеров 6)
Children can also view 3D films of animals in a small theater near the entrance to the zoo. Дети могут также посмотреть 3D-фильмы о животных в маленьком кинозале возле входа в зоопарк.
When a couple watches a movie at a dark theater... Когда пара смотрит фильм в темном кинозале...
Watching it, like in a dark theater. И смотрела на это... как в тёмном кинозале.
The tour concludes in the theater with a viewing of the slide show Dreams of the Cosmos. Завершается экскурсия в кинозале просмотром слайд фильма "Мечты о космосе".
On 20 February at 19:00 "Teghout-Children's Bread" film by Tigran Paskevichyan will be will be on screen at the movie room of the Maliy Theater (Abovyan 11, near Timanyan - Abovyan crossroad). 20 февраля в 19:00 состоится показ фильма Тиграна Паскевичяна «Техут - хлеб детей» в кинозале Малого театра (Абовяна 11, около перекрестка Туманян-Абовян).
Больше примеров...
Амфитеатр (примеров 7)
We'd like to invite our citizens and cameras to enter the theater. Мы приглашаем наших граждан и телекамеры в амфитеатр Войдем.
Our theater is on every international news channel Наш амфитеатр показали По всем каналам.
They'd torn it down and I found these ruins, this theater, and I shouldn't have come in, but... the guard, Claudio, caught me playing a childish prank. Его снесли, я нашел этот амфитеатр, и я не должен был сюда ходить Клаудио, охранник, поймал меня на шалости, как ребенка.
Well, I show up for the rehearsal, and I look at this vast, this beautiful, enormous open-air theater. И вот я прихожу на репетицию, и смотрю на этот громадный... этот прекрасный, величественный амфитеатр на открытом воздухе.
He sponsored many musicians and in 1637 created the first amphitheater in the palace, the first theater in Poland, where during his reign dozens of operas and ballets were performed. Многим музыкантам он давал деньги на содержание и создал первый амфитеатр в своём дворце в Варшаве, где за его царствование были поставлены десятки опер и балетов.
Больше примеров...
Theater (примеров 162)
Davis and Lukas reprised their roles for a radio adaptation that aired in the January 10, 1944, broadcast of The Screen Guild Theater. Дейвис и Лукас также сыграли свои роли в радиопостановке, которая вышла в эфир в 10 января 1944 года в передаче The Screen Guild Theater.
Heather Newman scripted and directed an adaptation of the original short story, as part of the 2003 season at Theater Schmeater, in Seattle, Washington. Адаптация оригинальной истории была создана Хезер Ньюман как часть сезона 2003 в «Theater Schmeater» в Сиэтле.
This Radio Tales version can also be heard on Sonic Theater on XM Radio. Этот радио-рассказ также можно услышать в «Sonic Theater» на радио «XM Satellite».
On November 9, 2012, Momoka Ariyasu's video comment was projected at Hige Danshaku's live comedy show at Molière Theater in Shinjuku, Tokyo. 9 ноября 2012 года видеобращение Момоки было показано на комедийном представлении японского артиста Хигэ Дансяку в Molière Theater в Синдзюку, Токио.
Marital troubles developed and on April 30, 1913, Cleva went to the Majestic Theater in downtown Los Angeles, where Lon was managing the "Kolb and Dill" show, and attempted suicide by swallowing mercuric chloride. 30 апреля 1913 года Клева пришла в Театр «Маджестик» (Majestic Theater) в центре Лос-Анджелеса, где Лон управлял шоу «Колб и Дилл» (Kolb and Dill) и попыталась покончить жизнь самоубийством, выпив дихлорид ртути.
Больше примеров...
Зал (примеров 25)
I saw you go into another theater. Я видел, как шли в другой зал.
I bought a ticket for Grizzly Man, and went into the wrong theater. Я купил билет на Человека-Гризли но перепутал зал...
In the renovated territory of the former pasta factory a theater auditorium with 80 seats and exhibition grounds were placed. На отремонтированной территории бывшей макаронной фабрики, расположились театральный зрительный зал на 80 мест и экспозиционные площадки.
The salle de la Comédie would function as a de facto permanent theater at Versailles until 1769, when it was destroyed in order to provide direct access to the gardens from the Cour Royale. Зал Комедии работал в качестве постоянного театра Версаля фактически до 1769 года, когда его разрушили чтобы организовать прямой доступ в парк Версаля из Двора Принцев.
But anyway, it's just great to see such a full theater, and really I must thank Herbie Hancock and his colleagues for such a great presentation. Но в любом случае, прекрасно видеть заполненный зал, и я на самом деле должна поблагодарить Херби Хэнкока и его коллег за такую замечательную презентацию.
Больше примеров...
Мхат (примеров 15)
At the end of the middle school, in 2014 she came to Moscow, where she successfully passed the exams in four universities, but she stopped her choice at the Moscow Art Theater School (the course of Igor Zolotovitsky). По окончании школы, в 2014 году она отправилась в Москву, где успешно сдала экзамены сразу в четырёх вузах, однако свой выбор девушка остановила на учебе в Школе-студии МХАТ (курс И. Я. Золотовицкого и С. И. Земцова).
First performed in 1901 at the Moscow Art Theater, it concerns the intricate relationships of three sisters marooned in the stultifying atmosphere of a provincial Russian garrison town at the turn of the twentieth century. Пьеса, впервые поставленная в 1901 году в Московском художественном театре (МХАТ), повествует о сложных отношениях трёх сестер, живущих в атмосфере провинциального русского города на рубеже XIX-XX веков.
After the war, he played for two years at the Moscow Theater of the Young Spectator, and then combining his studies and work entered the Moscow Art Theatre School. По окончании войны два года играл в Московском театре юного зрителя, а затем совмещая учёбу и работу поступил в школу-студию МХАТ.
Following graduation he worked at the Moscow Drama Theater. Окончив Школу-студию МХАТ им. Вл.И.Немировича-Данченко (1975), работал в Новом драматическом театре.
After VGIK he played in theaters: the Moscow Art Theater, Et Cetera, the Theater of the Moon, the Russian Army Theatre. Играл в театрах: МХАТ, «Et Cetera», Театре Луны, Театре Российской Армии.
Больше примеров...