Английский - русский
Перевод слова Temp

Перевод temp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Временной (примеров 16)
We have a clear visual of the hotel from our temp command center via CCTV. Отель отлично просматривается из нашей временной штаб-квартиры через систему видеонаблюдения.
But it was a temp job. Но работа была временной.
Jay Baruchel as Josh Greenberg, a naïve and soft-spoken 27-year-old man working a temp job. Джей Барушель - Джош Гринберг, наивный и учтивый 27-летний «неудачник» на временной работе.
You're just a loser temp. Ты просто неудачник на временной работе.
It's like a temp agency. Au pair service? Это типа агентство по временной занятости...
Больше примеров...
Температуру (примеров 20)
We're going to lower her core temp and keep her hydrated. Снизим её температуру и добавим увлажнители.
Stan's put the chip in mineral oil and cranked down the temp. Стэн поместил чип в нефтяное масло и снизил температуру.
It's so cool today, no need to lower the temp? Сегодня прохладно, к чему снижать температуру?
And skin temp... lots of data. И температуру... много информации.
I already got a liver temp. Я уже измерил температуру его печени (внутреннюю температуту)
Больше примеров...
Температуре (примеров 11)
Which, according to her liver temp, was while Evan Gratton was in custody. Которая, согласно температуре печени, наступила, когда Эванс находился под арестом.
You know what temp human skin burns at? Знаете, при какой температуре загорается человеческая кожа?
Core temp puts t.O.D. Somewhere between 9:00 and 11:00 last night. Судя по температуре тела, смерть наступила вчера вечером между 21:00 и 23:00.
A: 2-chamber bath for conditioning intestines in water temp. 500C through ca. А:Ванна 2-ух камерная для закалки кишок в температуре 500C через ок.
No temp so at least two days. Судя по температуре, смерть наступила, как минимум, два дня назад.
Больше примеров...
Временный работник (примеров 11)
You put "temp" on there? Ты написала "временный работник"?
I mean, when I said yes, I... I didn't know you were a temp and... Когда я сказала "да", я не знала, что ты временный работник и...
I'm basically a glorified temp. Я просто временный работник.
I'm not a temp. Я не временный работник.
No, I'm just a temp. Нет, я временный работник.
Больше примеров...
Временно (примеров 23)
YOU KNOW, MAYBE WE COULD TAKE HIM ON AS A TEMP FOR A COUPLE WEEKS, SEE HOW HE DOES AND FIND HIM A REFERRAL. Пожалуй, мы можем его взять временно, на пару недель, посмотрим, как он справится, а потом найдём ему место.
But you're a temp, so you can just have one. Но ты тут временно, так что можешь спокойно брать.
Did you know that Stan's dad is working a temp job as mall security? ј ты знал, что отец -тена временно работает охранником в торговом центре?
You know, Marta's a temp. Знаете, Марта здесь временно.
Well, anyway, as soon as the Can-Do temp girl gets here, I'll explain the phones and the coffee and the intercom - Так вот, как только придёт временно подменяющая меня девушка "Будет сделано" я объясню ей всё про телефоны, кофе и селекторную связь
Больше примеров...
Временного секретаря (примеров 7)
I was looking for the temp. Я ищу временного секретаря.
I'm assigning you a temp. Я наняла тебе временного секретаря.
Tomorrow, I'll get an assistant from marketing or I'll get a temp or something until I can find someone. Завтра я найду ассистента по маркетингу или временного секретаря, пока не найду кого-нибудь на ее место.
I'll get you a temp for a couple of weeks and then we'll get started. Я пока найду тебе временного секретаря, а потом мы начнём.
I can get a temp, really. Я могу взять временного секретаря, правда.
Больше примеров...
Временный секретарь (примеров 4)
Your temp let me walk in. Ваш временный секретарь позволил мне войти.
I'm your temp for this week. Ваш временный секретарь на эту неделю.
I'm supposed to be his temp. Я предположительно его временный секретарь.
Which means, at my ten-year high school reunion, it will not say, "Ryan Howard is a temp." Это означает, что после десяти лет высшего образования никто не скажет "Райен Ховард - временный секретарь".
Больше примеров...
Временный сотрудник (примеров 4)
This is Ryan, the new temp. Это Райан, новый временный сотрудник.
My written request was misfiled by a temp. Временный сотрудник потерял мое письменный запрос.
You're the temp? Так ты временный сотрудник?
I'm more like a temp. Я вроде как временный сотрудник.
Больше примеров...
Температура (примеров 70)
He's temp's still 96.8 chief. Температура все еще около 36 градусов.
He's got elevated temp and heart palpitations. У него повышенная температура и учащенное сердцебиение.
The room temp's 79,liver temp - 93. Температура в комнате - 26 градусов, температура печени - 34 градуса.
When his temp's up, his own heart will kick back in. Когда температура поднимется, сердце снова начнёт биться.
Core temp 27 degrees Celsius. Температура внутри 27 по Цельсию.
Больше примеров...
Температуры (примеров 13)
Temp value between 61 and 95. Значение температуры между 61 и 95.
I've been signed on long enough to get one with force feedback, pressure and temp sensors, the whole package. Контракт у меня достаточно долгий, могу получить протез с тактИльной отдачей, сенсорами температуры и давления и прочими штучками.
Actually the depth and uniformity of the burn pattern is something you would see if the body was covered in something like lava, but with a lower burn temp and an added chemical characteristic. На самом деле глубина и однородность ожогов похожа на ту, что можно увидеть, если тело покрыть лавой, но только не такой высокой температуры и дополнительными химическими характеристиками.
Room temp bubbly water. Мне шампанского комнатной температуры.
Well, based on liver temp, last night between 10:00 and 11:00 P.M. Что ж, если исходить из температуры её печени, прошлой ночью между 10 и 11 вечера.
Больше примеров...