| I'm anticipating a tactical dogfight, followed by a light dinner. | Предвижу решительный тактический бой, за которым последует легкий ужин. |
| The PDRY, with support from the Soviet Union, Cuba, and East Germany, responded by invading the north using 3 regular divisions and a Tactical Air Force regiment. | НДРЙ, при поддержке СССР, Кубы и ГДР, ответил, вторгнувшись на северные территории, использовав З регулярных дивизии и тактический полк ВВС. |
| We are looking at a tactical nightmare. | Для нас это тактический кошмар: |
| it's a tactical arrest plan. | Это тактический план ареста. |
| Aside from the Annapolis talks, which seem to be going nowhere because of the parties' irreconcilable differences over the core issues, all the other peace efforts are more tactical than strategic. | За исключением переговоров в Аннаполисе, которые, кажется, ни к чему не приведут, так как у сторон абсолютно несовместимые точки зрения по ключевым вопросам, все остальные попытки мирного урегулирования носят скорее тактический, чем стратегический характер. |
| Avoiding civilian casualties should not only be a matter of tactical concern; it should also be a moral one. | Избежать жертв среди гражданского населения - вопрос не только тактики, но и морали. |
| Maritime Task Force workshops on the theoretical background to the tactical, boarding, damage control and search and rescue exercises carried out by the Lebanese Armed Forces with the Maritime Task Force | организованных Оперативным морским соединением практикума, посвященных выработке теоретической основы в вопросах, касающихся тактики, досмотра судов, ремонтно-восстановительных работ и учений по отработке поисково-спасательных операций, осуществляемых Ливанскими вооруженными силами в сотрудничестве с Оперативным морским соединением |
| In the Hellenistic era, we have numerous references to Tarantine units, even in the armies of the eastern Macedonian empires, but unfortunately no definite account of their equipment or their tactical use. | К эллинистическому периоду относятся многочисленные упоминания о тарантинской коннице, даже применительно к армии Македонской империи, однако, к сожалению, мы не встречаем у древних авторов развёрнутого описания ни вооружений тарантинцев, ни их тактики. |
| Tactical's already rolling. | Тактики уже в пути. |
| You have executed this tactical exercise perfectly. | Отлично, Редль, что касается тактики, вы безукоризненны. |
| Stopping an armed convoy is a tactical nightmare. | Остановить вооруженный конвой по тактике - целый кошмар. |
| But I think Voyager's tactical officer might be more useful to me alive. | Но я думаю, офицер "Вояджера" по тактике больше пригодится мне живым. |
| Well, Taitt, bet you never thought you'd be serving as Tactical Officer after only six weeks. | Что ж, Тэйтт, спорю, что вы не думали что будете служить в качестве Офицера по тактике спустя всего 6 недель. |
| Forgive me, but aren't you the ship's Tactical Officer? | Простите, но разве вы не офицер по тактике этого корабля? |
| Tactical Officer of the Starship Voyager. | Офицер по тактике звездолёта "Вояджер". |
| Or we send tactical teams into his momma's house every night... until there's no house left to worry about. | Или мы будем присылать спецназ в дом его матери каждую ночь... пока от дома ничего не останется. |
| Ms. Lim, SWAT is a tactical element and doesn't investigate kidnappings or homicides. | Мисс Лим, спецназ - тактическая группа и не расследует похищения или преступления. |
| But I'm SOC - SWAT has tactical command here. | Но командую операцией я и проводить ее будет спецназ. |
| Restructuring of Tactical Ops, TO-20 disbanded, Gates sidelined. | Реструктуризовать спецназ, расформировать ОГ-20, убрать Гейтса. |
| KOTO: This is 5-Henry-200. Tactical Command post set. | Это 5-Генри-200, спецназ на месте. |
| Which means only designated team captains will carry a full tactical pack. | только назначенные капитаны команд понесут полный боевой комплект. |
| I want everyone in full tactical. | Всем быть в полной боевой готовности. |
| The capture of mountain peaks, passes, approaches and gorges and the blocking of the base area was carried out by tactical air assault forces, while other units, left the base area in various directions and destroyed the enemy group. | Захват горных вершин, перевалов, подходов и ущелий и блокирование базового района осуществлялся силами воздушного тактического десанта, а другие подразделения, в последующем - на боевой технике, с различных направлений выходили в базовый район и уничтожали группировку противника. |
| Consideration is currently being given to the idea to include international humanitarian law in the concrete and applicable form into the system of tactical and combat training of the students of the Academy of all specialties and directions. | В настоящее время рассматривается вопрос о включении международного гуманитарного права в виде конкретного и применимого на практике предмета в систему тактической и боевой подготовки для слушателей академии по всем специальностям и дисциплинам. |
| MGO features up to 16 player online tactical battles and incorporates several gameplay elements from Metal Gear Solid 4, including the SOP system that allows players to have a visual confirmation of their teammates' position and battle status. | MGO поддерживает командную игру с участием до 16-ти игроков и включает в себя некоторые элементы геймплея из Metal Gear Solid 4, например систему SOP, которая позволяет игрокам видеть позиции товарищей по команде и их боевой статус. |
| They said, Lewis, you need to have a radical tactical shift if you want to do this swim. | Они сказали, Льюис, тебе нужно радикально поменять тактику если ты хочешь осуществить этот заплыв. |
| This whole job has gone tactical. | Вся эта работа превратилась в тактику. |
| Of course, if your target turns out to be 13 years old carrying a dismantled pistol, it changes the tactical response somewhat. | Конечно, если Вашей целью оказался парень 13 лет в руках у которого разобранный пистолет, это несколько меняет тактику. |
| The Kalakeyas don't believe in tactical attack. | Калакея не верит в тактику при нападении. |
| And, Morgan, strategize tactical options with MPD. | Морган, выстрой тактику с полицией. |
| Tactical Sekt was conceived by Anthony Mather in 2002 to 2003. | Tactical Sekt была создана Энтони Мэтером (Anthony Mather) в 2002-2003. |
| Coyote Tactical Support Vehicles are a larger 6x6 design with more than 70 ordered as medium load carriers, artillery tractors and a range of other platform variants. | Бронеавтомбили Coyote Tactical Support представляют собой конструкцию с колёсной формулой 6x6 с более чем 70 вариантами для грузовиков средней грузоподъемности, артиллерийских тягачей и ряда других вариантов платформы. |
| Fourth Allied Tactical Air Force (4 ATAF) was a NATO military formation under Allied Air Forces Central Europe tasked with providing air support to NATO's Central Army Group (CENTAG). | Четвертое объединенное тактическое авиационное командование, 4 ОТАК (Fourth Allied Tactical Air Force, 4 ATAF) - военное формирование НАТО в составе Объединенных Воздушных Сил Центральной Европы. |
| G41TGS: The "Tactical Group Support" model adds a HK79 grenade launcher. | НК G41TGS (Tactical Group Support) - вариант с установленным 40-мм подствольным гранатометом HK79. |
| EL/M-2106 ATAR (Advanced Tactical Acquisition Radar) is a solid state L band medium range tactical 3D radar with active electronically scanned array (AESA) in elevation. | EL/M-2106 ATAR (Advanced Tactical Acquisition Radar) - полупроводниковая трёхкоординатная РЛС средней дальности диапазона L с активной фазированной решеткой (АФАР) по углу места. |
| While many are capable of tactical thought, only a handful are self-aware. | Хотя многие из них способны тактически мыслить, только у горстки Стражей есть самосознание. |
| There's a tactical advantage to holding our cards. | Пока тактически выгодно не раскрывать наши карты. |
| These imbalances suggest that Russia would resist a tight military alliance with China, even as the two countries pursue mutually beneficial tactical diplomatic coordination. | Эти дисбалансы предполагают, что Россия будет противостоять тесному военному союзу с Китаем, даже когда две страны развивают тактически взаимовыгодные дипломатические отношения. |
| China's leaders may simply have decided that a tactical disciplining of the North's leadership was in order. | Руководители Китая могли просто решить, что тактически руководству Севера не помешает дисциплинарное наказание. |
| Although Cornwallis was the tactical victor in the Battle of Guilford Court House, the casualties his army suffered forced him to retreat to Wilmington, North Carolina, for resupply and reinforcements. | Хотя при Гилфорд Корт Хауз Корнуоллис тактически вышел победителем, понесённые потери заставили его отступить к Уилмингтону для пополнения и снабжения. |
| I need a tactical assault team on the ground in five minutes. | Мне нужно, чтобы группа захвата с несмертельным вооружением была на месте через пять минут. |
| Wouldn't this be a job for a tactical team? | Разве не группа захвата должна была этим заниматься? |
| Tactical's doin'a nonengagement sweep, but they'll have to cover over at least 60 blocks. | Группа захвата проводит бесконтактное прочесывание, но им нужно охватить как минимум 60 кварталов. |
| I have tactical teams en route. I'm shot. | Группа захвата уже в пути. |
| All right, that's the tactical team. | Отлично, это группа захвата. |
| I'll put together a tactical team. | Я соберу группу захвата. |
| We should have the tactical team weapon up. | Надо собрать группу захвата. |
| Okay, now let's get a tactical team assembled. | Подгоняйте сюда лучше группу захвата, и нам нужно, чтобы все лифты включили. |
| We can't send any tactical units to pick this guy up without Pillar finding out about it. | Мы не можем послать группу захвата, чтобы взять этого парня, потому что об этом сразу доложат Пиллару. |
| We'll dispatch a tactical team to his home and workplace, sir. | Мы отправим группу захвата к нему домой и на работу, сэр. |
| It was tactical, a strategy to stop future attacks. | Бой, тактика, стратегия предотвратить будущие драки. |
| The player acts as the Ranger, the tactical and strategic commander of a small group of Defenders. | Игрок выступает в роли Зверобоя - тактика и стратега небольшого отряда «Защитников». |
| That tactical droid has had a long time to think about this. | У тактика было много времени все обдумать. |
| Care should be taken to attribute no organizational significance to the designation of a "strategic" versus "tactical" representation in Figure 2 or other graphic representations. | Словам "стратегия" и "тактика" на диаграмме 2 или другим графическим обозначениям не следует придавать никакого значения в организационном плане. |
| I'm good at tactical. | У меня хорошая тактика. |
| The tactical team had to isolate inmates who had been mistakenly sent to the walking yard (it had not been prescribed in the action plan). | Ь) Оперативной группе пришлось изолировать заключенных, которые были ошибочно направлены в прогулочный двор (это не предусматривалось планом оперативных действий). |
| Seven sets of forensic and police tactical equipment were donated to the Abkhaz de facto militia. | Абхазской милиции де-факто было безвозмездно передано семь комплектов криминалистической аппаратуры и средств оперативной деятельности полиции. |
| The Directorate of Terrorism, a division of the Intelligence Coordination for Prevention, conducts tactical and operational intelligence work to combat terrorism. | Генеральное управление по борьбе с терроризмом, входящее в состав Координационного разведывательного органа по предупреждению, занимается тактической и оперативной разведывательной деятельностью по борьбе с этим преступлением. |
| The air logistics support concept is based on a centralized operations system, with the main logistics bases in Mogadishu, and decentralized execution, feeding the other five sector logistics/ tactical hubs (Baidoa, Beledweyne, Kismaayo, Jawhar and Dhobley). | Концепция воздушного материально-технического обеспечения основывается на централизованной оперативной системе, когда основные базы материально-технического снабжения находятся в Могадишо, и на децентрализованном функционировании для снабжения других пяти секторальных центров материально-технического обеспечения и тактических центров (Байдабо, Белетвейне, Кисмайо, Джовахар и Дхоблей). |
| The elements of the ANAD peacekeeping force would be coordinated in predetermined tactical or logistical modules in a state of operational readiness on their respective territories and could be sent into action at short notice. | Подразделения сил АНАД по поддержанию мира были бы организованы по единой, заранее определенной тактической и материально-технической схеме и находились бы в состоянии оперативной готовности на территории своих стран; их можно было бы направлять для выполнения боевых задач в кратчайшие сроки. |