Английский - русский
Перевод слова Tanker

Перевод tanker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танкер (примеров 144)
At 1100 hours on 24 October the tanker was escorted to Kuwait by United States forces. В 11 ч. 00 м. 24 октября танкер был отконвоирован войсками Соединенных Штатов в Кувейт.
Under the cover of darkness, seven pirates armed with AK-47 assault rifles, light machine guns and pistols suddenly emerged from a skiff boat and began boarding the tanker, firing at random. Под покровом темноты семь пиратов, вооруженных автоматами АК-47, легкими пулеметами и пистолетами, внезапно вышли из лодочной лодки и начали садиться на танкер, стреляя наугад.
National City's own feminist hero in a cape has already prevented five armed robberies, delivered a litter of puppies, and given one very lucky tugboat owner some extra help hauling a tanker. Личная героиня Нэшнл Сити уже предотвратила пять вооружённых ограблений, спасла выводок щенят и помогла одному счастливому владельцу буксира вытянуть танкер.
The real goal wasn't the tanker. Танкер не был настоящей целью.
The Sakhalin Island, a PRISCO-owned tanker on long-term charter to the company, delivered some 100,000 tonnes of oil was delivered from the Company's offshore facilities in the Sea of Okhotsk to a refinery in South Korea. Танкер «Остров Сахалин», принадлежащий Приморскому морскому пароходству и находящийся у «Сахалин Энерджи»» в долгосрочном фрахте, доставил около 100 тысяч тонн нефти, добытой компанией на шельфе Охотского моря, нефтеперерабатывающей компании в Республике Корея.
Больше примеров...
Цистерна (примеров 16)
One tanker of Dakota's sweet crude's worth about 20 of your little stagecoach jobs. Одна цистерна сладкой нефти из Дакоты стоит примерно 20 твоих мелких работёнок.
No strigoi have gone in or come out since the tanker left. Ни один стригой не входил и не выходил с тех пор, как уехала цистерна.
That is more than just a tanker of gas. это не просто цистерна с бензином.
At 1250 hours, a tanker contracted to the Spanish unit was used to transport the water elsewhere. В 12 ч. 50 м. пустая цистерна, принадлежащая испанскому подразделению, была использована для вывоза этой воды.
All companies be aware that the overturned tanker is filled with propane. Всем подразделениям, перевершнувшаяся цистерна наполнена пропаном.
Больше примеров...
Автоцистерна (примеров 20)
Incidents where the tanker remains upright are unlikely to result in failure of the containment system. Происшествия, при которых автоцистерна не опрокидывается, вряд ли могут привести к отказу системы удержания груза.
Did a giant tanker really flip over? А правда, что перевернулась гигантская автоцистерна?
The equipment used consisted of one dump truck, one bulldozer, one grader, one roller and one tanker truck. В распоряжении подразделения находился один самосвал, один бульдозер, один грейдер, один каток и одна автоцистерна.
The most likely incident that would give rise to escape of product is believed to be one which results in a tanker rolling over. Происшествия, при которых автоцистерна не опрокидывается, вряд ли могут привести к отказу системы удержания груза.
Following a serious incident in which a tanker rolls onto its side or upside down, it is likely to be desirable to empty the tanker before it is moved or rolled back upright. При серьезном происшествии, в результате которого автоцистерна завалилась на бок или опрокинулась вверх дном, было бы целесообразно сначала опорожнить цистерну, прежде чем ее передвигать или пытаться вернуть ее в исходное вертикальное положение.
Больше примеров...
Автоцистерны (примеров 33)
Transfer of product from a tanker requires access to its valves to connect to and to operate them. Для перекачки продукта из автоцистерны необходим доступ к ее клапанам с целью их подсоединения и управления ими.
During the transition the loading bays would have to fill both types of tanker. Во время переходного периода загрузочные площадки должны будут обслуживать автоцистерны обоих типов.
Where the connections are located at the top of a tanker, any fall generally results in a serious injury. Когда штуцера расположены сверху автоцистерны, любое падение приводит, как правило, к серьезной травме.
051 81 MISCELLANEOUS FIRE, RESCUE AND TANKER TRUCKS Различные пожарные, спасательные, грузовые автомобили и автоцистерны
In a serious accident, a tanker will not normally remain upright and, as a result, the valves of all tanker designs will consequently be below the liquid surface. В случае серьезной аварии автоцистерна обычно не остается в исходном вертикальном положении, так что при любой конструкции автоцистерны клапаны оказываются ниже уровня жидкости.
Больше примеров...
Бензовоз (примеров 11)
Five tanks, one mobile anti-aircraft system, and one fuel tanker were left destroyed at the market following NATO air-strikes. Пять танков, одна мобильная система ПВО и один бензовоз остались уничтоженными на рынке после воздушных ударов авиации НАТО.
Ellie and Fi steal a petrol tanker from the council depot. Элли и Фиона угоняют бензовоз с муниципального склада.
The attendant said he couldn't see the road because your tanker was blocking his view. Работник заправки сказал, что не видел дороги, потому что ваш бензовоз загораживал видимость.
Get a similar petrol tanker like the one exploded at the harbor. Найдите точно такой же бензовоз, какой взорвали в порту, но в цистерну вместо бензина залейте вводу.
Thanks, Julie. I've already spoken with some of the people who were on the bridge when the tanker jackknifed. Спасибо, Джулия... я уже поговорил с несколькими людьми, бывшими на мосту, когда бензовоз сложился пополам.
Больше примеров...
Танкерный (примеров 3)
A tanker terminal at Foynes and an oil jetty at Shannon Airport were built. Были построены танкерный причал в порте Фойнс и нефтяной причал в аэропорту Шаннон.
In 1939, Arendal had the 4th largest Norwegian tanker fleet; only Oslo, Bergen, and Stavanger were larger. В 1939 город имел четвертый по величине танкерный флот в Норвегии (после Осло, Бергена и Ставангера).
In September 1998, the new $9 million Molasses tanker pier was dedicated on the south shore of St. Croix. В сентябре 1998 года на южном побережье острова Санта-Крус был открыт новый танкерный причал «Молассес» стоимостью 9 млн. долл. США.
Больше примеров...
Бензовоза (примеров 7)
Well, what was inside the tanker? так что было внутри того бензовоза?
(b) At UNMIL, a locally hired staff member, who was designated as a fuel tanker driver, had been suspected of fuel theft while driving on a road outside his area of responsibility. Ь) в МООНЛ на одного нанятого на местной основе сотрудника, который был нанят в качестве водителя бензовоза, пало подозрение в воровстве горючего во время совершения поездки по дороге за пределами обслуживаемого им района.
At 10:00 am, on Albea City Number7 Highway in the Red Hills Residential Area an exploding gas tanker killed 72 people and injured 15 more. В эфире новости Си-Би-Си. в результате взрыва бензовоза погибло 72 и ранено 15 человек.
This would have resulted if fuel in tankers and underground storage tanks in the compound had been ignited by the burning white phosphorus-impregnated wedges from IDF shells that the staff members dislodged from under a fuel tanker. Исход был бы именно таковым, если бы произошло возгорание горючего в бензовозах и подземных цистернах в комплексе в результате воздействия тех горящих пропитанных фосфором клиньев из снарядов Армии обороны Израиля, которые эти сотрудники убрали из-под бензовоза.
Then the tanker incident happened soon after. А вскоре произошел взрыв бензовоза.
Больше примеров...