Английский - русский
Перевод слова Theater

Перевод theater с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Театр (примеров 1172)
The restoration lasted for almost three years, in which theater reopened its doors on December 2008. Реставрация длилась почти три года, и театр вновь открыл свои двери в декабре 2008 года.
In 1992, after the return from Moscow, Kulmambetov created a private theater "Jaisan", which led to 1993. В 1992 году, после возвращения из Москвы, создал частный театр «Жайсан», который возглавлял до 1993 года.
At first no theater would produce the play, because it was described as a comedy about AIDS. Сначала ни один театр не намеревался браться за пьесу, потому что она была описана как комедия о СПИДе.
Top Hat Theater is on the air! Вас приглашает театр "Топ Хэт"!
Charming Community Theater, baby. Любительский театр Чарминга, детка.
Больше примеров...
Театральный (примеров 78)
Each participant chooses his own theater production workshop and works in it, contributing to the creation of the performance. Каждый из участников выбирает свой производственный театральный цех и, работая в нем, вносит свой вклад в создание спектакля.
The theater department here is like Glee Club because we're a family just like Glee Club is a family. Здешний театральный кружок похож на Хор, потому что мы семья, такая же, какой является Хор.
Most of what the Hollywood studios knew about film stemmed from their experience with theater make-up, but this did not always transfer well to the big screen, especially as the film quality increased over time. Большинство из того, что голливудские актёры знали о гриме, проистекало из их опыта в театре, но театральный грим не всегда хорошо смотрелся на киноплёнке, учитывая, что её качество улучшалось с течением времени.
And from the first time I worked in advertising it was in a department store all that experience around the theater all those years С того самого момента, как только я получила работу в сфере рекламы, это было в универмаге, весь театральный опыт, который я копила все эти годы, он просто вжик!
After two years of study at the Pedagogical University he entered the Yekaterinburg State Theater Institute (specialty - Actress Drama Theater, Film and Television), where she graduated in 2008. Через два года учёбы в педагогическом университете поступила в Екатеринбургский государственный театральный институт (специальность - актриса драматического театра, кино и телевидения), который окончила в 2008 году.
Больше примеров...
Кинотеатр (примеров 81)
You think I don't know why Dad shut down the theater? При чём здесь история с молитвой? Ты думаешь, я не знаю, почему папа закрыл кинотеатр?
I'll always remember stepping into my little hometown theater, heart pounding, knowing that I was about to watch pure magic, and it was all thanks to my sister. Я на всю жизнь запомню, как зашел в маленький местный кинотеатр, сердце колотилось, я был в предвкушении волшебства, и все благодаря сестре.
I'm sorry, but we can't possibly rescue all the worms... not if you want a theater finished in this lifetime. Простите, невозможно спасти всех червей, если вы хотите, чтобы кинотеатр был построен в этой жизни!
There were 2 schools, a theater, a cinema, several parks. Там были 2 школы, театр, кинотеатр, несколько парков.
Toho also had a theater in San Francisco and opened a theater in New York City in 1963. Toho также открыла кинотеатр в Сан-Франциско и в Нью-Йорке в 1963.
Больше примеров...
Кино (примеров 118)
Cassavetes and I used to split an egg salad sandwich and plot how we were going to make the leap from theater to film. Кассаветис и я делили на двоих сендвич с яичным салатом и представляли, как мы уйдем из театра в кино.
Raikin, Konstantin Arkadevich - Russian actor of theater and cinema, the head of the Moscow theater "Satyricon". Райкин, Константин Аркадьевич - российский актёр театра и кино, руководитель московского театра «Сатирикон».
He performed in numerous theatrical productions, including Broadway and a stint from 1989 to 1992 with Seattle's Annex Theater, before appearing in some small television and film roles in the early 1990s. Выступал во многих театральных постановках (в том числе и на Бродвее), пока не начал появляться в небольших ролях в театре и кино в начале 1990-х.
It was a shock for everyone, when Tetsuji Takechi, a well-known critic and director... working in the traditional Japanese theater, suddenly decided to switch to pink films. Все были потрясены, когда Тетсуи Такеши, известный критик и режиссер традиционного японского театра, внезапно решил заняться производством "розового" кино.
And some of the people I speak to that have never seen a movie or been to the theater don't get it in the same way. А некоторые люди, с которыми я говорил, которые никогда не ходили ни в кино, ни в театр, реагируют по-другому.
Больше примеров...
Спектакль (примеров 56)
This is not a piece of cotton wool school theater. Я не собираюсь ставить второсортный школьный спектакль!
In 1923, twelve year old Matvey organized a drama club in Saratov called "Revolutionary Theater" and staged his first production "Robin Hood". В 1923 году двенадцатилетний Матвей организовал в Саратове драмкружок «Революционный театр» и поставил там свой первый спектакль «Робин Гуд».
Please come to the Yukari Theater Society's presentation of "Julius Caesar." Пожалуйста, приходите в Театральное Сообщество Юкари на спектакль "Юлий Цезарь".
Here are memories about Eleonora Prohnitskaya about that day: «When we were in Yalta, we offered Gagarin watching "Moscow, Venus and every which where" performance of Moscow music hall that was shown in Zeleny Theater on the beach promenade. Вот как об этом вспоминает Элеонора Прохницкая: «В Ялте мы предложили Гагарину посмотреть спектакль Мюзик-Холла "Москва, Венера - далее везде", который шел в Зелёном театре на набережной.
He is best known for his collaborations with Madonna and for winning the 2017 Grammy Award for the Best Musical Theater Album of the Tony Award-winning revival of The Color Purple. Наиболее известен своим сотрудничеством с Мадонной, а также как победитель Грэмми-2017 в номинации за лучший альбом на основе театрального мюзикла за выигравший, в свою очередь, престижную награду «Тони» спектакль «The Color Purple».
Больше примеров...
Зале (примеров 20)
it was like everyone in the theater just disappeared. Это было, как будто, все в зале просто исчезли
How do you keep them in the theater after they've come? Но как удержать людей в зале?
It was dark in that theater, you know. В зале было темно.
Theater full of empty seats. В зале полно пустых мест.
must have been a pinnacle in this context, resulting in partly tumultuous situations in the theater. !», вызывавшие в зрительном зале настоящий переполох.
Больше примеров...
Кинозале (примеров 6)
Children can also view 3D films of animals in a small theater near the entrance to the zoo. Дети могут также посмотреть 3D-фильмы о животных в маленьком кинозале возле входа в зоопарк.
When a couple watches a movie at a dark theater... Когда пара смотрит фильм в темном кинозале...
Watching it, like in a dark theater. И смотрела на это... как в тёмном кинозале.
All this happened inside the theater? Всё это произошло в кинозале?
On 20 February at 19:00 "Teghout-Children's Bread" film by Tigran Paskevichyan will be will be on screen at the movie room of the Maliy Theater (Abovyan 11, near Timanyan - Abovyan crossroad). 20 февраля в 19:00 состоится показ фильма Тиграна Паскевичяна «Техут - хлеб детей» в кинозале Малого театра (Абовяна 11, около перекрестка Туманян-Абовян).
Больше примеров...
Амфитеатр (примеров 7)
They found a Roman theater underneath it. Тут под землей нашли римский амфитеатр.
We'd like to invite our citizens and cameras to enter the theater. Мы приглашаем наших граждан и телекамеры в амфитеатр Войдем.
Our theater is on every international news channel Наш амфитеатр показали По всем каналам.
They'd torn it down and I found these ruins, this theater, and I shouldn't have come in, but... the guard, Claudio, caught me playing a childish prank. Его снесли, я нашел этот амфитеатр, и я не должен был сюда ходить Клаудио, охранник, поймал меня на шалости, как ребенка.
Well, I show up for the rehearsal, and I look at this vast, this beautiful, enormous open-air theater. И вот я прихожу на репетицию, и смотрю на этот громадный... этот прекрасный, величественный амфитеатр на открытом воздухе.
Больше примеров...
Theater (примеров 162)
Hotels near Theater an der Josefstadt, Austria. Отели вблизи Theater an der Josefstadt, Австрия.
"What Them Girls Like" is the first single from Ludacris's sixth studio album Theater of the Mind. «What Them Girls Like» является первым синглом Ludacris'а с его шестого альбома Theater of the Mind.
"Lovin', Touchin', Squeezin'" was covered by progressive metal band Dream Theater on their EP, A Change of Seasons, in 1995. «Lovin', Touchin', Squeezin'» также появляется как часть композиции «The Big Medley» на A Change of Seasons, EP группы Dream Theater.
Since 2009, the series was available for streaming via the Everyone's Theater Channel for the Wii in Japan only, with each episode worth 100 Wii Points, but on April 30, 2012, Nintendo terminated broadcast of the Wii no Ma channel. В 2009 году сериал был доступен на канале Everyone's Theater Channel на Wii, доступном только в Японии, каждый эпизод стоит 100 Wii Points, но по состоянию на 30 апреля 2012 года Nintendo прекратила вещание канала Wii no Ma.
The same year, Shekhtman and his former students opened Theater in Action, based in Manhattan, which he ran and managed up until 1990. В этом же году Лев Шехтман со своими учениками открывает в Нью-Йорке профессиональный репертуарный театр Theater In Action, которым руководит до 1990 года.
Больше примеров...
Зал (примеров 25)
I saw you go into another theater. Я видел, как шли в другой зал.
Those unfamiliar with the comic book may leave the theater bedeviled and scratching their heads . Те, кто не знаком с комической книгой, могут покинуть зал, смутившись и почесывая головы».
Participated in various concert programs at Carnegie Hall (USA) and Wigmore Hall (UK), Tchaikovsky Hall (Russia), Mariinsky Theater (Russia). Принимал участие в концертных программах в: Карнеги холл (США), Вигмор холл (Великобритания), Большой зал Чайковского (РФ), Мариинский театр и др.
The salle de la Comédie would function as a de facto permanent theater at Versailles until 1769, when it was destroyed in order to provide direct access to the gardens from the Cour Royale. Зал Комедии работал в качестве постоянного театра Версаля фактически до 1769 года, когда его разрушили чтобы организовать прямой доступ в парк Версаля из Двора Принцев.
The Long Center for the Performing Arts is a 2,300-seat theater built partly with materials reused from the old Lester E. Palmer Auditorium. Ещё одним местом театральных выступлений является зал на 2300 человек центра исполнительских видов искусства Лонг (Long Center of the Performing Arts), построенный из переработанных материалов аудиториума Лестера Е. Палмера.
Больше примеров...
Мхат (примеров 15)
After the first course, she tried to enter the Moscow Art Theater to Oleg Tabakov, but failed. После первого курса она пыталась поступить в МХАТ к Олегу Табакову, но неудачно.
She came to Moscow in 1961, where she entered the Moscow Art Theater School (course of Vasily Petrovich Markov). В 1961 году приехала в Москву, где поступила в Школу-студию МХАТ (руководитель курса - Василий Петрович Марков).
After graduating from secondary school No. 402 in the Perovsk district of Moscow in 1990, he entered the Moscow Art Theater School. После окончания средней школы Nº 402 Перовского района города Москвы в 1990 году поступил в Школу-студию МХАТ.
At the end of the middle school, in 2014 she came to Moscow, where she successfully passed the exams in four universities, but she stopped her choice at the Moscow Art Theater School (the course of Igor Zolotovitsky). По окончании школы, в 2014 году она отправилась в Москву, где успешно сдала экзамены сразу в четырёх вузах, однако свой выбор девушка остановила на учебе в Школе-студии МХАТ (курс И. Я. Золотовицкого и С. И. Земцова).
In 1989-1991 actress theater studio Sovremennik 2 (created on the basis of the final course of the Moscow Art Theater School under the leadership of Mikhail Yefremov). В 1989-1991 гг. - актриса театра-студии «Современник-2» (созданной на базе выпускного курса Школы-студии МХАТ под руководством Михаила Ефремова).
Больше примеров...