Английский - русский
Перевод слова Teenage

Перевод teenage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подростковый (примеров 10)
It was just a dramatic teenage rand. Ёто был обычный драматический подростковый всплеск эмоций.
I believe Ying is having a little teenage existential crisis! Мне кажется или у Инг подростковый экзистенциальный кризис!
Twelve to seventeen is the official teenage danger window. It's my job to get you through it. С 12 до 17 опасный подростковый период, и мой отцовский долг - помочь тебе его преодолеть.
This wasn't some teenage prank? Это не был подростковый розыгрыш?
The irony was that some listeners took the song to be a teenage celebration: 'Teenage Wasteland, yes! Ирония была в том, что слушатели приняли песню за подростковый ликующий гимн: Подростковая пустыня, да!
Больше примеров...
Подросток (примеров 64)
He's like a teenage boy living in a 50-something-year-old's body. Он словно подросток, живущий в теле 50-летнего.
I stopped showering and smiling like a teenage boy. Я перестал принимать душ и улыбался, как подросток.
l defended Henry to Grams saying that he wasn't a typical teenage boy with a one-track mind. Я защищала Генри перед бабушкой, что он не типичный подросток с одноклеточным мозгом.
But this time, it was a teenage boy. На сей раз подросток.
Typical teenage boy, one-track mind. Типичный подросток с одноклеточным мозгом.
Больше примеров...
Подростковом возрасте (примеров 12)
It reiterates the importance of implementing awareness-raising programmes regarding the negative effects of teenage marriages. Он вновь напоминает о важном значении проведения программ по повышению уровня информированности о негативных последствиях вступления в брак в подростковом возрасте.
After completing his 4-year elementary and 4-year senior elementary schooling in his home town, the teenage Eikichi moved to the capital in 1897, where he attended Tōkyō Middle School. После завершения 4-летнего элементарного и 4-летнего старшего элементарного обучения в родном городе, в подростковом возрасте Эйкити переехал в столицу в 1897 году, где и проучился в Токийской средней школе.
SRI also noted that data on the use of contraceptives demonstrates a major problem in that almost 20 per cent of all pregnancies are unwanted, notably due to a limited access to contraception by teenage women and lack of adequate counselling but illegal abortions are rare. ИСП также отметила, что данные о применении противозачаточных средств свидетельствуют о существовании серьезной проблемы, поскольку почти 20% всех беременностей являются нежелательными, главным образом из-за ограниченного доступа к противозачаточным средствам девушек в подростковом возрасте и отсутствия надлежащего консультирования, но при этом нелегальные аборты являются редкими.
Wiedlin also mentioned her teenage adolescence with angst and hope by saying, I would definitely be a less-depressed teenager. Уидлин также с юмором упомянула о подростковом возрасте и сказала: «Я определенно была депрессивным подростком.
Likewise, we have also seen in recent months the creation by schoolgirls in Bangladesh of child-marriage-free zones, aimed at defending the right of girls to stay in school instead of being married off as teenage brides against their will. Аналогично, в последние месяцы школьницы из Бангладеш создали «зоны, свободные от детских браков» для защиты права девочек оставаться в школе вместо того, чтобы выходить замуж в подростковом возрасте против своей воли.
Больше примеров...
Подросткового возраста (примеров 14)
The importance of reducing the number of pregnancies among teenage women was also underscored. Наряду с этим подчеркивалась важность сокращения числа беременностей среди женщин подросткового возраста.
In particular, 95 to 100 per cent of the infant population has been immunized, 90 per cent of adults vaccinated against rubella and 90 per cent of the teenage population against hepatitis B. В частности, прививки сделаны 95-100 процентам младенцев, 90 процентов взрослых лиц получили прививки от краснухи и 90 процентов населения подросткового возраста - от гепатита B27.
People are in a stage of development of children of teenage age. Люди находятся в стадии развития детей подросткового возраста.
In 2002 the National Plan for the Prevention and Elimination of Child Labour and the Protection of Teenage Workers was drawn up with the aim of eliminating child labour and protecting working teenagers. В 2002 году был разработан Национальный план предотвращения и искоренения детского труда и защиты трудящихся подростков, цель которого состоит в искоренении детского труда и защите интересов работников и работниц подросткового возраста.
Teenage Deliveries as % of all Deliveries Количество родов у девочек подросткового возраста
Больше примеров...
Несовершеннолетних (примеров 13)
However, it remains concerned at the insufficient resources and measures to enhance the capacities of parents, especially teenage parents, in the performance of their child-rearing responsibilities. Тем не менее он по-прежнему обеспокоен недостаточностью ресурсов и мер по расширению возможностей родителей, особенно несовершеннолетних родителей, по выполнению ими своих обязанностей в области воспитания детей.
For example, nine pilot areas are testing how best to provide childcare for teenage parents, to help them return to education, training or employment. Например, в рамках девяти экспериментальных проектов определяются наилучшие способы для того, чтобы организовать уход за детьми для несовершеннолетних родителей, помочь им вернуться к учебе или работе.
Other downside factors are cultural, such as teenage marriage by girls, performing household chores and support for farming and money-making activities. Другими факторами, усугубляющими ситуацию, являются культурные особенности, такие как выдача замуж несовершеннолетних девочек и использование детей для работы по дому и помощи в сельскохозяйственной деятельности и на заработках.
This figure is on the rise, especially in poor sectors, among teenage dropouts and in girls under 15, as recorded in the northern provinces of the country. Этот показатель вырос, особенно среди слоев бедного населения, подростков, не охваченных системой образования, и несовершеннолетних в возрасте до 15 лет, о чем свидетельствуют данные, зарегистрированные в северных провинциях страны.
Further, the data reveal that 36.9% of births among all teenagers were among girls fifteen to seventeen years, 2.7% of the births were to girls below age fifteen and teenagers aged 18 and nineteen accounted for forty percent (60%) of teenage births. Кроме того, согласно данным этого доклада, 36,9 процента рождений у несовершеннолетних приходится на девушек в возрасте 15 - 17 лет, 2,7 процента - на девочек младше 15 лет, а в группе девушек 18 - 19 лет этот показатель достигает 60 процентов.
Больше примеров...
Девушка-подросток (примеров 3)
Subject description, teenage female in a green hoodie. Описание подозреваемого: девушка-подросток в зеленой куртке.
She's a teenage girl.Trust me, she's there. Она девушка-подросток. Поверь мне, она там.
Moreover, being a teenage mother limits a girl's prospects for the future, especially with respect to income and education. Более того, рожая ребенка в столь раннем возрасте, девушка-подросток ограничивает свои перспективы, особенно в отношении обеспечения дохода и получения образования.
Больше примеров...
Несовершеннолетним (примеров 5)
Six housing pilots are testing how best to support teenage parents. В рамках шести экспериментальных проектов в области жилья оцениваются наилучшие способы оказания поддержки несовершеннолетним родителям.
Moreover, relevant laws and school regulations had been amended to help teenage parents stay in school. Кроме того, в соответствующие законы и школьные регламенты были внесены поправки с целью помочь несовершеннолетним родителям продолжать школьное образование.
Providing personal support for pregnant teenagers and teenage parents on health, education, benefits and housing issues. оказание адресной помощи беременным девочкам-подросткам и несовершеннолетним родителям, в вопросах здравоохранения, образования, социального обеспечения и жилья.
It also provides intensive, specialist support to pregnant teenagers and teenage parents in particular by helping them to access health and support services and remain engaged in learning or return. Она оказывает также активную помощь специалистов беременным девочкам-подросткам и несовершеннолетним родителям, в частности, путем содействия в получении доступа к услугам в области здравоохранения и услугам по поддержке, их поддержки в продолжении обучения и в возвращении в учебные заведения.
It recommends that the State party takes all necessary measures to ensure the allocation of appropriate financial and other support programmes that assist parents, especially single-mother and teenage households, or legal guardians, in the exercise of their responsibilities. Он рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для выделения соответствующих финансовых средств и оказание другой поддержки программам помощи родителям, особенно матерям-одиночкам и несовершеннолетним родителям, либо законным опекунам в выполнении ими своих обязанностей.
Больше примеров...
Девушек (примеров 8)
One such case is the Gender Equity Support Programme of the Sudan Basic Education Programme, which, with only 7 per cent of female teachers, has concentrated on increasing training programmes with a gender perspective and the participation of teenage secondary schoolgirls. Так, например, обстоит дело в случае Программы обеспечения гендерного равенства Программы базового образования Судана, которая, располагая только 7% необходимого количества учителей, сосредоточила усилия на наращивании программ профессиональной подготовки с учетом гендерного фактора и на участии девушек в получении среднего образования.
Our federation is on the receiving side of women, teenage females and young girls seeking help. Наша федерация сталкивается с проблемами женщин, девочек-подростков и молодых девушек, которым требуется помощь.
The Committee remains concerned at the high rate of pregnancy among teenage and young women, particularly in rural areas. Комитет по-прежнему озабочен высоким показателем числа беременностей среди девочек подросткового возраста и девушек, особенно в сельских районах.
In the past, young Japanese were proud of their knowledge about cars, and every teenage boy knew which model would attract the most girls. Раньше молодые японцы гордились своими знаниями об автомобилях, и каждый подросток знал, какая модель сможет привлечь большинство девушек.
SRI also noted that data on the use of contraceptives demonstrates a major problem in that almost 20 per cent of all pregnancies are unwanted, notably due to a limited access to contraception by teenage women and lack of adequate counselling but illegal abortions are rare. ИСП также отметила, что данные о применении противозачаточных средств свидетельствуют о существовании серьезной проблемы, поскольку почти 20% всех беременностей являются нежелательными, главным образом из-за ограниченного доступа к противозачаточным средствам девушек в подростковом возрасте и отсутствия надлежащего консультирования, но при этом нелегальные аборты являются редкими.
Больше примеров...
Молодой (примеров 10)
You can become a teenage star in country music. ты можешь стать молодой звездой в кантри-музыке.
The teenage emperor proved to be a kind but weak ruler, however, and while he trusted certain honest officials, he also trusted many corrupt eunuchs, who quickly grabbed power. Однако молодой император оказался слабым правителем, и хотя среди тех, кому он доверял, были честные люди, но он доверял и многим коррумпированным евнухам, которые быстро сконцентрировали власть в своих руках.
A teenage lad, Yakumo, tackled the crook and managed to get the pack back for her, though the thief escaped with the cane. Молодой парень Якумо приходит ей на помощь и возвращает вещи, но вор успевает скрыться с посохом Пай.
Before Deveti krug was even released, 16-year-old Lončar landed her first lead role - the part of Sonja Ilić, beautiful young girl in the teenage comedy Ljubav i moda. Ещё до премьеры Девятого круга 16-летняя Лончар исполнила свою первую главную роль - красивой молодой девушки Сони Илич, в молодёжной комедии Любовь и мода.
Halfway up the bank, a young teenage elephant came in behind her, and he propped his trunk underneath her, and he began to shovel her up the bank. На полпути вверх молодой слонёнок подошёл к ней и, поддерживая её своим хоботом, начал подталкивать вверх.
Больше примеров...
Маленькая (примеров 7)
It's like I'm in "Sabrina the Teenage Witch". Я словно в сериале "Сабрина - маленькая ведьма".
The film is included in the season 7 DVD release of the Sabrina the Teenage Witch TV series. Фильм был включен в DVD 7 сезона сериала Сабрина - маленькая ведьма.
Her first television appearance was in a 2002 episode of Sabrina, the Teenage Witch, performing "Sk8er Boi" with her band in a nightclub. Впервые на телевидении Лавин появилась в 2002 году в сериале «Сабрина - маленькая ведьма», где исполняла «Sk8er Boi» в клубе.
On the first season of Sabrina, the Teenage Witch, Feig portrayed Mr. Eugene Pool, Sabrina's science teacher. В первом сезоне сериала «Сабрина - маленькая ведьма» Фейг исполнил роль Юджина Пула, учителя биологии.
The series has also been compared to Mighty Morphin Power Rangers, Buffy the Vampire Slayer and Sabrina the Teenage Witch. В таком ракурсе её сравнивали с Барби Mighty Morphin Power Rangers, сериалами «Баффи - истребительница вампиров» и «Сабрина - маленькая ведьма».
Больше примеров...
Юных (примеров 5)
Become a popular destination for teenage couples. Думаю, оно очень популярно среди юных парочек.
First, we track down those teenage hoodlums and kill them all. сначала найдём этих юных бандитов, а затем убьем!
I was a Young Republican, a Teenage Republican, a leader in the Teenage Republicans. Я был "юным республиканцем", членом организации юных республиканцев, был лидером юных республиканцев.
The series focuses on a squad of youthful-looking undercover police officers investigating crimes in high schools, colleges, and other teenage venues. Сериал посвящена отряду юных полицейских под прикрытием, которые расследуют преступления в средних школах, колледжах и других местах для подростков.
During this period, all of the band members became heartthrobs for many of their young teenage fans. В этот период участники группы стали сердцеедами для многих юных поклонниц-подростков.
Больше примеров...
Малолетних (примеров 2)
His death seems to have hit the Eastern European teenage modeling community particularly hard. Похоже, его смерть оказалась особенно тяжким ударом для малолетних моделей из Восточной Европы.
Guy's got eight teenage wives dressed in tablecloths. У него 8 малолетних жен закрученных в скатерти
Больше примеров...
Teenage (примеров 57)
Teenage Dream achieved a multitude of records throughout its run. Teenage Dream смог побить многочисленные рекорды с момента своего релиза.
DHR released Atari Teenage Riot: 1992-2000, a collection of the band's best known recordings, on 3 July 2006. З июля 2006 г. DHR выпустил Atari Teenage Riot: 1992-2000, собрание самых известных записей группы.
The Spectrum version received a Crash Smash award, and got to number 2 in the sales charts in July 1991, behind Teenage Mutant Ninja Turtles, from the same publisher. Адаптация игры для Spectrum получила премию Crash Smash award, а также заняла 2-ое место по результатам продаж в июле 1991 года после игры «Teenage Mutant Ninja Turtles» того же издателя - Image Works.
A slightly altered version of the arcade game was included as an unlockable bonus in the 2005 game Teenage Mutant Ninja Turtles 3: Mutant Nightmare. Незначительно модифицированная версия игры была включена в игру 2005 года Teenage Mutant Ninja Turtles 3: Mutant Nightmare в качестве заблокированного бонуса.
Lyrics | Teenage Fanclub Lyrics | 120 Mins. Тексты песен | Тексты песен Teenage Fanclub | Текст песни 120 Mins.
Больше примеров...
Несовершеннолетней (примеров 2)
And then Errol leans in and introduces us to this teenage starlet. А потом Эррол наклоняется и представляет её этой несовершеннолетней старлетке.
I don't know if you've heard about this, but this is the actual closet where Warren Harding fathered a child with his teenage mistress. Не знаю, слышали ли вы об этом, но именно в нём Уоррен Гардинг зачал ребёнка со своей несовершеннолетней любовницей.
Больше примеров...
Сын-подросток (примеров 10)
Someone's got a teenage son with smelly... У кого-то есть сын-подросток с вонючими кроссовками.
I don't appreciate being interrogated by my teenage son. Мне не нравится, что мой сын-подросток меня допрашивает.
Probably because having a teenage son at the house who's getting married and having a baby is a lot of pressure for you, too. Вероятно потому, что у нас в доме живет сын-подросток, который женится и у которого будет ребенок, и это тоже большое давление для тебя.
Why don't you get back to me when you have a teenage son? Поговорим, когда у вас у самого будет сын-подросток.
Indeed, my teenage son has been idolizing Lin's skills and work ethic ever since Lin starred on the Harvard team. В действительности мой сын-подросток боготворил мастерство и рабочую этику Лина с тех пор, как Лин начал выступать в команде Гарварда.
Больше примеров...