Английский - русский
Перевод слова Theater

Перевод theater с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Театр (примеров 1172)
Promising young playwright, lovely little theater. Обещающий молодой сценарист, милый маленький театр.
We've gota small bar and even a small theater... Есть также небольшой бар и даже маленький театр.
This is Dora Bailey, ladies and gentlemen talking to you from the front of the Chinese Theater in Hollywood. Говорит Дора Бейли Я нахожусь у входа в Китайский театр в Голливуде.
But helping Africa has been turned into a theater of the absurd. Но помощь Африке превратилась в театр абсурда.
It's as much about bringing new disciplines inside this box as it is about taking theater out of its box. Равно тому, как в эту коробку вносятся новые направления, театр выносится за пределы своей коробки.
Больше примеров...
Театральный (примеров 78)
Luca Ronconi, 81, Italian actor, theater director and opera director. Ронкони, Лука (81) - итальянский театральный актёр и режиссёр.
Soon after returning to Baku, she entered the Theater Institute, graduated in 1951. Вскоре вернувшись в Баку, поступила в Театральный институт, окончила его в 1951 году.
He brought this education to bear when in 1986, with fellow character actor William Lucking, he formed the Santa Paula Theater Center. Он применил эти свои знания, когда в 1986 году вместе с другим характерным актёром Уильямом Лакингом сформировал театральный центра Санта-Паула.
After two years of study at the Pedagogical University he entered the Yekaterinburg State Theater Institute (specialty - Actress Drama Theater, Film and Television), where she graduated in 2008. Через два года учёбы в педагогическом университете поступила в Екатеринбургский государственный театральный институт (специальность - актриса драматического театра, кино и телевидения), который окончила в 2008 году.
Theater teacher, director, professor, head of the department of Acting and Directing of SPbGATI, chairman of the board of theater teachers STD Russia Veniamin Filshtinsky Matvey determined my way of life. Театральный педагог, режиссёр, профессор, заведующий кафедрой актёрского мастерства и режиссуры СПбГАТИ, председатель совета театральных педагогов СТД России Вениамин Фильштинский: «Матвей Григорьевич определил мой способ жизни.
Больше примеров...
Кинотеатр (примеров 81)
Well, then we should probably get back to the theater. Ну, тогда нам стоит, вероятно, вернуться в кинотеатр.
I say, lower that drawbridge and get thee to your nearest theater. Опускайте мост через ров, и скачите в ближайший кинотеатр.
It's funny, I've been coming to this theater my whole life, and I never thought of it as having an address or a number. Забавно, я прихожу в этот кинотеатр всю мою жизнь, и никогда, не думала, что у него есть адрес или номер.
Too bad about the theater. У меня сердце болит за этот кинотеатр.
His most luxurious cinema in Rotterdam, the Grand Theater, opened in 1928. Его самый фешенебельный кинотеатр в Роттердаме - «Большой театр» был открыт в 1928 году.
Больше примеров...
Кино (примеров 118)
Well known in the entertainment industry for his quick wit, wry sense of humor and poignant character work, actor Maculan has sustained a career in theater, film, television, voiceovers and commercials for over twenty years. Известный в индустрии развлечений своим остроумием, жёстким чувством юмора и колкими персонажами, актёр Макулан уже более двадцати лет поддерживает карьеру в театре, кино, озвучивании, на телевидении и рекламе.
Parents of the future actor had no relationship to the theater and cinema, but as a child, Vladimir became interested in circus and theater. Хотя родители будущего актёра не имели отношения к театру и кино, ещё ребёнком Владимир увлёкся цирком и театром.
She made her film début in Smiling Faces (1932) but then returned to the theater. В 1932 году она дебютироввала в кино в фильме «Улыбающиеся лица», но затем опять вернулась на театральную сцену.
For two years they staged three more plays based on their own material, and in 1924 moved their experiments in the area of eccentric comedy in film, transforming the theater workshop into the Film School FEKS. За два года они поставили ещё З спектакля по собственным пьесам, а в 1924 году перенесли свои эксперименты в область эксцентрической комедии в кино, преобразовав театральную мастерскую в киномастерскую «ФЭКС».
Whether storytellers realized it or not, they were channeling Meggendorfer's spirit when they moved opera to vaudville, radio news to radio theater, film to film in motion to film in sound, color, 3D, on VHS and on DVD. Понимали ли рассказчики, или нет, они продолжали дело Меггендорфера, когда перенесли оперу в водевиль, радио новости в радиоспектакль, плёнку в кино, в цветное, со звуком, в 3D, на видео и на DVD.
Больше примеров...
Спектакль (примеров 56)
But what you heard was theater. Но то, что вы слышали, это спектакль.
I thank you for inviting me to participate in the theater of it all. Я признателен за то, что вы пригласили меня в этот спектакль.
He is best known for his collaborations with Madonna and for winning the 2017 Grammy Award for the Best Musical Theater Album of the Tony Award-winning revival of The Color Purple. Наиболее известен своим сотрудничеством с Мадонной, а также как победитель Грэмми-2017 в номинации за лучший альбом на основе театрального мюзикла за выигравший, в свою очередь, престижную награду «Тони» спектакль «The Color Purple».
But it's also really important that we don't get distracted by the theater or the morals of it. Но также очень важно, чтобы наше внимание не отвлекали этот спектакль или морализирование по его поводу.
Well, of course, I went to the theater to see the play. Да, конечно - я шел в театр, чтобы увидеть спектакль.
Больше примеров...
Зале (примеров 20)
One on the gas main and one here in the theater. Одна на газовом счётчике, вторая в зале.
Is there carpeting in theater six? А в этом зале на полу ковры?
And no one saw him going in or out of the theater. И никто не видел его в зале.
Theater full of empty seats. В зале полно пустых мест.
Because now Burt and Anton are going to make all of you everyone in this audience, man, woman and child disappear from this very theater. Сейчас Берт и Антон заставят всех, каждого в этом зале, мужчину, женщину, ребенка, исчезнуть.
Больше примеров...
Кинозале (примеров 6)
Children can also view 3D films of animals in a small theater near the entrance to the zoo. Дети могут также посмотреть 3D-фильмы о животных в маленьком кинозале возле входа в зоопарк.
Watching it, like in a dark theater. И смотрела на это... как в тёмном кинозале.
The tour concludes in the theater with a viewing of the slide show Dreams of the Cosmos. Завершается экскурсия в кинозале просмотром слайд фильма "Мечты о космосе".
All this happened inside the theater? Всё это произошло в кинозале?
On 20 February at 19:00 "Teghout-Children's Bread" film by Tigran Paskevichyan will be will be on screen at the movie room of the Maliy Theater (Abovyan 11, near Timanyan - Abovyan crossroad). 20 февраля в 19:00 состоится показ фильма Тиграна Паскевичяна «Техут - хлеб детей» в кинозале Малого театра (Абовяна 11, около перекрестка Туманян-Абовян).
Больше примеров...
Амфитеатр (примеров 7)
They found a Roman theater underneath it. Тут под землей нашли римский амфитеатр.
We'd like to invite our citizens and cameras to enter the theater. Мы приглашаем наших граждан и телекамеры в амфитеатр Войдем.
They'd torn it down and I found these ruins, this theater, and I shouldn't have come in, but... the guard, Claudio, caught me playing a childish prank. Его снесли, я нашел этот амфитеатр, и я не должен был сюда ходить Клаудио, охранник, поймал меня на шалости, как ребенка.
And finally, it's about entertainment, as in his headquarters for the Cirque du Soleil, Orlando, Florida, where you're asked to enter the Greek theater, look under the tent and join the magic world of Cirque du Soleil. Наконец, всё дело в развлечении, как в головном офисе Цирка Солнца в Орландо, Флорида, где вам предлагают войти в амфитеатр, посмотреть под занавес и присоединиться к волшебному миру Цирка Солнца.
Well, I show up for the rehearsal, and I look at this vast, this beautiful, enormous open-air theater. И вот я прихожу на репетицию, и смотрю на этот громадный... этот прекрасный, величественный амфитеатр на открытом воздухе.
Больше примеров...
Theater (примеров 162)
"Cartesian theater" is a derisive term coined by philosopher and cognitive scientist Daniel Dennett to refer pointedly to a defining aspect of what he calls Cartesian materialism, which he considers to be the often unacknowledged remnants of Cartesian dualism in modern materialist theories of the mind. Картезианский театр (англ. Cartesian theater) - иронический термин, введённый Дэниелом Деннетом, явно отсылающий к определённому аспекту того, что он назвал картезианским материализмом, содержащимся в современных материалистических теориях сознания в виде непризнанных остатков картезианского дуализма.
The tour started on 17 September 2008 in the United States, at the United Palace Theater in New York City, and finished with a concert in Reykjavík at Laugardalshöll on 23 November 2008. Они начали тур 17 сентября 2008-го в США в United Palace Theater в Нью-Йорке и закончили концертом в Рейкьявике в Laugardalshöll 23 ноября 2008-го.
Mike Portnoy, former drummer of progressive metal band Dream Theater named Mr. Bungle as one of his 10 favorite progressive rock albums of all time, as he wrote This is one of my top 10 albums of all time, in any genre. Барабанщик прогрессивной метал группы Dream Theater Майк Портной назвал Mr. Bungle одним из лучших 10 альбомов в жанре прогрессивный рок на все времена: Это один из моих десяти лучших альбомов всех времён и жанров.
Pain of Salvation covered the song live in 2001 together with Dream Theater's Mike Portnoy. Pain of Salvation вживую исполнили кавер на песню в 2001 с Майком Портной из Dream Theater.
Mystery Science Theater 3000 (MST3K) is an American television comedy series created by Joel Hodgson and produced by Alternaversal Productions, LLC. «Таинственный театр 3000 года» (англ. Mystery Science Theater 3000) - американский комедийный телесериал, созданный Джоэлем Ходжсоном и выпускаемый компанией Alternaversal Productions, LLC.
Больше примеров...
Зал (примеров 25)
I saw you go into another theater. Я видел, как шли в другой зал.
The large auditorium was used as a theater and concert hall. Большой зал использовался как театр и концертный зал.
In the renovated territory of the former pasta factory a theater auditorium with 80 seats and exhibition grounds were placed. На отремонтированной территории бывшей макаронной фабрики, расположились театральный зрительный зал на 80 мест и экспозиционные площадки.
It was first performed in December 1977 in the Beethoven Hall of the Bolshoy Theater (Leon Sachs Commemoration Meeting). Первое исполнение - декабрь 1977 г., Бетховенский зал Большого театра (вечер памяти Леона Закса).
Participated in various concert programs at Carnegie Hall (USA) and Wigmore Hall (UK), Tchaikovsky Hall (Russia), Mariinsky Theater (Russia). Принимал участие в концертных программах в: Карнеги холл (США), Вигмор холл (Великобритания), Большой зал Чайковского (РФ), Мариинский театр и др.
Больше примеров...
Мхат (примеров 15)
In 2009, Nikita Yefremov, a graduate of the Moscow Art Theater School-Studio, was invited to several leading Moscow theaters. В 2009 году Никиту Ефремова, 21-летнего выпускника Школы-студии МХАТ, пригласили сразу в несколько ведущих московских театров.
At the end of the middle school, in 2014 she came to Moscow, where she successfully passed the exams in four universities, but she stopped her choice at the Moscow Art Theater School (the course of Igor Zolotovitsky). По окончании школы, в 2014 году она отправилась в Москву, где успешно сдала экзамены сразу в четырёх вузах, однако свой выбор девушка остановила на учебе в Школе-студии МХАТ (курс И. Я. Золотовицкого и С. И. Земцова).
After graduation from a secondary school, he at the same time enrolled into two universities: Moscow Power Engineering Institute (graduated in 1949) and Moscow Art Theater School at Staging faculty (graduated in 1950). После окончания школы поступил сразу в два ВУЗа: Московский энергетический институт (окончил в 1949 году) и в Школу-студию МХАТ на постановочный факультет, который окончил в 1950 году.
After the war, he played for two years at the Moscow Theater of the Young Spectator, and then combining his studies and work entered the Moscow Art Theatre School. По окончании войны два года играл в Московском театре юного зрителя, а затем совмещая учёбу и работу поступил в школу-студию МХАТ.
In 1989-1991 actress theater studio Sovremennik 2 (created on the basis of the final course of the Moscow Art Theater School under the leadership of Mikhail Yefremov). В 1989-1991 гг. - актриса театра-студии «Современник-2» (созданной на базе выпускного курса Школы-студии МХАТ под руководством Михаила Ефремова).
Больше примеров...