Английский - русский
Перевод слова Temp

Перевод temp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Временной (примеров 16)
I'm about to start at this temp job... Мне пора приступать к временной работе...
Cupcakes were the temp job. Кексы были временной работой.
She had pay stubs from temp agencies mostly secretarial stuff. У неё было много платежных квитанций от агентств по временной занятости, в основном, в качестве секретаря.
You're just a loser temp. Ты просто неудачник на временной работе.
But it was a temp job. Но работа была временной.
Больше примеров...
Температуру (примеров 20)
Put a tube in belly and flush warm fluids to see if we can raise his core temp. Поместим трубку в живот и вольём горячей жидкости, чтобы посмотреть, можно ли поднять его температуру...
We're going to lower her core temp and keep her hydrated. Снизим её температуру и добавим увлажнители.
Ellis is just getting over a bug so when she wakes up, just take her temp. Эллис еще выздоравливает проверьте температуру, как она проснется.
Taking a liver temp was out of the question. Измерить температуру печени не представлялось возможным.
Netherlands (temp. adjusted)e) 174 >96 Нидерланды (с коррективами на температуру) ё
Больше примеров...
Температуре (примеров 11)
and just let the internal temp rise. и просто позволим внутренней температуре расти.
Well, based on liver temp, last night between 10:00 and 11:00 P.M. Ну, судя по температуре печени, вчера вечером, между 22:00 и 23:00.
Based on liver temp, the earliest she could've died is 10:00, 10:30. Судя по температуре, смерть наступила около 22:00, 22:30.
I can't use liver temp or digestion because he hadn't eaten. Не определяется по температуре печени или по степени переваренности пищи, потому что он не ел.
No temp so at least two days. Судя по температуре, смерть наступила, как минимум, два дня назад.
Больше примеров...
Временный работник (примеров 11)
I mean, how does a temp afford something like that? Разве временный работник может себе позволить такой?
It doesn't matter what you wear - you're a temp. Не важно, во что ты будешь одета - ты временный работник.
I mean, when I said yes, I... I didn't know you were a temp and... Когда я сказала "да", я не знала, что ты временный работник и...
Well, I'm a temp, Kim. Я временный работник, Ким.
I'm basically a glorified temp. Я просто временный работник.
Больше примеров...
Временно (примеров 23)
I lost my cell, but this is just a temp, And I can still get my voice mail. Я потеряла свой телефон, но это временно, и я могу прослушивать свою голосовую почту.
She was working as a temp in a legal firm. Временно работала в юридической фирме.
But you're a temp, so you can just have one. Но ты тут временно, так что можешь спокойно брать.
But you're a temp. Но ты тут работала временно.
You're a temp at a temp agency? Вы временно работаете в агентстве по найму временных сотрудников?
Больше примеров...
Временного секретаря (примеров 7)
I hadn't seen my temp all day, okay? Я не видел своего временного секретаря весь день.
Tomorrow, I'll get an assistant from marketing or I'll get a temp or something until I can find someone. Завтра я найду ассистента по маркетингу или временного секретаря, пока не найду кого-нибудь на ее место.
I'll get you a temp for a couple of weeks and then we'll get started. Я пока найду тебе временного секретаря, а потом мы начнём.
I can get a temp, really. Я могу взять временного секретаря, правда.
Claire is 15 years older, scraping by on temp receptionist jobs around town. Клэр на 15 лет старше перебивалась работой временного секретаря по всему городе.
Больше примеров...
Временный секретарь (примеров 4)
Your temp let me walk in. Ваш временный секретарь позволил мне войти.
I'm your temp for this week. Ваш временный секретарь на эту неделю.
I'm supposed to be his temp. Я предположительно его временный секретарь.
Which means, at my ten-year high school reunion, it will not say, "Ryan Howard is a temp." Это означает, что после десяти лет высшего образования никто не скажет "Райен Ховард - временный секретарь".
Больше примеров...
Временный сотрудник (примеров 4)
This is Ryan, the new temp. Это Райан, новый временный сотрудник.
My written request was misfiled by a temp. Временный сотрудник потерял мое письменный запрос.
You're the temp? Так ты временный сотрудник?
I'm more like a temp. Я вроде как временный сотрудник.
Больше примеров...
Температура (примеров 70)
All right, temp's down to 30 degrees. Хорошо, температура понизилась до 30 градусов.
But you said your basal temp spiked last night. Но ты же сказала, что твоя базальная температура была на пике прошлой ночью.
Core temp's down to 71. Температура упала до 21...
We can't move her until an ICU bed is ready and her temp's going in the right direction. Мы не будем её трогать, пока палату не подготовят, и температура тела не нормализуется.
Ambient temp's 97, water's 107, and the liver temp is 106.5. Температура воздуха 36 С, воды - 42 С, а температура печени 41,4 С.
Больше примеров...
Температуры (примеров 13)
Car reaches a certain temp, flips the switch... boom. Автомобиль достигает определенной температуры, щелкает выключатель... бум.
We have core temp dropping. У нас падение температуры.
Actually the depth and uniformity of the burn pattern is something you would see if the body was covered in something like lava, but with a lower burn temp and an added chemical characteristic. На самом деле глубина и однородность ожогов похожа на ту, что можно увидеть, если тело покрыть лавой, но только не такой высокой температуры и дополнительными химическими характеристиками.
You should take care of the alarms, so there's not a signal of the temp raising in the vaults. Ты возьмёшь датчики сигнализации, чтобы они не подали сигнал о повышении температуры.
Well, based on liver temp, last night between 10:00 and 11:00 P.M. Что ж, если исходить из температуры её печени, прошлой ночью между 10 и 11 вечера.
Больше примеров...