Английский - русский
Перевод слова Temp

Перевод temp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Временной (примеров 16)
What happened with the office temp job? Что с офисом временной работы?
She had pay stubs from temp agencies mostly secretarial stuff. У неё было много платежных квитанций от агентств по временной занятости, в основном, в качестве секретаря.
You're just a loser temp. Ты просто неудачник на временной работе.
I was a temp and dreaming about Я была на временной работе и мечтала о
The temporal case (abbreviated TEMP) in morphology is used to indicate a time. Временной падеж (аббревиатура - temp) в морфологии используется, чтобы указать на время.
Больше примеров...
Температуру (примеров 20)
Someone get a core temp. Кто-нибудь, измерьте температуру.
If we don't get her temp down, she'll die. Если не сбить температуру, она умрет.
Let'continue to bring up his temp with warmed oxygen and fluids. Продолжим поднимать температуру теплым кислородом и жидкостью.
I already got a liver temp. Я уже измерил температуру его печени (внутреннюю температуту)
All right if I get a liver temp. Ничего, если я померяю температуру печени только у одного из них?
Больше примеров...
Температуре (примеров 11)
M.E. says based on liver temp, Nicole Raymond was killed no earlier than 10:00 a.m. Основываясь на температуре печени, судмедэксперт постановил, что Николь Реймонд была убита не ранее 10 утра.
Which, according to her liver temp, was while Evan Gratton was in custody. Которая, согласно температуре печени, наступила, когда Эванс находился под арестом.
You know what temp human skin burns at? Знаете, при какой температуре загорается человеческая кожа?
Well, based on liver temp, last night between 10:00 and 11:00 P.M. Ну, судя по температуре печени, вчера вечером, между 22:00 и 23:00.
Core temp puts t.O.D. Somewhere between 9:00 and 11:00 last night. Судя по температуре тела, смерть наступила вчера вечером между 21:00 и 23:00.
Больше примеров...
Временный работник (примеров 11)
It doesn't matter what you wear - you're a temp. Не важно, во что ты будешь одета - ты временный работник.
Well, I'm a temp, Kim. Я временный работник, Ким.
I'm basically a glorified temp. Я просто временный работник.
I'm not a temp. Я не временный работник.
No, I'm just a temp. Нет, я временный работник.
Больше примеров...
Временно (примеров 23)
I lost my cell, but this is just a temp, And I can still get my voice mail. Я потеряла свой телефон, но это временно, и я могу прослушивать свою голосовую почту.
I was a temp. Я же работал временно.
I don't know, I'm just a temp. I just started working here. Ќезнаю, € здесь временно, на подмене.
We need a temp to cover one of our dog walker routes. Нам временно нужен помощник по выгулу собак.
Well, anyway, as soon as the Can-Do temp girl gets here, Так вот, как только придёт временно подменяющая меня девушка "Будет сделано"
Больше примеров...
Временного секретаря (примеров 7)
I hadn't seen my temp all day, okay? Я не видел своего временного секретаря весь день.
I was looking for the temp. Я ищу временного секретаря.
I'm assigning you a temp. Я наняла тебе временного секретаря.
I can get a temp, really. Я могу взять временного секретаря, правда.
Claire is 15 years older, scraping by on temp receptionist jobs around town. Клэр на 15 лет старше перебивалась работой временного секретаря по всему городе.
Больше примеров...
Временный секретарь (примеров 4)
Your temp let me walk in. Ваш временный секретарь позволил мне войти.
I'm your temp for this week. Ваш временный секретарь на эту неделю.
I'm supposed to be his temp. Я предположительно его временный секретарь.
Which means, at my ten-year high school reunion, it will not say, "Ryan Howard is a temp." Это означает, что после десяти лет высшего образования никто не скажет "Райен Ховард - временный секретарь".
Больше примеров...
Временный сотрудник (примеров 4)
This is Ryan, the new temp. Это Райан, новый временный сотрудник.
My written request was misfiled by a temp. Временный сотрудник потерял мое письменный запрос.
You're the temp? Так ты временный сотрудник?
I'm more like a temp. Я вроде как временный сотрудник.
Больше примеров...
Температура (примеров 70)
Found seizing at home, temp 104. Случился припадок дома, температура 40.
He's got elevated temp and heart palpitations. У него повышенная температура и учащенное сердцебиение.
What's his core temp? Какая у него температура?
Temp is 29 Celsius. Температура 29 градусов по Цельсию.
When his temp's up, his own heart will kick back in. Когда температура поднимется, сердце снова начнёт биться.
Больше примеров...
Температуры (примеров 13)
Car reaches a certain temp, flips the switch... boom. Автомобиль достигает определенной температуры, щелкает выключатель... бум.
Based on lividity and water temp, Исходя из посинения тела и температуры воды,
Should raw oysters be room temp? Сырые устрицы должны быть комнатной температуры?
We have core temp dropping. У нас падение температуры.
Actually the depth and uniformity of the burn pattern is something you would see if the body was covered in something like lava, but with a lower burn temp and an added chemical characteristic. На самом деле глубина и однородность ожогов похожа на ту, что можно увидеть, если тело покрыть лавой, но только не такой высокой температуры и дополнительными химическими характеристиками.
Больше примеров...