Английский - русский
Перевод слова Theater

Перевод theater с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Театр (примеров 1172)
The theater was founded in 1920 and used to be called the National Theater in Chisinau. Театр был основан в 1920 году и назывался Национальным театром в Кишинёве.
Jake's idea of theater was watching the cars go through the big spinny brushes at the car wash. В представлении Джека театр - это смотреть, как машина едет через большие крутящиеся щетки на мойке машин.
From 2002 till 2004 the theater was led by son of I. Y. Rakhlin, Lev Rakhlin (worked as the stage director from 1996). С 2002 по 2004 театр возглавлял сын И. Я. Рахлина Лев Рахлин (режиссёр-постановщик театра с 1996 года).
Deployed during February 1944 to the Pacific Theater. В июле 1944 года Направлен на Тихоокеанский театр боевых действий.
We won Best Children's Theater by time out. Мы получили звание "Лучший театр для детей".
Больше примеров...
Театральный (примеров 78)
Ivan Nagel, 80, German theater director. Нагел, Иван (80) - немецкий театральный директор.
This just confirms that there is a theater conspiracy against me. Это лишь подтверждает то, что здесь какой-то театральный заговор против меня.
Augusto Boal (16 March 1931 - 2 May 2009) was a Brazilian theater practitioner, drama theorist, and political activist. Augusto Boal, 16 марта 1931 - 2 мая 2009) - бразильский театральный режиссёр, писатель и общественный деятель.
Soon after returning to Baku, she entered the Theater Institute, graduated in 1951. Вскоре вернувшись в Баку, поступила в Театральный институт, окончила его в 1951 году.
Theater District's her turf. Театральный район - её территория.
Больше примеров...
Кинотеатр (примеров 81)
This is an excellent opportunity to walk out of the theater, living room or airplane where this film is being shown. Это идеальная возможность покинуть кинотеатр, гостиную или самолет, где демонстрируют этот фильм.
Too bad about the theater. У меня сердце болит за этот кинотеатр.
They skipped the variety act tonight so we could use the theater. Сегодня они отменили все сеансы, поэтому весь кинотеатр в нашем распоряжении.
There were 2 schools, a theater, a cinema, several parks. Там были 2 школы, театр, кинотеатр, несколько парков.
I looked around the theater after the movie, and I couldn't find you. После кино я весь кинотеатр обошёл, так тебя и не нашёл.
Больше примеров...
Кино (примеров 118)
Boss, Mr. Makihara is watching a movie at the Chuo Theater. Босс, г-н Макихара смотрит кино в кинотеатре Чуо.
Theater, cinema, I'm done. Театр, кино - с этим покончено.
InterMedia (Russian: ИHTepMeдиa), is Russia's international media news agency, which is specializing in news of music, cinema, theater and the life of stars. InterMedia - российское информационное агентство, специализирующееся на новостях музыки, кино, театра и жизни звёзд.
A few years later, he left the theater in order to do films and TV work in various cities of the USSR, including Moscow, Odessa, Sverdlovsk, Kiev, Leningrad (St. Petersburg), etc. Через несколько лет, он покинул театр чтобы попробовать себя в кинематографе. Работа в кино бросала Виталия по всем краям бывшего СССР, от Москвы и Ленинграда до Киева, Одессы и Свердловска.
Brothers - Rostislav Yankovsky (5 February 1930 - 26 June 2016), actor, People's Artist of the USSR; Nikolai Ivanovich Yankovsky (26 July 1941 - 25 May 2015), deputy director of the Saratov Puppet Theater "Teremok". Братья: Ростислав Янковский (5 февраля 1930-26 июня 2016), актёр театра и кино, народный артист СССР; Николай Иванович Янковский (26 июля 1941 - 25 мая 2015), работавший заместителем директора саратовского театра кукол «Теремок».
Больше примеров...
Спектакль (примеров 56)
Well, of course, I went to the theater to see the play. Да, конечно - я шел в театр, чтобы увидеть спектакль.
And I'm not a theater major, I've just seen the show a couple times. А я даже не училась театральному искусству, просто видела пару раз спектакль.
It's an article about a theater performance, and it starts with basic information about where it is, in case you actually want to go and see it after you've read the article - where, the time, the website. Статья о спектакле, и начинается она с основной информации о том, где это, на случай если вы захотите пойти на спектакль после прочтения статьи - место, время, веб-сайт.
In 1997, immediately after the Higher Theater School named Boris Shchukin, the actor was invited to the Moscow Drama Theater named after Gogol in the title role in Nicholas Ableukhov performance "Petersburg" based on the novel of the Russian writer Andrei Bely. В 1997 году, сразу после окончания Высшего театрального училища имени Бориса Щукина, актёр был приглашён в Московский драматический театр имени Н. В. Гоголя на главную роль Николая Аблеухова в спектакль «Петербург» по одноимённому роману русского писателя Андрея Белого.
But it's also really important that we don't get distracted by the theater or the morals of it. Но также очень важно, чтобы наше внимание не отвлекали этот спектакль или морализирование по его поводу.
Больше примеров...
Зале (примеров 20)
One on the gas main and one here in the theater. Одна на газовом счётчике, вторая в зале.
I don't think I can sit a theater and watch actors pretend and talk, I... Я не думаю, что смогу сидеть в зале и смотреть, как актёры притворяются и говорят, я...
As per my oath, I will remain in the theater until the patient is out of danger. Согласно моей клятве, я останусь в зале, пока пациенту не перестанет угрожать опасность.
I don't know. Whatever's in theater 10. Не знаю, то, что будут показывать в 10-ом зале.
I don't see what is so bad about putting up a show in an 80-seat theater and seeing how it goes. Я не могу понять, что в этом такого плохого в том, чтобы провести шоу в зале с 80-ью местами и посмотреть как все пройдет.
Больше примеров...
Кинозале (примеров 6)
Children can also view 3D films of animals in a small theater near the entrance to the zoo. Дети могут также посмотреть 3D-фильмы о животных в маленьком кинозале возле входа в зоопарк.
When a couple watches a movie at a dark theater... Когда пара смотрит фильм в темном кинозале...
The tour concludes in the theater with a viewing of the slide show Dreams of the Cosmos. Завершается экскурсия в кинозале просмотром слайд фильма "Мечты о космосе".
All this happened inside the theater? Всё это произошло в кинозале?
On 20 February at 19:00 "Teghout-Children's Bread" film by Tigran Paskevichyan will be will be on screen at the movie room of the Maliy Theater (Abovyan 11, near Timanyan - Abovyan crossroad). 20 февраля в 19:00 состоится показ фильма Тиграна Паскевичяна «Техут - хлеб детей» в кинозале Малого театра (Абовяна 11, около перекрестка Туманян-Абовян).
Больше примеров...
Амфитеатр (примеров 7)
We'd like to invite our citizens and cameras to enter the theater. Мы приглашаем наших граждан и телекамеры в амфитеатр Войдем.
They'd torn it down and I found these ruins, this theater, and I shouldn't have come in, but... the guard, Claudio, caught me playing a childish prank. Его снесли, я нашел этот амфитеатр, и я не должен был сюда ходить Клаудио, охранник, поймал меня на шалости, как ребенка.
And finally, it's about entertainment, as in his headquarters for the Cirque du Soleil, Orlando, Florida, where you're asked to enter the Greek theater, look under the tent and join the magic world of Cirque du Soleil. Наконец, всё дело в развлечении, как в головном офисе Цирка Солнца в Орландо, Флорида, где вам предлагают войти в амфитеатр, посмотреть под занавес и присоединиться к волшебному миру Цирка Солнца.
Well, I show up for the rehearsal, and I look at this vast, this beautiful, enormous open-air theater. И вот я прихожу на репетицию, и смотрю на этот громадный... этот прекрасный, величественный амфитеатр на открытом воздухе.
He sponsored many musicians and in 1637 created the first amphitheater in the palace, the first theater in Poland, where during his reign dozens of operas and ballets were performed. Многим музыкантам он давал деньги на содержание и создал первый амфитеатр в своём дворце в Варшаве, где за его царствование были поставлены десятки опер и балетов.
Больше примеров...
Theater (примеров 162)
He subsequently relocated to San Francisco, California to attend the American Conservatory Theater. После этого он переехал в Сан-Франциско (Калифорния), где поступил на службу в театральную компанию American Conservatory Theater.
On Mother's Day 2016, Netflix released a stand-up special called Baby Cobra which was filmed in September 2015 when Wong was 7 months pregnant with her first child at the Neptune Theater in Seattle. На День Матери в 2016 году, Netflix выпустила специальный стенд-ап выпуск под названием «Baby Cobra», который был снят в сентябре 2015 года, когда Вонг была на 7 месяце беременности в Neptune Theater в Сиэтле.
In fall 2008, it premiered off Broadway at the Atlantic Theater Company in a production starring John Gallagher Jr., Chris Noth, and Olivia Thirlby. Осенью 2008 года, его премьера стартовала вне Бродвея в Atlantic Theater Company, и в ней сыграли Джон Галлахер-мл, Крис Нот и Оливия Тирлби.
Writing for Blistering, Justin Donnelly praised the album as "diverse, melodic and hard hitting all at the same time", ranking it as one of Dream Theater's best releases. Джастин Донелли из Blistering похвалил альбом за «разнообразие, мелодичность и мощь в одно и то же время» и оценил его как один из лучших релизов Dream Theater.
He also appeared on a 1939 Lux Radio Theater adaptation of A Man to Remember, taking Edward Ellis's film role as a humane small-town doctor battling the townspeople's greed. Так же он появился в радио-адаптации фильма «Человек, которого нужно помнить» от Lux Radio Theater, исполнив роль Эдварда Эллиса, жителя маленького гуманитарного городка, который боролся с жадностью горожан.
Больше примеров...
Зал (примеров 25)
In the renovated territory of the former pasta factory a theater auditorium with 80 seats and exhibition grounds were placed. На отремонтированной территории бывшей макаронной фабрики, расположились театральный зрительный зал на 80 мест и экспозиционные площадки.
The square is flanked by the National Concert Hall on the north and the National Theater on the south. С северной стороны расположен Национальный концертный зал, а с южной Национальный театр.
Over the years, particularly following the Revolution in 1917, it has been used as an educational center housing a school, ladies' gymnasium and an institution of Higher Education; a Sports Hall; a Theater; a Dance Hall and even as a Coal Store. На протяжении многих лет, особенно после революции 1917 года, он использовался в качестве учебного центра, в котором размещались школа, женская гимназия и высшее учебное заведение; спортивный зал; театр; танцевальный зал и даже угольный склад.
The salle de la Comédie would function as a de facto permanent theater at Versailles until 1769, when it was destroyed in order to provide direct access to the gardens from the Cour Royale. Зал Комедии работал в качестве постоянного театра Версаля фактически до 1769 года, когда его разрушили чтобы организовать прямой доступ в парк Версаля из Двора Принцев.
The Long Center for the Performing Arts is a 2,300-seat theater built partly with materials reused from the old Lester E. Palmer Auditorium. Ещё одним местом театральных выступлений является зал на 2300 человек центра исполнительских видов искусства Лонг (Long Center of the Performing Arts), построенный из переработанных материалов аудиториума Лестера Е. Палмера.
Больше примеров...
Мхат (примеров 15)
After the first course, she tried to enter the Moscow Art Theater to Oleg Tabakov, but failed. После первого курса она пыталась поступить в МХАТ к Олегу Табакову, но неудачно.
In 2005, he entered the Moscow Art Theater School, where he studied at Konstantin Raikin's course. В 2005 году поступил в Школу-студию МХАТ, где учился на курсе Константина Райкина.
"What is the destiny of your play"I have come" - have the "MHAT" theater bought it? Какая судьба вашей пьесы «Я пришел» - ее купил МХАТ?
At the end of the middle school, in 2014 she came to Moscow, where she successfully passed the exams in four universities, but she stopped her choice at the Moscow Art Theater School (the course of Igor Zolotovitsky). По окончании школы, в 2014 году она отправилась в Москву, где успешно сдала экзамены сразу в четырёх вузах, однако свой выбор девушка остановила на учебе в Школе-студии МХАТ (курс И. Я. Золотовицкого и С. И. Земцова).
First performed in 1901 at the Moscow Art Theater, it concerns the intricate relationships of three sisters marooned in the stultifying atmosphere of a provincial Russian garrison town at the turn of the twentieth century. Пьеса, впервые поставленная в 1901 году в Московском художественном театре (МХАТ), повествует о сложных отношениях трёх сестер, живущих в атмосфере провинциального русского города на рубеже XIX-XX веков.
Больше примеров...