Английский - русский
Перевод слова Tale

Перевод tale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сказка (примеров 102)
The Goudi Pronunciamento in 1909 inspired her third novel, Paramythi Horis Onoma (A Tale with No Name), published in 1911. Переворот в Гуди в 1909 году вдохновил её на написание третьего романа «Πapaμύθι χωpίς όvoμa» (Сказка без названия), опубликованного в 1911 году.
It'sjust some tall tale, a huge hoax... Это просто сказка, мистификация...
Sixth Tale "Gathering Of Helpers" Сказка Шестая "Собрание Помощников"
Folk tales such as "The Tale of Chun Hyang", about a nobleman who marries a servant girl, and "The Tale of On Dal" have also been made into films. Народные сказки, такие как «Сказка о Чхун Хян», рассказывают о дворянах, которые женятся на служанках, а по мотивам «Сказки об Ондаль» были сняты фильмы.
It's a little as if the only surviving works of a man named William Shakespeare were Coriolanus and A Winter's Tale although we knew he had written some other things which were highly prized in his time. Чтобы понять, как это мало, представьте себе, что из всех работ Шекспира уцелели только "Кориолан" и "Зимняя сказка", но мы слышали, будто он написал и ряд других пьес, высоко ценившихся в его время:
Больше примеров...
История (примеров 250)
I suppose this ridiculous tale is your version of a mid-life crisis? Я полагаю, что эта смешная история - твой вариант кризиса среднего возраста?
The British writer Sara Maitland discusses the story in A Book of Silence (2008) and in a short story, "The Tale of the Valiant Demoiselle," in Far North and Other Dark Tales (2008). Британская писательница Сара Мейтленд обсуждает эту историю в «Книге молчания» (2008) и в рассказе «История доблестной демуазель» в сборнике «Крайний Север и другие мрачные истории» (2008).
It's a tale of redemption. Это история об искуплении.
A tale as old as time. История стара как мир.
In subsequent years, the tale of Oatman came to be retold with dramatic license in the press, in her own "memoir" and speeches, novels, plays, movies and poetry. В последующие годы история мисс Оатман была пересказана с долей поэтической вольности в прессе, её собственных мемуарах, а также выступлениях, театральных постановках, новеллах, фильмах, стихотворениях.
Больше примеров...
Рассказ (примеров 101)
You used to talk about your father - the sad tale of the police officer charged with corruption. Мы говорили о твоем отце... грустный рассказ о полицейском обвиненным в коррупции.
this here's a tale for all the fellas trying to do what those ladies tell us Это рассказ для усердных парней, которые делают все, о чем их просят девчонки,
My dream is that one day my people will sit around a table like this and tell their immigration stories and it will seem no more strange than a tale of a fishing boat from Cuba. В моих мечтах, настанет день, когда мои люди будут сидеть вокруг такого же стола и рассказывать истории их иммиграции и это будет выглядеть не более странным, чем рассказ о рыбацком судне с Кубы.
Especially, the view of the Washington Consensus seems irretrievable; its "grand tale" is now beyond the pale in the region's societies after it did not deliver the promised prosperity. В особенности, идеи Вашингтонского Консенсуса кажутся безвозвратными; его 'великий рассказ' теперь выходит за рамки приличия в обществах региона после того, как он не принес обещанного процветания.
She noted that it is "a classic tale of surrogacy" and that it "evokes the intricacies of the nature/nurture debate". Она отметила, что это «классический рассказ о суррогатном материнстве» и что он «пробуждает тонкости дебатов» «природы».
Больше примеров...
Повесть (примеров 59)
Yes, I will be sharing the harrowing tale of my kidnapping with him exclusively. Да, я буду рассказывать душераздирающую Повесть о моем похищении Эксклюзивно только ему.
It is also the setting for the final story in the collection, "The Tale of How Ivan Ivanovich Quarreled with Ivan Nikiforovich". На этот раз объектом стала "Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем".
He appears in Chapter II "The Pool of Tears" and Chapter III "A Caucus-Race and a Long Tale". Она появляется в главе 2 («Слёзный пруд») и в главе 3 («Игра в куролесы и повесть в виде хвоста»).
Rudnick then wrote two novels: Social Disease, a satiric tale of New York nightlife in the vein of Evelyn Waugh's Vile Bodies, and I'll Take It, which was a tribute to Rudnick's mother and aunts and their passionate love of shopping. Затем Рудник написал два романа: «Социальная болезнь», сатирическая повесть о ночной жизни Нью-Йорка в духе «Мерзкой плоти» Ивлина Во и «Я возьму его», которая стала данью памяти матери и тёте Рудника и их страстной любви к покупкам.
A Graveyard for Lunatics: Another tale of two cities is a mystery novel by American writer Ray Bradbury, published in 1990. Ещё одна повесть о двух городах» (англ. А Graveyard for Lunatics: Another Tale of Two Cities) - роман Рэя Брэдбери, написанный в 1990 году.
Больше примеров...
Небылица (примеров 1)
Больше примеров...
Tale (примеров 60)
From mid-April to mid-May 2008, Ef: The Latter Tale ranked fourth in national PC game pre-orders in Japan. С середины апреля по середину мая 2008 года роман Ef: The Latter Tale получил четвёртое место в списке лидеров по предварительным заказам в Японии.
The second issue of the comic miniseries Friday the 13th: Pamela's Tale by Wildstorm also features a cameo appearance by Alice, depicting the scene from the first film when she first meets Mrs. Voorhees. Во втором выпуске мини-серии комиксов Friday the 13th: Pamela's Tale показана сцена из первого фильма, в которой состоялась первая встреча Элис и миссис Вурхиз.
His wife Mary Louise Lord completed and edited his manuscript of a posthumous sequel The Singer Resumes the Tale (published 1995) which further supports and extends Lord's initial conclusions. Жена учёного Мэри Луиза Лорд закончила, отредактировала и подготовила для посмертного издания рукопись продолжения этой работы «The Singer Resumes the Tale» (опубликовано в 1995 году), которое подтверждает и расширяет изначальные выводы Лорда.
By all accounts a precocious child, she wrote her first poem when she was nine, and Beatrice: a Tale of the Early Christians when she was thirteen years old. Уже в 9 лет она написала свою первую поэму, а в 13 - книгу Beatrice: a Tale of the Early Christians.
It is a period drama based on parts of Charles Dickens' novel A Tale of Two Cities (1859). Название мультфильма - пародия на роман Чарльза Диккенса «Повесть о двух городах» (англ. А Tale of Two Cities) (1859).
Больше примеров...
Сказочку (примеров 1)
Больше примеров...
Легенда (примеров 10)
Lugalbanda in the Mountain Cave - is a tale of Lugalbanda, who will become Enmerkar's successor. Лугальбанда в горной пещере - это легенда о Лугальбанде, которому предстоит стать наследником Энмеркара.
There is a tale of a primitive world the Goa'uld discovered millennia ago. Есть легенда о примитивной планете, открытой гоа'улдами тысячи лет назад.
The tale about the Earth and Sky in Things Fall Apart, for example, emphasises the interdependency of the masculine and the feminine. Например, легенда о сотворении земли и неба, базируется на взаимосвязи мужского и женского начала.
The Chinese rings are associated with the tale that in the Middle Ages, knights would give these to their wives as a present, so that in their absence they may fill their time. Есть легенда, что в средние века рыцари дарили китайские кольца своим жёнам, чтобы во время их отсутствия жёны могли занять свой время.
Anyway, it was just a tale that was around at that time. Так или иначе, это всего лишь распространённая в те времена легенда.
Больше примеров...