This is a well researched, therapeutic technique, Agent Booth. | Это хорошо изученная, терапевтическая техника, агент Бут. |
When using this technique, the camera follows the target and Link constantly faces it. | Когда используется эта техника, камера следует за целью и Линк постоянно находится к ней лицом. |
This approach is known as kernel density estimation or the Parzen window technique. | Этот подход известен как техника оценки плотности ядра или как окно Парзена. |
I mean, it's totally useless as an investigative technique, but it is interesting. | Как техника расследования - совершенно бесполезно, но так увлекательно. |
One more technique that is frequently used by inventors involves the analysis of substances, fields and other resources that are currently not being used and that can be found within the system or nearby. | Ещё одна техника, которая широко используется изобретателями, заключается в анализе веществ, полей и других ресурсов, которые не используются, и которые находятся в системе или рядом с ней. |
Second is the technique whereby the question of validity has been replaced by a question of priority. | Вторым является метод, при котором вопрос о действительности заменяется вопросом приоритетности. |
The technique referred to as that of compulsory advisory opinions, whose very name underlines its singularity, is, however, no more than a stopgap which cannot be a substitute for full access by organizations with international legal personality to the contentious procedure of the Court. | Однако метод, который именуется методом обязательных консультативных заключений, само название которого уже подчеркивает их исключительный характер, представляет собой всего лишь паллиатив, который не может быть заменой полному доступу организаций, являющихся международным субъектом права к процедуре рассмотрения спорных дел Суда. |
The current work in extractive metallurgy is devoted to carrying out comparative studies on several processes in the laboratory and studies on ore dressing techniques, such as the technique for special processing of polymetallic nodules and the study on high-efficiency flotation agents. | Текущие работы в области металлургического извлечения посвящены проведению сравнительных исследований по нескольким процессам в лабораторных условиях и исследованиям в области методов обогащения руды, как-то метод специальной обработки полиметаллических конкреций и исследование высокоэффективных флотореагентов. |
The Ponseti method is a manipulative technique that corrects congenital clubfoot without invasive surgery. | Метод Понсети - манипулятивная техника коррекции врождённой косолапости без хирургического вмешательства. |
Precision farming was a technique that enhanced agricultural productivity on farms of large acreage through selective application during optimal periods of crop input in zones. Zones were delimited with the aid of remote sensing, global navigation systems and GIS. | Точная агротехника представляет собой метод повышения продуктивности сельского хозяйства крупных сельскохозяйственных угодий за счет селективного посева определенных культур в оптимальные сроки в зонах, делимитированных с помощью дистанционного зондирования, глобальных навигационных систем и ГИС. |
This technique can be used on the whole of the face and body. | Эта методика применяется в целом на лице и теле. |
An organised technique to develop maintenance strategies based on the awareness of the nature and causes of malfunctions is called Reliability Centred Maintenance (RCM). | Упорядоченная методика разработки стратегий технического обслуживания, основанных на понимании характера и причин неисправностей, называется системой технического обслуживания с упором на надежность (ТСН). |
Currying: a technique for transforming an n-arity function to a chain of functions. | Карринг: методика преобразования функции n-арности в цепочку функций. |
Our specialists have gained valuable experience in applying software for AVO analysis - a technique that has come to be of crucial importance when analyzing hydrocarbon occurrence and lithological mapping. | Методика AVO (зависимость амплитуды отражения от удаления) позволяет получить дополнительный набор сейсмических атрибутов для оценки литологии и флюидонасыщения резервуара. Эта методика значительно расширила возможности геофизика-интерпретатора при оценке коллекторских свойств и, таким образом, снизила риск при бурении скважин. |
A minimum interval takeoff (MITO) is a technique of the United States Air Force for scrambling all available bomber and tanker aircraft at twelve- and fifteen-second intervals, respectively. | Минимальный интервал взлёта (англ. Minimum Interval Takeoff) - методика срочного взлёта всех имеющихся на военно-воздушной базе бомбардировщиков и самолётов-заправщиков с интервалом от двенадцати до пятнадцати секунд, которая практикуется в Военно-воздушных силах США. |
The technique was designed in 1998 at the University College London. | Эта технология была разработана в 1998 году в Университетском колледже Лондона. |
Although traditionally more of an artificial intelligence technique, neural nets can be important for simulating population dynamics of organisms that can learn. | Хотя это традиционно технология, более близкая к созданию искусственного интеллекта, нейронные сети могут быть полезны для моделирования динамики популяций или высокоразвитых самообучающихся организмов. |
Yes, we are. It's a totally new technique. | Да, это совершенно новая технология. |
The technique transforms an application SQL statement from an innocent SQL call to a malicious call that can cause unauthorized access, deletion of data, or theft of information. | Эта технология преобразует инструкцию приложения из вызова SQL во вредоносный, который может привести к несанкционированному доступу, удалению данных или краже информации. |
Instead of a crowd of fans, advertising and other attributes of the Munich match, the shooting technique used the "chromakey" technology. | Вместо толпы болельщиков, рекламы и прочих атрибутов мюнхенского поединка на съёмках использовалась технология «хромакей». |
They actually found a survival technique that works. | И в самом деле нашли действенный способ выжить. |
States should prohibit the imposition of solitary confinement as punishment or as an extortion technique and put an end to the practice of solitary confinement in pre-trial detention. | Государства должны запретить применение одиночного содержания в качестве меры наказания или как способ выбивания показаний и покончить с практикой использования одиночного содержания в местах досудебного содержания под стражей. |
Belly and I worked on a similar technique in the '70s when we were trying to find a way to vaccinate people without their knowledge. | Мы с Бэлли работали над похожей технологией в 70-х, когда пытались найти способ вводить людям препараты без их ведома. |
Encryption's a highly specialized skill set, but it's fundamentally a mathematical process, which means it's a human process, but sometimes your technique can reveal where you learned it. | Шифрование представляет собой весьма специализированный набор навыков, но оно основано на математическом процессе, что означает, что это - мыслительный процесс человека, и иногда способ мышления может указать на то, где он это изучил. |
So the very simple idea was to use the ancient technique ofsailing and tacking of the wind to capture or intercept the oilthat is drifting down the wind. | использовать древний способ мореплавания и лавирования поветру, чтобы собирать или задерживать нефть, дрейфующую туда, кудадует ветер. |
I think that he who uses the technique, that is, I... am half dead when I have to USE if. | Думаю, тот кто использует этот приём, то есть я... будет почти мёртв в момент его использования. |
Ueda stated that having this movie that represented his vision helped to keep the team on track for the long development process, and he reused this technique for the development of Shadow of the Colossus, the team's next effort. | Уэда отмечал, что этот ролик, отражавший его представление об игре, помог мотивировать команду на долгий процесс разработки; аналогичный приём был использован во время работы над игрой Shadow of the Colossus. |
The third technique: Categorization. | Третий приём - категоризация. |
This last technique involves using the opponent's own momentum to pull him suddenly, and then drop him. | Последний приём включает использование собственной инерции противника, чтобы резко потянуть его и бросить на землю. |
Edwards has invented and improved procedure after procedure, technique after technique. | Эдвардс совершенствовал процедуру за процедурой, приём за приёмом. |
Of course it is not always feasible or desirable to use a lossless compression technique. | Конечно не всегда удобно и необходимо использовать приемы сжатия без потерь. |
Well I think Becker's genuinely trying to understand your technique. | Я думаю, Бекер искренне хочет понять твои приемы. |
But why you don't use your new technique? | Но почему ты не используешь новые приемы? |
Technology transfer basically means the transfer of knowledge, methods, techniques and skills - ancient or modern - to locations or contexts different from those where the knowledge, technique, etc., was created. | Передача технологий по существу означает передачу знаний, методов, приемов и навыков - как существующих издавна, так и современных - для их применения в местах или в условиях, отличающихся от тех, для которых эти знания, приемы и т.д. были выработаны. |
Therefore, the Education Development Centre and the Ministry of Education and Science were approached with the proposal to eliminate from the textbook of the Lithuanian language the teaching method or technique which promotes discrimination against women. | В этой связи Центру развития образования и Министерству образования и науки было предложено исключить из учебника литовского языка методы или приемы, которые поощряют дискриминацию в отношении женщин. |
The Phases V-VIII Teacher Training brought forth a deeper level of understanding of the EMF Balancing Technique. | Тренинг учителей Фазы V-VIII привел меня к более глубокому уровню понимания EMF Balancing Technique. |
The painting of the latter was made following the instructions issued by the [Direction Technique et Industrielle - DTI], which gave them, if not a perfect harmonization, at least a certain degree of uniformity according to series, type or factory. | Окраска более поздних моделей производилась уже с учетом новых инструкций от [Direction Technique et Industrielle - DTI], таким образом в определенной степени уменьшалось единообразие цветовым вариантов. |
I spent six years interpreting and mapping the Lattice that you see in the illustration, and developing the first four phases of the EMF Balancing Technique. | Я провела 6 лет, интерпретируя UCL, и разрабатывая первые четыре фазы EMF Balancing Technique Техники Балансирования. |
This is a 6-day certification course that licenses the graduate to teach the EMF Balancing Technique Phases V-VIII Practitioner Training. | Это 6-дневный сертификационный курс, по окончании которого выпускник получает лицензию на проведение тренингов практиков EMF Balancing Technique Фазы V-VIII. |
Ahyna is present whenever and wherever an EMF Balancing Technique teacher presents the work, and whenever an EMF practitioner performs a session. | Ахния присутствует всегда, когда Учитель EMF Balancing Technique ведет курс обучения, или специалист проводит сеанс. |