Английский - русский
Перевод слова Theater

Перевод theater с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Театр (примеров 1172)
He rented a theater and converted the back rooms into a museum stocked with objects of interest from around the world. Он арендовал театр и переделал задние комнаты в музей интересных объектов со всего мира.
Puccini also wished to establish a national theater in Viareggio, a project which would require government support. Пуччини мечтал основать национальный театр в родном Виареджо и, разумеется, для этого проекта ему требовалась поддержка правительства.
On special occasions, she arranged trips to the theater. В особых случаях мы отправлялись в театр.
The participants in the international program were: Nederlands Dans Theater (Netherlands), Gauthier Dance (Germany), Ate9 dANCE cOMPANY (United States), Ballet Preljocaj (France), Nanine Linning/ Theater Heidelberg (Netherlands). Участниками международной программы стали: Нидерландский театр танца (NDT 2) (Нидерланды), Gauthier Dance (Германия), Ate9 dANCE cOMPANY (США), Ballet Preljocaj (Франция), Nanine Linning/ Theater Heidelberg (Нидерланды).
And I adore theater. И я обожаю театр.
Больше примеров...
Театральный (примеров 78)
Thank you so much for joining us in our nightly tradition of turning just plain old dinner into dinner theater. Спасибо, что вы присоединились к нашей вечерней традиции превращать обычный ужин в театральный.
But an incident led him to the theater department. Но случай привёл его на театральный факультет.
Her uncle is theater director/producer Robert Kalfin. Её дядей является театральный режиссёр и продюсер Роберт Калфин (англ.)русск...
How about a theater workshop taught by Will Smith? Театральный мастер-класс от Уилла Смита.
Today, the pavilion is primarily used for concerts, theater and exhibitions. Сегодня этот павильон используется для организации концертов, театральный представлений и выставок.
Больше примеров...
Кинотеатр (примеров 81)
The film was released to a single theater in California on March 18. Фильм был выпущен в один кинотеатр в Калифорнии 18 марта.
Bart attempts to secretly watch the film by paying for a ticket, but learns that Homer went to the theater and instructed the employees to not sell tickets to him. Барт пытается тайком посмотреть фильм, заплатив за билет, но продавец билетов сказал ему, что Гомер ходил в кинотеатр, и просил запретить сотрудникам кинотеатра продавать Барту билет.
It's a real theater, then! Зато это настоящий кинотеатр!
biggest motivation for seeing the film together at the theater was so they'd become more interested in the film and have more respect for me as a director - a director who understands the suffering of society, Верно... моим главным мотивом в совместном походе в кинотеатр было заинтересовать их картиной и заставить их ещё больше уважать меня, как режиссёра... режиссёра, который понимает, как страдает общество, который остро ощущает его болячки,
I looked around the theater after the movie, and I couldn't find you. После кино я весь кинотеатр обошёл, так тебя и не нашёл.
Больше примеров...
Кино (примеров 118)
I looked around the theater after the movie, and I couldn't find you. После кино я весь кинотеатр обошёл, так тебя и не нашёл.
In 1934-1935 the theater played in Zurich, then to Moscow, where he worked until 1945 as chief editor of the German edition of Radio Moscow and acted in films. В 1934-1935 годах играл в театре Цюриха, затем вернулся в Москву, где до 1945 года работал шеф-редактором немецкой редакции Московского радио и снимался в кино.
The Japanese started to shoot their own cinema originally relying... on Kabuki theater traditions. Японцы скоро начали снимать собственное кино, используя для ранних сюжетов представления театра кабуки.
And some of the people I speak to that have never seen a movie or been to the theater don't get it in the same way. А некоторые люди, с которыми я говорил, которые никогда не ходили ни в кино, ни в театр, реагируют по-другому.
For two years they staged three more plays based on their own material, and in 1924 moved their experiments in the area of eccentric comedy in film, transforming the theater workshop into the Film School FEKS. За два года они поставили ещё З спектакля по собственным пьесам, а в 1924 году перенесли свои эксперименты в область эксцентрической комедии в кино, преобразовав театральную мастерскую в киномастерскую «ФЭКС».
Больше примеров...
Спектакль (примеров 56)
I happen to know he's going to the theater today, a matinee. Я случайно узнала, что он сегодня идёт на спектакль.
This is all theater. А здесь - спектакль.
That is unparalleled legal theater. Это будет беспрецедентный судебный спектакль.
He returns to the theater, the opera begins which takes place with triumph. Он возвращается в театр, начинается спектакль, который проходит триумфально.
Everyone in the theater knows the whole show rests on the understudy. В театре все знают, что весь спектакль держится на массовке.
Больше примеров...
Зале (примеров 20)
Is there carpeting in theater six? А в этом зале на полу ковры?
If you wish to see a film about a happy little elf, I'm sure there is still plenty of seating in theater number two. Если вы хотите посмотреть фильм о весёлом маленьком эльфе, я уверен, что еще есть множество мест в другом зале.
it was like everyone in the theater just disappeared. Это было, как будто, все в зале просто исчезли
I'm sitting in the theater watching the movie. Сижу я в зале, смотрю на экран и думаю:
Because now Burt and Anton are going to make all of you everyone in this audience, man, woman and child disappear from this very theater. Сейчас Берт и Антон заставят всех, каждого в этом зале, мужчину, женщину, ребенка, исчезнуть.
Больше примеров...
Кинозале (примеров 6)
When a couple watches a movie at a dark theater... Когда пара смотрит фильм в темном кинозале...
Watching it, like in a dark theater. И смотрела на это... как в тёмном кинозале.
The tour concludes in the theater with a viewing of the slide show Dreams of the Cosmos. Завершается экскурсия в кинозале просмотром слайд фильма "Мечты о космосе".
All this happened inside the theater? Всё это произошло в кинозале?
On 20 February at 19:00 "Teghout-Children's Bread" film by Tigran Paskevichyan will be will be on screen at the movie room of the Maliy Theater (Abovyan 11, near Timanyan - Abovyan crossroad). 20 февраля в 19:00 состоится показ фильма Тиграна Паскевичяна «Техут - хлеб детей» в кинозале Малого театра (Абовяна 11, около перекрестка Туманян-Абовян).
Больше примеров...
Амфитеатр (примеров 7)
They found a Roman theater underneath it. Тут под землей нашли римский амфитеатр.
We'd like to invite our citizens and cameras to enter the theater. Мы приглашаем наших граждан и телекамеры в амфитеатр Войдем.
They'd torn it down and I found these ruins, this theater, and I shouldn't have come in, but... the guard, Claudio, caught me playing a childish prank. Его снесли, я нашел этот амфитеатр, и я не должен был сюда ходить Клаудио, охранник, поймал меня на шалости, как ребенка.
And finally, it's about entertainment, as in his headquarters for the Cirque du Soleil, Orlando, Florida, where you're asked to enter the Greek theater, look under the tent and join the magic world of Cirque du Soleil. Наконец, всё дело в развлечении, как в головном офисе Цирка Солнца в Орландо, Флорида, где вам предлагают войти в амфитеатр, посмотреть под занавес и присоединиться к волшебному миру Цирка Солнца.
Well, I show up for the rehearsal, and I look at this vast, this beautiful, enormous open-air theater. И вот я прихожу на репетицию, и смотрю на этот громадный... этот прекрасный, величественный амфитеатр на открытом воздухе.
Больше примеров...
Theater (примеров 162)
It would be another two years before Dream Theater had a replacement vocalist. Это было за два года до того, как Dream Theater нашли другого постоянного вокалиста.
Pacific Theater This expansion pack, released on December 18, 2007, introduces airplanes into the scenarios. Pacific Theater Это дополнение, выпущенное 18 декабря 2007 года, добавляет в сценарии авиацию.
With yet another new member, Dream Theater entered BearTracks Studio once again to write and record their next album. Утвердившись с новым членом группы, Dream Theater снова начали свою работу в BearTracks Studio для сочинения и записи следующего альбома.
Shortly thereafter, he started his own theater company, Remains Theater. Вскоре после этого он основал собственный театр Remains Theater.
On February 22, 2017, Apple announced the official name of the campus to be "Apple Park", and the auditorium to be named "Steve Jobs Theater". 22 февраля 2017 года Apple представила официальное название кампуса «Apple Park», и название аудитории «Steve Jobs Theater».
Больше примеров...
Зал (примеров 25)
I bought a ticket for Grizzly Man, and went into the wrong theater. Я купил билет на Человека-Гризли но перепутал зал...
Over the years, particularly following the Revolution in 1917, it has been used as an educational center housing a school, ladies' gymnasium and an institution of Higher Education; a Sports Hall; a Theater; a Dance Hall and even as a Coal Store. На протяжении многих лет, особенно после революции 1917 года, он использовался в качестве учебного центра, в котором размещались школа, женская гимназия и высшее учебное заведение; спортивный зал; театр; танцевальный зал и даже угольный склад.
The temple was designed with a dual nature; it was built to house the Scottish Rite Cathedral and a Masonic lodge while housing spaces (primarily the theater and ballroom) that were intended for public use. Храм был спроектирован с двойной целью: он одновременно служил местом сбора членов масонских лож, а другие помещения (в основном театр и бальный зал) предназначались для общественного пользования.
The salle de la Comédie would function as a de facto permanent theater at Versailles until 1769, when it was destroyed in order to provide direct access to the gardens from the Cour Royale. Зал Комедии работал в качестве постоянного театра Версаля фактически до 1769 года, когда его разрушили чтобы организовать прямой доступ в парк Версаля из Двора Принцев.
Currently, there are many administrative, cultural and trade institutions, including the Youth Palace, Judicial Department, National Museum of the Chechen Republic, Fashion House, Central Department Store, State Theater and Concert Hall, and Akhmad Kadyrov Mosque. В настоящее время здесь расположено множество административных, культурных и торговых учреждений, в том числе Дворец молодёжи, судебный департамент, Национальный музей Чеченской Республики, Дом моды, ЦУМ, Государственный театрально-концертный зал и одна из крупнейших в России мечеть имени Ахмата Кадырова «Сердце Чечни».
Больше примеров...
Мхат (примеров 15)
After the first course, she tried to enter the Moscow Art Theater to Oleg Tabakov, but failed. После первого курса она пыталась поступить в МХАТ к Олегу Табакову, но неудачно.
In 2009, Nikita Yefremov, a graduate of the Moscow Art Theater School-Studio, was invited to several leading Moscow theaters. В 2009 году Никиту Ефремова, 21-летнего выпускника Школы-студии МХАТ, пригласили сразу в несколько ведущих московских театров.
After the war, he played for two years at the Moscow Theater of the Young Spectator, and then combining his studies and work entered the Moscow Art Theatre School. По окончании войны два года играл в Московском театре юного зрителя, а затем совмещая учёбу и работу поступил в школу-студию МХАТ.
After VGIK he played in theaters: the Moscow Art Theater, Et Cetera, the Theater of the Moon, the Russian Army Theatre. Играл в театрах: МХАТ, «Et Cetera», Театре Луны, Театре Российской Армии.
In 1967, Lilia came to Moscow to enter the theatrical universities, she was auditioned at the Moscow Art Theater School and GITIS, Lunacharsky Drama Theater Institute to the music faculty. В 1967 году Лилия Амарфий приехала в Москву поступать в театральные ВУЗы, пробовалась в Школу-студию МХАТ и ГИТИС, Институт театрального искусства им. А. В. Луначарского на музыкальный факультет.
Больше примеров...