Английский - русский
Перевод слова Theater

Перевод theater с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Театр (примеров 1172)
What is the theater again? А что такое театр?
Because theater is alive. Потому что театр - живой.
The theater sees its destination in creating bright, picturesque stagings and giving joy to people. Свое предназначение театр видит в создании ярких, красочных спектаклей и в том, чтобы дарить людям радость.
Our own community theater, you see, consists of two collectives of comrades. Наш, в частности, народный театр, создается, так сказать, из двух дружественных коллективов.
The hotel's central location provides quick access to destinations including the Deutsches Theater and Stachus square. Благодаря центральному месторасположению Вы сможете быстро добраться до различных пунктов города, включая площадь Стахус и Немецкий театр.
Больше примеров...
Театральный (примеров 78)
The theater tour: "All Strings Attached", was their first full acoustic live performance and was a huge success. Театральный тур: «All Strings Attached», был их первым полностью акустическим живым выступлением и получил огромный успех.
And that will be the last time the theater world talks about you. И это будет последний раз, когда театральный мир услышит о вас.
We moved to the theater district. Прекрасно! Тут у них театральный район!
Shall I invite them to "Don Draper Dinner Theater"? Пригласить их на "Театральный ужин Дона Дрэйпера"?
New York City's Theater District (officially zoned as the "Theater Subdistrict") is an area in Midtown Manhattan where most Broadway theatres are located, as well as many other theaters, movie theaters, restaurants, hotels, and other places of entertainment. Театральный квартал (англ. Theatre District) - квартал в центральной части Манхэттена, где сосредоточены крупнейшие бродвейские театры, а также другие театры, кинотеатры, рестораны, отели и прочие развлекательные учреждения.
Больше примеров...
Кинотеатр (примеров 81)
With the stadium and the theater back on line... that whole area is like Inner Harbor East 10 years ago. огда стадион и кинотеатр снова заработают... весь этот район будет напоминать нутреннюю авань 10 лет назад.
Bart attempts to secretly watch the film by paying for a ticket, but learns that Homer went to the theater and instructed the employees to not sell tickets to him. Барт пытается тайком посмотреть фильм, заплатив за билет, но продавец билетов сказал ему, что Гомер ходил в кинотеатр, и просил запретить сотрудникам кинотеатра продавать Барту билет.
This is the old Palace Theater in Chicago, built in 1932. Это старый кинотеатр "Палас" в Чикаго, построенный в 1932 году.
Too bad about the theater. У меня сердце болит за этот кинотеатр.
Dad's theater is dead! Что в папином? Папин кинотеатр мёртв.
Больше примеров...
Кино (примеров 118)
Do you think he saw the film in our theater and was inspired? Вы думаете, он мог посмотреть этот фильм у нас в кино и вдохновиться?
You know, when I took you to see Twilight in the theater, it was your first PG-13 movie. Знаешь, когда я водил тебя в кино на Сумерки, это был твой первый фильм от 13 лет.
In 2013 the actor has worked in movies and regularly went to the scene of the State Academic Maly Theater. По 2013 год актёр работал в кино и регулярно выходил на сцену Государственного академического Малого театра.
Geez, I sound like one of those guys in them Rom coms that play at the theaters next to the theater I'm in. Heh. Господи, да я говорю прямо как герой в какой-нибудь романтической комедии из тех, что показывают в кино, неподалеку от кинотеатра, в который хожу я.
Bernard-Pierre Donnadieu studied theater and film at the Sorbonne Paris III and began his career in film at the age of 25 by making appearances with acclaimed directors. Актёрскому мастерству обучался в университете Париж III Новая Сорбонна, начал свою карьеру в кино в возрасте 25 лет сразу же с сотрудничества с именитыми режиссёрами.
Больше примеров...
Спектакль (примеров 56)
But it's also really important that we don't get distracted by the theater or the morals of it. Но также очень важно, чтобы наше внимание не отвлекали этот спектакль или морализирование по его поводу.
In the evening, the opening film was shown in the Festival Theater. Вечером во Дворце Вьставки состоялся спектакль, посвященньй торжественному открьтию.
The performance began to be rehearsed at Sovremennik Theater, using a certain period of administrative and creative, semi-legal confusion, including: Oleg Dal, Valentin Nikulin, Afanasi Trishkin. Литератор позже вспоминала: Спектакль начали репетировать в театре «Современник», используя период определённой административной и творческой неразберихи, полулегально, в составе: Олег Даль, Валентин Никулин, Афанасий Тришкин.
In 1997, immediately after the Higher Theater School named Boris Shchukin, the actor was invited to the Moscow Drama Theater named after Gogol in the title role in Nicholas Ableukhov performance "Petersburg" based on the novel of the Russian writer Andrei Bely. В 1997 году, сразу после окончания Высшего театрального училища имени Бориса Щукина, актёр был приглашён в Московский драматический театр имени Н. В. Гоголя на главную роль Николая Аблеухова в спектакль «Петербург» по одноимённому роману русского писателя Андрея Белого.
But it's also really important that we don't get distracted by the theater or the morals of it. Но также очень важно, чтобы наше внимание не отвлекали этот спектакль или морализирование по его поводу.
Больше примеров...
Зале (примеров 20)
It's the theater playing my first film credit. В этом зале показывают мой первый фильм.
Is there carpeting in theater six? А в этом зале на полу ковры?
I don't think I can sit a theater and watch actors pretend and talk, I... Я не думаю, что смогу сидеть в зале и смотреть, как актёры притворяются и говорят, я...
I'm sitting in the theater watching the movie. Сижу я в зале, смотрю на экран и думаю:
I don't see what is so bad about putting up a show in an 80-seat theater and seeing how it goes. Я не могу понять, что в этом такого плохого в том, чтобы провести шоу в зале с 80-ью местами и посмотреть как все пройдет.
Больше примеров...
Кинозале (примеров 6)
Children can also view 3D films of animals in a small theater near the entrance to the zoo. Дети могут также посмотреть 3D-фильмы о животных в маленьком кинозале возле входа в зоопарк.
When a couple watches a movie at a dark theater... Когда пара смотрит фильм в темном кинозале...
Watching it, like in a dark theater. И смотрела на это... как в тёмном кинозале.
The tour concludes in the theater with a viewing of the slide show Dreams of the Cosmos. Завершается экскурсия в кинозале просмотром слайд фильма "Мечты о космосе".
All this happened inside the theater? Всё это произошло в кинозале?
Больше примеров...
Амфитеатр (примеров 7)
They found a Roman theater underneath it. Тут под землей нашли римский амфитеатр.
We'd like to invite our citizens and cameras to enter the theater. Мы приглашаем наших граждан и телекамеры в амфитеатр Войдем.
Our theater is on every international news channel Наш амфитеатр показали По всем каналам.
They'd torn it down and I found these ruins, this theater, and I shouldn't have come in, but... the guard, Claudio, caught me playing a childish prank. Его снесли, я нашел этот амфитеатр, и я не должен был сюда ходить Клаудио, охранник, поймал меня на шалости, как ребенка.
He sponsored many musicians and in 1637 created the first amphitheater in the palace, the first theater in Poland, where during his reign dozens of operas and ballets were performed. Многим музыкантам он давал деньги на содержание и создал первый амфитеатр в своём дворце в Варшаве, где за его царствование были поставлены десятки опер и балетов.
Больше примеров...
Theater (примеров 162)
After further studies, Peter Cambor received an MFA from the American Repertory Theater's Institute for Advanced Theater Training at Harvard University, Cambridge, Massachusetts (MFA in Acting, 2005). После дальнейшей учебы, в 2005 году, Питер получил степень магистра искусств в театре American Repertory Theater при институте Institute for Advanced Theater Training в Гарвардском университете в Кембридже (Массачусетс).
Distance over Time was announced alongside a tour of North America where Dream Theater will support the new album and celebrate the 20th anniversary of its fifth studio album, Metropolis Pt. Distance over Time был объявлен вместе с туром по Северной Америке, где Dream Theater выступят в поддержку нового альбома и отметят 20-летие своего пятого студийного альбома Metropolis Pt.
Kerrang! said, "Sacrificing none of that trademark musicianship, this is Dream Theater at their most accessible, and they lose nothing for it". Kerrang! написали: «Не жертвуя ни одной из своих отличительных черт, это Dream Theater в их наиболее доступном виде, и они ничего не теряют.»
Itzin originally intended to become a theater actor, receiving training at the American Conservatory Theater in San Francisco. Изначально Итцин собирался стать театральным актёром и учился в Американском консерваторном театре (англ. American Conservatory Theater) в Сан-Франциско.
Perković has said he is personally a fan of such bands as Nightwish, Iron Maiden, AC/DC, and Dream Theater, among others. Перкович признаётся, что является поклонником групп «Nightwish», «Iron Maiden», «AC/DC» и «Dream Theater».
Больше примеров...
Зал (примеров 25)
But anyway, it's just great to see such a full theater, and really I must thank Herbie Hancock and his colleagues for such a great presentation. Но в любом случае, прекрасно видеть заполненный зал, и я на самом деле должна поблагодарить Херби Хэнкока и его коллег за такую замечательную презентацию.
I bought a ticket for Grizzly Man, and went into the wrong theater. Я купил билет на Человека-Гризли но перепутал зал...
In the renovated territory of the former pasta factory a theater auditorium with 80 seats and exhibition grounds were placed. На отремонтированной территории бывшей макаронной фабрики, расположились театральный зрительный зал на 80 мест и экспозиционные площадки.
Those unfamiliar with the comic book may leave the theater bedeviled and scratching their heads . Те, кто не знаком с комической книгой, могут покинуть зал, смутившись и почесывая головы».
After the October Revolution in the arena was the People's Theater (in it, in particular, spoke FI Shalyapin), later there were mechanical workshops, and since 1949 - the gym. После Октябрьской революции в манеже находился Народный театр (в нём, в частности, выступал Ф. И. Шаляпин), позднее находились механические мастерские, а с 1949 года - спортивный зал.
Больше примеров...
Мхат (примеров 15)
After the first course, she tried to enter the Moscow Art Theater to Oleg Tabakov, but failed. После первого курса она пыталась поступить в МХАТ к Олегу Табакову, но неудачно.
In 2005, he entered the Moscow Art Theater School, where he studied at Konstantin Raikin's course. В 2005 году поступил в Школу-студию МХАТ, где учился на курсе Константина Райкина.
She came to Moscow in 1961, where she entered the Moscow Art Theater School (course of Vasily Petrovich Markov). В 1961 году приехала в Москву, где поступила в Школу-студию МХАТ (руководитель курса - Василий Петрович Марков).
After the war, he played for two years at the Moscow Theater of the Young Spectator, and then combining his studies and work entered the Moscow Art Theatre School. По окончании войны два года играл в Московском театре юного зрителя, а затем совмещая учёбу и работу поступил в школу-студию МХАТ.
In 1989-1991 actress theater studio Sovremennik 2 (created on the basis of the final course of the Moscow Art Theater School under the leadership of Mikhail Yefremov). В 1989-1991 гг. - актриса театра-студии «Современник-2» (созданной на базе выпускного курса Школы-студии МХАТ под руководством Михаила Ефремова).
Больше примеров...