Английский - русский
Перевод слова Tanker

Перевод tanker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танкер (примеров 144)
Now, Captain, will you tell us in your own words exactly what happened when the torpedo hit the tanker? Капитан, расскажите нам своими словами, что произошло, когда торпеда попала в танкер?
National City's own feminist hero in a cape has already prevented five armed robberies, delivered a litter of puppies, and given one very lucky tugboat owner some extra help hauling a tanker. Личная героиня Нэшнл Сити уже предотвратила пять вооружённых ограблений, спасла выводок щенят и помогла одному счастливому владельцу буксира вытянуть танкер.
She saved that tanker from exploding. Она спасла танкер от взрыва.
The submarine's next victim was tanker Tango Maru which lost her stern to a spread of three torpedoes on the afternoon of 8 November. Следующей мишенью стал танкер «Танго-мару», 8 ноября потерявший корму в результате подрыва трёх торпед.
Imagine if you could move a super tanker's worth of cargo with a swipe of your hand. Представьте, что вы могли бы передвинуть танкер, полный нефти, по мановению вашей руки.
Больше примеров...
Цистерна (примеров 16)
And then a tanker explodes, and she ends up in the hospital. А потом цистерна взорвалась, и она оказалась в больнице.
There's always at least one tanker car full of methylamine, which we import from a manufacturer in Guangzhou. Всегда есть, как минимум, одна полная цистерна метиламина, который мы импортируем от производителя в Китае.
The attendant said he couldn't see the road because your tanker was blocking his view. Служащий гостиницы сказал, что не мог видеть, происходящее на дороге, потому что ваша цистерна загораживала ему обзор.
That is more than just a tanker of gas. это не просто цистерна с бензином.
At 1030 hours, a UNIFIL tanker equipped with a siphon came and siphoned off the water. В 10 ч. 30 м. к этому месту была подогнана цистерна ВСООНЛ с насосом, и вода была откачана.
Больше примеров...
Автоцистерна (примеров 20)
Incidents where the tanker remains upright are unlikely to result in failure of the containment system. Происшествия, при которых автоцистерна не опрокидывается, вряд ли могут привести к отказу системы удержания груза.
If a tanker with the valves located on top of the barrel is upside down during or after an incident, the dome/ valve arrangement would be subjected to substantial weight and inertial forces. Если автоцистерна с клапанами, расположенными сверху резервуара, опрокидывается вверх дном во время или после дорожно-транспортного происшествия, то колпак и помещенные в него клапаны будут подвергнуты воздействию значительных сил веса и инерции.
This exposure is recognized and the valves are surrounded by a steel skirt and lid. Furthermore, unless a tanker remains upright, any valves originally above the liquid surface will be below the liquid surface. Если же автоцистерна опрокидывается, то любые клапаны, первоначально установленные выше уровня жидкости, все равно окажутся ниже ее уровня.
The most likely incident that would give rise to escape of product is believed to be one which results in a tanker rolling over. Происшествия, при которых автоцистерна не опрокидывается, вряд ли могут привести к отказу системы удержания груза.
If a tanker is damaged in a serious incident, it may be prudent to empty the tanker before moving it. Если автоцистерна получила повреждение в результате серьезной аварии, то из предосторожности ее можно опорожнить, прежде чем передвигать.
Больше примеров...
Автоцистерны (примеров 33)
This is the best source of information regarding the activities for which the tanker truck was used. Допрос водителя представляет собой оптимальный источник информации о целях использования автоцистерны.
Unlike a liquid tanker, a leaking battery-vehicle could not take the road. В отличие от автоцистерны транспортное средство - батарея, давшее течь, не может осуществлять перевозку.
If the tanker has valve connections on the top of the barrel, there is a significant likelihood that the valves will be inaccessible. Если клапанные штуцера автоцистерны находятся сверху ее резервуара, то с большой долей вероятности не удастся получить доступа к этим клапанам.
When did you say that tanker blew? Так что ты там говорил о взрыве автоцистерны?
Incidents where the tanker remains upright are unlikely to result in failure of the containment system. Для того чтобы клапаны располагались выше уровня жидкости, их необходимо монтировать сверху автоцистерны, в результате чего они подвержены внешнему удару.
Больше примеров...
Бензовоз (примеров 11)
After being discovered by guards, they rush to drive the tanker forward under the bridge. Будучи обнаруженными охранниками, они мчатся, чтобы привести бензовоз под мост.
The attendant said he couldn't see the road because your tanker was blocking his view. Работник заправки сказал, что не видел дороги, потому что ваш бензовоз загораживал видимость.
Thanks, Julie. I've already spoken with some of the people who were on the bridge when the tanker jackknifed. Спасибо, Джулия... я уже поговорил с несколькими людьми, бывшими на мосту, когда бензовоз сложился пополам.
At 10 am on the No 7 highway, a tanker truck exploded into flames. В десять часов утра в Альба-сити на трассе номер семь, в районе Ред Хиллз взорвался бензовоз.
Some tanker's stuck on the bridge. Какой-то бензовоз застрял на мосту.
Больше примеров...
Танкерный (примеров 3)
A tanker terminal at Foynes and an oil jetty at Shannon Airport were built. Были построены танкерный причал в порте Фойнс и нефтяной причал в аэропорту Шаннон.
In 1939, Arendal had the 4th largest Norwegian tanker fleet; only Oslo, Bergen, and Stavanger were larger. В 1939 город имел четвертый по величине танкерный флот в Норвегии (после Осло, Бергена и Ставангера).
In September 1998, the new $9 million Molasses tanker pier was dedicated on the south shore of St. Croix. В сентябре 1998 года на южном побережье острова Санта-Крус был открыт новый танкерный причал «Молассес» стоимостью 9 млн. долл. США.
Больше примеров...
Бензовоза (примеров 7)
And there's boot prints around the fuel tanker. И тут отпечатки ботинок вокруг бензовоза.
Well, what was inside the tanker? так что было внутри того бензовоза?
(b) At UNMIL, a locally hired staff member, who was designated as a fuel tanker driver, had been suspected of fuel theft while driving on a road outside his area of responsibility. Ь) в МООНЛ на одного нанятого на местной основе сотрудника, который был нанят в качестве водителя бензовоза, пало подозрение в воровстве горючего во время совершения поездки по дороге за пределами обслуживаемого им района.
The items include 9 ambulances, 2 fuel tankers, 1 water tanker, 11 generators, 200 radios, 10 fuel bladders, 154 night vision devices, 280 combat vehicle crew helmets and 2,000 sets of body armour. Эти предметы включают в себя 9 машин скорой помощи, 2 бензовоза, 1 автоцистерну для воды, 11 генераторных установок, 200 радиостанций, 10 эластичных канистр для горючего, 154 прибора ночного видения, 280 шлемов для членов экипажей боевых машин и 2000 комплектов личной брони.
Then the tanker incident happened soon after. А вскоре произошел взрыв бензовоза.
Больше примеров...