Английский - русский
Перевод слова Temp

Перевод temp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Временной (примеров 16)
That's definitely my name at my next temp job. Это определенно мое новое имя для моей следующий временной работы.
I'm about to start at this temp job... Мне пора приступать к временной работе...
I-In my temp job, На моей временной работе,
I was a temp and dreaming about Я была на временной работе и мечтала о
We can dig it out today, do an impression so you have a temp, come back later in the week, finish her up. Сегодня мы все почистим, сделаем слепок для временной пломбы и приходи через неделю, мы все закончим.
Больше примеров...
Температуру (примеров 20)
Put a tube in belly and flush warm fluids to see if we can raise his core temp. Поместим трубку в живот и вольём горячей жидкости, чтобы посмотреть, можно ли поднять его температуру...
Ellis is just getting over a bug so when she wakes up, just take her temp. Эллис еще выздоравливает проверьте температуру, как она проснется.
And skin temp... lots of data. И температуру... много информации.
Heart rate 133, cerebral temp 102.2. Пульс 133, температуру 39.
Standard rate, the pH might normalize as we get the temp up. РН может восстановиться, если поднять температуру.
Больше примеров...
Температуре (примеров 11)
M.E. says based on liver temp, Nicole Raymond was killed no earlier than 10:00 a.m. Основываясь на температуре печени, судмедэксперт постановил, что Николь Реймонд была убита не ранее 10 утра.
Which, according to her liver temp, was while Evan Gratton was in custody. Которая, согласно температуре печени, наступила, когда Эванс находился под арестом.
and just let the internal temp rise. и просто позволим внутренней температуре расти.
I want regular updates on temp and vitals. Но я хочу знать все изменения в твоей температуре и показателях.
No temp so at least two days. Судя по температуре, смерть наступила, как минимум, два дня назад.
Больше примеров...
Временный работник (примеров 11)
You put "temp" on there? Ты написала "временный работник"?
It doesn't matter what you wear - you're a temp. Не важно, во что ты будешь одета - ты временный работник.
I mean, when I said yes, I... I didn't know you were a temp and... Когда я сказала "да", я не знала, что ты временный работник и...
Ricky, the new temp. Рики, новый временный работник.
I'm not a temp. Я не временный работник.
Больше примеров...
Временно (примеров 23)
I'm just a temp, Lorna. Я всего лишь здесь временно, Лорна.
You know, Marta's a temp. Знаете, Марта здесь временно.
I was a temp. Я же работал временно.
You're a temp at a temp agency? Вы временно работаете в агентстве по найму временных сотрудников?
Well, anyway, as soon as the Can-Do temp girl gets here, Так вот, как только придёт временно подменяющая меня девушка "Будет сделано"
Больше примеров...
Временного секретаря (примеров 7)
I hadn't seen my temp all day, okay? Я не видел своего временного секретаря весь день.
I was looking for the temp. Я ищу временного секретаря.
I'm assigning you a temp. Я наняла тебе временного секретаря.
I'll get you a temp for a couple of weeks and then we'll get started. Я пока найду тебе временного секретаря, а потом мы начнём.
Claire is 15 years older, scraping by on temp receptionist jobs around town. Клэр на 15 лет старше перебивалась работой временного секретаря по всему городе.
Больше примеров...
Временный секретарь (примеров 4)
Your temp let me walk in. Ваш временный секретарь позволил мне войти.
I'm your temp for this week. Ваш временный секретарь на эту неделю.
I'm supposed to be his temp. Я предположительно его временный секретарь.
Which means, at my ten-year high school reunion, it will not say, "Ryan Howard is a temp." Это означает, что после десяти лет высшего образования никто не скажет "Райен Ховард - временный секретарь".
Больше примеров...
Временный сотрудник (примеров 4)
This is Ryan, the new temp. Это Райан, новый временный сотрудник.
My written request was misfiled by a temp. Временный сотрудник потерял мое письменный запрос.
You're the temp? Так ты временный сотрудник?
I'm more like a temp. Я вроде как временный сотрудник.
Больше примеров...
Температура (примеров 70)
My temp has risen another degree. Моя температура поднялась еще на один градус.
The patient's temp is down to 32 degrees. Температура пациента упала до 32 градусов.
He's got elevated temp and heart palpitations. У него повышенная температура и учащенное сердцебиение.
When his temp's up, his own heart will kick back in. Когда температура поднимется, сердце снова начнёт биться.
What's the suit temp now? Какова внутренняя температура скафандра сейчас?
Больше примеров...
Температуры (примеров 13)
Car reaches a certain temp, flips the switch... boom. Автомобиль достигает определенной температуры, щелкает выключатель... бум.
We have core temp dropping. У нас падение температуры.
I've been signed on long enough to get one with force feedback, pressure and temp sensors, the whole package. Контракт у меня достаточно долгий, могу получить протез с тактИльной отдачей, сенсорами температуры и давления и прочими штучками.
Actually the depth and uniformity of the burn pattern is something you would see if the body was covered in something like lava, but with a lower burn temp and an added chemical characteristic. На самом деле глубина и однородность ожогов похожа на ту, что можно увидеть, если тело покрыть лавой, но только не такой высокой температуры и дополнительными химическими характеристиками.
We keep the water at room temp. I hope that's... У нас есть вода, но комнатной температуры, надеюсь...
Больше примеров...