Английский - русский
Перевод слова Tattoo

Перевод tattoo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Татуировка (примеров 416)
That person definitely has a windmill tattoo on his wrist. У того человека точно есть татуировка ветряной мельницы на запястье.
So, Jane has this tattoo of Aura on the back of her left ankle. Сзади на левой лодыжке Джейн есть татуировка Ауры.
Red John... has a tattoo. У Красного Джона есть татуировка.
I worked on concepts like an electronic tattoo, which is augmented by touch, or dresses that blushed and shivered with light. Я работала над такими проектами, как электронная татуировка, увеличивающаяся при прикосновении, или платье, краснеющее и дрожащее на свету.
And while galactic regulations against the impersonation of humans by artificial entities requires the use of an identifying tattoo, In all other respects our androids are as human as possible. И хотя на андроидах есть идентификационная татуировка, согласно галактическим законам, запрещающим выдавать искусственных существ за людей, во всём остальном они очень похожи на нас.
Больше примеров...
Тату (примеров 552)
That symbol is her tattoo, the girl I saw. Рисунок, как тату девушки, что я видел.
Look, we got a witness who saw your tattoo. Слушай, у нас есть свидетель, который видел твою тату.
Sorry, I've just... never seen a kid with a tattoo before. Прости, я просто... никогда не видел ребенка с тату.
Shark tattoo right between the... Тату в виде акулы прям между...
I love your tattoo. Мне нравится ваша тату.
Больше примеров...
Татушку (примеров 22)
Sorry, here's your tattoo back. Прости, вот возьми свою татушку назад.
Look, look, no matter how bad it is, we cannot take you back down your timeline just to fix a tattoo. Слушай, даже если все настолько плохо мы не можем вернуть тебя назад во временной линии, только чтобы исправить татушку.
I know that when you kiss your tattoo to remember your sister, you blink twice to hold back the tears. Знаю, что когда ты целуешь свою татушку, чтобы вспоминить сестру, ты дважды моргаешь, чтобы отогнать слезы.
Got crabs, and a tattoo, of a crab. Я приобрел краба и татушку... краба.
It almost hit your tattoo there. Чуть не задели татушку.
Больше примеров...
Наколка (примеров 7)
I know why - the tattoo on titan's arm. Я знаю почему... наколка на руке Титана.
Each tattoo tells a different tale. Каждая наколка рассказывает свою историю.
So what's that tattoo for then? Так для чего тогда наколка?
Spinach gives you instant muscles and an anchor tattoo. А от шпината у тебя сразу вырастут супер-мускулы и появится наколка в виде якоря.
The same tattoo belonged to a member of Tannhauser's gang, a fellow named Baskin who vanished after robbing an ice-cream parlour. Такая же наколка была у Теннхаузеровского бандита, парня по фамилии Бэскин, который пропал после ограбления кафе-мороженого.
Больше примеров...
Татуху (примеров 7)
He seen Julio's tattoo, didn't know Julio was protected. Он увидел татуху Хулио, не знал, что он под защитой.
And that, Miss Missy, is why I put that tattoo on my back. Вот поэтому девочка моя, я набила эту татуху.
I almost feel kind of shallow for blowing my rebate on this cool talking tattoo. Я почти чувствую себя мелочной, за то, что спустила свою прибавку... на эту клёвую говорящую татуху!
Got a new tattoo. Я набил новую татуху.
If he wants to get a Flash tattoo or something on his neck, that's on him. Если он захочет набить татуху на шее, мы тоже не против.
Больше примеров...
Вытатуировать (примеров 1)
Больше примеров...
Татуировать (примеров 2)
The first one is that in life we encounter many people who, in some way or another, try to tattoo our faces. Во-первых, в жизни мы встречаем много людей, которые, темили иным образом, пытаются татуировать нам лица.
Why kidnap a woman, wipe her memory, then tattoo her entire body with puzzles for us to solve? Зачем похищать женщину, стирать ей память, татуировать всё её тело загадками для нас?
Больше примеров...
Делать татуировку (примеров 5)
And I might as well tattoo the big "D" Можно уже делать татуировку с большой "Р"
Ask him if it hurts to have a tattoo. Спроси его - больно делать татуировку.
You don't have to tattoo my dad. Вам не обязательно делать татуировку моему отцу.
Getting a tattoo means something. Делать татуировку что-то значит.
Aunt Marty, I decided not to get a tattoo, but now the tattoo parlor won't give me a refund. Тетя Марти, я решила не делать татуировку, но в салоне мне не хотят возвращать задаток.
Больше примеров...
Tattoo (примеров 20)
On September 2, 2010, Von D opened the art gallery and boutique Wonderland Gallery in the space next door to High Voltage Tattoo. 2 сентября 2010 года Кэт фон Ди открыла арт-галерею и бутик Wonderland Gallery недалеко от своей тату-студии High Voltage Tattoo.
The Amenta were scheduled to perform at the Rockout Festival 2009 featuring acts such as Twisted Sister, Girlschool, and Rose Tattoo, however it was postponed and ultimately cancelled. The Amenta должна была выступить на концерте Rockout Festival 2009 наряду с такими группами как Twisted Sister, Girlschool и Rose Tattoo, однако выступление было отменено.
The Spasskaya Tower International Military Music Festival is an annual military music event and military tattoo held in Moscow on Red Square. Международный военно-музыкальный фестиваль «Спасская башня» - музыкальный праздник military tattoo, проходящий в Москве.
The story of the film Tattoo Ari was inspired by him, but an alternative name was used for him in the film. Создатели фильма Tattoo Ari были вдохновлены историей Акиёси, но имя героя в фильме было изменено.
Additional stops along the way included aerial demonstrations in Poland, Romania, Bulgaria's Graf Ignatievo Air Base, Italy, France and England, where the Thunderbirds participated in the Royal International Air Tattoo, the world's largest air show. Кроме того программа выступлений эскадрильи включала проведение авиашоу в Польше, Румынии, Италии, Франции, а также в Англии, где «Буревестники» приняли участие в Royal International Air Tattoo - самом большом в мире авиашоу.
Больше примеров...
Тату-салоне (примеров 16)
Because Gary Blauman saw me in the tattoo parlor, dragged me out and talked some sense into me. Потому что Гари Блауман увидел меня в тату-салоне, вытащил меня оттуда и вставил мне мозги на место.
He works at a tattoo parlour on Broadway. Он работает в тату-салоне на Бродвее.
You work in a tattoo parlor on Lankershim? Вы работаете в тату-салоне на Лэнкершим? Да.
He works at a tattoo parlor. Он работает в тату-салоне.
Word is he's been operating out of this tattoo parlor on Blanco Street. Словом, он работает в тату-салоне на Бланко стрит.
Больше примеров...
Тату-салон (примеров 15)
I'll get Olinsky and Ruzek to set up on this tattoo shop. Скажу Олински и Рузеку заглянуть в этот тату-салон.
Underground Ink tattoo shop, code seven. тату-салон "Андеграунд Инк", код семь.
The tattoo place on Lydia Drive. Тату-салон на Лидия Драйв.
What was the name of the tattoo shop? Как назывался тот тату-салон?
Checked every bar in hell's kitchen, Every tattoo parlor on the west side. Я проверил каждый бар в Хелз Китчен (прим.криминальный квартал) каждый тату-салон на западном берегу.
Больше примеров...
Татуировщик (примеров 13)
Like a receipt or a tattoo artist? Квитанция, например, или татуировщик?
I went to a tattoo artist, I was like: Я пошел в татуировщик, я подумала:
Tattoo guy didn't quite capture those bedroom eyes, but it'll do. Татуировщик не сразу понял, как нарисовать эти томные глаза, но в итоге получилось.
Tattoo guy said he saw a silver or gray sedan Татуировщик сказал, что видел серебристый или серый седан припаркованный по соседству.
I was just wondering if there's a clever little tattoo artist out there who could change "Pablo" into "Alfie." Я просто подумал, не сможет ли какой-нибудь способный татуировщик изменить Пабло на Альфи.
Больше примеров...
Татушка (примеров 8)
Toe ring, tan lines, a tattoo. Кольцо для пальца на ноге, линия загара, и татушка.
You got a new gang tattoo that you want to show me? У тебя новая татушка? - Хочешь мне показать?
You got a new gang tattoo... У тебя новая татушка?
you got a secret tattoo on your body. Что у тебя есть тайная татушка,
No, it's supposed to be a bad tattoo. Нет, татушка должна быть отстойной.
Больше примеров...