Английский - русский
Перевод слова Tattoo

Перевод tattoo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Татуировка (примеров 416)
He had a tres colores tattoo. У него была татуировка "Трес Колорес".
Were you aware at all that Tyler had a tattoo? Вы знали, что у Тайлера была татуировка?
You got a tattoo of me? У тебя татуировка со мной?
Perp's got a tattoo. У нападавшего есть татуировка.
Tattoo, right forearm. Татуировка, правое предплечье.
Больше примеров...
Тату (примеров 552)
That CDC tattoo you solved today, Эта ЦКЗ тату, которую "ты" обнаружила сегодня,
Mike, why are you getting a swastika tattoo? Майк, зачем тебе тату в виде свастики?
I mean, I'm the only person who doesn't have a tattoo, so then I thought Wh... В смысле, у меня у одной нет тату, ну и тогда я подумала...
That this baby has a lot more in common with Jane than the tattoo. У этого ребенка и Джейн общее не только тату.
But it just looks super painful, a-a-and this is nothing to do with you, but I don't think I want a tattoo when I have old skin. Но это выглядело супер болезненно, и это не про тебя, но я не думаю, что хочу иметь тату, когда у меня будет старческая кожа.
Больше примеров...
Татушку (примеров 22)
Sorry, here's your tattoo back. Прости, вот возьми свою татушку назад.
Teachers put this tattoo on her to stop her. Учителя набили ей татушку, чтоб остановить её.
Derrick, did you get a chance to see the tattoo, or do you think it's too crazy? Деррик, если бы тебе довелось увидеть татушку, ты бы решил, что это слишком?
It almost hit your tattoo there. Чуть не задели татушку.
Now... let's have a few drinks, and I'll show you my new tattoo. Ну... выпьем, и покажу новую татушку.
Больше примеров...
Наколка (примеров 7)
I think he got another tattoo. Кажется, у него новая наколка.
I know why - the tattoo on titan's arm. Я знаю почему... наколка на руке Титана.
Each tattoo tells a different tale. Каждая наколка рассказывает свою историю.
So what's that tattoo for then? Так для чего тогда наколка?
He's got a navy tattoo on his arm У него морская наколка на руке.
Больше примеров...
Татуху (примеров 7)
He seen Julio's tattoo, didn't know Julio was protected. Он увидел татуху Хулио, не знал, что он под защитой.
And that, Miss Missy, is why I put that tattoo on my back. Вот поэтому девочка моя, я набила эту татуху.
I almost feel kind of shallow for blowing my rebate on this cool talking tattoo. Я почти чувствую себя мелочной, за то, что спустила свою прибавку... на эту клёвую говорящую татуху!
Got a new tattoo. Я набил новую татуху.
So you got the tattoo... И ты набил татуху...
Больше примеров...
Вытатуировать (примеров 1)
Больше примеров...
Татуировать (примеров 2)
The first one is that in life we encounter many people who, in some way or another, try to tattoo our faces. Во-первых, в жизни мы встречаем много людей, которые, темили иным образом, пытаются татуировать нам лица.
Why kidnap a woman, wipe her memory, then tattoo her entire body with puzzles for us to solve? Зачем похищать женщину, стирать ей память, татуировать всё её тело загадками для нас?
Больше примеров...
Делать татуировку (примеров 5)
And I might as well tattoo the big "D" Можно уже делать татуировку с большой "Р"
Ask him if it hurts to have a tattoo. Спроси его - больно делать татуировку.
You don't have to tattoo my dad. Вам не обязательно делать татуировку моему отцу.
Getting a tattoo means something. Делать татуировку что-то значит.
Aunt Marty, I decided not to get a tattoo, but now the tattoo parlor won't give me a refund. Тетя Марти, я решила не делать татуировку, но в салоне мне не хотят возвращать задаток.
Больше примеров...
Tattoo (примеров 20)
With a 300 dpi standard resolution and 'near-to-edge' printing, Tattoo prints pictures, texts, barcodes and logos as required. Принтер Tattoo обеспечивает качественную печать благодаря разрешению 300 dpi и печати в формате «Near-to-edge». Устройство импортирует текст, логотипы, штрихкоды и фотографии в соответствии с вашими потребностями.
In 1977, Asas de Portugal was created by order of the Air Force Chief of Staff (CEMFA), with the objective to represent the Portuguese Air Force (PoAF) at the International Air Tattoo air festival. Пилотажная группа «Asas de Portugal» была сформирована приказом главы штаба Военно-воздушных сил Португалии в 1977 года с целью представления национальных ВВС в международном авиасалоне International Air Tattoo в Англии.
Additional stops along the way included aerial demonstrations in Poland, Romania, Bulgaria's Graf Ignatievo Air Base, Italy, France and England, where the Thunderbirds participated in the Royal International Air Tattoo, the world's largest air show. Кроме того программа выступлений эскадрильи включала проведение авиашоу в Польше, Румынии, Италии, Франции, а также в Англии, где «Буревестники» приняли участие в Royal International Air Tattoo - самом большом в мире авиашоу.
Tattoo card printer fully addresses the specific needs of small organizations that print id badges in low volume or just once in a while: sport clubs, SMEs, retail outlets, schools, libraries and local authorities. Принтер Tattoo идеально соответствует потребностям и ожиданиям небольших организаций, которым нужны небольшие и нерегулярные тиражи карт или беджей. К таким организациям можно отнести спортивные клубы, предприятия малого и среднего бизнеса, магазины, школы, библиотеки и органы местной власти.
After this Cally-Jo worked with tattoo artist Lal Hardy at New Wave Tattoo Studio in North London. После этого работала с Лалом Харди (англ. Lal Hardy) в «New Wave Tattoo Studio» на севере Лондона.
Больше примеров...
Тату-салоне (примеров 16)
But something else happened in that tattoo parlor. Но в том тату-салоне произошло кое-что еще.
You work in a tattoo parlor on Lankershim? Вы работаете в тату-салоне на Лэнкершим? Да.
Word is he's been operating out of this tattoo parlor on Blanco Street. Словом, он работает в тату-салоне на Бланко стрит.
How busy can a tattoo parlor be in the morning? По утрам в тату-салоне много клиентов.
[Today, I met my first love again in tattoo shop. I was only 9 years old then; If you want to know about my first love experience, please log in at 23:00 tonight.] [сегодня в тату-салоне я встретила свою первую любовь.Мне было тогда всего девять; если вы хотите узнать о моем первом любовном опыте, будьте онлайн в 23:00 сегодня вечером]
Больше примеров...
Тату-салон (примеров 15)
Okay, let's get this to every local tattoo artist. Хорошо, разошли это фото в каждый тату-салон.
The tattoo place on Lydia Drive. Тату-салон на Лидия Драйв.
I own my own tattoo parlor. У меня собственный тату-салон.
Now, my suggestion is that we drag him bound and gagged to a tattoo parlor for a tramp stamp that reads "Tips Appreciated" or Теперь, моё предложение - тащим его связанного и с кляпом во рту в тату-салон, набьём ему позорное клеймо "Чаевые приветствуются" или
So either these two men just happened to visit the same Chinese tattoo parlour, - or I'm telling the truth. Итак, либо эти двое посетили один и тот же китайский тату-салон, либо я говорю правду.
Больше примеров...
Татуировщик (примеров 13)
Billy James, our tattoo artist, present. Присутствует Билли Джеймс, наш татуировщик.
Your tattoo artist come through? Ваш татуировщик согласен идти в суд?
Your tattoo artist called this morning. С утра звонил твой татуировщик.
Master said, behind every tattoo there was a secret. Мой татуировщик сказал мне, что каждая тату хранит в себе один секрет.
My tattoo master told me, one tattoo had one secret behind. Мой татуировщик сказал мне, что каждая тату хранит в себе один секрет.
Больше примеров...
Татушка (примеров 8)
You got a new gang tattoo that you want to show me? У тебя новая татушка? - Хочешь мне показать?
Because my tattoo misses you. Потому что моя татушка по тебе скучает.
You got a new gang tattoo... У тебя новая татушка?
That's a nice tattoo you got there. Неплохая у тебя татушка.
Come on, cup n' ball, or pirate tattoo! Давай бильбоке или пиратская татушка!
Больше примеров...