Now go after Thatcher, go after phony evidence. |
Возьмись за Тэтчера, ищи поддельные улики. |
You paged her again today for Thatcher. |
Ты вызвал ее сегодня ради Тэтчера. |
You leave Adele, and I'll leave Thatcher. |
Ты бросишь Адель, а я брошу Тэтчера. |
You should know I'm thinking of leaving Thatcher. |
Ты должен знать, я собираюсь уйти от Тэтчера. |
If you expecting to get Thatcher's job, you'll need my help. |
Если хочешь заменить Тэтчера, тебе без меня не обойтись. |
It was in the ground where Bill Thatcher was killed, in my dream last night, and now, it's here. |
Он был на полу, когда убили Билла Тэтчера, в моем вчерашнем сне и вот сейчас здесь. |
You left Thatcher, Ellis, but I couldn't bring myself to leave Adele. |
Ты ушла от Тэтчера, Эллис, но я так и не смог уйти от Адель. |
She would leave Thatcher, and I would leave Adele. |
Она уходит от Тэтчера, а я ухожу от Адель. |
The ferry was, in turn, named after Maurice H. Thatcher, a former member of the Canal Commission, who introduced the legislation which created the ferry. |
Паром в свою очередь был назван в честь Мориса Тэтчера, бывшего члена комиссии канала, который ввёл законодательство, позволившее внедрить паром. |
Plotino Rhodakanaty was also drawn to Mormonism and became the first Elder of the Church in Mexico after being baptized when a group of missionaries which included Moses Thatcher came to Mexico. |
Плотино Родаканты был также обращён в мормонизм, и стал первым старейшиной церкви в Мексике после того, как его крестили, когда группа миссионеров которая включавшая Моисея Тэтчера пришла в Мексику. |
What about Jake Thatcher? |
А как на счет Джейка Тэтчера? |
In 2006, he played Mark Thatcher in Coup!, a dramatisation of the attempted coup in Equatorial Guinea. |
В 2006 году он сыграл Марка Тэтчера в телефильме «Государственный переворот!» о попытке государственного переворота в Экваториальной Гвинее в 2004 году. |
January 21 - JoAnn Thatcher, ex-wife of Saskatchewan MLA Colin Thatcher, is murdered in her Regina home. |
21 января - Джоанн Тэтчер, бывшая жена Колина Тэтчера, убита у себя дома. |
The directors of the Thatcher Memorial Library have asked me to remind you about the conditions under which you may inspect certain portions of Mr. Thatcher's unpublished memoirs. |
Руководство библиотеки просило напомнить Вам об условиях, на которых Вам разрешили ознакомиться с мемуарами мистера Тэтчера. |
The son of John William Thatcher! |
Сын своего отца Джона Тэтчера... сэр Уильям Тэтчер! |