| I got fired from a temp job. | Меня уволили со временной работы. |
| Cupcakes were the temp job. | Кексы были временной работой. |
| But it was a temp job. | Но работа была временной. |
| Jay Baruchel as Josh Greenberg, a naïve and soft-spoken 27-year-old man working a temp job. | Джей Барушель - Джош Гринберг, наивный и учтивый 27-летний «неудачник» на временной работе. |
| The temporal case (abbreviated TEMP) in morphology is used to indicate a time. | Временной падеж (аббревиатура - temp) в морфологии используется, чтобы указать на время. |
| Liver temp's ambient with the mud. | Грязь сохранила температуру печени на уровне окружающей среды. |
| Put a tube in belly and flush warm fluids to see if we can raise his core temp. | Поместим трубку в живот и вольём горячей жидкости, чтобы посмотреть, можно ли поднять его температуру... |
| It's so cool today, no need to lower the temp? | Сегодня прохладно, к чему снижать температуру? |
| Standard rate, the pH might normalize as we get the temp up. | РН может восстановиться, если поднять температуру. |
| I already got a liver temp. | Я уже измерил температуру его печени (внутреннюю температуту) |
| M.E. says based on liver temp, Nicole Raymond was killed no earlier than 10:00 a.m. | Основываясь на температуре печени, судмедэксперт постановил, что Николь Реймонд была убита не ранее 10 утра. |
| You know what temp human skin burns at? | Знаете, при какой температуре загорается человеческая кожа? |
| Well, based on liver temp, last night between 10:00 and 11:00 P.M. | Ну, судя по температуре печени, вчера вечером, между 22:00 и 23:00. |
| Based on liver temp, the earliest she could've died is 10:00, 10:30. | Судя по температуре, смерть наступила около 22:00, 22:30. |
| A: 2-chamber bath for conditioning intestines in water temp. 500C through ca. | А:Ванна 2-ух камерная для закалки кишок в температуре 500C через ок. |
| You put "temp" on there? | Ты написала "временный работник"? |
| I mean, how does a temp afford something like that? | Разве временный работник может себе позволить такой? |
| Who the hell are you? I'm Schmidt's friend and I'm not a temp. | ты такая? и я не временный работник. |
| I'm not a temp. | Я не временный работник. |
| No, I'm just a temp. | Нет, я временный работник. |
| I lost my cell, but this is just a temp, And I can still get my voice mail. | Я потеряла свой телефон, но это временно, и я могу прослушивать свою голосовую почту. |
| But you're a temp, so you can just have one. | Но ты тут временно, так что можешь спокойно брать. |
| I was a temp. | Я же работал временно. |
| I don't know, I'm just a temp. I just started working here. | Незнаю, я здесь временно, на подмене. |
| You're a temp at a temp agency? | Вы временно работаете в агентстве по найму временных сотрудников? |
| I hadn't seen my temp all day, okay? | Я не видел своего временного секретаря весь день. |
| I was looking for the temp. | Я ищу временного секретаря. |
| I'm assigning you a temp. | Я наняла тебе временного секретаря. |
| Tomorrow, I'll get an assistant from marketing or I'll get a temp or something until I can find someone. | Завтра я найду ассистента по маркетингу или временного секретаря, пока не найду кого-нибудь на ее место. |
| I'll get you a temp for a couple of weeks and then we'll get started. | Я пока найду тебе временного секретаря, а потом мы начнём. |
| Your temp let me walk in. | Ваш временный секретарь позволил мне войти. |
| I'm your temp for this week. | Ваш временный секретарь на эту неделю. |
| I'm supposed to be his temp. | Я предположительно его временный секретарь. |
| Which means, at my ten-year high school reunion, it will not say, "Ryan Howard is a temp." | Это означает, что после десяти лет высшего образования никто не скажет "Райен Ховард - временный секретарь". |
| This is Ryan, the new temp. | Это Райан, новый временный сотрудник. |
| My written request was misfiled by a temp. | Временный сотрудник потерял мое письменный запрос. |
| You're the temp? | Так ты временный сотрудник? |
| I'm more like a temp. | Я вроде как временный сотрудник. |
| If the baby's temp's not down for too long... (stammers) it's not ideal, but... | Если температура ребенка будет снижена ненадолго, это не идеально, но... |
| Temp's dropped about 20 degrees, But only in a five-block radius of downtown Motown. | Температура упала на 20 градусов, но только в радиусе пяти кварталов в деловом центре. |
| The temp could spike even further. | Температура может подняться еще выше. |
| But you said your basal temp spiked last night. | Но ты же сказала, что твоя базальная температура была на пике прошлой ночью. |
| Temp's already down to 94 degrees. | Температура упала до 34 градусов. |
| We have core temp dropping. | У нас падение температуры. |
| Actually the depth and uniformity of the burn pattern is something you would see if the body was covered in something like lava, but with a lower burn temp and an added chemical characteristic. | На самом деле глубина и однородность ожогов похожа на ту, что можно увидеть, если тело покрыть лавой, но только не такой высокой температуры и дополнительными химическими характеристиками. |
| We keep the water at room temp. I hope that's... | У нас есть вода, но комнатной температуры, надеюсь... |
| It's - it's room temp, so it should be fine. | Он... он комнатной температуры, так что всё будет в порядке. |
| Room temp bubbly water. | Мне шампанского комнатной температуры. |