One of whom got you a butterfly tattoo? | От одной из которых тебе перепала татуировка с бабочкой? |
By the way, that tattoo? | О, и кстати, татуировка? |
Does she still have that tattoo? | У нее все еще есть татуировка? |
So the tattoo, while not as clever as "Wino Forever," is at least thematically correct. | Так что татуировка, хоть и не такая остроумная, как "Пьяница Навсегда", по крайней мере, имеет смысл. |
Please wait while I tattoo your new identity on your arm. | Пожалуйста подождите пока наносится татуировка. |
Get it a tattoo, go shoe shopping. | Сделай ей тату и покупай обновки. |
She deserved better than a mom with a tattoo. | Она заслуживает большего, чем мама с тату. |
Wait, I'm not done with your tattoo. | Подождите, я не доделала тату. |
Your agency put out a bulletin on a man with a distinctive tattoo on his right arm? | Ваше агентство разослало сводку на мужчину с характерной тату на правой руке? |
But then I thought, "What if I got a tattoo?" | А потом я подумала: "Почему бы не сделать тату?" |
Look, look, no matter how bad it is, we cannot take you back down your timeline just to fix a tattoo. | Слушай, даже если все настолько плохо мы не можем вернуть тебя назад во временной линии, только чтобы исправить татушку. |
I know that when you kiss your tattoo to remember your sister, you blink twice to hold back the tears. | Знаю, что когда ты целуешь свою татушку, чтобы вспоминить сестру, ты дважды моргаешь, чтобы отогнать слезы. |
Winner gets to choose a tattoo for the loser, and guess what I'm getting him. | Победитель выбирает татушку для проигравшего, и угадайте, что я придумал для него? |
Actually, I want a tattoo. | Вообще-то я хочу татушку. |
"I balanced myself on the tribal tattoo"he sported on his shoulder. | Держалась за татушку, набитую у него на плече. |
I think he got another tattoo. | Кажется, у него новая наколка. |
I know why - the tattoo on titan's arm. | Я знаю почему... наколка на руке Титана. |
Spinach gives you instant muscles and an anchor tattoo. | А от шпината у тебя сразу вырастут супер-мускулы и появится наколка в виде якоря. |
The same tattoo belonged to a member of Tannhauser's gang, a fellow named Baskin who vanished after robbing an ice-cream parlour. | Такая же наколка была у Теннхаузеровского бандита, парня по фамилии Бэскин, который пропал после ограбления кафе-мороженого. |
He's got a navy tattoo on his arm | У него морская наколка на руке. |
He seen Julio's tattoo, didn't know Julio was protected. | Он увидел татуху Хулио, не знал, что он под защитой. |
And that, Miss Missy, is why I put that tattoo on my back. | Вот поэтому девочка моя, я набила эту татуху. |
I almost feel kind of shallow for blowing my rebate on this cool talking tattoo. | Я почти чувствую себя мелочной, за то, что спустила свою прибавку... на эту клёвую говорящую татуху! |
Got a new tattoo. | Я набил новую татуху. |
If he wants to get a Flash tattoo or something on his neck, that's on him. | Если он захочет набить татуху на шее, мы тоже не против. |
The first one is that in life we encounter many people who, in some way or another, try to tattoo our faces. | Во-первых, в жизни мы встречаем много людей, которые, темили иным образом, пытаются татуировать нам лица. |
Why kidnap a woman, wipe her memory, then tattoo her entire body with puzzles for us to solve? | Зачем похищать женщину, стирать ей память, татуировать всё её тело загадками для нас? |
And I might as well tattoo the big "D" | Можно уже делать татуировку с большой "Р" |
Ask him if it hurts to have a tattoo. | Спроси его - больно делать татуировку. |
You don't have to tattoo my dad. | Вам не обязательно делать татуировку моему отцу. |
Getting a tattoo means something. | Делать татуировку что-то значит. |
Aunt Marty, I decided not to get a tattoo, but now the tattoo parlor won't give me a refund. | Тетя Марти, я решила не делать татуировку, но в салоне мне не хотят возвращать задаток. |
On September 2, 2010, Von D opened the art gallery and boutique Wonderland Gallery in the space next door to High Voltage Tattoo. | 2 сентября 2010 года Кэт фон Ди открыла арт-галерею и бутик Wonderland Gallery недалеко от своей тату-студии High Voltage Tattoo. |
I feel beautiful even while the rest Milestone always very satisfied with the look of various HTC (Dream, Magic, Tattoo, Hero and now Nexus One, Legend, and Desire). | Я чувствую себя красивой, даже когда остальные вехи всегда очень довольны видом различных НТС (Dream, Magic, Tattoo, герой, а теперь один Nexus, Legend, и желание). |
Her first book, High Voltage Tattoo, compiling her artworks and tattoos, with a foreword by Mötley Crüe's Nikki Sixx, was released in January 2009 and reached #6 on The New York Times Best Seller list. | Её первая книга High Voltage Tattoo, составленная из её работ и рисунков тату, с предисловием Никки Сикса из Mötley Crüe, вышла в январе 2009 года и достигла #6 места в списке бестселлеров The New York Times Best Seller list. |
The Spasskaya Tower International Military Music Festival is an annual military music event and military tattoo held in Moscow on Red Square. | Международный военно-музыкальный фестиваль «Спасская башня» - музыкальный праздник military tattoo, проходящий в Москве. |
After this Cally-Jo worked with tattoo artist Lal Hardy at New Wave Tattoo Studio in North London. | После этого работала с Лалом Харди (англ. Lal Hardy) в «New Wave Tattoo Studio» на севере Лондона. |
He's working at the tattoo parlor. | Он работает у себя в тату-салоне. |
She's undercover at a tattoo parlor. | Она под прикрытием в тату-салоне. |
He works at a tattoo parlor. | Он работает в тату-салоне. |
I lived in a tattoo parlor! | А я жил в тату-салоне! |
How busy can a tattoo parlor be in the morning? | По утрам в тату-салоне много клиентов. |
I'll get Olinsky and Ruzek to set up on this tattoo shop. | Скажу Олински и Рузеку заглянуть в этот тату-салон. |
The Dumpster where they found Joe Casey's body is behind this building, and that is the only tattoo parlor within a five mile radius. | Мусорный контейнер, где нашли тело Джо Кейси находится за этим зданием, а это единственный тату-салон в радиусе 5 миль. |
Underground Ink tattoo shop, code seven. | тату-салон "Андеграунд Инк", код семь. |
What was the name of the tattoo shop? | Как назывался тот тату-салон? |
So either these two men just happened to visit the same Chinese tattoo parlour, - or I'm telling the truth. | Итак, либо эти двое посетили один и тот же китайский тату-салон, либо я говорю правду. |
Billy James, our tattoo artist, present. | Присутствует Билли Джеймс, наш татуировщик. |
There was a... this tattoo guy in Kabul and a lot of the guys went, so. | Был... один татуировщик в Кабуле, и многие парни ходили к нему. |
I went to a tattoo artist, I was like: | Я пошел в татуировщик, я подумала: |
Tattoo guy said he saw a silver or gray sedan | Татуировщик сказал, что видел серебристый или серый седан припаркованный по соседству. |
Mark Machado, better known as Mister Cartoon, is a Mexican American tattoo artist and graffiti artist based in Los Angeles, California. | Марк Мачадо, более известен, как Мг. Cartoon, - латиноамериканский татуировщик из Лос-Анджелеса, Калифорния. |
Toe ring, tan lines, a tattoo. | Кольцо для пальца на ноге, линия загара, и татушка. |
You got a new gang tattoo that you want to show me? | У тебя новая татушка? - Хочешь мне показать? |
Because my tattoo misses you. | Потому что моя татушка по тебе скучает. |
You got a new gang tattoo... | У тебя новая татушка? |
you got a secret tattoo on your body. | Что у тебя есть тайная татушка, |