I'm anticipating a tactical dogfight, followed by a light dinner. | Предвижу решительный тактический бой, за которым последует легкий ужин. |
Just one of the many tactical decisions I've had to make already. | Одна из многих тактический задач, которые я должен был решить. |
This bombardment... it could be a tactical diversion, on the part of the Doctor. | Эта бомбардировка... это может быть тактический маневр со стороны Доктора. |
It can be spun for the purpose of gaining trust, it may have been the right tactical move. | Ёто можно представить, как попытку завоевать доверие, возможно это был правильный тактический ход. |
The tactical on board mode has a maximum of 15 kilometers and the strategic mode has a limit of 50 kilometers. | Дальность для режима "тактический на борту" составляет максимум 15 километров, а для стратегического - 50 километров. |
For tactical considerations with regard to firefighting an increase to 30 minutes should be recommended. | По соображениям тактики пожаротушения предусматривается увеличение продолжительности до 30 минут. |
Liaison is also made with the International Cooperation in Criminal Matters Division within the Attorney General's Chambers, as well as specialised police departments for tactical or investigative support. | Также поддерживается связь с Отделом международного сотрудничества Генеральной прокуратуры в уголовных вопросах и со специальными подразделениями полиции в вопросах тактики или оказания помощи в проведении расследований. |
In addition, he favoured UNCTAD's more active involvement in increasing the negotiating capacity of those countries, particularly with regard to the choice of negotiating strategy and tactical issues. | Кроме того, он высказался за более активную вовлеченность ЮНКТАД в усиление переговорного потенциала этих стран, прежде всего через проработку переговорной стратегии и тактики. |
In such cases the attacking enemy enjoys significant advantages in selecting overall tactics (bypassing the minefield or clearing it) and in the tactical disposition of forces and assets, in deploying demining equipment and in carrying out other countermeasures. | При этом наступающий противник получает значительные преимущества в выборе тактики действий в целом (обходить минное поле или разминировать его) и тактического построения своих сил и средств, в развертывании оборудования для разминирования и в проведении других мероприятий противодействия. |
Tactical and communications are ready, sir. | Системы тактики и связи в готовы. |
But I think Voyager's tactical officer might be more useful to me alive. | Но я думаю, офицер "Вояджера" по тактике больше пригодится мне живым. |
Well, Taitt, bet you never thought you'd be serving as Tactical Officer after only six weeks. | Что ж, Тэйтт, спорю, что вы не думали что будете служить в качестве Офицера по тактике спустя всего 6 недель. |
My Tactical Officer is disabling the shields around this room. | Мой офицер по тактике отключил щиты вокруг этой камеры. |
Tactical Officer of the Starship Voyager. | Офицер по тактике звездолёта "Вояджер". |
I bet you never thought you'd be Tactical Officer so soon. | Что ж, Тэйтт, спорю, что вы не думали что будете служить в качестве Офицера по тактике спустя всего 6 недель. |
Or we send tactical teams into his momma's house every night... until there's no house left to worry about. | Или мы будем присылать спецназ в дом его матери каждую ночь... пока от дома ничего не останется. |
I can now confirm that the bomb squad has just arrived on the scene and tactical units are on their way up to the roof of the Roosevelt Hotel. | По последним данным, на место прибыла команда сапёров, а спецназ уже поднимается на крышу отелю Рузвельта. |
MAN: 10-4. Tactical is 10-97 on the west approach. | Спецназ приближается с восточной стороны. |
But I'm SOC - SWAT has tactical command here. | Но командую операцией я и проводить ее будет спецназ. |
KOTO: This is 5-Henry-200. Tactical Command post set. | Это 5-Генри-200, спецназ на месте. |
It is not anticipated that the United Nations would provide tactical aviation support within the theatre of operations during the combat phase of operations. | От Организации Объединенных Наций не будет ожидаться тактической авиационной поддержки на театре действий во время боевой фазы операций. |
Eric, you said we were going tactical? | Эрик, ты говорил у нас боевой день? |
In June, the Ethiopian forces conducted training that included the live firing of small arms and heavy weapons and the tactical movement of tanks and armoured personnel carriers in the areas adjacent to Sector West. | В июне эфиопские войска провели учения с боевой стрельбой из стрелкового оружия и тяжелых вооружений и с тактическими передвижениями танков и бронетранспортеров в районах, прилегающих к Западному сектору. |
Consideration is currently being given to the idea to include international humanitarian law in the concrete and applicable form into the system of tactical and combat training of the students of the Academy of all specialties and directions. | В настоящее время рассматривается вопрос о включении международного гуманитарного права в виде конкретного и применимого на практике предмета в систему тактической и боевой подготовки для слушателей академии по всем специальностям и дисциплинам. |
Navy carrier groups, as well as the 32nd Marine Tactical Division have been put on a state of heightened alert. | авианосная группа ВМС, а также 32 боевая дивизия морской пехоты приведены в состояние повышенной боевой готовности. |
This whole job has gone tactical. | Вся эта работа превратилась в тактику. |
It's one of those games where hard-working professionals can relax whilst performing virtual heroic acts that require creativity, tactical skill and teamwork, while saving the Moss Princess. | Это одна из тех игр, в которой трудолюбивые профи могут расслабиться и совершать виртуальные героические подвиги, развивающие находчивость, тактику и работу в команде, пока они спасают Принцесс. |
The Transitional Programme was the central programmatic statement of the congress, summarising its strategic and tactical conceptions for the revolutionary period that it saw opening up as a result of the war which Trotsky had been predicting for some years. | Переходная программа - центральный программный документ конгресса, суммировавший стратегию и тактику организации в революционный период, который откроется с началом войны, начало которой Лев Троцкий прогнозировал на ближайшие годы. |
From 1809 to 1812, as chief of the general staff, he was active in reorganizing the army and its tactical system, but, unable to carry out the reforms he desired owing to the opposition of the Treasury, he resigned his position. | С 1809 по 1812 годы Радецкий в должности начальника Генерального штаба пытался реорганизовать австрийскую армию и её тактику, но, столкнувшись с сопротивлением своим реформам со стороны казначейства, ушёл в отставку. |
The Kalakeyas don't believe in tactical attack. | Калакея не верит в тактику при нападении. |
Rebelstar: Tactical Command was well received, having an average score of 77.83% at GameRankings. | Rebelstar: Tactical Command получила положительные отзывы и оценку 77.83% на GameRankings. |
Coyote Tactical Support Vehicles are a larger 6x6 design with more than 70 ordered as medium load carriers, artillery tractors and a range of other platform variants. | Бронеавтомбили Coyote Tactical Support представляют собой конструкцию с колёсной формулой 6x6 с более чем 70 вариантами для грузовиков средней грузоподъемности, артиллерийских тягачей и ряда других вариантов платформы. |
5.11 Tactical started in Modesto, California as a clothing line created by mountain climber Royal Robbins. | История компании 5.11 Tactical началась с производства линии одежды для альпинистов, созданной известным в США скалолазом Ройалом Роббинсом (Royal Robbins). |
CZ 858 Tactical: A semi-automatic variant designed for the civilian market in Canada assembled from unused parts from when production of the military versions ended. | CZ 858 Tactical: гражданский самозарядный карабин, производившийся для рынка Канады на основе не использованных в военном производстве деталей. |
Codo Technologies has released two games: Laser Squad Nemesis, a PC turn-based tactics game and Rebelstar: Tactical Command, a Game Boy Advance turn-based tactical role-playing game. | Codo Technologies выпустила две игры: Laser Squad Nemesis, пошаговую тактическую боевую игру для ПК и Rebelstar: Tactical Command, компьютерную игру для игровой консоли Game Boy Advance. |
This will be a long-range tactical rescue. | Это будет тактически долгосрочная спасательная операция. |
There's a tactical advantage to holding our cards. | Пока тактически выгодно не раскрывать наши карты. |
We need proper tactical... | Нам нужно думать тактически... |
They have begun to target FRCI, and exhibit tactical dimensions, although strategic coordinated incursions have failed at the planning stage or have not been attempted. | Объектом нападений стали РСКИ, нападения стали тактически продуманными, хотя скоординированные нападения стратегического масштаба потерпели неудачу уже на этапе планирования или вообще были отменены. |
Kennesaw Mountain is usually considered a significant Union tactical defeat, but Richard M. McMurry wrote, Tactically Johnston had won a minor defensive triumph on Loring's and Hardee's lines. | Кеннесо обычно считается серьёзным поражением федеральной армии, но Ричард Макмурри пишет, что «тактически Джонстон одержал незначительную победу на участках обороны Лоринга и Харди. |
Wouldn't this be a job for a tactical team? | Разве не группа захвата должна была этим заниматься? |
I have tactical teams en route. I'm shot. | Группа захвата уже в пути. |
All right, that's the tactical team. | Отлично, это группа захвата. |
Tactical team, go. | Группа захвата - на выезд. |
Tactical's on the way. | Группа захвата в пути. |
I'll put together a tactical team. | Я соберу группу захвата. |
We should have the tactical team weapon up. | Надо собрать группу захвата. |
Take a tactical team, will you? | Возьмите с собой группу захвата. |
We can't send any tactical units to pick this guy up without Pillar finding out about it. | Мы не можем послать группу захвата, чтобы взять этого парня, потому что об этом сразу доложат Пиллару. |
We'll dispatch a tactical team to his home and workplace, sir. | Мы отправим группу захвата к нему домой и на работу, сэр. |
The player acts as the Ranger, the tactical and strategic commander of a small group of Defenders. | Игрок выступает в роли Зверобоя - тактика и стратега небольшого отряда «Защитников». |
That tactical droid has had a long time to think about this. | У тактика было много времени все обдумать. |
Care should be taken to attribute no organizational significance to the designation of a "strategic" versus "tactical" representation in Figure 2 or other graphic representations. | Словам "стратегия" и "тактика" на диаграмме 2 или другим графическим обозначениям не следует придавать никакого значения в организационном плане. |
I'm good at tactical. | У меня хорошая тактика. |
The training included an emphasis on infiltration tactics and often involved tactical exercises conducted at night. | На тренировках отрабатывалась тактика просачивания и часто проходили ночные учения. |
The Directorate of Terrorism, a division of the Intelligence Coordination for Prevention, conducts tactical and operational intelligence work to combat terrorism. | Генеральное управление по борьбе с терроризмом, входящее в состав Координационного разведывательного органа по предупреждению, занимается тактической и оперативной разведывательной деятельностью по борьбе с этим преступлением. |
Adjustments in operational doctrine, as applied to strategic, tactical, and conventional forces, would constitute a giant step toward ending the relationship's militarized framework. | Корректировки в оперативной доктрине в применении к стратегическим, тактическим и обычным силам могли бы сделать гигантский шаг к смене военизированной структуры отношений. |
(e) Operational support to action in the field conducted by non-United Nations security forces, including fire support, strategic or tactical planning; | ё) оказание оперативной поддержки в ходе действий на местах, проводимых силами безопасности, не относящимися к Организации Объединенных Наций, включая огневую поддержку, стратегическое или тактическое планирование; |
The security situation affected the deployment of three tactical helicopters, following the delay in the construction of the taxiway in Malakal, which is to be the main operating base for the helicopters. | Ситуация в области безопасности повлияла на развертывание трех вертолетов тактического назначения в результате задержек с завершением строительства рулежной дорожки на аэродроме в Малакале, который будет основной оперативной базой для вертолетов. |
The elements of the ANAD peacekeeping force would be coordinated in predetermined tactical or logistical modules in a state of operational readiness on their respective territories and could be sent into action at short notice. | Подразделения сил АНАД по поддержанию мира были бы организованы по единой, заранее определенной тактической и материально-технической схеме и находились бы в состоянии оперативной готовности на территории своих стран; их можно было бы направлять для выполнения боевых задач в кратчайшие сроки. |