Either she has a thing for Soviet theater, or she needs a place to hide a backup hard drive. | Либо она любит советский театр, либо ищет, где припрятать винчестер с копией данных. |
It also changed the theater of operation, and forced the Alliance to shift its attention from Europe to the Mediterranean, the Middle East, and beyond. | Это также поменяло и театр военных действий, заставило Альянс перевести своё внимание с Европы в Средиземноморье, на Ближний Восток и за его пределы. |
Amateur theater is a noble goal. | Любительский театр - благородное дело. |
So, you come in and you're basically squeezed by the theater, by the belly of the theater, into this very compressed space where the view is turned off. | Вы входите и попросту оказываетесь втиснуты в театр, в нутро театра, в это сжатое пространство, где утеряна вся панорама. |
B. Markov is the author of articles on musical theater and book "The Birth of the musical theater of the Chuvashia", "My House", more than 40 articles on the art. | Автор книг «Рождение музыкального театра Чувашии», «Мой театр»; более 40 статей по искусству. |
James M. Nederlander, 94, American Broadway theater owner and producer (Nederlander Organization). | Нидерландер, Джеймс (94) - американский театральный продюсер, председатель Nederlander Organization. |
Theater District's her turf. | Театральный район - её территория. |
The Federal Theatre Project, a New Deal program set up by Franklin D. Roosevelt, helped to promote theater and provide jobs for actors. | Федеральный театральный проект (англ. Federal Theatre Project) в рамках программы «Новый курс» президента Франклина Рузвельта способствовал популяризации театров и созданию рабочих мест для актёров. |
The rokku or "Sixth District" was in particular famous as a theater district, featuring famous cinemas such as the Denkikan. | 六区) прославился как театральный, в нём же расположены известные кинотеатры, в частности, Дэнкикан. |
She had early experience performing at the Hedgerow Theater in Pennsylvania. | Её первый театральный опыт случился в Театре Хеджергоу в Пенсильвании. |
I say, lower that drawbridge and get thee to your nearest theater. | Опускайте мост через ров, и скачите в ближайший кинотеатр. |
Your Honor, at 8:13 on Tuesday night of last week... observed by two reliable witnesses and myself... Mr. Stone bought a ticket to the Plaza Theater from Miss Manion. | Ваша честь, в 8:13, во вторник вечером, на прошлой неделе... два надежных свидетеля и я сам наблюдали,... как мистер Стоун покупал билет в кинотеатр "Плаза" у мисс Мэньон. |
That's a twin theater. | Это же многозальный кинотеатр. |
In New York, an adult theater showing the films was successfully enjoined from showing the film by the Dallas Cowboy Cheerleaders under the Lanham Act (trademark). | Воспроизвести медиафайл Нью-Йоркский взрослый кинотеатр, демонстрирующий фильм, был отстранён от показа командой Dallas Cowboy Cheerleaders в соответствии с Законом Ланхэма о товарных знаках. |
When breaking the inflation-adjusted grosses down by per theater capita, the 1984 film averaged $16,585 per cinema compared to the remake's $9,874. | Но если разделить сборы на количество кинотеатров, то у фильма 1984 года сборы составляли в среднем $16585 на кинотеатр, а у ремейка - $9874. |
What have you seen at a theater recently? | Что вы смотрели в кино за последнее время? |
If you didn't catch it in the theater or rent it we've got it! | Если вы не успели посмотреть их в кино или на видео они есть у нас! |
He continued his theater and movie career when the war started. | Взлет его карьеры в театре и кино начался после Первой мировой войны. |
Second wife is Viktoriya Isakova (born October 12, 1976), an actress of theater and cinema. | Вторая жена - Виктория Исакова (род. 12 октября 1976), актриса театра и кино. |
She graduated from the VGIK, specialized as a theater and film actress (1967-1971, acting course of Sergei Gerasimov and Tamara Makarova). | Окончила Всесоюзный государственный институт кинематографии (ВГИК) по специальности артистка театра и кино (1967-1971 гг., актёрская мастерская Сергея Герасимова и Тамары Макаровой). |
We're always dining when the theater begins, so... | Мы еще ужинали, когда начался спектакль, так что... |
You saw through their cheap theater just like I did. | Вы тоже понимали, что это дешёвый спектакль. |
And I'm not a theater major, I've just seen the show a couple times. | А я даже не училась театральному искусству, просто видела пару раз спектакль. |
As a student, he actively participated in the activities of The Mirror, a student theater, where in 1994 the performance of Such Games was staged in 1994 based on his play. | Во время учёбы он активно принимал участие в деятельности студенческого театра «Зеркало», где в 1994 году по его пьесе был поставлен спектакль «Такие игры». |
In the evening, the opening film was shown in the Festival Theater. | Вечером во Дворце Вьставки состоялся спектакль, посвященньй торжественному открьтию. |
The thought of you sitting in a darkened theater with a character like Stuart is repellent. | Мысль о том, что ты сидишь в тёмном зале с таким типом, как Стюарт, просто отвратительна. |
If you wish to see a film about a happy little elf, I'm sure there is still plenty of seating in theater number two. | Если вы хотите посмотреть фильм о весёлом маленьком эльфе, я уверен, что еще есть множество мест в другом зале. |
They're not sure which theater he's in, but there are only two screens. | Они не уверены, в каком он зале, но там всего два экрана. |
It was dark in that theater, you know. | В зале было темно. |
Theater full of empty seats. | В зале полно пустых мест. |
When a couple watches a movie at a dark theater... | Когда пара смотрит фильм в темном кинозале... |
Watching it, like in a dark theater. | И смотрела на это... как в тёмном кинозале. |
The tour concludes in the theater with a viewing of the slide show Dreams of the Cosmos. | Завершается экскурсия в кинозале просмотром слайд фильма "Мечты о космосе". |
All this happened inside the theater? | Всё это произошло в кинозале? |
On 20 February at 19:00 "Teghout-Children's Bread" film by Tigran Paskevichyan will be will be on screen at the movie room of the Maliy Theater (Abovyan 11, near Timanyan - Abovyan crossroad). | 20 февраля в 19:00 состоится показ фильма Тиграна Паскевичяна «Техут - хлеб детей» в кинозале Малого театра (Абовяна 11, около перекрестка Туманян-Абовян). |
They found a Roman theater underneath it. | Тут под землей нашли римский амфитеатр. |
We'd like to invite our citizens and cameras to enter the theater. | Мы приглашаем наших граждан и телекамеры в амфитеатр Войдем. |
Our theater is on every international news channel | Наш амфитеатр показали По всем каналам. |
Well, I show up for the rehearsal, and I look at this vast, this beautiful, enormous open-air theater. | И вот я прихожу на репетицию, и смотрю на этот громадный... этот прекрасный, величественный амфитеатр на открытом воздухе. |
He sponsored many musicians and in 1637 created the first amphitheater in the palace, the first theater in Poland, where during his reign dozens of operas and ballets were performed. | Многим музыкантам он давал деньги на содержание и создал первый амфитеатр в своём дворце в Варшаве, где за его царствование были поставлены десятки опер и балетов. |
Shortly after, on May 25, the band released their album Live at the Varsity Theater, which was recorded during the concert. | Вскоре после этого, 25 мая группа выпустила свой концертный альбом Live at the Varsity Theater, который был записан во время концерта. |
On August 4, 2011 Sega released Project DIVA Dreamy Theater 2nd to the Japanese PlayStation Network Store for PlayStation 3 users. | 4 августа 2011, Sega выпускает Project DIVA Dreamy Theater 2nd в японском PlayStation Network для пользователей PlayStation 3. |
Playwright James DeVita, of the First Stage Children's Theater, created a stage adaptation of the novel. | Драматург Джеймс Девита из First Stage Children's Theater написал театральную адаптацию романа. |
His bass playing style has been influenced by Toto bassist Mike Porcaro, as well as Geddy Lee from Rush and John Myung of Dream Theater fame. | На его стиль игры на бас-гитаре повлияли басист Майк Порсаро из Toto, Гедди Ли из Rush и Джон Маянг из Dream Theater. |
The Brighton Ballet Theater, established in 1987, is one of the most famous Russian ballet schools in the United States. | Театр балета на Брайтоне (англ. Brighton Ballet Theater) - создан в 1987 году, известен как русский хореографический центр в Бруклине и является одной из самых известных школ русского балета (англ. School of Russian Ballet) в США. |
But anyway, it's just great to see such a full theater, and really I must thank Herbie Hancock and his colleagues for such a great presentation. | Но в любом случае, прекрасно видеть заполненный зал, и я на самом деле должна поблагодарить Херби Хэнкока и его коллег за такую замечательную презентацию. |
At various times, the hotel housed a restaurant, theater, and billiard hall and radio station. | В разное время в отеле размещались ресторан, театр, бильярдный зал и радиостанция. |
In 2002 the newly built theater and concert hall, which is incorporated with the old opera house, was inaugurated. | В 2002 году были построены театр и концертный зал, который был объединён со старым оперным театром. |
I don't want a full house at the Winter Garden Theater. | Я не хочу полный зал в театре Уинтер-Гарден. |
It was first performed in December 1977 in the Beethoven Hall of the Bolshoy Theater (Leon Sachs Commemoration Meeting). | Первое исполнение - декабрь 1977 г., Бетховенский зал Большого театра (вечер памяти Леона Закса). |
Delayed at the GITIS exam, Lilia was late for the Moscow Art Theater School-Studio. | Задержавшись на экзамене в ГИТИСе, Лилия опоздала в Школу-студию МХАТ. |
At the end of the middle school, in 2014 she came to Moscow, where she successfully passed the exams in four universities, but she stopped her choice at the Moscow Art Theater School (the course of Igor Zolotovitsky). | По окончании школы, в 2014 году она отправилась в Москву, где успешно сдала экзамены сразу в четырёх вузах, однако свой выбор девушка остановила на учебе в Школе-студии МХАТ (курс И. Я. Золотовицкого и С. И. Земцова). |
After graduation from a secondary school, he at the same time enrolled into two universities: Moscow Power Engineering Institute (graduated in 1949) and Moscow Art Theater School at Staging faculty (graduated in 1950). | После окончания школы поступил сразу в два ВУЗа: Московский энергетический институт (окончил в 1949 году) и в Школу-студию МХАТ на постановочный факультет, который окончил в 1950 году. |
In 1989-1991 actress theater studio Sovremennik 2 (created on the basis of the final course of the Moscow Art Theater School under the leadership of Mikhail Yefremov). | В 1989-1991 гг. - актриса театра-студии «Современник-2» (созданной на базе выпускного курса Школы-студии МХАТ под руководством Михаила Ефремова). |
In 1967, Lilia came to Moscow to enter the theatrical universities, she was auditioned at the Moscow Art Theater School and GITIS, Lunacharsky Drama Theater Institute to the music faculty. | В 1967 году Лилия Амарфий приехала в Москву поступать в театральные ВУЗы, пробовалась в Школу-студию МХАТ и ГИТИС, Институт театрального искусства им. А. В. Луначарского на музыкальный факультет. |