Английский - русский
Перевод слова Tactical

Перевод tactical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тактический (примеров 178)
The decrease reflected the non-deployment of a third tactical helicopter and the use of surplus stock from liquidating missions for ground transportation. Сокращение расходов отражает решение не развертывать третий тактический вертолет и использовать резервные запасы ликвидированных миссий в целях обеспечения наземных перевозок.
Su-25 aircraft (tactical No. 214) returning to El Fasher Самолет Су-25 (тактический номер 214), возвращающийся в Эль-Фашир
In what I can only perceive as a tactical move to destroy me, Единственное, как я могу это расценить - тактический ход против меня
The nature of the mistake may be more strategic than tactical; in some cases, the move receiving a question mark may be one for which it is difficult to find a refutation. Характер ошибки может быть более стратегическим, чем тактический; в некоторых случаях ход, получающий знак вопроса, может быть тем, для которого трудно найти опровержение.
In 1951, he went to Cyprus to train police and in 1952 (and 1956) Fairbairn provided training to the Singapore Police Force's Riot Squad unit, which is now Police Tactical Unit. В 1951 году он уехал на Кипр, где занимался обучением полицейского состава, а в 1952 и 1956 годах участвовал в тренировках отряда по предотвращению беспорядков полиции Сингапура (англ.)русск., ныне известного как Тактический полицейский отряд Сингапура (англ.)русск...
Больше примеров...
Тактики (примеров 28)
The tactical course, the way you just handled yourself... this isn't your first rodeo. Курс тактики, то, как ты вела себя... это не первый твой раз.
Avoiding civilian casualties should not only be a matter of tactical concern; it should also be a moral one. Избежать жертв среди гражданского населения - вопрос не только тактики, но и морали.
Captain, I wonder why he's so insistent that our tactical aides come down. Капитан, я хотел бы знать, почему он настаивает, чтобы спустились наши тактики.
In addition, he favoured UNCTAD's more active involvement in increasing the negotiating capacity of those countries, particularly with regard to the choice of negotiating strategy and tactical issues. Кроме того, он высказался за более активную вовлеченность ЮНКТАД в усиление переговорного потенциала этих стран, прежде всего через проработку переговорной стратегии и тактики.
In such cases the attacking enemy enjoys significant advantages in selecting overall tactics (bypassing the minefield or clearing it) and in the tactical disposition of forces and assets, in deploying demining equipment and in carrying out other countermeasures. При этом наступающий противник получает значительные преимущества в выборе тактики действий в целом (обходить минное поле или разминировать его) и тактического построения своих сил и средств, в развертывании оборудования для разминирования и в проведении других мероприятий противодействия.
Больше примеров...
По тактике (примеров 24)
We'll have the element of surprise, Mr. Tuvok, not to mention a Tactical Officer who I'm sure will execute a precision strike. У нас будет элемент неожиданности, мистер Тувок, не считая офицера по тактике, который, я уверена, выполнит точный выстрел.
Forgive me, but aren't you the ship's Tactical Officer? Простите, но разве вы не офицер по тактике этого корабля?
There's no tactical precedence. По тактике тут без вариантов.
Tactical Officer of the Starship Voyager. Офицер по тактике звездолёта "Вояджер".
If you cannot carry out this role, I will assign it to La Forge and return you to Tactical, recording it not as a reprimand, but as a transfer. Если вы не чувствуете себя способным выполнять эти обязанности, я назначу на эту должность мистера Ла Форжа, а вы вернетесь на место офицера по тактике.
Больше примеров...
Спецназ (примеров 18)
Or we send tactical teams into his momma's house every night... until there's no house left to worry about. Или мы будем присылать спецназ в дом его матери каждую ночь... пока от дома ничего не останется.
I want every available agent, SWAT and Tactical. Мне нужен каждый свободный агент, и спецназ.
Mercer, tactical's a go. Мёрсер, спецназ пошёл.
MAN: 10-4. Tactical is 10-97 on the west approach. Спецназ приближается с восточной стороны.
Restructuring of Tactical Ops, TO-20 disbanded, Gates sidelined. Реструктуризовать спецназ, расформировать ОГ-20, убрать Гейтса.
Больше примеров...
Боевой (примеров 28)
Case on deck - quick briefing, and then our day gets tactical. Дело на столе... быстрое совещание а потом наш боевой день.
He just told me two people in tactical gear came out of the water and attacked him. Он только что сказал, что двое в боевой экипировке появились из воды и напали на него.
Men in tactical gear. Люди в боевой экипировке.
Eric, you said we were going tactical? Эрик, ты говорил у нас боевой день?
MGO features up to 16 player online tactical battles and incorporates several gameplay elements from Metal Gear Solid 4, including the SOP system that allows players to have a visual confirmation of their teammates' position and battle status. MGO поддерживает командную игру с участием до 16-ти игроков и включает в себя некоторые элементы геймплея из Metal Gear Solid 4, например систему SOP, которая позволяет игрокам видеть позиции товарищей по команде и их боевой статус.
Больше примеров...
Тактику (примеров 12)
This whole job has gone tactical. Вся эта работа превратилась в тактику.
It's one of those games where hard-working professionals can relax whilst performing virtual heroic acts that require creativity, tactical skill and teamwork, while saving the Moss Princess. Это одна из тех игр, в которой трудолюбивые профи могут расслабиться и совершать виртуальные героические подвиги, развивающие находчивость, тактику и работу в команде, пока они спасают Принцесс.
The Germans also practiced combined arms tactics, while the French tactical deployment was a rigid and linear leftover from the First World War. Они также использовали тактику сочетания танков и других типов войск, в то время как французы до сих пор применяли жёсткую и линейную тактику танкового развёртывания, оставшуюся от Первой мировой войны.
From 1809 to 1812, as chief of the general staff, he was active in reorganizing the army and its tactical system, but, unable to carry out the reforms he desired owing to the opposition of the Treasury, he resigned his position. С 1809 по 1812 годы Радецкий в должности начальника Генерального штаба пытался реорганизовать австрийскую армию и её тактику, но, столкнувшись с сопротивлением своим реформам со стороны казначейства, ушёл в отставку.
And, Morgan, strategize tactical options with MPD. Морган, выстрой тактику с полицией.
Больше примеров...
Tactical (примеров 22)
Rebelstar: Tactical Command is a turn-based tactics video game developed by Codo Technologies and published by Namco for the Game Boy Advance in 2005. Rebelstar: Tactical Command - пошаговая тактическая компьютерная игра, разработанная Codo Technologies в 2005 для игровой консоли Game Boy Advance.
(Later, with the "Trounce" system (Tactical Radar Omnidirectional Underwater Navigational Control Equipment), one submarine could guide it). Позднее, с внедрением системы «Trounce» (Tactical Radar Omnidirectional Underwater Navigational Control Equipment), для наведения достаточно было одной подводной лодки.
Coyote Tactical Support Vehicles are a larger 6x6 design with more than 70 ordered as medium load carriers, artillery tractors and a range of other platform variants. Бронеавтомбили Coyote Tactical Support представляют собой конструкцию с колёсной формулой 6x6 с более чем 70 вариантами для грузовиков средней грузоподъемности, артиллерийских тягачей и ряда других вариантов платформы.
Tactical Sekt is an aggrotech band formed in 2002. Tactical Sekt - это аггротех (Aggrotech) группа, созданная в 2002 году.
The Commander's Tactical Display (CTD) presents information from FBCB2 and the vehicle navigation systems on a moving-map display, allows the commander to communicate via text over FBCB2, and allows him to check vehicle built-in test (BIT) information and access various other information. Тактический дисплей командира (Commander's Tactical Display-CTD) представляет информацию, полученную через FBCB2 и данные навигации на движущейся карте, и позволяет командиру отправлять текстовые сообщения через FBCB2, равно как и видеть данные подсистемы самотестирования (built-in test-BIT).
Больше примеров...
Тактически (примеров 16)
While many are capable of tactical thought, only a handful are self-aware. Хотя многие из них способны тактически мыслить, только у горстки Стражей есть самосознание.
There's a tactical advantage to embedding that message today, and we need to jump on it. Внедрить наше сообщение сегодня будет тактически верно, и нам нужно им воспользоваться.
They have begun to target FRCI, and exhibit tactical dimensions, although strategic coordinated incursions have failed at the planning stage or have not been attempted. Объектом нападений стали РСКИ, нападения стали тактически продуманными, хотя скоординированные нападения стратегического масштаба потерпели неудачу уже на этапе планирования или вообще были отменены.
Sir, I don't understand what you just said to me, and in tactical terms I don't understand what you're doing. Сэр, я не понял, что вы сейчас мне сказали. выражаясь тактически, я не понимаю, что вы делаете.
Tactical's doin'a nonengagement sweep, but they'll have to cover over at least 60 blocks. Не обязательно, что она действует тактически, но они охватывают по крайней мере 60 кварталов.
Больше примеров...
Группа захвата (примеров 10)
Wouldn't this be a job for a tactical team? Разве не группа захвата должна была этим заниматься?
I have tactical teams en route. I'm shot. Группа захвата уже в пути.
Tactical's on the way. Группа захвата уже в пути.
Tactical team, go. Группа захвата - на выезд.
Tactical's on the way. Группа захвата в пути.
Больше примеров...
Группу захвата (примеров 8)
We'll hit all six buildings with full tactical teams. Отправим в каждое из 6 зданий группу захвата.
I'll put together a tactical team. Я соберу группу захвата.
We should have the tactical team weapon up. Надо собрать группу захвата.
Okay, now let's get a tactical team assembled. Подгоняйте сюда лучше группу захвата, и нам нужно, чтобы все лифты включили.
We'll dispatch a tactical team to his home and workplace, sir. Мы отправим группу захвата к нему домой и на работу, сэр.
Больше примеров...
Тактика (примеров 9)
It was tactical, a strategy to stop future attacks. Бой, тактика, стратегия предотвратить будущие драки.
That tactical droid has had a long time to think about this. У тактика было много времени все обдумать.
Care should be taken to attribute no organizational significance to the designation of a "strategic" versus "tactical" representation in Figure 2 or other graphic representations. Словам "стратегия" и "тактика" на диаграмме 2 или другим графическим обозначениям не следует придавать никакого значения в организационном плане.
I'm good at tactical. У меня хорошая тактика.
Fighting is often about tactical running away from two knives. Иногда драка - это тактика увертывания, Например, уход от двух ножей.
Больше примеров...
Оперативной (примеров 36)
List safety and technological standards for international compatibility (e.g., hose couplings for hydrants and pumps, electricity supply, radio frequencies used for tactical communication) Перечень норм безопасности и технических стандартов на предмет международной сопоставимости (например, шланговые соединения для гидрантов и насосов, электроснабжение, радиочастоты, используемые для оперативной связи)
The vast size of its area of responsibility and the fluidity of the security environment would also demand that the force have operational and tactical flexibility. Большая площадь района ответственности и быстро меняющаяся ситуация в плане безопасности потребуют от сил оперативной и тактической гибкости.
Mi-35 helicopter (tactical No. 955 on left) at Nyala forward operating base in June 2013 Вертолет Ми35 с тактическим номером 955 (слева) на передовой оперативной базе в Ньяле в июне 2013 года
(e) Operational support to action in the field conducted by non-United Nations security forces, including fire support, strategic or tactical planning; ё) оказание оперативной поддержки в ходе действий на местах, проводимых силами безопасности, не относящимися к Организации Объединенных Наций, включая огневую поддержку, стратегическое или тактическое планирование;
The security situation affected the deployment of three tactical helicopters, following the delay in the construction of the taxiway in Malakal, which is to be the main operating base for the helicopters. Ситуация в области безопасности повлияла на развертывание трех вертолетов тактического назначения в результате задержек с завершением строительства рулежной дорожки на аэродроме в Малакале, который будет основной оперативной базой для вертолетов.
Больше примеров...