Английский - русский
Перевод слова Temp

Перевод temp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Временной (примеров 16)
That's definitely my name at my next temp job. Это определенно мое новое имя для моей следующий временной работы.
We have a clear visual of the hotel from our temp command center via CCTV. Отель отлично просматривается из нашей временной штаб-квартиры через систему видеонаблюдения.
I-In my temp job, На моей временной работе,
She had pay stubs from temp agencies mostly secretarial stuff. У неё было много платежных квитанций от агентств по временной занятости, в основном, в качестве секретаря.
But it was a temp job. Но работа была временной.
Больше примеров...
Температуру (примеров 20)
24 hours ago, Matty was taking my temp with his all-beef thermometer, and now he couldn't even ask me how much foam I wanted. 24 часа назад Мэтти мерил мою температуру своим кожаным градусником, а сейчас он даже не мог у меня спросить, сколько пены я хотела.
Ellis is just getting over a bug so when she wakes up, just take her temp. Эллис еще выздоравливает проверьте температуру, как она проснется.
Heart rate 133, cerebral temp 102.2. Пульс 133, температуру 39.
Someone get a core temp. Кто-нибудь, измерьте температуру.
All right if I get a liver temp. Ничего, если я померяю температуру печени только у одного из них?
Больше примеров...
Температуре (примеров 11)
Which, according to her liver temp, was while Evan Gratton was in custody. Которая, согласно температуре печени, наступила, когда Эванс находился под арестом.
Based on liver temp, the earliest she could've died is 10:00, 10:30. Судя по температуре, смерть наступила около 22:00, 22:30.
I can't use liver temp or digestion because he hadn't eaten. Не определяется по температуре печени или по степени переваренности пищи, потому что он не ел.
I want regular updates on temp and vitals. Но я хочу знать все изменения в твоей температуре и показателях.
No temp so at least two days. Судя по температуре, смерть наступила, как минимум, два дня назад.
Больше примеров...
Временный работник (примеров 11)
I mean, how does a temp afford something like that? Разве временный работник может себе позволить такой?
I mean, when I said yes, I... I didn't know you were a temp and... Когда я сказала "да", я не знала, что ты временный работник и...
Who the hell are you? I'm Schmidt's friend and I'm not a temp. ты такая? и я не временный работник.
Well, I'm a temp, Kim. Я временный работник, Ким.
Ricky, the new temp. Рики, новый временный работник.
Больше примеров...
Временно (примеров 23)
Would you be available for some temp work this afternoon? Сегодня днём вы сможете временно поработать?
I lost my cell, but this is just a temp, And I can still get my voice mail. Я потеряла свой телефон, но это временно, и я могу прослушивать свою голосовую почту.
She was working as a temp in a legal firm. Временно работала в юридической фирме.
Did you know that Stan's dad is working a temp job as mall security? ј ты знал, что отец -тена временно работает охранником в торговом центре?
I don't know, I'm just a temp. I just started working here. Ќезнаю, € здесь временно, на подмене.
Больше примеров...
Временного секретаря (примеров 7)
I hadn't seen my temp all day, okay? Я не видел своего временного секретаря весь день.
I was looking for the temp. Я ищу временного секретаря.
Tomorrow, I'll get an assistant from marketing or I'll get a temp or something until I can find someone. Завтра я найду ассистента по маркетингу или временного секретаря, пока не найду кого-нибудь на ее место.
I'll get you a temp for a couple of weeks and then we'll get started. Я пока найду тебе временного секретаря, а потом мы начнём.
Claire is 15 years older, scraping by on temp receptionist jobs around town. Клэр на 15 лет старше перебивалась работой временного секретаря по всему городе.
Больше примеров...
Временный секретарь (примеров 4)
Your temp let me walk in. Ваш временный секретарь позволил мне войти.
I'm your temp for this week. Ваш временный секретарь на эту неделю.
I'm supposed to be his temp. Я предположительно его временный секретарь.
Which means, at my ten-year high school reunion, it will not say, "Ryan Howard is a temp." Это означает, что после десяти лет высшего образования никто не скажет "Райен Ховард - временный секретарь".
Больше примеров...
Временный сотрудник (примеров 4)
This is Ryan, the new temp. Это Райан, новый временный сотрудник.
My written request was misfiled by a temp. Временный сотрудник потерял мое письменный запрос.
You're the temp? Так ты временный сотрудник?
I'm more like a temp. Я вроде как временный сотрудник.
Больше примеров...
Температура (примеров 70)
Ventilation, room temp, fuels, fabric... Вентиляция, температура в помещении, горючие материалы, ткани...
Her temp and BP are normal. Температура и давление - в норме.
Her temp's still only 86. У неё всё ещё температура 86.
Liver temp was 89.7 degrees. Температура печени - 89,7 градусов.
His temp is up to 103. Температура поднялась до 39,5.
Больше примеров...
Температуры (примеров 13)
Based on lividity and water temp, Исходя из посинения тела и температуры воды,
Temp value between 61 and 95. Значение температуры между 61 и 95.
It's - it's room temp, so it should be fine. Он... он комнатной температуры, так что всё будет в порядке.
You should take care of the alarms, so there's not a signal of the temp raising in the vaults. Ты возьмёшь датчики сигнализации, чтобы они не подали сигнал о повышении температуры.
Well, based on liver temp, last night between 10:00 and 11:00 P.M. Что ж, если исходить из температуры её печени, прошлой ночью между 10 и 11 вечера.
Больше примеров...