Английский - русский
Перевод слова Tactical

Перевод tactical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тактический (примеров 178)
Rather, it is a tactical ploy to divert attention from the genuine problems that the draft resolution makes no mention of at all. Это, скорее всего, тактический ход, призванный отвлечь внимание от подлинных проблем, о которых в проекте резолюции не говорится ни слова.
Gord Fraser described his role as directeur sportif as follows: Probably the first thing is that I'm the person who has to come up with a tactical plan at the races that will maximize the potential of the team. Гордон Фрейзер описал свою роль как спортивного директора следующим образом: Вероятно первое, что как специалист, я должен придумать тактический план на гонку, который максимизирует потенциал команды.
Attack-fighters, tactical pattern Theta. Истребители-штурмовики, тактический образец тета.
Her tactical sense is intuitive. Её тактический ум - интуитивный.
Some turn-based tactics titles, such as Jagged Alliance 2 and the X-COM series, feature a real-time strategic layer in addition to tactical turn-based combat. Напротив, некоторые пошаговые тактические игры, такие, как Jagged Alliance 2 и серия X-COM, фактически имеют стратегический уровень ведения боевых действий, дополняющий традиционный тактический пошаговый бой.
Больше примеров...
Тактики (примеров 28)
Rogue Warrior is primarily a first-person shooter with tactical elements. Rogue Warrior - это в основном шутер от первого лица с элементами тактики.
For tactical considerations with regard to firefighting an increase to 30 minutes should be recommended. По соображениям тактики пожаротушения предусматривается увеличение продолжительности до 30 минут.
I don't think turnips are tubers so... your empire's at war and regardless of the tactical or economic realities on the ground you could theoretically win a military conflict by growing a turgid bit of purple stew bait Не думаю, что репа это клубень Так... Империя в войне, и вне зависимости от тактики и экономики теоретически можно выиграть военный конфликт, вырастив распухший фиолетовый овощ для рагу?
In the Hellenistic era, we have numerous references to Tarantine units, even in the armies of the eastern Macedonian empires, but unfortunately no definite account of their equipment or their tactical use. К эллинистическому периоду относятся многочисленные упоминания о тарантинской коннице, даже применительно к армии Македонской империи, однако, к сожалению, мы не встречаем у древних авторов развёрнутого описания ни вооружений тарантинцев, ни их тактики.
b) Tactical plan - all measures to solve tactical problems on the conduct of competitions. б) Такический план - представляет собой совокупность мер, установленных в ходе решения проблем тактики в рамках развития соревнований.
Больше примеров...
По тактике (примеров 24)
But I think Voyager's tactical officer might be more useful to me alive. Но я думаю, офицер "Вояджера" по тактике больше пригодится мне живым.
l myself wouldn't mind squeezing in a little tactical training. Я сам не прочь попасть на тренировки по тактике.
I have to be able to trust everyone, especially my Tactical Officer. Я должен быть уверен в каждом, особенно в моем офицере по тактике.
We'll have the element of surprise, Mr. Tuvok, not to mention a Tactical Officer who I'm sure will execute a precision strike. У нас будет элемент неожиданности, мистер Тувок, не считая офицера по тактике, который, я уверена, выполнит точный выстрел.
Superintendent, Hugh Crossley, SOCA, tactical advisor. Суперинтендант Хью Крослей, советник по тактике
Больше примеров...
Спецназ (примеров 18)
We came in tactical 'cause that's our job. Мы пошли в спецназ, потому что это наша работа.
Or we send tactical teams into his momma's house every night... until there's no house left to worry about. Или мы будем присылать спецназ в дом его матери каждую ночь... пока от дома ничего не останется.
Tactical just got back from searching Zhang's home. Спецназ только что вернулся от Занга.
I want every available agent, SWAT and Tactical. Мне нужен каждый свободный агент, и спецназ.
Definitely some private tactical teams. Типа спецназ по найму.
Больше примеров...
Боевой (примеров 28)
Which means only designated team captains will carry a full tactical pack. только назначенные капитаны команд понесут полный боевой комплект.
NSA TACTICAL INSTRUCTOR TY BENNETT Боевой инструктор АНБ Тай Беннет.
Tactical columns, men. Боевой колонной, бойцы.
Range of combat training is very broad and includes tactical, fire and physical training the highest professional risk. Спектр боевой подготовки очень широк и включает в себя тактическую, огневую и физическую подготовку.
As US security interests shift to the Pacific, Americans now rely on increasingly vulnerable forward land bases and carrier fleets with tactical aircraft that have a combat radius of 300-500 miles (482-805 kilometers). По мере того как интересы безопасности США смещаются в Тихий океан, американцы рассчитывают на более уязвимые передовые наземные базы и авианосные флоты с тактической палубной авиацией, которые имеют боевой радиус 300-500 миль (482-805 км).
Больше примеров...
Тактику (примеров 12)
They said, Lewis, you need to have a radical tactical shift if you want to do this swim. Они сказали, Льюис, тебе нужно радикально поменять тактику если ты хочешь осуществить этот заплыв.
I want a tactical strategy assimilation in thirty minutes. Я сообщу нашу тактику и стратегию через тридцать минут.
This whole job has gone tactical. Вся эта работа превратилась в тактику.
Of course, if your target turns out to be 13 years old carrying a dismantled pistol, it changes the tactical response somewhat. Конечно, если Вашей целью оказался парень 13 лет в руках у которого разобранный пистолет, это несколько меняет тактику.
The Transitional Programme was the central programmatic statement of the congress, summarising its strategic and tactical conceptions for the revolutionary period that it saw opening up as a result of the war which Trotsky had been predicting for some years. Переходная программа - центральный программный документ конгресса, суммировавший стратегию и тактику организации в революционный период, который откроется с началом войны, начало которой Лев Троцкий прогнозировал на ближайшие годы.
Больше примеров...
Tactical (примеров 22)
The Husky is a variant of the MXT-MVA modified to satisfy the UK MoD's Tactical Support Vehicles (TSV) requirements for the British Army. MXT-MVA была модифицирована в соответствии с требованиями программы Tactical Support Vehicles (TSV) для сухопутных сил Великобритании.
It was first published in 1974 by Tactical Studies Rules, Inc. (TSR). Впервые была издана в 1974 году компанией «Tactical Studies Rules, Inc.»
Combat takes place in a real-time 3D battlefield using the Advanced Tactical Combination (ATC) battle system. Битва проходит в реальном времени в 3D масштабе, используя расширенную тактическую комбинацию(англ. Advanced Tactical Combination или (ATC))систему битвы.
Codo Technologies has released two games: Laser Squad Nemesis, a PC turn-based tactics game and Rebelstar: Tactical Command, a Game Boy Advance turn-based tactical role-playing game. Codo Technologies выпустила две игры: Laser Squad Nemesis, пошаговую тактическую боевую игру для ПК и Rebelstar: Tactical Command, компьютерную игру для игровой консоли Game Boy Advance.
EL/M-2106 ATAR (Advanced Tactical Acquisition Radar) is a solid state L band medium range tactical 3D radar with active electronically scanned array (AESA) in elevation. EL/M-2106 ATAR (Advanced Tactical Acquisition Radar) - полупроводниковая трёхкоординатная РЛС средней дальности диапазона L с активной фазированной решеткой (АФАР) по углу места.
Больше примеров...
Тактически (примеров 16)
I have two other views, Only one of any tactical value. Есть два других ракурса, только один тактически ценен.
When combined with the more "compressed" terrain, it allows for tactical placement of track to obstruct and frustrate opponents. Учитывая более «сжатую» местность, это позволяет тактически размещать пути для заграждения оппонентов и нарушения их планов.
If it is true that all of the draft resolutions of the First Committee are political in nature, this one is, too - but in a purely contingent and tactical way that in our opinion does not contribute to nuclear disarmament. Если утверждение о том, что все проекты резолюций Первого комитета носят политический характер, справедливо, это можно сказать и в отношении данного проекта, но чисто условно и тактически, что, по нашему мнению, не содействует ядерному разоружению.
Although Cornwallis was the tactical victor in the Battle of Guilford Court House, the casualties his army suffered forced him to retreat to Wilmington, North Carolina, for resupply and reinforcements. Хотя при Гилфорд Корт Хауз Корнуоллис тактически вышел победителем, понесённые потери заставили его отступить к Уилмингтону для пополнения и снабжения.
Tactical's doin'a nonengagement sweep, but they'll have to cover over at least 60 blocks. Не обязательно, что она действует тактически, но они охватывают по крайней мере 60 кварталов.
Больше примеров...
Группа захвата (примеров 10)
Wouldn't this be a job for a tactical team? Разве не группа захвата должна была этим заниматься?
Tactical's doin'a nonengagement sweep, but they'll have to cover over at least 60 blocks. Группа захвата проводит бесконтактное прочесывание, но им нужно охватить как минимум 60 кварталов.
I have tactical teams en route. I'm shot. Группа захвата уже в пути.
Tactical team, go. Группа захвата - на выезд.
Tactical's on the way. Группа захвата в пути.
Больше примеров...
Группу захвата (примеров 8)
We'll hit all six buildings with full tactical teams. Отправим в каждое из 6 зданий группу захвата.
Do we wait for tactical? Будем ждать группу захвата?
Take a tactical team, will you? Возьмите с собой группу захвата.
We can't send any tactical units to pick this guy up without Pillar finding out about it. Мы не можем послать группу захвата, чтобы взять этого парня, потому что об этом сразу доложат Пиллару.
We'll dispatch a tactical team to his home and workplace, sir. Мы отправим группу захвата к нему домой и на работу, сэр.
Больше примеров...
Тактика (примеров 9)
It was tactical, not personal. Это была тактика, нечего личного.
It was tactical, a strategy to stop future attacks. Бой, тактика, стратегия предотвратить будущие драки.
That tactical droid has had a long time to think about this. У тактика было много времени все обдумать.
I'm good at tactical. У меня хорошая тактика.
Commander Tuvok, tactical. Коммандер Тувок, тактика.
Больше примеров...
Оперативной (примеров 36)
The principles and rules of IHL are also covered in the curricula for strategic, operational and tactical training in Navy Ministry training facilities. Принципы и нормы МГП также охватываются учебными программами стратегической, оперативной и тактической подготовки в учебно-тренировочных заведениях Министерства ВМФ.
Seven sets of forensic and police tactical equipment were donated to the Abkhaz de facto militia. Абхазской милиции де-факто было безвозмездно передано семь комплектов криминалистической аппаратуры и средств оперативной деятельности полиции.
Those programmes included mechanisms for the exchange of tactical, operational and strategic information on the interception of illicit drug consignments and the investigation of criminal organizations. Такие программы включают в себя механизмы обмена тактической, оперативной и стратегической информацией о пресечении поста-вок незаконных наркотиков и судебном преследо-вании преступных организаций.
Solutions for operational reporting, tactical planning, and decision-support systems are being planned and will be developed during the build phase. В настоящее время осуществляются меры по планированию новых применений для оперативной отчетности, тактического планирования и системы поддержки управленческих решений, которые будут разработаны в ходе этапа создания.
A Swiss company from Multinational Task Force South took over KFOR headquarters guard duty in Film City, and Multinational Task Force West took over tactical reserve level 2 responsibilities from Multinational Task Force East. Обязанности по несению охраны в Филм Сити перешли к швейцарской роте в составе южной многонациональной оперативной группы, а функции тактического резерва второго уровня вместо восточной многонациональной оперативной группы было поручено выполнять западной многонациональной оперативной группе.
Больше примеров...