Английский - русский
Перевод слова Terrorizing

Перевод terrorizing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Терроризирует (примеров 32)
Sheldon's escaped and is terrorizing the village. Шелдон сбежал, и сейчас терроризирует город.
He is terrorizing the city to prove that he's the fastest. Он терроризирует город, чтобы доказать, что он самый быстрый.
Who's been terrorizing my family for weeks? Кто неделями терроризирует мою семью?
In breaking news, is a wild beast terrorizing the Southland? Похоже, дикий зверь терроризирует Лос-Анджелес.
As far as they're concerned, I'm a criminal terrorizing their neighborhood. Они думают, что я преступник, который терроризирует всю округу.
Больше примеров...
Терроризируя (примеров 18)
History had shown ways of achieving self-determination without terrorizing innocent people or spreading hatred. В истории существуют примеры того, как добиться самоопределения, не терроризируя мирных жителей и не разжигая ненависти.
Radical fundamentalist organizations threaten the stability of Governments and States, terrorizing innocents without distinction. Радикальные фундаменталистские организации угрожают стабильности правительств и государств, терроризируя ни в чем не повинное население без разбора.
On 8 November 1992, about 30 cars loaded with settlers drove through the city of Jenin, terrorizing the local population. 8 ноября 1992 года около 30 автомобилей с находившимися в них поселенцами проехали по городу Дженин, терроризируя местное население.
We need to do so particularly from the threat posed by those who seek to impose political ideology by murdering and terrorizing innocent civilians. Мы должны делать это особенно с учетом угрозы, которую представляют те, кто стремится навязать политическую идеологию, убивая и терроризируя ни в чем неповинных гражданских лиц.
As the Bosniacs advanced, they used techniques of ethnic cleansing similar to those used by the Serbs in other areas, burning houses and terrorizing the civilian population. По мере продвижения боснийцев они стали использовать методы этнической чистки, схожие с теми, которые использовались сербами в других районах, сжигая дома и терроризируя гражданское население.
Больше примеров...
Терроризировать (примеров 30)
The acts were rather directed at increasing the humanitarian crisis, developing economic restraints and terrorizing the ordinary civilian population. Эти акты были скорее направлены на то, чтобы усилить гуманитарный кризис, нарастить экономические ограничения и терроризировать простое гражданское население.
Financed and produced by contributions of citizens from all republics and autonomous provinces of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia, these arms are now used for killing and terrorizing mainly the non-Serbian population in the successor States, including the Federal Republic of Yugoslavia. Эти вооружения, которые были закуплены и произведены благодаря вкладу граждан всех республик и автономных областей бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии, сейчас используются для того, чтобы убивать и терроризировать главным образом несербское население государств-преемников, в том числе в Союзной Республике Югославии.
Terrorizing citizens, putting down freedom fighters. Терроризировать жителей, подавлять борцов за свободу.
It is the duty of all States to ensure the right to life and safety of its people, especially from vicious acts of violence and terrorism that are carried out with the sole purpose of maiming, terrorizing and murdering the innocent. Долг всех государств - обеспечивать право на жизнь и безопасность своего населения, и особенно защищать его от злонамеренных актов насилия и терроризма, имеющих одну лишь цель: калечить, терроризировать и убивать ни в чем не повинных людей.
Terrorizing, persecuting the people. Терроризировать и преследовать людей.
Больше примеров...
Терроризируют (примеров 28)
Dr. Paige is only this far out because Marcel's men kept terrorizing her patients. Доктор Пейдж, так далеко потому что люди Марселя терроризируют её пациентов.
Dressing as deranged harlequins, terrorizing small towns, for example. Например, переодеваются в ужасных Арлекинов, терроризируют маленькие города.
Maybe they're terrorizing the whole neighborhood but just not reporting it. Может, они терроризируют весь район, просто нам не заявляют об этом.
As I have said, they are now terrorizing the region, killing civilians. Как я уже говорил, теперь они терроризируют регион, убивая гражданское население.
The forested areas on the border with Liberia are conducive to illegal cross-border movements of armed groups and weapons, including foreign combatants that are terrorizing civilians and may be engaged in illicit logging and mining. В лесных районах на границе с Либерией имеются благоприятные условия для незаконных трансграничных перевозок оружия и перемещений вооруженных групп, включая иностранных комбатантов, которые терроризируют гражданское население и могут участвовать в незаконной заготовке леса и добыче полезных ископаемых.
Больше примеров...
Запугивание (примеров 6)
This wanton use of force, collective punishment and terrorizing of civilian populations by the Occupying Power has no justification whatsoever. Это ничем не спровоцированное применение силы, коллективное наказание и запугивание гражданского населения оккупирующей державой не имеют никакого оправдания.
We have a crowded field of candidates, so I will dispense with the informal terrorizing and begin the questions. У нас толпа кандидатов, так что я пропущу неформальное запугивание и приступлю к вопросам.
Such reckless behaviour, deliberately aimed at terrorizing and causing harm to our people, is seriously heightening tensions and risks the further unravelling of the already fragile situation. Такое безответственное поведение, намеренно направленное на запугивание нашего народа и нанесение ему ущерба, значительно усиливает напряженность и может привести к дальнейшему ухудшению и без того нестабильной ситуации.
However, the attempt exacted its cost: the systematic and wilful destruction of much of the economic and social infrastructure of the country and the deliberate, brutal violation of the human rights of Eritreans, including the terrorizing and brutalizing of the population in the occupied territories. Однако, эта попытка нанесла нам серьезный ущерб: систематическое и целенаправленное разрушение основной экономической и социальной инфраструктуры страны и преднамеренное, жестокое нарушение прав человека эритрейцев, включая запугивание и жестокое обращение с населением на оккупированных территориях.
Terrorizing a peaceful city makes you something else... Запугивание мирного города представляет вас в ином свете...
Больше примеров...
Терроризирование (примеров 3)
Attacks aimed at terrorizing civilian populations brutally ignore the rights of civilians. Нападения, направленные на терроризирование гражданского населения, грубо попирают права гражданских лиц.
The targeting and terrorizing of children by Chechen illegal armed groups reached an unprecedented level in the September 2004 hostage-taking of children, parents and teachers at Middle School No. 1 in Beslan, North Ossetia, of the Russian Federation. Избрание детей объектом нападения и терроризирование их чеченскими незаконными вооруженными группами достигли беспрецедентных масштабов в сентябре 2004 года, когда в средней школе Nº 1 в Беслане в Северной Осетии Российской Федерации были захвачены в качестве заложников дети, родители и учителя.
(b) Scaring, terrorizing and threatening; exploiting and corrupting; spurning and rejecting; isolating, ignoring and favouritism; Ь) внушение ужаса, терроризирование и угрозы; эксплуатирование и коррумпирование; пренебрежение и отвергание; изолирование, игнорирование и фаворитизм;
Больше примеров...
Терроризировали (примеров 11)
Those are the men who have been terrorizing your community. Это те люди, что терроризировали Вашу общину.
The days are over where you been terrorizing my people! Прошли те дни, когда вы терроризировали мой народ!
Bands of armed individuals were reported to be terrorizing the population, particularly in the countryside, with neither the regular Abkhazian army nor the militia providing effective protection. Поступили сообщения о том, что вооруженные банды терроризировали население, особенно в сельской местности, при этом ни абхазская регулярная армия, ни милиция не обеспечили эффективной защиты.
On 18 May, settlers went on a rampage in Hebron, terrorizing residents and shattering windows of homes and cars, damaging solar water heaters and breaking into shops in order to steal wood for holiday bonfires. 18 мая поселенцы учинили погром в Хевроне; они терроризировали местных жителей, били стекла в окнах и автомобилях, крушили солнечные водонагреватели, вламывались в магазины, растаскивая доски для праздничных костров.
Jeeps and snipers spilled into civilian neighbourhoods, terrorizing residents by invading their homes and filling their roofs with snipers. Военная техника и снайперы были рассредоточены в пригородной зоне; солдаты терроризировали мирных жителей, вторгались в их жилища, в то время как снайперы были размещены на крышах их домов.
Больше примеров...
Устрашения (примеров 7)
Violence during wars and internal conflicts occurs not only during encounters with armies, but is used as a means of terrorizing the population. Насилие в ходе войн или внутренних конфликтов не только происходит во время вооруженных столкновений, но и применяется в качестве средства устрашения населения.
These incursions involved evicting Eritreans from their villages by terrorizing them, destroying their houses, burning their crops and bringing Ethiopian settlers to inhabit those villages. Эти вторжения имели своей целью изгнать эритрейцев из их селений путем устрашения, разрушения их домов, уничтожения их посевов и заселения этих деревень эфиопскими пришельцами.
One of the earliest references we found was a remark made by the ancient Greek historian, Xenophon, who, 2,400 years ago, noted the effectiveness of terrorizing the population of enemy cities in bringing victory. Одно из самых ранних упоминаний терроризма мы нашли у древнегреческого историка Ксенофонта, который 2400 лет назад отмечал эффективность использования методов устрашения населения вражеских городов для достижения победы.
The attacks prompted fears of a re-emerging trend of renewed intimidation and harassment attacks aimed at terrorizing vulnerable groups and preventing the peaceful coexistence of different religious groups. Эти нападения породили страх по поводу возобновления актов устрашения и агрессии, цель которых состоит в терроризировании уязвимых групп и воспрепятствовании мирному сосуществованию различных религиозных групп.
It infiltrates on a daily basis Lebanese air space, terrorizing the population with its aircrafts' sonic booms. Израиль ежедневно нарушает воздушное пространство Ливана и применяет акустические бомбы в целях устрашения населения.
Больше примеров...
Терроризировании (примеров 3)
The attacks prompted fears of a re-emerging trend of renewed intimidation and harassment attacks aimed at terrorizing vulnerable groups and preventing the peaceful coexistence of different religious groups. Эти нападения породили страх по поводу возобновления актов устрашения и агрессии, цель которых состоит в терроризировании уязвимых групп и воспрепятствовании мирному сосуществованию различных религиозных групп.
The thrust of the marking was directed at intimidating and terrorizing the remaining Serbian population in Kosovo and Metohija and accounted for a number of armed attacks and threats and for physical maltreatment. Это празднование, главная задача которого заключалась в запугивании и терроризировании оставшегося в Косово и Метохии сербского населения, сопровождалось рядом вооруженных нападений, угроз и физических расправ.
Police in Cherry Hill, New Jersey, have just arrested a gang of hooligans who are suspected of terrorizing numerous strip malls and convenience stores. Полиция Черри-хила, штат Нью-Джерси, только что арестовала банду хулиганов,... подозреваемых в терроризировании множества ресторанчиков и магазинов.
Больше примеров...
Терроризирующих (примеров 6)
(c) The activities of the militias in terrorizing the population; с) действия ополченцев, терроризирующих население;
All this indicates that KFOR and UNMIK need to take, without delay, energetic measures to disarm, urgently and completely, members of the so-called "KLA" and other armed Albanian bandit groups terrorizing the people of Kosovo and Metohija. Все это указывает на то, что СДК и МООНВАК должны безотлагательно принять энергичные меры для срочного и полного разоружения членов так называемой "ОАК" и других вооруженных бандитских албанских групп, терроризирующих население Косово и Метохии.
We regret that the Council has again failed to come to the assistance of the Somali people, who will remain at the mercy of all the armed groups that have been terrorizing and murdering them over the past 16 years. Мы сожалеем о том, что Совет вновь не смог прийти на помощь народу Сомали, который останется во власти всякого рода вооруженных групп, терроризирующих и убивающих сомалийцев вот уже более 16 лет.
Kenny also appears in six South Park-related video games: In South Park, Kenny is controlled by the player through the first person shooter mode who attempts to ward off enemies from terrorizing the town of South Park. Кенни также появляется в видеоиграх, связанных с Южным парком: в игре South Park Кенни контролируется игроком, который в режиме шутера от первого лица пытается отогнать врагов, терроризирующих город.
We trust in resolution 1701 to create a new Lebanon free of such terrorizing occupiers. Мы верим в резолюцию 1701, призванную создать новый Ливан, свободный от этих терроризирующих его оккупантов.
Больше примеров...
Запугать (примеров 6)
The OIC convention on Combating Terrorism linked terrorism to violence aimed at terrorizing people whatever its reason may be. Конвенция ОИК о борьбе с терроризмом увязывает терроризм с насилием, которое имеет целью запугать людей независимо от лежащих в его основе причин.
Whether targeted or indiscriminate, the violence aims at terrorizing the population and paralysing the activity of the sectors which support the restoration of the constitutional Government. Цель насилия, будь то избирательного или неизбирательного характера, - запугать население и парализовать деятельность слоев, выступающих за восстановление конституционного правления.
Al-Qaida regularly carries out indiscriminate attacks with the aim of terrorizing the population and/or targeted attacks against military, Government and civilian targets. Иракская «Аль-Каида» регулярно осуществляет неизбирательные нападения с целью запугать население и/или проводит целенаправленные нападения на военные, правительственные и гражданские объекты.
It feels that the authorities have been making accusations of terrorism in order to create a favourable climate for repression and for intimidating, indeed terrorizing, the population. Она считает, что обвинения в терроризме были выдвинуты властями, чтобы создать обстановку, допускающую применение репрессий, и чтобы запугать или даже терроризировать население.
A clear widespread or systematic policy appears to have been in place whereby security forces targeted people suspected of participating in demonstrations, with a view to intimidating and terrorizing them as a way to quell protests. По всей видимости, имелась четкая повсеместно или систематически выполняемая установка, в соответствии с которой силы безопасности делали своей мишенью людей, подозреваемых в участии в демонстрациях, с целью запугать и терроризировать их в качестве одного из средств подавления протестов.
Больше примеров...
Террор (примеров 4)
These guns are terrorizing our society. Это оружие сеет террор в нашем обществе.
Separatist paramilitary groups continued their attacks and terrorizing of the population in the village of Karaleti, in the Gori region. Группы сепаратистских ополченцев продолжали нападения и террор в отношении населения в селе Каралети Горийского района.
Georgian MP Nika Rurua, a deputy chairman of the parliamentary committee for defense and security, said that the blasts were aimed at "terrorizing the local population" in order to increase anti-Georgian sentiment in the region. Депутат парламента Грузии Ника Руруа заявил, что взрывы были направлены на «террор по отношению к местному населению» с целью усиления антигрузинских настроений в регионе.
The looting and terrorizing of the local population by separatists - who were by this point equipped with trucks and armored vehicles (in the Kareli and Gori regions) - continued. Грабежи и террор в отношении местного населения со стороны сепаратистов - которые к этому моменту имели в своем распоряжении грузовики и бронетехнику - продолжались.
Больше примеров...
Терроризировал (примеров 10)
A Fire Dragon has been terrorizing our kingdom for the past few months. Дракон Огня терроризировал наше королевство в течение прошлых нескольких месяцев.
It's different... the apprehension of this so-called "Hood" that has been terrorizing our city. Это другое... арест так называемого "Капюшона" который терроризировал наш город.
Salem is infamous for terrorizing the Bollywood film industry by extorting money from film producers and usurping the overseas distribution rights. Абу Салем печально известен тем, что терроризировал киноиндустрии Болливуда, вымогая деньги у кинопродюсеров и отнимая у них права на показ фильмов за рубежом.
Been terrorizing Edie for six months. Терроризировал Иди в течение полугода.
Yesterday, we very nearly caught the pickpocket who's been terrorizing the town. Вчера вы почти поймали карманника, который терроризировал весь город.
Больше примеров...