Английский - русский
Перевод слова Temp

Перевод temp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Временной (примеров 16)
That's definitely my name at my next temp job. Это определенно мое новое имя для моей следующий временной работы.
We have a clear visual of the hotel from our temp command center via CCTV. Отель отлично просматривается из нашей временной штаб-квартиры через систему видеонаблюдения.
I-In my temp job, На моей временной работе,
I was a temp and dreaming about Я была на временной работе и мечтала о
It's like a temp agency. Au pair service? Это типа агентство по временной занятости...
Больше примеров...
Температуру (примеров 20)
Liver temp's ambient with the mud. Грязь сохранила температуру печени на уровне окружающей среды.
24 hours ago, Matty was taking my temp with his all-beef thermometer, and now he couldn't even ask me how much foam I wanted. 24 часа назад Мэтти мерил мою температуру своим кожаным градусником, а сейчас он даже не мог у меня спросить, сколько пены я хотела.
If we don't get her temp down, she'll die. Если не сбить температуру, она умрет.
Taking a liver temp was out of the question. Измерить температуру печени не представлялось возможным.
Let'continue to bring up his temp with warmed oxygen and fluids. Продолжим поднимать температуру теплым кислородом и жидкостью.
Больше примеров...
Температуре (примеров 11)
Based on liver temp, the earliest she could've died is 10:00, 10:30. Судя по температуре, смерть наступила около 22:00, 22:30.
I can't use liver temp or digestion because he hadn't eaten. Не определяется по температуре печени или по степени переваренности пищи, потому что он не ел.
I want regular updates on temp and vitals. Но я хочу знать все изменения в твоей температуре и показателях.
A: 2-chamber bath for conditioning intestines in water temp. 500C through ca. А:Ванна 2-ух камерная для закалки кишок в температуре 500C через ок.
No temp so at least two days. Судя по температуре, смерть наступила, как минимум, два дня назад.
Больше примеров...
Временный работник (примеров 11)
It doesn't matter what you wear - you're a temp. Не важно, во что ты будешь одета - ты временный работник.
I mean, when I said yes, I... I didn't know you were a temp and... Когда я сказала "да", я не знала, что ты временный работник и...
I'm basically a glorified temp. Я просто временный работник.
Ricky, the new temp. Рики, новый временный работник.
No, I'm just a temp. Нет, я временный работник.
Больше примеров...
Временно (примеров 23)
I don't know how to get onto this system - I'm a temp. Я не знаю как войти в систему... я тут временно.
Did you know that Stan's dad is working a temp job as mall security? ј ты знал, что отец -тена временно работает охранником в торговом центре?
I don't know, I'm just a temp. I just started working here. Ќезнаю, € здесь временно, на подмене.
You're a temp at a temp agency? Вы временно работаете в агентстве по найму временных сотрудников?
Well, anyway, as soon as the Can-Do temp girl gets here, I'll explain the phones and the coffee and the intercom - Так вот, как только придёт временно подменяющая меня девушка "Будет сделано" я объясню ей всё про телефоны, кофе и селекторную связь
Больше примеров...
Временного секретаря (примеров 7)
I was looking for the temp. Я ищу временного секретаря.
Tomorrow, I'll get an assistant from marketing or I'll get a temp or something until I can find someone. Завтра я найду ассистента по маркетингу или временного секретаря, пока не найду кого-нибудь на ее место.
I'll get you a temp for a couple of weeks and then we'll get started. Я пока найду тебе временного секретаря, а потом мы начнём.
I can get a temp, really. Я могу взять временного секретаря, правда.
Claire is 15 years older, scraping by on temp receptionist jobs around town. Клэр на 15 лет старше перебивалась работой временного секретаря по всему городе.
Больше примеров...
Временный секретарь (примеров 4)
Your temp let me walk in. Ваш временный секретарь позволил мне войти.
I'm your temp for this week. Ваш временный секретарь на эту неделю.
I'm supposed to be his temp. Я предположительно его временный секретарь.
Which means, at my ten-year high school reunion, it will not say, "Ryan Howard is a temp." Это означает, что после десяти лет высшего образования никто не скажет "Райен Ховард - временный секретарь".
Больше примеров...
Временный сотрудник (примеров 4)
This is Ryan, the new temp. Это Райан, новый временный сотрудник.
My written request was misfiled by a temp. Временный сотрудник потерял мое письменный запрос.
You're the temp? Так ты временный сотрудник?
I'm more like a temp. Я вроде как временный сотрудник.
Больше примеров...
Температура (примеров 70)
Her temp and BP are normal. Температура и давление - в норме.
Her temp's still only 86. У неё всё ещё температура 86.
Temp's 104, serum lactate is 6. Температура 40, показатель лактата 6.
Core temp's back up to 98 degrees. Температура тела возвращается к 36,6.
Her temp has hit 105! Температура поднялась до 41!
Больше примеров...
Температуры (примеров 13)
Scan satellite feeds for any temp... Просканируй показания со спутников на обнаружение любой температуры...
Car reaches a certain temp, flips the switch... boom. Автомобиль достигает определенной температуры, щелкает выключатель... бум.
Temp value between 61 and 95. Значение температуры между 61 и 95.
Actually the depth and uniformity of the burn pattern is something you would see if the body was covered in something like lava, but with a lower burn temp and an added chemical characteristic. На самом деле глубина и однородность ожогов похожа на ту, что можно увидеть, если тело покрыть лавой, но только не такой высокой температуры и дополнительными химическими характеристиками.
Well, based on liver temp, last night between 10:00 and 11:00 P.M. Что ж, если исходить из температуры её печени, прошлой ночью между 10 и 11 вечера.
Больше примеров...