Английский - русский
Перевод слова Theater

Перевод theater с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Театр (примеров 1172)
Since childhood, he knew the theater and theatrical life, Valery deliberately chose the profession of director. С детства знавший театр и театральную жизнь, Валерий осознано выбрал профессию режиссёра.
The «Domino» Theater, Saint Petersburg. Театр «Домино», Санкт-Петербург.
In 1934, upon the observation that the theater was small for the new size of the population of the city, auditory capacity was increased to 2,205 seats. В 1934 году, ввиду роста населения Рио-де-Жанейро, театр был расширен до 2205 зрительских мест.
There's a theater on Hudson Street called the Theater of the Coheeries. На Гудзон-стрит есть театр "Кохирайс".
Russian Drama Theater named after SamadVurgun was awarded two Orders of the Red Banner of Labor. Русский Драматический Театр им. Самеда Вургуна был награждён двумя орденами Трудового Красного Знамени.
Больше примеров...
Театральный (примеров 78)
After school she entered the Faculty of Russian Philology of the Pskov State Pedagogical Institute, but after studying for only one year, she went to Moscow and entered a theater college. После школы поступила на факультет русской филологии Псковского государственного педагогического института, но, проучившись всего один год, поехала в Москву и поступила в театральный вуз.
In 2016, Anastasia Zyurkalova graduated with honors from Kiev Theater University (workshop of the Peoples Artist of Ukraine Nikolay Rushkovsky). В 2016 году Анастасия Зюркалова с отличием окончила Киевский театральный университет им. Карпенко-Карого (мастерская Народного артиста Украины Николая Рушковского).
Most of what the Hollywood studios knew about film stemmed from their experience with theater make-up, but this did not always transfer well to the big screen, especially as the film quality increased over time. Большинство из того, что голливудские актёры знали о гриме, проистекало из их опыта в театре, но театральный грим не всегда хорошо смотрелся на киноплёнке, учитывая, что её качество улучшалось с течением времени.
He was also the initiator of the regional theater festival "Theatrical Donbass" and of the open festival for children and youth "Golden Key". Инициатор проведения регионального театрального фестиваля «Театральный Донбасс» и открытого фестиваля спектаклей и концертных программ для детей и юношества «Золотой ключик».
A. A. Bakhrushin in connection with the 120th anniversary of the preservation of the history of the emergence and formation of domestic and foreign theater was awarded the silver order of "Audience sympathy". В 2014 году Государственный театральный музей им. А. А. Бахрушина в связи с 120-летним юбилеем сохранения истории возникновения и становления отечественного и зарубежного театра был награждён серебряным орденом «Зрительских симпатий».
Больше примеров...
Кинотеатр (примеров 81)
Opening in only 638 theaters, it set a record of over $42,000 per theater. Выйдя на экраны только в 638 кинотеатрах, он установил рекорд более $42,000 за кинотеатр.
Thank you for choosing our theater. Спасибо, что выбрали наш кинотеатр.
What theater are we going to? В какой кинотеатр мы едем?
I'm sorry, but we can't possibly rescue all the worms... not if you want a theater finished in this lifetime. Простите, невозможно спасти всех червей, если вы хотите, чтобы кинотеатр был построен в этой жизни!
When breaking the inflation-adjusted grosses down by per theater capita, the 1984 film averaged $16,585 per cinema compared to the remake's $9,874. Но если разделить сборы на количество кинотеатров, то у фильма 1984 года сборы составляли в среднем $16585 на кинотеатр, а у ремейка - $9874.
Больше примеров...
Кино (примеров 118)
Before and after the revolution he worked as an actor of theater and cinema. До и после революции работал актёром театра и кино.
President of the association of artists of theater, cinema and television in Moscow. Президент ассоциации художников театра, кино и телевидения Москвы.
After two years of study at the Pedagogical University he entered the Yekaterinburg State Theater Institute (specialty - Actress Drama Theater, Film and Television), where she graduated in 2008. Через два года учёбы в педагогическом университете поступила в Екатеринбургский государственный театральный институт (специальность - актриса драматического театра, кино и телевидения), который окончила в 2008 году.
Having received a diploma of theater and film actresses, together with her husband, director Yuri Nepomnyashchy, they created the Theater of Little Comedies, in which they played both one-act French plays and comedy and sharp-screen miniatures of Russian authors. Получив диплом актрисы театра и кино, вместе с мужем, режиссёром Юрием Владимировичем Непомнящим, создали «Театр маленьких комедий», в котором играли как одноактные французские пьесы, так и комедийные и остросатирические миниатюры отечественных авторов.
After graduating in its native village high school, Janysh entered the theatre school at Kyrgyz State Academic Drama Theater in Frunze, from which it graduated in 1974 from with honors "Actor of Drama and Film". Окончив в родном селе среднюю школу, Жаныш поступил в театральную студию при Киргизском государственном академическом театре драмы в городе Фрунзе, которую окончил в 1974 году с отличием по специальности «Актёр драмы и кино».
Больше примеров...
Спектакль (примеров 56)
The bombing can best be described as a bloody piece of political theater. Взрыв лучше всего можно описать как кровавый политический спектакль.
Was it merely theater in front of the troops the other day? То был, лишь, спектакль перед войском?
This is all theater. А здесь - спектакль.
And I'm not a theater major, I've just seen the show a couple times. А я даже не училась театральному искусству, просто видела пару раз спектакль.
He was one of the leading actors in the theater of Krishen Jit and Dinsman in the 1970s (the play "This is not suicide", etc.). Был одним из ведущих актеров в театре Кришена Джита и Динсмана в 1970-е гг. (спектакль «Это не самоубийство» и др.).
Больше примеров...
Зале (примеров 20)
Is there carpeting in theater six? А в этом зале на полу ковры?
They're not sure which theater he's in, but there are only two screens. Они не уверены, в каком он зале, но там всего два экрана.
It was dark in that theater, you know. В зале было темно.
Theater full of empty seats. В зале полно пустых мест.
must have been a pinnacle in this context, resulting in partly tumultuous situations in the theater. !», вызывавшие в зрительном зале настоящий переполох.
Больше примеров...
Кинозале (примеров 6)
Children can also view 3D films of animals in a small theater near the entrance to the zoo. Дети могут также посмотреть 3D-фильмы о животных в маленьком кинозале возле входа в зоопарк.
When a couple watches a movie at a dark theater... Когда пара смотрит фильм в темном кинозале...
Watching it, like in a dark theater. И смотрела на это... как в тёмном кинозале.
All this happened inside the theater? Всё это произошло в кинозале?
On 20 February at 19:00 "Teghout-Children's Bread" film by Tigran Paskevichyan will be will be on screen at the movie room of the Maliy Theater (Abovyan 11, near Timanyan - Abovyan crossroad). 20 февраля в 19:00 состоится показ фильма Тиграна Паскевичяна «Техут - хлеб детей» в кинозале Малого театра (Абовяна 11, около перекрестка Туманян-Абовян).
Больше примеров...
Амфитеатр (примеров 7)
They found a Roman theater underneath it. Тут под землей нашли римский амфитеатр.
We'd like to invite our citizens and cameras to enter the theater. Мы приглашаем наших граждан и телекамеры в амфитеатр Войдем.
Our theater is on every international news channel Наш амфитеатр показали По всем каналам.
They'd torn it down and I found these ruins, this theater, and I shouldn't have come in, but... the guard, Claudio, caught me playing a childish prank. Его снесли, я нашел этот амфитеатр, и я не должен был сюда ходить Клаудио, охранник, поймал меня на шалости, как ребенка.
And finally, it's about entertainment, as in his headquarters for the Cirque du Soleil, Orlando, Florida, where you're asked to enter the Greek theater, look under the tent and join the magic world of Cirque du Soleil. Наконец, всё дело в развлечении, как в головном офисе Цирка Солнца в Орландо, Флорида, где вам предлагают войти в амфитеатр, посмотреть под занавес и присоединиться к волшебному миру Цирка Солнца.
Больше примеров...
Theater (примеров 162)
On August 4, 2011 Sega released Project DIVA Dreamy Theater 2nd to the Japanese PlayStation Network Store for PlayStation 3 users. 4 августа 2011, Sega выпускает Project DIVA Dreamy Theater 2nd в японском PlayStation Network для пользователей PlayStation 3.
Keyboardist Derek Sherinian is well known for his role in Dream Theater (1995-1998) and as the founder of Planet X, a band that came with an original proposal, a unique way to create a mix between jazz, hard rock and progressive. Клавишник Дерек Sherinian хорошо известна его роль в Dream Theater (1995-1998) и основателем Планета X, группа, которая пришла с первоначальным предложением, уникальный способ создать сочетание между джаза, хард-рока и прогрессивного.
The game was followed by a sequel titled Deadly Dozen: Pacific Theater. В 2002 году вышло продолжение игры - Deadly Dozen: Pacific Theater.
Dream Theater's drummer Mike Portnoy observed that Kill 'Em All surpassed the NWOBHM bands in terms of sheer velocity and cited Burton's bass solo as the album's peak. Барабанщик группы Dream Theater Майк Портной отмечал, что Kill 'Em All превзошёл группы NWOBHM с точки зрения абсолютной скорости, и назвал басовое соло Бертона высшим достижением альбома.
Greatest Hit (... And 21 Other Pretty Cool Songs) is a compilation album by progressive metal band Dream Theater released by Rhino Records on April 1, 2008. Величайший хит (... и ещё 21 довольно клёвая песня) - первая и единственная компиляция американской прогрессив-метал группы Dream Theater, вышедшая в 2008 году.
Больше примеров...
Зал (примеров 25)
Everybody needs to evacuate this theater. Все должны покинуть зал.
Those unfamiliar with the comic book may leave the theater bedeviled and scratching their heads . Те, кто не знаком с комической книгой, могут покинуть зал, смутившись и почесывая головы».
Over the years, particularly following the Revolution in 1917, it has been used as an educational center housing a school, ladies' gymnasium and an institution of Higher Education; a Sports Hall; a Theater; a Dance Hall and even as a Coal Store. На протяжении многих лет, особенно после революции 1917 года, он использовался в качестве учебного центра, в котором размещались школа, женская гимназия и высшее учебное заведение; спортивный зал; театр; танцевальный зал и даже угольный склад.
Currently, there are many administrative, cultural and trade institutions, including the Youth Palace, Judicial Department, National Museum of the Chechen Republic, Fashion House, Central Department Store, State Theater and Concert Hall, and Akhmad Kadyrov Mosque. В настоящее время здесь расположено множество административных, культурных и торговых учреждений, в том числе Дворец молодёжи, судебный департамент, Национальный музей Чеченской Республики, Дом моды, ЦУМ, Государственный театрально-концертный зал и одна из крупнейших в России мечеть имени Ахмата Кадырова «Сердце Чечни».
The Long Center for the Performing Arts is a 2,300-seat theater built partly with materials reused from the old Lester E. Palmer Auditorium. Ещё одним местом театральных выступлений является зал на 2300 человек центра исполнительских видов искусства Лонг (Long Center of the Performing Arts), построенный из переработанных материалов аудиториума Лестера Е. Палмера.
Больше примеров...
Мхат (примеров 15)
She came to Moscow in 1961, where she entered the Moscow Art Theater School (course of Vasily Petrovich Markov). В 1961 году приехала в Москву, где поступила в Школу-студию МХАТ (руководитель курса - Василий Петрович Марков).
"What is the destiny of your play"I have come" - have the "MHAT" theater bought it? Какая судьба вашей пьесы «Я пришел» - ее купил МХАТ?
After graduation from a secondary school, he at the same time enrolled into two universities: Moscow Power Engineering Institute (graduated in 1949) and Moscow Art Theater School at Staging faculty (graduated in 1950). После окончания школы поступил сразу в два ВУЗа: Московский энергетический институт (окончил в 1949 году) и в Школу-студию МХАТ на постановочный факультет, который окончил в 1950 году.
After VGIK he played in theaters: the Moscow Art Theater, Et Cetera, the Theater of the Moon, the Russian Army Theatre. Играл в театрах: МХАТ, «Et Cetera», Театре Луны, Театре Российской Армии.
In 1967, Lilia came to Moscow to enter the theatrical universities, she was auditioned at the Moscow Art Theater School and GITIS, Lunacharsky Drama Theater Institute to the music faculty. В 1967 году Лилия Амарфий приехала в Москву поступать в театральные ВУЗы, пробовалась в Школу-студию МХАТ и ГИТИС, Институт театрального искусства им. А. В. Луначарского на музыкальный факультет.
Больше примеров...