Webber, And somehow I'm thatcher in the situation? |
А я в этой ситуации почему-то Тетчер? |
Thatcher's at Harvard med visiting Lexie. |
Тетчер в Гарварде, навещает Лексию. |
And they made the difference in those elections. because of their voting for Thatcher and Reagan... |
И они существенно повлияли на те выборы своим голосованием за Тетчер и Рейгана. |
At least the weather's been on Mrs Thatcher's side... |
По крайней мере, погода была на стороне госпожи Тетчер... |
Is that really necessary, Mr. Thatcher? |
Это действительно обязательно, Мистер Тетчер? |
Thatcher, why don't you come- |
Тетчер, почему бы тебе не успоко... |
Like that time he kept accusing me of being a fascist in front of all my friends at my birthday just because I dared to say that Thatcher hadn't done such a bad job of it. |
Как тогда, когда он обвинял меня, что я фашистка перед всеми моими друзьями у меня на дне рождения просто потому, что я осмелилась сказать, будто Тетчер не сделала по сути ничего плохого. |
Do you think I'm thatcher? |
Ты думаешь я - Тетчер? |
That I'm thatcher? |
Что я -я Тетчер? |
I just wish the baby would get well and go home and Thatcher would go with her. |
Я надеюсь, что с ней будет всё хорошо и она отправится домой, и Тетчер тоже отправится с ней |
in the uncaring Thatcher years. |
В сложные времена правления Тетчер |
You're worse than Thatcher. |
Ты хуже, чем Тетчер. |
Alexandra Doke as Grace Thatcher, Cat's daughter from her first marriage to Harrison. |
Александра Доук в роли Грейс Тетчер (англ. Grace Thatcher) - дочь Кэт от первого брака с Гаррисоном. |
These people who voted for Thatcher and Reagan, these inner directeds, came from any walk of life. |
Эти люди, голосовавшие за Тетчер и Рейгана, эти побуждаемые изнутри, были разного социального положения. |
As a youth, Thatcher played Sunday League football for various amateur teams in London, before attending the Football Association (FA)'s School of Excellence at Lilleshall. |
В юности, Тетчер играл в «Воскресеной Футбольной Лиге» различных любительских команд Лондона, прежде чем попал в «Школу Передового Опыта» Футбольной Ассоциации в Лиллесхолле. |
(newscaster) Baroness Thatcher made an apparently routine visit to her doctors today. |
Похоже что баронесса Тетчер сегодня посетила своего врача. |
And... (vocalizing) (vocalizing) Good, I think we can lose the handbag, Mrs. Thatcher. |
Хорошо, я думаю стоит избавиться от сумочки, миссис Тетчер. |
(newscaster) Mrs. Thatcher has failed to win enough votes to secure an outright win in the leadership contest and must now decide whether to put her name forward for the second round. |
Миссис Тетчер не набрала достаточно голосов, обеспечивших бы ей чистую победу за руководство партией, теперь все решится во втором туре голосования. |
Jake Thatcher... disappeared. |
Джентельмен, владевший раньше этим домом... Джейк Тетчер... |
Thatcher's bloody Britain. |
До чего Тетчер довела Британию! |
Don't let Mrs Thatcher now shield behind the servicemen and women she has put at risk. |
Мы не позволим Маргарет Тетчер подвергать риску жизни военнослужащих. |