Английский - русский
Перевод слова Tattoo

Перевод tattoo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Татуировка (примеров 416)
So, Jane has this tattoo of Aura on the back of her left ankle. Сзади на левой лодыжке Джейн есть татуировка Ауры.
When he touched me, I felt a chill where my tattoo was. Когда он прикоснулся ко мне, я почувствовал дрожь на месте, где была татуировка.
Now in my case, this really wasn't a problem, because it's actually very easy to laugh at yourself when you're 29 years old and you want your mommy because you don't like your new tattoo. В моем случае это не проблема, потому что мне очень просто смеяться над собой, когда тебе 29 лет и ты хочешь к своей маме, потому что тебе не нравится твоя новая татуировка.
That's a very intriguing tattoo. Это очень интригующая татуировка.
I want to make tattoo. У меня есть татуировка.
Больше примеров...
Тату (примеров 552)
I've seen his pentagram tattoo. Я видел его тату в виде пентаграммы.
Whoever put that truck logo tattoo on Jane had very specific insider knowledge, same with every other tattoo case we've worked. Кто бы ни нанёс тату с лого грузовика, обладал особенными знаниями, как и в других делах, связанных с тату, над которыми мы работали.
You solved this tattoo and... you thought if we... Ты решил тату и... ты думал обо мне...
Are you ready to get a gang tattoo that will mark you as a stone cold thug for life? Ты готов сделать тату банды, которая сделает тебя хладнокровным бандюгой на всю жизнь?
It's not the nicest tattoo in the world, is it? Это не самое приятное тату в мире, не так ли?
Больше примеров...
Татушку (примеров 22)
Because I can have that tattoo removed. Если что, я могу удалить ту татушку.
I bet if I took a good look at that tattoo I'd see it covering up track marks. Спорю, если я внимательно осмотрю ту татушку, то увижу следы от уколов.
It almost hit your tattoo there. Чуть не задели татушку.
"I balanced myself on the tribal tattoo"he sported on his shoulder. Держалась за татушку, набитую у него на плече.
When did you get this tattoo on your back? Когда это ты успела сделать татушку на спине?
Больше примеров...
Наколка (примеров 7)
I think he got another tattoo. Кажется, у него новая наколка.
Each tattoo tells a different tale. Каждая наколка рассказывает свою историю.
So what's that tattoo for then? Так для чего тогда наколка?
The same tattoo belonged to a member of Tannhauser's gang, a fellow named Baskin who vanished after robbing an ice-cream parlour. Такая же наколка была у Теннхаузеровского бандита, парня по фамилии Бэскин, который пропал после ограбления кафе-мороженого.
He's got a navy tattoo on his arm У него морская наколка на руке.
Больше примеров...
Татуху (примеров 7)
He seen Julio's tattoo, didn't know Julio was protected. Он увидел татуху Хулио, не знал, что он под защитой.
And that, Miss Missy, is why I put that tattoo on my back. Вот поэтому девочка моя, я набила эту татуху.
I almost feel kind of shallow for blowing my rebate on this cool talking tattoo. Я почти чувствую себя мелочной, за то, что спустила свою прибавку... на эту клёвую говорящую татуху!
Got a new tattoo. Я набил новую татуху.
If he wants to get a Flash tattoo or something on his neck, that's on him. Если он захочет набить татуху на шее, мы тоже не против.
Больше примеров...
Вытатуировать (примеров 1)
Больше примеров...
Татуировать (примеров 2)
The first one is that in life we encounter many people who, in some way or another, try to tattoo our faces. Во-первых, в жизни мы встречаем много людей, которые, темили иным образом, пытаются татуировать нам лица.
Why kidnap a woman, wipe her memory, then tattoo her entire body with puzzles for us to solve? Зачем похищать женщину, стирать ей память, татуировать всё её тело загадками для нас?
Больше примеров...
Делать татуировку (примеров 5)
And I might as well tattoo the big "D" Можно уже делать татуировку с большой "Р"
Ask him if it hurts to have a tattoo. Спроси его - больно делать татуировку.
You don't have to tattoo my dad. Вам не обязательно делать татуировку моему отцу.
Getting a tattoo means something. Делать татуировку что-то значит.
Aunt Marty, I decided not to get a tattoo, but now the tattoo parlor won't give me a refund. Тетя Марти, я решила не делать татуировку, но в салоне мне не хотят возвращать задаток.
Больше примеров...
Tattoo (примеров 20)
On September 2, 2010, Von D opened the art gallery and boutique Wonderland Gallery in the space next door to High Voltage Tattoo. 2 сентября 2010 года Кэт фон Ди открыла арт-галерею и бутик Wonderland Gallery недалеко от своей тату-студии High Voltage Tattoo.
With a 300 dpi standard resolution and 'near-to-edge' printing, Tattoo prints pictures, texts, barcodes and logos as required. Принтер Tattoo обеспечивает качественную печать благодаря разрешению 300 dpi и печати в формате «Near-to-edge». Устройство импортирует текст, логотипы, штрихкоды и фотографии в соответствии с вашими потребностями.
The purpose of such events is usually to popularize the military attributes (such is the case of the most famous festival of military orchestras - Military Tattoo in Edinburg). Подобные мероприятия, как правило, направлены на популяризацию военной атрибутики (таков, например, наиболее известный в мире фестиваль военных оркестров Military Tattoo в Эдинбурге).
In 1977, Asas de Portugal was created by order of the Air Force Chief of Staff (CEMFA), with the objective to represent the Portuguese Air Force (PoAF) at the International Air Tattoo air festival. Пилотажная группа «Asas de Portugal» была сформирована приказом главы штаба Военно-воздушных сил Португалии в 1977 года с целью представления национальных ВВС в международном авиасалоне International Air Tattoo в Англии.
Additional stops along the way included aerial demonstrations in Poland, Romania, Bulgaria's Graf Ignatievo Air Base, Italy, France and England, where the Thunderbirds participated in the Royal International Air Tattoo, the world's largest air show. Кроме того программа выступлений эскадрильи включала проведение авиашоу в Польше, Румынии, Италии, Франции, а также в Англии, где «Буревестники» приняли участие в Royal International Air Tattoo - самом большом в мире авиашоу.
Больше примеров...
Тату-салоне (примеров 16)
He works at a tattoo parlour on Broadway. Он работает в тату-салоне на Бродвее.
He's working at the tattoo parlor. Он работает у себя в тату-салоне.
You work in a tattoo parlor on Lankershim? Вы работаете в тату-салоне на Лэнкершим? Да.
He works at a tattoo parlor. Он работает в тату-салоне.
I lived in a tattoo parlor! А я жил в тату-салоне!
Больше примеров...
Тату-салон (примеров 15)
I'll get Olinsky and Ruzek to set up on this tattoo shop. Скажу Олински и Рузеку заглянуть в этот тату-салон.
The Dumpster where they found Joe Casey's body is behind this building, and that is the only tattoo parlor within a five mile radius. Мусорный контейнер, где нашли тело Джо Кейси находится за этим зданием, а это единственный тату-салон в радиусе 5 миль.
On the drive in, I saw a tattoo parlor next to a school next to a Taco Bell. По пути сюда, я увидел тату-салон рядом - школа, у школы - закусочная.
That's the tattoo parlor right there. Этот тату-салон прямо там.
Now, my suggestion is that we drag him bound and gagged to a tattoo parlor for a tramp stamp that reads "Tips Appreciated" or Теперь, моё предложение - тащим его связанного и с кляпом во рту в тату-салон, набьём ему позорное клеймо "Чаевые приветствуются" или
Больше примеров...
Татуировщик (примеров 13)
That tattoo guy must have done them. И должно быть это сделал тот татуировщик.
Like a receipt or a tattoo artist? Квитанция, например, или татуировщик?
Your tattoo artist come through? Ваш татуировщик согласен идти в суд?
Mark Machado, better known as Mister Cartoon, is a Mexican American tattoo artist and graffiti artist based in Los Angeles, California. Марк Мачадо, более известен, как Мг. Cartoon, - латиноамериканский татуировщик из Лос-Анджелеса, Калифорния.
I was just wondering if there's a clever little tattoo artist out there who could change "Pablo" into "Alfie." Я просто подумал, не сможет ли какой-нибудь способный татуировщик изменить Пабло на Альфи.
Больше примеров...
Татушка (примеров 8)
Toe ring, tan lines, a tattoo. Кольцо для пальца на ноге, линия загара, и татушка.
You got a new gang tattoo that you want to show me? У тебя новая татушка? - Хочешь мне показать?
You got a new gang tattoo... У тебя новая татушка?
Come on, cup n' ball, or pirate tattoo! Давай бильбоке или пиратская татушка!
No, it's supposed to be a bad tattoo. Нет, татушка должна быть отстойной.
Больше примеров...