Английский - русский
Перевод слова Tanker

Перевод tanker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танкер (примеров 144)
If Arkady has that laptop, he knows where the tanker is. Если Аркадий заполучит ноутбук, он узнает, где находится танкер.
The tanker "Kherson" with deadweight of 11,800 tons was the first large-tonnage ship which was delivered to the customer on 2 December 1952. Первое крупнотоннажное судно, танкер «Херсон» дедвейтом 11800 т, было сдано заказчику 2 декабря 1952 года.
This was how my family and I sent a thank you to feel the tanker, and sent a contact from "delicious" is very happy about me listening to the story. Это была, как моя семья и я направил благодарим вас чувствовать танкер и направил контакт с "вкусные" очень нравится мне слушать рассказ.
After putting into operation of the plant in the first stage, 4 tankers with the capacity of 15,000 tons per year, 4 seafarers or a towing tanker were constructed. После ввода в эксплуатацию завода на первом этапе было построено 4 танкера мощностью 15000 тонн в год, 4 мореплавателя или буксирный танкер.
The tanker, laden with lubricating oil and ethylene dichloride that was headed for Singapore in the nick of time was attacked by the mothership with 18 armed pirates about 300 nautical miles (555 km) east of Oman at 11.40pm. Танкер, нагруженный смазочным маслом и дихлоридом этилена, который в самый последний момент направлялся в Сингапур, подвергся нападению материнства с 18 вооруженными пиратами примерно в 300 морских милях (555 км) к востоку от Омана в 11:40.
Больше примеров...
Цистерна (примеров 16)
There's always at least one tanker car full of methylamine, which we import from a manufacturer in Guangzhou. Всегда есть, как минимум, одна полная цистерна метиламина, который мы импортируем от производителя в Китае.
One tanker of Dakota's sweet crude's worth about 20 of your little stagecoach jobs. Одна цистерна сладкой нефти из Дакоты стоит примерно 20 твоих мелких работёнок.
At 1250 hours, a tanker contracted to the Spanish unit was used to transport the water elsewhere. В 12 ч. 50 м. пустая цистерна, принадлежащая испанскому подразделению, была использована для вывоза этой воды.
The current text of the RID/ADR paragraph 6.8.2.4.2 requires that every 6 years an LPG tanker is required to undergo a hydraulic test: Существующий текст пункта 6.8.2.4.2 МПОГ/ДОПОГ предусматривает, что каждые шесть лет цистерна для перевозки СНГ должна подвергаться гидравлическому испытанию под давлением:
All companies be aware that the overturned tanker is filled with propane. Всем подразделениям, перевершнувшаяся цистерна наполнена пропаном.
Больше примеров...
Автоцистерна (примеров 20)
Furthermore the tanker would not necessarily remain upright in a significant incident and therefore the flanges of valves in any position would be below the liquid surface at the exact time that the valves are most at risk. Кроме того, в случае серьезной аварии автоцистерна не обязательно удержится в вертикальном положении, поэтому фланцы клапанов, где бы они ни располагались, окажутся ниже уровня жидкости как раз в тот самый момент, когда клапаны подвергаются наибольшей угрозе повреждения.
When a tanker rolls-over onto its side or its back, the valves will always end up below the liquid surface irrespective of where they were when the vehicle is upright. Если автоцистерна заваливается на бок или опрокидывается, то клапаны во всех случаях окажутся ниже уровня жидкости, независимо от их расположения при вертикальном положении транспортного средства.
The most likely incident that would give rise to escape of product is believed to be one which results in a tanker rolling over. Происшествия, при которых автоцистерна не опрокидывается, вряд ли могут привести к отказу системы удержания груза.
Example for consequences: Road tanker for Class 3 with vapour recovery Пример последствий: Автоцистерна для перевозки грузов класса З,
If a tanker is damaged in a serious incident, it may be prudent to empty the tanker before moving it. Если автоцистерна получила повреждение в результате серьезной аварии, то из предосторожности ее можно опорожнить, прежде чем передвигать.
Больше примеров...
Автоцистерны (примеров 33)
Where the connections are located at the top of a tanker, any fall generally results in a serious injury. Когда штуцера расположены сверху автоцистерны, любое падение приводит, как правило, к серьезной травме.
Three are two significant risks associated with a road tanker valve: Наиболее значительная опасность, связанная с клапаном автоцистерны, бывает двух видов:
Tankers using this principle of protecting the valve have been in use for at least 35 years and there has never been any release of chlorine from a tanker. Автоцистерны, в которых использован этот принцип защиты клапанов, находятся в эксплуатации уже по меньшей мере 35 лет, и за это время не произошло ни одного случая утечки хлора из автоцистерны.
In a serious accident, a tanker will not normally remain upright and, as a result, the valves of all tanker designs will consequently be below the liquid surface. В случае серьезной аварии автоцистерна обычно не остается в исходном вертикальном положении, так что при любой конструкции автоцистерны клапаны оказываются ниже уровня жидкости.
At 1200 hours on 20 April 1999 two khaki-coloured tanker trucks were seen coming from the Kuwaiti Abraq al-Habari post, taking the boundary road to the Sukayhiyah post and halting there. В 12 ч. 00 м. 20 апреля 1999 года было замечено, что с кувейтского поста Абрак-эль-Хабари выехало две автоцистерны защитного цвета, которые добрались по пограничной дороге до поста Сукайхия и остановились там.
Больше примеров...
Бензовоз (примеров 11)
Ellie and Fi steal a petrol tanker from the council depot. Элли и Фиона угоняют бензовоз с муниципального склада.
After being discovered by guards, they rush to drive the tanker forward under the bridge. Будучи обнаруженными охранниками, они мчатся, чтобы привести бензовоз под мост.
Working together, they manage to explode the tanker, which utterly destroys the bridge. Вместе им удаётся взорвать бензовоз, который полностью разрушает мост.
Get a similar petrol tanker like the one exploded at the harbor. Найдите точно такой же бензовоз, какой взорвали в порту, но в цистерну вместо бензина залейте вводу.
The arrival, two hours later, of CRP reinforcements from Malha reportedly led to the withdrawal of the attackers as well as the retrieval of a fuel tanker previously captured by the attackers. Когда через два часа на место происшествия прибыло подкрепление из Мальхи, нападавшие якобы рассеялись и удалось отбить бензовоз, ранее захваченный боевиками.
Больше примеров...
Танкерный (примеров 3)
A tanker terminal at Foynes and an oil jetty at Shannon Airport were built. Были построены танкерный причал в порте Фойнс и нефтяной причал в аэропорту Шаннон.
In 1939, Arendal had the 4th largest Norwegian tanker fleet; only Oslo, Bergen, and Stavanger were larger. В 1939 город имел четвертый по величине танкерный флот в Норвегии (после Осло, Бергена и Ставангера).
In September 1998, the new $9 million Molasses tanker pier was dedicated on the south shore of St. Croix. В сентябре 1998 года на южном побережье острова Санта-Крус был открыт новый танкерный причал «Молассес» стоимостью 9 млн. долл. США.
Больше примеров...
Бензовоза (примеров 7)
And there's boot prints around the fuel tanker. И тут отпечатки ботинок вокруг бензовоза.
Well, what was inside the tanker? так что было внутри того бензовоза?
(b) At UNMIL, a locally hired staff member, who was designated as a fuel tanker driver, had been suspected of fuel theft while driving on a road outside his area of responsibility. Ь) в МООНЛ на одного нанятого на местной основе сотрудника, который был нанят в качестве водителя бензовоза, пало подозрение в воровстве горючего во время совершения поездки по дороге за пределами обслуживаемого им района.
At 10:00 am, on Albea City Number7 Highway in the Red Hills Residential Area an exploding gas tanker killed 72 people and injured 15 more. В эфире новости Си-Би-Си. в результате взрыва бензовоза погибло 72 и ранено 15 человек.
Then the tanker incident happened soon after. А вскоре произошел взрыв бензовоза.
Больше примеров...