Английский - русский
Перевод слова Teenage

Перевод teenage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подростковый (примеров 10)
It was just a dramatic teenage rand. Ёто был обычный драматический подростковый всплеск эмоций.
Here we go. Monotonous music, inappropriate lyrics, raucous teenage laughter. Монотонная музыка, неприличные тексты, подростковый ржач.
After Hamlet, we move on to Romeo and Juliet - more teenage angst. После «Гамлета» мы перейдем к «Ромео и Джульетте»... тот ещё подростковый ангст.
Twelve to seventeen is the official teenage danger window. It's my job to get you through it. С 12 до 17 опасный подростковый период, и мой отцовский долг - помочь тебе его преодолеть.
This wasn't some teenage prank? Это не был подростковый розыгрыш?
Больше примеров...
Подросток (примеров 64)
I've always suspected that he's a teenage boy who made a wish at a carnival to become big. Я всегда подозревал, что он подросток, который загадал желание на карнавале стать большим.
Eight people were injured, one teenage boy seriously so. Было ранено 8 человек, серьезно пострадал подросток.
the teenage runaways at table four were not big tippers. Подросток убежал за четвертым столом чаевых не будет
Donna, he's a teenage boy who talks to stuffed animals, and worse, listens to 'em, and then changes his opinion based on what they've told him! Донна, он подросток, который разговаривает с чучелами животных, и, что еще хуже, слышит их и меняет свое мнение основываясь на том, что они сказали ему!
is being visited by a teenage boy. к которой пришёл подросток.
Больше примеров...
Подростковом возрасте (примеров 12)
It reiterates the importance of implementing awareness-raising programmes regarding the negative effects of teenage marriages. Он вновь напоминает о важном значении проведения программ по повышению уровня информированности о негативных последствиях вступления в брак в подростковом возрасте.
But my experiments ended in a teenage failure and I gave up. Но мои эксперименты постигла неудача в подростковом возрасте, и я распрощался с этой мыслью.
The few studies available show that, although the effect is weaker than for women, teenage parenthood negatively affects men's educational and occupational careers as well. Небольшое число проведенных в этой области исследований показывает, что, хотя мужчины испытывают менее сильное воздействие, чем женщины, рождение ребенка в подростковом возрасте также отрицательно сказывается на их обучении и продвижении по службе.
The majority of teenage births occur in the developing world, where the proportion of women who have their first child by age 18 is often between 25 - 50%. Большинство родов в подростковом возрасте происходит в развивающихся странах, где доля женщин, родивших первого ребенка к 18 годам, часто составляет от 25 до 50 процентов.
The proportion of teenage women who have started childbearing increases from 1 per cent among women age 15 to 41 per cent among women age 19. Доля женщин, вынашивающих ребенка, в подростковом возрасте увеличивается от 1% для женщин в возрасте 15 лет до 41% для женщин в возрасте 19 лет.
Больше примеров...
Подросткового возраста (примеров 14)
The importance of reducing the number of pregnancies among teenage women was also underscored. Наряду с этим подчеркивалась важность сокращения числа беременностей среди женщин подросткового возраста.
In general, however, for the majority of children and young people who try drugs, first exposure to drug use appears typically to take place well into adolescence, during the middle or late teenage period. Однако в целом для большинства детей и молодых людей, которые пробуют наркотики, первое знакомство с наркотиками происходит, как правило, уже в юношеском возрасте, приблизительно в середине или даже в конце подросткового возраста.
She asked for further information on the Government's plans and for clarification of whether contraceptives, including birth control pills, were distributed free of charge to everyone, including teenage women. Она просит представить дополнительную информацию о планах правительства, а также разъяснить, распространяются ли противозачаточные средства, в том числе оральные контрацептивы, бесплатно среди всех, включая женщин подросткового возраста.
Several Member States in Latin America and the Caribbean target young mothers and pregnant teenage students and drop-outs. Несколько государств-членов в Латинской Америке и Карибском бассейне принимают конкретные меры для охвата услугами молодых матерей и беременных учащихся-девочек подросткового возраста и девочек, бросивших школу.
The issue of tagging become a widely debated one following an incident in Auckland during January 2008 in which a middle-aged property owner stabbed one of two teenage taggers to death and was subsequently convicted of manslaughter. Вопрос теггинга горячо обсуждался после инцидента, случившегося в январе 2008 года в Окленде, когда пожилой владелец дома ударил ножом одного из двух райтеров подросткового возраста.
Больше примеров...
Несовершеннолетних (примеров 13)
Moreover, teenage parents could not be coerced to continue their studies, because it was up to each individual to decide. Кроме того, нельзя заставлять несовершеннолетних родителей продолжать учебу, поскольку такое решение они должны принимать самостоятельно.
Particular attention is devoted to preventing teenage homeless and finding homes for minors deprived of the care of their parents or surrogate parents. Особое внимание уделяется профилактике подростковой безнадзорности и устройству несовершеннолетних, оставшихся без попечения родителей или лиц, их заменяющих.
The Committee also expressed regret at the relatively high rate of teenage suicide and the long waiting lists for medical services at public hospitals. Комитет с сожалением отметил также относительно высокий процент самоубийств среди несовершеннолетних и наличие длинных списков лиц, ожидающих получения медицинской помощи в государственных клиниках.
Teenage fathers and mothers will be specially targeted. Эти программы нацелены на охват несовершеннолетних отцов и матерей.
Further, the data reveal that 36.9% of births among all teenagers were among girls fifteen to seventeen years, 2.7% of the births were to girls below age fifteen and teenagers aged 18 and nineteen accounted for forty percent (60%) of teenage births. Кроме того, согласно данным этого доклада, 36,9 процента рождений у несовершеннолетних приходится на девушек в возрасте 15 - 17 лет, 2,7 процента - на девочек младше 15 лет, а в группе девушек 18 - 19 лет этот показатель достигает 60 процентов.
Больше примеров...
Девушка-подросток (примеров 3)
Subject description, teenage female in a green hoodie. Описание подозреваемого: девушка-подросток в зеленой куртке.
She's a teenage girl.Trust me, she's there. Она девушка-подросток. Поверь мне, она там.
Moreover, being a teenage mother limits a girl's prospects for the future, especially with respect to income and education. Более того, рожая ребенка в столь раннем возрасте, девушка-подросток ограничивает свои перспективы, особенно в отношении обеспечения дохода и получения образования.
Больше примеров...
Несовершеннолетним (примеров 5)
Six housing pilots are testing how best to support teenage parents. В рамках шести экспериментальных проектов в области жилья оцениваются наилучшие способы оказания поддержки несовершеннолетним родителям.
Moreover, relevant laws and school regulations had been amended to help teenage parents stay in school. Кроме того, в соответствующие законы и школьные регламенты были внесены поправки с целью помочь несовершеннолетним родителям продолжать школьное образование.
Providing personal support for pregnant teenagers and teenage parents on health, education, benefits and housing issues. оказание адресной помощи беременным девочкам-подросткам и несовершеннолетним родителям, в вопросах здравоохранения, образования, социального обеспечения и жилья.
It also provides intensive, specialist support to pregnant teenagers and teenage parents in particular by helping them to access health and support services and remain engaged in learning or return. Она оказывает также активную помощь специалистов беременным девочкам-подросткам и несовершеннолетним родителям, в частности, путем содействия в получении доступа к услугам в области здравоохранения и услугам по поддержке, их поддержки в продолжении обучения и в возвращении в учебные заведения.
It recommends that the State party takes all necessary measures to ensure the allocation of appropriate financial and other support programmes that assist parents, especially single-mother and teenage households, or legal guardians, in the exercise of their responsibilities. Он рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для выделения соответствующих финансовых средств и оказание другой поддержки программам помощи родителям, особенно матерям-одиночкам и несовершеннолетним родителям, либо законным опекунам в выполнении ими своих обязанностей.
Больше примеров...
Девушек (примеров 8)
Our federation is on the receiving side of women, teenage females and young girls seeking help. Наша федерация сталкивается с проблемами женщин, девочек-подростков и молодых девушек, которым требуется помощь.
The Committee remains concerned at the high rate of pregnancy among teenage and young women, particularly in rural areas. Комитет по-прежнему озабочен высоким показателем числа беременностей среди девочек подросткового возраста и девушек, особенно в сельских районах.
In the past, young Japanese were proud of their knowledge about cars, and every teenage boy knew which model would attract the most girls. Раньше молодые японцы гордились своими знаниями об автомобилях, и каждый подросток знал, какая модель сможет привлечь большинство девушек.
SRI also noted that data on the use of contraceptives demonstrates a major problem in that almost 20 per cent of all pregnancies are unwanted, notably due to a limited access to contraception by teenage women and lack of adequate counselling but illegal abortions are rare. ИСП также отметила, что данные о применении противозачаточных средств свидетельствуют о существовании серьезной проблемы, поскольку почти 20% всех беременностей являются нежелательными, главным образом из-за ограниченного доступа к противозачаточным средствам девушек в подростковом возрасте и отсутствия надлежащего консультирования, но при этом нелегальные аборты являются редкими.
Often the need to marry off ethnic minority youths arises because the parents become insecure when the young people show signs of falling in love, girls develop womanly forms, other teenage problems crop up, or when they are to have more responsibility as a family. Нередко необходимость женить или выдать замуж молодых людей из этнических меньшинств возникает потому, что родители испытывают беспокойство, когда молодые люди демонстрируют признаки влюбленности, когда у девушек развиваются женские формы, неожиданно появляются другие подростковые проблемы, либо если брак призван повысить ответственность молодых.
Больше примеров...
Молодой (примеров 10)
You can become a teenage star in country music. ты можешь стать молодой звездой в кантри-музыке.
A teenage lad, Yakumo, tackled the crook and managed to get the pack back for her, though the thief escaped with the cane. Молодой парень Якумо приходит ей на помощь и возвращает вещи, но вор успевает скрыться с посохом Пай.
Before Deveti krug was even released, 16-year-old Lončar landed her first lead role - the part of Sonja Ilić, beautiful young girl in the teenage comedy Ljubav i moda. Ещё до премьеры Девятого круга 16-летняя Лончар исполнила свою первую главную роль - красивой молодой девушки Сони Илич, в молодёжной комедии Любовь и мода.
Halfway up the bank, a young teenage elephant came in behind her, and he propped his trunk underneath her, and he began to shovel her up the bank. На полпути вверх молодой слонёнок подошёл к ней и, поддерживая её своим хоботом, начал подталкивать вверх.
Halfway up the bank, a young teenage elephant came in behind her, and he propped his trunk underneath her, and he began to shovel her up the bank. На полпути вверх молодой слонёнок подошёл к ней и, поддерживая её своим хоботом, начал подталкивать вверх.
Больше примеров...
Маленькая (примеров 7)
It's like I'm in "Sabrina the Teenage Witch". Я словно в сериале "Сабрина - маленькая ведьма".
On the first season of Sabrina, the Teenage Witch, Feig portrayed Mr. Eugene Pool, Sabrina's science teacher. В первом сезоне сериала «Сабрина - маленькая ведьма» Фейг исполнил роль Юджина Пула, учителя биологии.
The series has also been compared to Mighty Morphin Power Rangers, Buffy the Vampire Slayer and Sabrina the Teenage Witch. В таком ракурсе её сравнивали с Барби Mighty Morphin Power Rangers, сериалами «Баффи - истребительница вампиров» и «Сабрина - маленькая ведьма».
Beaudoin played Sabrina's best friend Marnie in the Sabrina the Teenage Witch movie, and Sabrina's best friend Jenny Kelley in the first season of the series. Будуан играла лучшую подругу Сабрины Марни в фильме «Сабрина - маленькая ведьма», и лучшую подругу Сабрины Дженни Келли в телесериале в первом сезоне.
Angela's too little to understand, but Timothy's a teenage boy. Анджела еще слишком маленькая, чтобы понять, но Тимоти - подросток.
Больше примеров...
Юных (примеров 5)
Become a popular destination for teenage couples. Думаю, оно очень популярно среди юных парочек.
First, we track down those teenage hoodlums and kill them all. сначала найдём этих юных бандитов, а затем убьем!
I was a Young Republican, a Teenage Republican, a leader in the Teenage Republicans. Я был "юным республиканцем", членом организации юных республиканцев, был лидером юных республиканцев.
The series focuses on a squad of youthful-looking undercover police officers investigating crimes in high schools, colleges, and other teenage venues. Сериал посвящена отряду юных полицейских под прикрытием, которые расследуют преступления в средних школах, колледжах и других местах для подростков.
During this period, all of the band members became heartthrobs for many of their young teenage fans. В этот период участники группы стали сердцеедами для многих юных поклонниц-подростков.
Больше примеров...
Малолетних (примеров 2)
His death seems to have hit the Eastern European teenage modeling community particularly hard. Похоже, его смерть оказалась особенно тяжким ударом для малолетних моделей из Восточной Европы.
Guy's got eight teenage wives dressed in tablecloths. У него 8 малолетних жен закрученных в скатерти
Больше примеров...
Teenage (примеров 57)
The music was first defined by the band Atari Teenage Riot, who formed in Berlin, Germany in 1992. Музыка впервые прозвучала у группы Atari Teenage Riot, которая была основана в 1992 году в Берлине.
On February 13, 2011, Perry performed "Teenage Dream" at the 53rd Annual Grammy Awards. Наконец, 13 февраля 2011 года Кэти Перри исполнила хит «Teenage Dream» во время 53-й церемонии премии Грэмми.
"Part of Me" is a song by American singer Katy Perry, released as the lead single from Teenage Dream: The Complete Confection. «Part of Me» - песня американской певицы Кэти Перри, выпущенная с переиздания её второго студийного альбома Teenage Dream: The Complete Confection в качестве первого сингла.
Teenage Mutant Ninja Turtles III: The Manhattan Project is a side-scrolling beat-'em-up released by Konami for the Nintendo Entertainment System (Family Computer) in Japan in 1991 and for the Nintendo Entertainment System in North America in 1992. Teenage Mutant Ninja Turtles III: The Manhattan Project - третья видеоигра по мультсериалу «Черепашки-ниндзя», разработанная для Nintendo Entertainment System, и изданная в Японии в 1991 году и в Северной Америке в 1992 году.
Tomorrow singer Keith West is perhaps better known as a participant in Mark Wirtz's A Teenage Opera project that gave him the solo hit single "Excerpt from 'A Teenage Opera' (Grocer Jack)" and brief commercial success in 1967. Вокалист Томоггош Кит Уэст в настоящее время больше известен как участник проекта Марка Вирца Teenage Opera, который дал ему единственный хит "Excerpt from a Teenage Opera (Grocer Jack)" и короткий коммерческий успех.
Больше примеров...
Несовершеннолетней (примеров 2)
And then Errol leans in and introduces us to this teenage starlet. А потом Эррол наклоняется и представляет её этой несовершеннолетней старлетке.
I don't know if you've heard about this, but this is the actual closet where Warren Harding fathered a child with his teenage mistress. Не знаю, слышали ли вы об этом, но именно в нём Уоррен Гардинг зачал ребёнка со своей несовершеннолетней любовницей.
Больше примеров...
Сын-подросток (примеров 10)
Two jobs, past due bills, a teenage son... Две работы, счета, сын-подросток...
I don't appreciate being interrogated by my teenage son. Мне не нравится, что мой сын-подросток меня допрашивает.
One day, while their five-year-old son was playing with the other children, the farm owner's teenage son decided to take his father's truck for a drive around the farm without permission. Однажды, когда их пятилетний сын играл с другими детьми, сын-подросток владельца фермы без разрешения взял машину своего отца и решил на ней покататься.
The neighbors, Robert and Samantha have a teenage son, Kevin, whom they have home-schooled. У их соседей, Роберта и Саманты есть сын-подросток - Кевин, который находится на домашнем обучении.
The teenage son of Manuel Jose Carrascalao, speaker of the Conselho Nacional de Resistencia Timorense, is reported to be among those killed. По сообщениям, среди убитых - сын-подросток спикера Национального совета тиморского сопротивления Мануэля Хосе Караскалао.
Больше примеров...