Английский - русский
Перевод слова Tanker

Перевод tanker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танкер (примеров 144)
I 10 herbicide use and not for years, the tanker is completely pesticide-free organic, and safe to be eaten. I 10 использование гербицидов и не по годам, танкер полностью пестицидов свободных органических и безопасно быть съедено.
You sink a tanker in Galveston bay, block it up for months, domino effect will cripple the nation. Затопишь танкер в заливе Галвестон, заблокиерушь его на месяцы, эффект домино нанесёт ущерб стране.
The tanker "Kherson" with deadweight of 11,800 tons was the first large-tonnage ship which was delivered to the customer on 2 December 1952. Первое крупнотоннажное судно, танкер «Херсон» дедвейтом 11800 т, было сдано заказчику 2 декабря 1952 года.
The 986 km long, 40"pipeline was commissioned in 1976 and the first tanker was loaded on 25 May 1977. Этот нефтепровод длиной в 986 км и диаметром 40 дюймов был введен в строй в 1976 году, а первый танкер был загружен 25 мая 1977 года.
The strike was reportedly carried out with the cooperation and approval of the Government of Yemen, which subsequently provided information confirming that the men had been involved in the attacks on a United States military vessel as well as a French tanker out of the port of Aden. Это нападение предположительно было осуществлено при сотрудничестве и согласии правительства Йемена, которое впоследствии предоставило информацию, подтверждающую тот факт, что данные лица участвовали в нападении на военный корабль Соединенных Штатов Америки, а также на французский танкер на рейде порта Адена.
Больше примеров...
Цистерна (примеров 16)
But a tanker is never going to drive under that bridge. Но цистерна никогда не поедет под этим мостом.
Now, at this point, that's all they want: The tanker. На данный момент, главное для них - Цистерна.
The current text of the RID/ADR paragraph 6.8.2.4.2 requires that every 6 years an LPG tanker is required to undergo a hydraulic test: Существующий текст пункта 6.8.2.4.2 МПОГ/ДОПОГ предусматривает, что каждые шесть лет цистерна для перевозки СНГ должна подвергаться гидравлическому испытанию под давлением:
The idea is a rubber bladder inside the tanker so if it crashes, the oil won't spill out. Идея состоит в том, чтобы поместить в цистерну пластиковый пузырь и если цистерна разрушится, нефть не разольётся.
And which tanker car is which? И какая цистерна нам нужна?
Больше примеров...
Автоцистерна (примеров 20)
When a tanker rolls-over onto its side or its back, the valves will always end up below the liquid surface irrespective of where they were when the vehicle is upright. Если автоцистерна заваливается на бок или опрокидывается, то клапаны во всех случаях окажутся ниже уровня жидкости, независимо от их расположения при вертикальном положении транспортного средства.
The most likely incident that would give rise to escape of product is believed to be one which results in a tanker rolling over. Происшествия, при которых автоцистерна не опрокидывается, вряд ли могут привести к отказу системы удержания груза.
In a serious accident, a tanker will not normally remain upright and, as a result, the valves of all tanker designs will consequently be below the liquid surface. В случае серьезной аварии автоцистерна обычно не остается в исходном вертикальном положении, так что при любой конструкции автоцистерны клапаны оказываются ниже уровня жидкости.
Following a serious incident in which a tanker rolls onto its side or upside down, it is likely to be desirable to empty the tanker before it is moved or rolled back upright. При серьезном происшествии, в результате которого автоцистерна завалилась на бок или опрокинулась вверх дном, было бы целесообразно сначала опорожнить цистерну, прежде чем ее передвигать или пытаться вернуть ее в исходное вертикальное положение.
If a tanker is damaged in a serious incident, it may be prudent to empty the tanker before moving it. Если автоцистерна получила повреждение в результате серьезной аварии, то из предосторожности ее можно опорожнить, прежде чем передвигать.
Больше примеров...
Автоцистерны (примеров 33)
Three are two significant risks associated with a road tanker valve: Наиболее значительная опасность, связанная с клапаном автоцистерны, бывает двух видов:
Types of source which did not give reasonable and ready access to water for domestic hygiene purposes, such as tanker trucks and bottled water, were not included. Виды источников, которые не обеспечивают достаточного и простого доступа к воде для целей личной гигиены, такие, как автоцистерны и бутылочная вода, не учитывались.
Whilst endeavours are made to minimize the risk of falls from any tanker, they do occur and it is therefore appropriate to do all that is possible to minimize the injury from any fall. Хотя предпринимаются немалые усилия для уменьшения опасности падений с автоцистерны, они тем не менее происходят, и поэтому необходимо сделать все возможное для того, чтобы свести к минимуму травмирование в результате падения.
Diagram of Tanker Barrel Valves and Internal Piping - this is not to scale and diagrammatic only Примерная схема расположения клапанов резервуара автоцистерны и внутренних трубопроводов
Conversely during this time there have been incidents involving tankers with top connections that have, following roll over of the tanker, exposed the valves to severe danger, including one chlorine road tanker incident that resulted in significant release of liquid chlorine. И наоборот, за это же время имели место происшествия с автоцистернами с верхним расположением штуцеров, когда в результате опрокидывания автоцистерны клапаны подвергались большой опасности; в частности, можно было бы упомянуть происшествие с автоцистерной для перевозки хлора, приведшее к значительному высвобождению жидкого хлора.
Больше примеров...
Бензовоз (примеров 11)
Five tanks, one mobile anti-aircraft system, and one fuel tanker were left destroyed at the market following NATO air-strikes. Пять танков, одна мобильная система ПВО и один бензовоз остались уничтоженными на рынке после воздушных ударов авиации НАТО.
Ellie and Fi steal a petrol tanker from the council depot. Элли и Фиона угоняют бензовоз с муниципального склада.
After being discovered by guards, they rush to drive the tanker forward under the bridge. Будучи обнаруженными охранниками, они мчатся, чтобы привести бензовоз под мост.
The attendant said he couldn't see the road because your tanker was blocking his view. Работник заправки сказал, что не видел дороги, потому что ваш бензовоз загораживал видимость.
Some tanker's stuck on the bridge. Какой-то бензовоз застрял на мосту.
Больше примеров...
Танкерный (примеров 3)
A tanker terminal at Foynes and an oil jetty at Shannon Airport were built. Были построены танкерный причал в порте Фойнс и нефтяной причал в аэропорту Шаннон.
In 1939, Arendal had the 4th largest Norwegian tanker fleet; only Oslo, Bergen, and Stavanger were larger. В 1939 город имел четвертый по величине танкерный флот в Норвегии (после Осло, Бергена и Ставангера).
In September 1998, the new $9 million Molasses tanker pier was dedicated on the south shore of St. Croix. В сентябре 1998 года на южном побережье острова Санта-Крус был открыт новый танкерный причал «Молассес» стоимостью 9 млн. долл. США.
Больше примеров...
Бензовоза (примеров 7)
And there's boot prints around the fuel tanker. И тут отпечатки ботинок вокруг бензовоза.
Well, what was inside the tanker? так что было внутри того бензовоза?
At 10:00 am, on Albea City Number7 Highway in the Red Hills Residential Area an exploding gas tanker killed 72 people and injured 15 more. В эфире новости Си-Би-Си. в результате взрыва бензовоза погибло 72 и ранено 15 человек.
The items include 9 ambulances, 2 fuel tankers, 1 water tanker, 11 generators, 200 radios, 10 fuel bladders, 154 night vision devices, 280 combat vehicle crew helmets and 2,000 sets of body armour. Эти предметы включают в себя 9 машин скорой помощи, 2 бензовоза, 1 автоцистерну для воды, 11 генераторных установок, 200 радиостанций, 10 эластичных канистр для горючего, 154 прибора ночного видения, 280 шлемов для членов экипажей боевых машин и 2000 комплектов личной брони.
Then the tanker incident happened soon after. А вскоре произошел взрыв бензовоза.
Больше примеров...