| The enormous influence of Italian culture was also noted in the local literature, music, theater, architecture and painting. | Огромное влияние итальянской культуры испытали на себе местные литература, музыка, театр, архитектура и живопись. |
| But helping Africa has been turned into a theater of the absurd. | Но помощь Африке превратилась в театр абсурда. |
| I mean, I don't even really like doing theater. | На самом деле, я не так уж и люблю театр. |
| After graduating from high school, she attended Syracuse University, majoring in Design and Technical Theater. | После окончания средней школы, она поступила в Сиракузский университет на специальность «Дизайн и технический театр». |
| The founder of the classical Ukrainian drama became Ivan Kotlyarevsky who headed the Poltava Theater, while Hryhoriy Kvitka-Osnovyanenko became the founder of artistic prose in the modern Ukrainian literature. | Становление классической украинской драматургии связано с именами Ивана Котляревского, который возглавил театр в Полтаве, и Григория Квитки-Основьяненко, основоположника художественной прозы в новой украинской литературе. |
| Stein Grieg Halvorsen, 104, Norwegian theater actor, natural causes. | Халворсен, Стейн Григ (104) - норвежский театральный актёр. |
| You know, you have all that actual theater experience. | Знаешь, у тебя есть реальный театральный опыт. |
| Your theater club is putting on Grease, and you're playing a pink lady. | Твой театральный кружок ставит "Бриолин", и ты играешь одну из "Леди в Розовом" |
| Nowadays, Corrado Veneziano works as a theater director (among latest events Venice Biennale, Laboratorio Internazionale del teatro, and Festival of Valle d'Itria can be mentioned), he also teaches pronunciation and phonetics. | В последние годы Коррадо Венециано выступает и как театральный режиссёр крупных мероприятий (с среди которых Венецианское Биеннале и Фестиваль Валле Д'Итрия), а также преподает орфоэпию и фонетику. |
| Melvyn Hayes "Mel" Gussow (pronounced GUSS-owe; December 19, 1933 - April 29, 2005) was an American theater critic, movie critic, and author who wrote for The New York Times for 35 years. | Мел Гуссоу (19 декабря, 1933 - 29 апреля, 2005) - влиятельный американский театральный критик, журналист, кинокритик, в течение 35 лет писавший статьи для The New York Times. |
| And then we was walking in the street, Hollywood there was a little cinema, a little theater. | Мы гуляли по улице в Голливуде... там был маленький кинотеатр. |
| Saturday night, theater traffic. | Субботний вечер, пробка едущих в кинотеатр. |
| That's a twin theater. | Это же многозальный кинотеатр. |
| There were 2 schools, a theater, a cinema, several parks. | Там были 2 школы, театр, кинотеатр, несколько парков. |
| When breaking the inflation-adjusted grosses down by per theater capita, the 1984 film averaged $16,585 per cinema compared to the remake's $9,874. | Но если разделить сборы на количество кинотеатров, то у фильма 1984 года сборы составляли в среднем $16585 на кинотеатр, а у ремейка - $9874. |
| Uncle Jamshid Zakirov (1949-2012), Soviet and Uzbek theater and film actor, TV host, Honored Artist of Uzbekistan. | Дядя - Джамшид Закиров (1949-2012), советский и узбекский актёр театра и кино, телеведущий, заслуженный артист Узбекистана. |
| Well, we could walk to the theater. | Кино. Тогда стоит прогуляться до кинотеатра. |
| Jones was an award-winning veteran of numerous theater and cinema productions. | Джонс к тому времени был достаточно опытным актёром, участвовавшим в многочисленных постановках театра и кино и имеющим награды. |
| It was a shock for everyone, when Tetsuji Takechi, a well-known critic and director... working in the traditional Japanese theater, suddenly decided to switch to pink films. | Все были потрясены, когда Тетсуи Такеши, известный критик и режиссер традиционного японского театра, внезапно решил заняться производством "розового" кино. |
| And some of the people I speak to that have never seen a movie or been to the theater don't get it in the same way. | А некоторые люди, с которыми я говорил, которые никогда не ходили ни в кино, ни в театр, реагируют по-другому. |
| But what you heard was theater. | Но то, что вы слышали, это спектакль. |
| It's theater, nothing more. | Это спектакль, только и всего. |
| This is not a piece of cotton wool school theater. | Я не собираюсь ставить второсортный школьный спектакль! |
| The first performance «Young layer» ("Stamp") under L. Bochin's play has taken place on April, 3rd, 1933 - a date considered to be the theater's "birthday". | Первый спектакль «Молодой пласт» («Топай») по пьесе Л. Бочина состоялся З апреля 1933 года - этот день считается днём рождения ТЮЗа. |
| Well, of course, I went to the theater to see the play. | Да, конечно - я шел в театр, чтобы увидеть спектакль. |
| One on the gas main and one here in the theater. | Одна на газовом счётчике, вторая в зале. |
| it was like everyone in the theater just disappeared. | Это было, как будто, все в зале просто исчезли |
| Theater full of empty seats. | В зале полно пустых мест. |
| must have been a pinnacle in this context, resulting in partly tumultuous situations in the theater. | !», вызывавшие в зрительном зале настоящий переполох. |
| I don't see what is so bad about putting up a show in an 80-seat theater and seeing how it goes. | Я не могу понять, что в этом такого плохого в том, чтобы провести шоу в зале с 80-ью местами и посмотреть как все пройдет. |
| When a couple watches a movie at a dark theater... | Когда пара смотрит фильм в темном кинозале... |
| Watching it, like in a dark theater. | И смотрела на это... как в тёмном кинозале. |
| The tour concludes in the theater with a viewing of the slide show Dreams of the Cosmos. | Завершается экскурсия в кинозале просмотром слайд фильма "Мечты о космосе". |
| All this happened inside the theater? | Всё это произошло в кинозале? |
| On 20 February at 19:00 "Teghout-Children's Bread" film by Tigran Paskevichyan will be will be on screen at the movie room of the Maliy Theater (Abovyan 11, near Timanyan - Abovyan crossroad). | 20 февраля в 19:00 состоится показ фильма Тиграна Паскевичяна «Техут - хлеб детей» в кинозале Малого театра (Абовяна 11, около перекрестка Туманян-Абовян). |
| We'd like to invite our citizens and cameras to enter the theater. | Мы приглашаем наших граждан и телекамеры в амфитеатр Войдем. |
| They'd torn it down and I found these ruins, this theater, and I shouldn't have come in, but... the guard, Claudio, caught me playing a childish prank. | Его снесли, я нашел этот амфитеатр, и я не должен был сюда ходить Клаудио, охранник, поймал меня на шалости, как ребенка. |
| And finally, it's about entertainment, as in his headquarters for the Cirque du Soleil, Orlando, Florida, where you're asked to enter the Greek theater, look under the tent and join the magic world of Cirque du Soleil. | Наконец, всё дело в развлечении, как в головном офисе Цирка Солнца в Орландо, Флорида, где вам предлагают войти в амфитеатр, посмотреть под занавес и присоединиться к волшебному миру Цирка Солнца. |
| Well, I show up for the rehearsal, and I look at this vast, this beautiful, enormous open-air theater. | И вот я прихожу на репетицию, и смотрю на этот громадный... этот прекрасный, величественный амфитеатр на открытом воздухе. |
| He sponsored many musicians and in 1637 created the first amphitheater in the palace, the first theater in Poland, where during his reign dozens of operas and ballets were performed. | Многим музыкантам он давал деньги на содержание и создал первый амфитеатр в своём дворце в Варшаве, где за его царствование были поставлены десятки опер и балетов. |
| The northern side of Miami also has notable African-American and Caribbean immigrant communities such as Little Haiti, Overtown (home of the Lyric Theater), and Liberty City. | Северная часть Майами так же примечательна афроамериканскими и карибскими иммигрантскими общинами, такими как Маленькое Гаити, Overtown (в котором располагается Lyric Theater), и Liberty City. |
| Live performances Eddie Vedder performed the song live on 10 April 2008 at Arlington Theater in Santa Barbara, CA, and on 16 April 2008 at Spreckels Theater in San Diego, California. | Эдди Веддер исполнил эту песню 10 апреля 2008 года в Arlington Theater (Санта Барбара, штат Калифорния) и 6 апреля 2008 года в Spreckels Theater (Сан-Диего). |
| Target Center can convert into a 2,500-to-7,500-seat theater known as the U.S. Bank Theater. | Таргет центр может перестраиваться в театр, вместимостью 2500-2700 человек, известный как «U.S. Bank Theater». |
| Assault was first released in Los Angeles at the State Theater on November 3, 1976 to mixed reviews and unimpressive box office earnings. | В итоге фильм получил от Ассоциации рейтинг R. Премьера фильма состоялась в State Theater в Лос-Анджелесе 3 ноября 1976 года, в первое время получив неоднозначные отзывы, плохую дистрибуцию и невпечатляющие кассовые результаты. |
| Marital troubles developed and on April 30, 1913, Cleva went to the Majestic Theater in downtown Los Angeles, where Lon was managing the "Kolb and Dill" show, and attempted suicide by swallowing mercuric chloride. | 30 апреля 1913 года Клева пришла в Театр «Маджестик» (Majestic Theater) в центре Лос-Анджелеса, где Лон управлял шоу «Колб и Дилл» (Kolb and Dill) и попыталась покончить жизнь самоубийством, выпив дихлорид ртути. |
| I saw you go into another theater. | Я видел, как шли в другой зал. |
| How do you picture this theater? | Как ты представляешь себе этот зал? |
| The large auditorium was used as a theater and concert hall. | Большой зал использовался как театр и концертный зал. |
| Those unfamiliar with the comic book may leave the theater bedeviled and scratching their heads . | Те, кто не знаком с комической книгой, могут покинуть зал, смутившись и почесывая головы». |
| Over the years, particularly following the Revolution in 1917, it has been used as an educational center housing a school, ladies' gymnasium and an institution of Higher Education; a Sports Hall; a Theater; a Dance Hall and even as a Coal Store. | На протяжении многих лет, особенно после революции 1917 года, он использовался в качестве учебного центра, в котором размещались школа, женская гимназия и высшее учебное заведение; спортивный зал; театр; танцевальный зал и даже угольный склад. |
| In 2005, he entered the Moscow Art Theater School, where he studied at Konstantin Raikin's course. | В 2005 году поступил в Школу-студию МХАТ, где учился на курсе Константина Райкина. |
| After graduating from secondary school No. 402 in the Perovsk district of Moscow in 1990, he entered the Moscow Art Theater School. | После окончания средней школы Nº 402 Перовского района города Москвы в 1990 году поступил в Школу-студию МХАТ. |
| After graduation from a secondary school, he at the same time enrolled into two universities: Moscow Power Engineering Institute (graduated in 1949) and Moscow Art Theater School at Staging faculty (graduated in 1950). | После окончания школы поступил сразу в два ВУЗа: Московский энергетический институт (окончил в 1949 году) и в Школу-студию МХАТ на постановочный факультет, который окончил в 1950 году. |
| First performed in 1901 at the Moscow Art Theater, it concerns the intricate relationships of three sisters marooned in the stultifying atmosphere of a provincial Russian garrison town at the turn of the twentieth century. | Пьеса, впервые поставленная в 1901 году в Московском художественном театре (МХАТ), повествует о сложных отношениях трёх сестер, живущих в атмосфере провинциального русского города на рубеже XIX-XX веков. |
| In 1967, Lilia came to Moscow to enter the theatrical universities, she was auditioned at the Moscow Art Theater School and GITIS, Lunacharsky Drama Theater Institute to the music faculty. | В 1967 году Лилия Амарфий приехала в Москву поступать в театральные ВУЗы, пробовалась в Школу-студию МХАТ и ГИТИС, Институт театрального искусства им. А. В. Луначарского на музыкальный факультет. |