Английский - русский
Перевод слова Theater

Перевод theater с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Театр (примеров 1172)
And we sold the theater and everything we had so we could build our own movie studio. И мы продали театр и все что имели таким образом, мы могли построить нашу собственную киностудию
Apollo, like the theater? Аполло, как театр?
We have theater tickets. У нас билеты в театр.
Museums and galleries and theater and gluten-free bread. Музеи, галереи, театр и... хлеб без глютена (растительный белок).
The founder of the classical Ukrainian drama became Ivan Kotlyarevsky who headed the Poltava Theater, while Hryhoriy Kvitka-Osnovyanenko became the founder of artistic prose in the modern Ukrainian literature. Становление классической украинской драматургии связано с именами Ивана Котляревского, который возглавил театр в Полтаве, и Григория Квитки-Основьяненко, основоположника художественной прозы в новой украинской литературе.
Больше примеров...
Театральный (примеров 78)
Thank you so much for joining us in our nightly tradition of turning just plain old dinner into dinner theater. Спасибо, что вы присоединились к нашей вечерней традиции превращать обычный ужин в театральный.
As a result, he was accepted to study at the theater, and immediately for the second term. В результате его приняли на учёбу в театральный, причём сразу на второй курс.
This just confirms that there is a theater conspiracy against me. Это лишь подтверждает то, что здесь какой-то театральный заговор против меня.
Shall I invite them to "Don Draper Dinner Theater"? Пригласить их на "Театральный ужин Дона Дрэйпера"?
M. Gorky in 1936, next to it was equipped the Theater Square with a fountain in the center. После окончания строительства театра им. М.Горького в 1936 году, рядом был обустроен Театральный сквер с фонтаном в центре.
Больше примеров...
Кинотеатр (примеров 81)
Along with a theater full of innocent people. И еще целый кинотеатр ни в чём не повинных людей.
I saw you walk into the theater. Я видел, как ты шла в кинотеатр.
When did you arrive at the theater, Mrs. Carter? Миссис Картер, когда вы приехали в кинотеатр?
It's where we tweet about how we were wronged and then we ask everybody to boycott that theater. Мы затвиттим о том, как к нам отнеслись, а потом попросим всех бойкотировать этот кинотеатр.
In 1907, the theater was converted to an RKO cinema, and 30 years later, it was destroyed in a fire. В 1907 году театр был переоборудован под кинотеатр, а спустя ещё 30 лет погиб в пожаре.
Больше примеров...
Кино (примеров 118)
He was also a projectionist at a silent film theater. Он был и киномехаником в театре немого кино.
Do you want to go to the movies or to the theater? Ты хочешь пойти в кино или в театр?
In 2013 the actor has worked in movies and regularly went to the scene of the State Academic Maly Theater. По 2013 год актёр работал в кино и регулярно выходил на сцену Государственного академического Малого театра.
From 1965 to 1969, he studied at the Faculty of Acting of Drama-cinema of the Azerbaijan State Theater Institute named after M.A. Aliyev (now Azerbaijan State University of Culture and Arts). С 1965 по 1969 год учился на факультете актерства драматического кино Азербайджанского государственного театрального института имени М. А. Алиева (ныне Азербайджанский государственный университет культуры и искусств).
Brothers - Rostislav Yankovsky (5 February 1930 - 26 June 2016), actor, People's Artist of the USSR; Nikolai Ivanovich Yankovsky (26 July 1941 - 25 May 2015), deputy director of the Saratov Puppet Theater "Teremok". Братья: Ростислав Янковский (5 февраля 1930-26 июня 2016), актёр театра и кино, народный артист СССР; Николай Иванович Янковский (26 июля 1941 - 25 мая 2015), работавший заместителем директора саратовского театра кукол «Теремок».
Больше примеров...
Спектакль (примеров 56)
It's theater, nothing more. Это спектакль, только и всего.
It was always theater. Это всегда был спектакль.
This looks like a cheap bit of ring theater between, no offense, a has-been and a man whose own credible legacy and popularity is in doubt. Все это выглядит как дешевый спектакль с участием, уж простите бывшего спортсмена и того, чья репутация оценивается со знаком минус.
In fact, the reinstatement of border controls seems to be an example of "security theater" - a policy intended to make the public feel like something is being done. Восстановление пограничного контроля напоминает скорее спектакль в «театре безопасности» - эти меры предпринимаются, чтобы дать населению почувствовать, что что-то делается.
Here are memories about Eleonora Prohnitskaya about that day: «When we were in Yalta, we offered Gagarin watching "Moscow, Venus and every which where" performance of Moscow music hall that was shown in Zeleny Theater on the beach promenade. Вот как об этом вспоминает Элеонора Прохницкая: «В Ялте мы предложили Гагарину посмотреть спектакль Мюзик-Холла "Москва, Венера - далее везде", который шел в Зелёном театре на набережной.
Больше примеров...
Зале (примеров 20)
I'm sitting in the theater watching the movie. Сижу я в зале, смотрю на экран и думаю:
How do you keep them in the theater after they've come? Но как удержать людей в зале?
must have been a pinnacle in this context, resulting in partly tumultuous situations in the theater. !», вызывавшие в зрительном зале настоящий переполох.
Because now Burt and Anton are going to make all of you everyone in this audience, man, woman and child disappear from this very theater. Сейчас Берт и Антон заставят всех, каждого в этом зале, мужчину, женщину, ребенка, исчезнуть.
With the theater at the Bismarckplatz as the oldest and largest one, the Regensburg theater has four other stages with programmes that complement each other: in the Neuhaussaal of the theater at the Bismarckplatz, concerts by the Philharmonic Orchestra Regensburg take place. Кроме театра непосредственно на Бисмаркплатц, существуют ещё 4 сцены, программы которых дополняют друг друга: в Новом Зале (Neuhaussaal) театра на Бисмаркплатц проводятся концерты филармонического оркестра Регенсбурга.
Больше примеров...
Кинозале (примеров 6)
When a couple watches a movie at a dark theater... Когда пара смотрит фильм в темном кинозале...
Watching it, like in a dark theater. И смотрела на это... как в тёмном кинозале.
The tour concludes in the theater with a viewing of the slide show Dreams of the Cosmos. Завершается экскурсия в кинозале просмотром слайд фильма "Мечты о космосе".
All this happened inside the theater? Всё это произошло в кинозале?
On 20 February at 19:00 "Teghout-Children's Bread" film by Tigran Paskevichyan will be will be on screen at the movie room of the Maliy Theater (Abovyan 11, near Timanyan - Abovyan crossroad). 20 февраля в 19:00 состоится показ фильма Тиграна Паскевичяна «Техут - хлеб детей» в кинозале Малого театра (Абовяна 11, около перекрестка Туманян-Абовян).
Больше примеров...
Амфитеатр (примеров 7)
They found a Roman theater underneath it. Тут под землей нашли римский амфитеатр.
We'd like to invite our citizens and cameras to enter the theater. Мы приглашаем наших граждан и телекамеры в амфитеатр Войдем.
Our theater is on every international news channel Наш амфитеатр показали По всем каналам.
And finally, it's about entertainment, as in his headquarters for the Cirque du Soleil, Orlando, Florida, where you're asked to enter the Greek theater, look under the tent and join the magic world of Cirque du Soleil. Наконец, всё дело в развлечении, как в головном офисе Цирка Солнца в Орландо, Флорида, где вам предлагают войти в амфитеатр, посмотреть под занавес и присоединиться к волшебному миру Цирка Солнца.
Well, I show up for the rehearsal, and I look at this vast, this beautiful, enormous open-air theater. И вот я прихожу на репетицию, и смотрю на этот громадный... этот прекрасный, величественный амфитеатр на открытом воздухе.
Больше примеров...
Theater (примеров 162)
Servo is named after Tom Servo, a robot from the television show Mystery Science Theater 3000. Servo назван в честь вымышленного робота Tom Servo из комедийного сериала Mystery Science Theater 3000*.
Dream Theater have covered other artists' work throughout their career. Dream Theater известна своими каверами на произведения других исполнителей на протяжении всего периода существования группы.
The Bread and Puppet Theater in New York City staged numerous protests which included handing out balloons and flowers with their anti-war literature. Нью-йоркский «Театр хлеба и кукол» (англ. Bread and Puppet Theater) провёл множество акций протеста с раздачей цветов, воздушных шаров и антивоенной литературы.
She is currently writing a full length opera based on her original play "Gogol" for Vienna's historic Theater an der Wien for premiere in 2011. В настоящее время Лера Ауэрбах работает над созданием трехактовой оперы по собственной пьесе «Гоголь», премьера которой состоится в венском легендрном «Театре на Вене» (Theater an der Wien) в 2011 году.
Mystery Science Theater 3000 (MST3K) is an American television comedy series created by Joel Hodgson and produced by Alternaversal Productions, LLC. «Таинственный театр 3000 года» (англ. Mystery Science Theater 3000) - американский комедийный телесериал, созданный Джоэлем Ходжсоном и выпускаемый компанией Alternaversal Productions, LLC.
Больше примеров...
Зал (примеров 25)
Unfortunately, Shastri's music turned out to be awful, making Raju, Chandru, and Jeeva leave the theater. К сожалению, музыка Гуру Шастри оказалась ужасной, когда Раджу, Чандру и Джива покинули концертный зал.
But anyway, it's just great to see such a full theater, and really I must thank Herbie Hancock and his colleagues for such a great presentation. Но в любом случае, прекрасно видеть заполненный зал, и я на самом деле должна поблагодарить Херби Хэнкока и его коллег за такую замечательную презентацию.
I don't want a full house at the Winter Garden Theater. Я не хочу полный зал в театре Уинтер-Гарден.
It was first performed in December 1977 in the Beethoven Hall of the Bolshoy Theater (Leon Sachs Commemoration Meeting). Первое исполнение - декабрь 1977 г., Бетховенский зал Большого театра (вечер памяти Леона Закса).
Participated in various concert programs at Carnegie Hall (USA) and Wigmore Hall (UK), Tchaikovsky Hall (Russia), Mariinsky Theater (Russia). Принимал участие в концертных программах в: Карнеги холл (США), Вигмор холл (Великобритания), Большой зал Чайковского (РФ), Мариинский театр и др.
Больше примеров...
Мхат (примеров 15)
Delayed at the GITIS exam, Lilia was late for the Moscow Art Theater School-Studio. Задержавшись на экзамене в ГИТИСе, Лилия опоздала в Школу-студию МХАТ.
"What is the destiny of your play"I have come" - have the "MHAT" theater bought it? Какая судьба вашей пьесы «Я пришел» - ее купил МХАТ?
After graduation from a secondary school, he at the same time enrolled into two universities: Moscow Power Engineering Institute (graduated in 1949) and Moscow Art Theater School at Staging faculty (graduated in 1950). После окончания школы поступил сразу в два ВУЗа: Московский энергетический институт (окончил в 1949 году) и в Школу-студию МХАТ на постановочный факультет, который окончил в 1950 году.
First performed in 1901 at the Moscow Art Theater, it concerns the intricate relationships of three sisters marooned in the stultifying atmosphere of a provincial Russian garrison town at the turn of the twentieth century. Пьеса, впервые поставленная в 1901 году в Московском художественном театре (МХАТ), повествует о сложных отношениях трёх сестер, живущих в атмосфере провинциального русского города на рубеже XIX-XX веков.
In 1989-1991 actress theater studio Sovremennik 2 (created on the basis of the final course of the Moscow Art Theater School under the leadership of Mikhail Yefremov). В 1989-1991 гг. - актриса театра-студии «Современник-2» (созданной на базе выпускного курса Школы-студии МХАТ под руководством Михаила Ефремова).
Больше примеров...