Английский - русский
Перевод слова Tactical

Перевод tactical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тактический (примеров 178)
This bombardment... it could be a tactical diversion, on the part of the Doctor. Эта бомбардировка... это может быть тактический маневр со стороны Доктора.
The Darfur-based An-26 aircraft (tactical No. 7717) is therefore highly suited to this task. Поэтому самолет Ан26 (тактический номер 7717), базирующийся в Дарфуре, весьма хорошо для этого подходит.
If you want a tactical shooter in your pocket, you've come to the right place. Если вы хотите тактический шутер в кармане, вы пришли в нужное место».
It should be noted that the Tactical Plan covers the full biennium. Следует отметить, что тактический план охватывает полный двухгодичный период.
"DOLG M2" TACTICAL WEAPON SLING ТАКТИЧЕСКИЙ ОРУЖЕЙНЫЙ РЕМЕНЬ «ДОЛГ M2»
Больше примеров...
Тактики (примеров 28)
Liaison is also made with the International Cooperation in Criminal Matters Division within the Attorney General's Chambers, as well as specialised police departments for tactical or investigative support. Также поддерживается связь с Отделом международного сотрудничества Генеральной прокуратуры в уголовных вопросах и со специальными подразделениями полиции в вопросах тактики или оказания помощи в проведении расследований.
The four main principles by which an anarchist organization should operate, according to the Platform, are ideological unity, tactical unity, collective action, and federalism. Основными принципами Платформы, в соответствии с которыми должна действовать организация анархистов, назывались: идеологическое единство, единство тактики или коллективный метод действия, коллективная ответственность и федерализм.
I don't think turnips are tubers so... your empire's at war and regardless of the tactical or economic realities on the ground you could theoretically win a military conflict by growing a turgid bit of purple stew bait Не думаю, что репа это клубень Так... Империя в войне, и вне зависимости от тактики и экономики теоретически можно выиграть военный конфликт, вырастив распухший фиолетовый овощ для рагу?
Tactical and communications are ready, sir. Системы тактики и связи в готовы.
The operational tempo and tactical sophistication of insurgent and other anti-Government elements have continued to develop. Продолжалось дальнейшее расширение действий повстанцев и других антиправительственных элементов и применение ими все более изощренной тактики.
Больше примеров...
По тактике (примеров 24)
I'm not a diplomat or an explorer or a tactical officer or whatever else you might need on this trip. Я не дипломат и не исследователь, не офицер по тактике, или кто там вам еще может понадобиться.
Well, apparently, he was successful at recruiting our Tactical Officer. Ну, очевидно, ему успешно удалось завербовать нашего офицера по тактике.
Well, Taitt, bet you never thought you'd be serving as Tactical Officer after only six weeks. Что ж, Тэйтт, спорю, что вы не думали что будете служить в качестве Офицера по тактике спустя всего 6 недель.
We'll have the element of surprise, Mr. Tuvok, not to mention a Tactical Officer who I'm sure will execute a precision strike. У нас будет элемент неожиданности, мистер Тувок, не считая офицера по тактике, который, я уверена, выполнит точный выстрел.
You're a SEAL and your best tactical advice is for me to let go of my only leverage? Ты "котик", и твой лучший совет по тактике - лишился единственного рычага воздействия?
Больше примеров...
Спецназ (примеров 18)
I can now confirm that the bomb squad has just arrived on the scene and tactical units are on their way up to the roof of the Roosevelt Hotel. По последним данным, на место прибыла команда сапёров, а спецназ уже поднимается на крышу отелю Рузвельта.
Get Marcus to call off tactical! Now! Пусть Маркус отзовёт спецназ!
10-13, Tactical on approach. (ЖЕН) 10-13, спецназ уже рядом.
Definitely some private tactical teams. Типа спецназ по найму.
KOTO: This is 5-Henry-200. Tactical Command post set. Это 5-Генри-200, спецназ на месте.
Больше примеров...
Боевой (примеров 28)
NSA TACTICAL INSTRUCTOR TY BENNETT Боевой инструктор АНБ Тай Беннет.
It is not anticipated that the United Nations would provide tactical aviation support within the theatre of operations during the combat phase of operations. От Организации Объединенных Наций не будет ожидаться тактической авиационной поддержки на театре действий во время боевой фазы операций.
Eric, you said we were going tactical? Эрик, ты говорил у нас боевой день?
As US security interests shift to the Pacific, Americans now rely on increasingly vulnerable forward land bases and carrier fleets with tactical aircraft that have a combat radius of 300-500 miles (482-805 kilometers). По мере того как интересы безопасности США смещаются в Тихий океан, американцы рассчитывают на более уязвимые передовые наземные базы и авианосные флоты с тактической палубной авиацией, которые имеют боевой радиус 300-500 миль (482-805 км).
Navy carrier groups, as well as the 32nd Marine Tactical Division have been put on a state of heightened alert. авианосная группа ВМС, а также 32 боевая дивизия морской пехоты приведены в состояние повышенной боевой готовности.
Больше примеров...
Тактику (примеров 12)
They said, Lewis, you need to have a radical tactical shift if you want to do this swim. Они сказали, Льюис, тебе нужно радикально поменять тактику если ты хочешь осуществить этот заплыв.
I want a tactical strategy assimilation in thirty minutes. Я сообщу нашу тактику и стратегию через тридцать минут.
This whole job has gone tactical. Вся эта работа превратилась в тактику.
Of course, if your target turns out to be 13 years old carrying a dismantled pistol, it changes the tactical response somewhat. Конечно, если Вашей целью оказался парень 13 лет в руках у которого разобранный пистолет, это несколько меняет тактику.
From 1809 to 1812, as chief of the general staff, he was active in reorganizing the army and its tactical system, but, unable to carry out the reforms he desired owing to the opposition of the Treasury, he resigned his position. С 1809 по 1812 годы Радецкий в должности начальника Генерального штаба пытался реорганизовать австрийскую армию и её тактику, но, столкнувшись с сопротивлением своим реформам со стороны казначейства, ушёл в отставку.
Больше примеров...
Tactical (примеров 22)
(Later, with the "Trounce" system (Tactical Radar Omnidirectional Underwater Navigational Control Equipment), one submarine could guide it). Позднее, с внедрением системы «Trounce» (Tactical Radar Omnidirectional Underwater Navigational Control Equipment), для наведения достаточно было одной подводной лодки.
It was first published in 1974 by Tactical Studies Rules, Inc. (TSR). Впервые была издана в 1974 году компанией «Tactical Studies Rules, Inc.»
In 1994, partly due to the loss of the Advanced Tactical Fighter contract to Lockheed Martin and the removal of their proposal from consideration for the Joint Strike Fighter competition, the company bought Grumman to form Northrop Grumman. После проигрыша Lockheed Martin в борьбе за контракт по программе Advanced Tactical Fighter и отклонения заявки на участие в программе Joint Strike Fighter компания была вынуждена объединиться с корпорацией Grumman и образовать компанию Northrop Grumman.
Each crew consists of two pilots, a Tactical Coordinator (TACCO), and an Airborne Electronic Sensor Operator (AESOp). Он комплектовался экипажем, состоящим из: 2 пилотов, тактического координатора (TACCO - Tactical Coordinator) и оператора авиационного электронного сенсора (AESOp - Airborne Electronic Sensor Operator).
Fourth Allied Tactical Air Force (4 ATAF) was a NATO military formation under Allied Air Forces Central Europe tasked with providing air support to NATO's Central Army Group (CENTAG). Четвертое объединенное тактическое авиационное командование, 4 ОТАК (Fourth Allied Tactical Air Force, 4 ATAF) - военное формирование НАТО в составе Объединенных Воздушных Сил Центральной Европы.
Больше примеров...
Тактически (примеров 16)
I have two other views, Only one of any tactical value. Есть два других ракурса, только один тактически ценен.
When combined with the more "compressed" terrain, it allows for tactical placement of track to obstruct and frustrate opponents. Учитывая более «сжатую» местность, это позволяет тактически размещать пути для заграждения оппонентов и нарушения их планов.
China's leaders may simply have decided that a tactical disciplining of the North's leadership was in order. Руководители Китая могли просто решить, что тактически руководству Севера не помешает дисциплинарное наказание.
They have begun to target FRCI, and exhibit tactical dimensions, although strategic coordinated incursions have failed at the planning stage or have not been attempted. Объектом нападений стали РСКИ, нападения стали тактически продуманными, хотя скоординированные нападения стратегического масштаба потерпели неудачу уже на этапе планирования или вообще были отменены.
She was particularly impressed with the tactical gameplay, calling it "the most complete tactical shooter I've ever played on a handheld device It's a pretty ideal tactical shooting experience." Она была особенно впечатлена тактическим геймплеем, назвав его «самый полный тактический шутер, в который я когда-либо играла на портативном устройстве Это довольно идеальный тактически опытный шутер».
Больше примеров...
Группа захвата (примеров 10)
I need a tactical assault team on the ground in five minutes. Мне нужно, чтобы группа захвата с несмертельным вооружением была на месте через пять минут.
Tactical's doin'a nonengagement sweep, but they'll have to cover over at least 60 blocks. Группа захвата проводит бесконтактное прочесывание, но им нужно охватить как минимум 60 кварталов.
Tactical team, go. Группа захвата - на выезд.
We have a tactical team on the move with cameras and parabolic mics. У нас на подходе группа захвата с камерами и параболическими микрофонами.
I need a tactical assault team on the ground in five minutes. Мне нужна группа захвата через пять минут.
Больше примеров...
Группу захвата (примеров 8)
I'll put together a tactical team. Я соберу группу захвата.
We should have the tactical team weapon up. Надо собрать группу захвата.
Do we wait for tactical? Будем ждать группу захвата?
Take a tactical team, will you? Возьмите с собой группу захвата.
Okay, now let's get a tactical team assembled. Подгоняйте сюда лучше группу захвата, и нам нужно, чтобы все лифты включили.
Больше примеров...
Тактика (примеров 9)
It was tactical, a strategy to stop future attacks. Бой, тактика, стратегия предотвратить будущие драки.
The player acts as the Ranger, the tactical and strategic commander of a small group of Defenders. Игрок выступает в роли Зверобоя - тактика и стратега небольшого отряда «Защитников».
That tactical droid has had a long time to think about this. У тактика было много времени все обдумать.
Commander Tuvok, tactical. Коммандер Тувок, тактика.
Fighting is often about tactical running away from two knives. Иногда драка - это тактика увертывания, Например, уход от двух ножей.
Больше примеров...
Оперативной (примеров 36)
The remainder of the sector forces would maintain tactical camps to allow them to respond to the changing operational situation. Остальные силы секторов сохранят тактические базы, откуда смогут оперативно реагировать на изменение оперативной обстановки.
Seven sets of forensic and police tactical equipment were donated to the Abkhaz de facto militia. Абхазской милиции де-факто было безвозмездно передано семь комплектов криминалистической аппаратуры и средств оперативной деятельности полиции.
Mi-35 helicopter (tactical No. 955 on left) at Nyala forward operating base in June 2013 Вертолет Ми35 с тактическим номером 955 (слева) на передовой оперативной базе в Ньяле в июне 2013 года
The United Nations police conducted a joint patrol and four monitoring visits to local de facto law enforcement facilities and handed over two sets of forensic and police tactical equipment donated by the Government of Italy. Полиция Организации Объединенных Наций осуществила одно мероприятие по совместному патрулированию и четыре визита - в целях наблюдения - в местные правоохранительные органы де-факто и передала два комплекта криминалистической аппаратуры и средств оперативной деятельности полиции, которые были безвозмездно предоставлены правительством Италии.
The effort remained focused on Multinational Task Force North, reinforced by the Kosovo Tactical Manoeuvre battalion and the Austrian/German Operational Reserve Force British Operational Reserve Force battalion started to deploy on 22 May 2008 to take over the tasks carried out by the Austrian/German Operational Reserve Force battalion. Усилия по-прежнему сосредоточены на северной многонациональной оперативной группе, усиленной косовским тактическим линейным батальоном и австрийско/немецким батальоном оперативных резервных сил. 22 мая 2008 года началось развертывание британского батальона оперативных резервных сил, который возьмет на себя функции, которые ранее выполнялись австрийско/немецким батальоном оперативных резервных сил.
Больше примеров...