VBS2 (and its successor VBS3) is a military tactical shooter simulation used for dismounted infantry training by the USMC, the US Army, and a number of the NATO armed forces. | VBS2 (и его новая версия, VBS3) - это армейский тактический шутер, используемая для тренировки пехотинцев корпусом морской пехоты США, армией США и рядом вооруженных сил стран НАТО. |
When the client is operating in the tactical on board mode or in the strategic mode, he could need the static and semi-static information about vessels. | Если клиент работает в режимах "тактический на борту" или "стратегический", ему может потребоваться статическая и полустатическая информация о судах. |
It should be noted that the Tactical Plan covers the full biennium. | Следует отметить, что тактический план охватывает полный двухгодичный период. |
The tactical on board mode has a maximum of 15 kilometers and the strategic mode has a limit of 50 kilometers. | Дальность для режима "тактический на борту" составляет максимум 15 километров, а для стратегического - 50 километров. |
d) Inventiveness and each competition athletes must develop a tactical plan of battle with the elements of our opponent. | г) Изобретательность и креативность.Для каждого выступления спортсмен должен разработать тактический план боя, включающий неожиданные для противника элементы. |
For tactical considerations with regard to firefighting an increase to 30 minutes should be recommended. | По соображениям тактики пожаротушения предусматривается увеличение продолжительности до 30 минут. |
In particular, the destruction of buildings, including houses, has been a recurrent tactical theme. | Так, разрушение зданий, в том числе жилых домов, является элементом тактики, который применяется довольно регулярно. |
Maritime Task Force workshops on the theoretical background to the tactical, boarding, damage control and search and rescue exercises carried out by the Lebanese Armed Forces with the Maritime Task Force | организованных Оперативным морским соединением практикума, посвященных выработке теоретической основы в вопросах, касающихся тактики, досмотра судов, ремонтно-восстановительных работ и учений по отработке поисково-спасательных операций, осуществляемых Ливанскими вооруженными силами в сотрудничестве с Оперативным морским соединением |
Woods is also a partner in Wetwork Tactical, LLC - a weapons handling and tactics consulting firm - with former Army Special Forces member Jimmy Littlefield. | Вудс также является партнёром Wetwork Tactical, LLC - фирмы по обращению с оружием и консалтингом тактики - с бывшим членом сил специального назначения Армии США Джимми Литтлфилдом. |
You have executed this tactical exercise perfectly. | Отлично, Редль, что касается тактики, вы безукоризненны. |
We'll have the element of surprise, Mr. Tuvok, not to mention a Tactical Officer who I'm sure will execute a precision strike. | У нас будет элемент неожиданности, мистер Тувок, не считая офицера по тактике, который, я уверена, выполнит точный выстрел. |
~ Seems he's a bit of a tactical expert. | Кажется, он вроде эксперта по тактике. |
And call me if you need a little tactical refresher. | И позвони мне если понадобится освежить знания по тактике. |
Tactical Officer of the Starship Voyager. | Офицер по тактике звездолёта "Вояджер". |
You're a SEAL and your best tactical advice is for me to let go of my only leverage? | Ты "котик", и твой лучший совет по тактике - лишился единственного рычага воздействия? |
We came in tactical 'cause that's our job. | Мы пошли в спецназ, потому что это наша работа. |
Lutz, you need to call off tactical! | Латц, отзови спецназ! |
Ms. Lim, SWAT is a tactical element and doesn't investigate kidnappings or homicides. | Мисс Лим, спецназ - тактическая группа и не расследует похищения или преступления. |
But I'm SOC - SWAT has tactical command here. | Но командую операцией я и проводить ее будет спецназ. |
We'll need a tactical unit and a bomb squad. | Пришлите спецназ и отряд сапёров. |
It is not anticipated that the United Nations would provide tactical aviation support within the theatre of operations during the combat phase of operations. | От Организации Объединенных Наций не будет ожидаться тактической авиационной поддержки на театре действий во время боевой фазы операций. |
Eric, you said we were going tactical? | Эрик, ты говорил у нас боевой день? |
An effective use of the crucial force multipliers dedicated to tactical projection of troops would provide the platform for a credible and effective rapid reaction capability. | Эффективное использование важнейших факторов повышения боевой эффективности, направленных на обеспечение тактического воздействия войск, создало бы основу для надежного и эффективного потенциала быстрого реагирования. |
Consideration is currently being given to the idea to include international humanitarian law in the concrete and applicable form into the system of tactical and combat training of the students of the Academy of all specialties and directions. | В настоящее время рассматривается вопрос о включении международного гуманитарного права в виде конкретного и применимого на практике предмета в систему тактической и боевой подготовки для слушателей академии по всем специальностям и дисциплинам. |
MGO features up to 16 player online tactical battles and incorporates several gameplay elements from Metal Gear Solid 4, including the SOP system that allows players to have a visual confirmation of their teammates' position and battle status. | MGO поддерживает командную игру с участием до 16-ти игроков и включает в себя некоторые элементы геймплея из Metal Gear Solid 4, например систему SOP, которая позволяет игрокам видеть позиции товарищей по команде и их боевой статус. |
I want a tactical strategy assimilation in thirty minutes. | Я сообщу нашу тактику и стратегию через тридцать минут. |
This whole job has gone tactical. | Вся эта работа превратилась в тактику. |
The representative is responsible for investment policy, strategic and tactical asset allocation and the appropriate investment strategy in consultation with the Investments Committee and in the light of observations and suggestions made from time to time by the Board on investment policy. | Представитель отвечает за инвестиционную политику, стратегию и тактику распределения активов и обеспечение надлежащей инвестиционной стратегии в консультации с Комитетом по инвестициям и с учетом замечаний и предложений относительно инвестиционной политики, периодически выдвигаемых Правлением. |
Of course, if your target turns out to be 13 years old carrying a dismantled pistol, it changes the tactical response somewhat. | Конечно, если Вашей целью оказался парень 13 лет в руках у которого разобранный пистолет, это несколько меняет тактику. |
The Transitional Programme was the central programmatic statement of the congress, summarising its strategic and tactical conceptions for the revolutionary period that it saw opening up as a result of the war which Trotsky had been predicting for some years. | Переходная программа - центральный программный документ конгресса, суммировавший стратегию и тактику организации в революционный период, который откроется с началом войны, начало которой Лев Троцкий прогнозировал на ближайшие годы. |
Rebelstar: Tactical Command is a turn-based tactics video game developed by Codo Technologies and published by Namco for the Game Boy Advance in 2005. | Rebelstar: Tactical Command - пошаговая тактическая компьютерная игра, разработанная Codo Technologies в 2005 для игровой консоли Game Boy Advance. |
Woods is also a partner in Wetwork Tactical, LLC - a weapons handling and tactics consulting firm - with former Army Special Forces member Jimmy Littlefield. | Вудс также является партнёром Wetwork Tactical, LLC - фирмы по обращению с оружием и консалтингом тактики - с бывшим членом сил специального назначения Армии США Джимми Литтлфилдом. |
Tactical Sekt is an aggrotech band formed in 2002. | Tactical Sekt - это аггротех (Aggrotech) группа, созданная в 2002 году. |
G41TGS: The "Tactical Group Support" model adds a HK79 grenade launcher. | НК G41TGS (Tactical Group Support) - вариант с установленным 40-мм подствольным гранатометом HK79. |
EL/M-2106 ATAR (Advanced Tactical Acquisition Radar) is a solid state L band medium range tactical 3D radar with active electronically scanned array (AESA) in elevation. | EL/M-2106 ATAR (Advanced Tactical Acquisition Radar) - полупроводниковая трёхкоординатная РЛС средней дальности диапазона L с активной фазированной решеткой (АФАР) по углу места. |
While many are capable of tactical thought, only a handful are self-aware. | Хотя многие из них способны тактически мыслить, только у горстки Стражей есть самосознание. |
There's a tactical advantage to holding our cards. | Пока тактически выгодно не раскрывать наши карты. |
If it is true that all of the draft resolutions of the First Committee are political in nature, this one is, too - but in a purely contingent and tactical way that in our opinion does not contribute to nuclear disarmament. | Если утверждение о том, что все проекты резолюций Первого комитета носят политический характер, справедливо, это можно сказать и в отношении данного проекта, но чисто условно и тактически, что, по нашему мнению, не содействует ядерному разоружению. |
They have begun to target FRCI, and exhibit tactical dimensions, although strategic coordinated incursions have failed at the planning stage or have not been attempted. | Объектом нападений стали РСКИ, нападения стали тактически продуманными, хотя скоординированные нападения стратегического масштаба потерпели неудачу уже на этапе планирования или вообще были отменены. |
Tactical's doin'a nonengagement sweep, but they'll have to cover over at least 60 blocks. | Не обязательно, что она действует тактически, но они охватывают по крайней мере 60 кварталов. |
Tactical's doin'a nonengagement sweep, but they'll have to cover over at least 60 blocks. | Группа захвата проводит бесконтактное прочесывание, но им нужно охватить как минимум 60 кварталов. |
All right, that's the tactical team. | Отлично, это группа захвата. |
Tactical team, go. | Группа захвата - на выезд. |
Tactical's on the way. | Группа захвата в пути. |
I need a tactical assault team on the ground in five minutes. | Мне нужна группа захвата через пять минут. |
We'll hit all six buildings with full tactical teams. | Отправим в каждое из 6 зданий группу захвата. |
I'll put together a tactical team. | Я соберу группу захвата. |
We should have the tactical team weapon up. | Надо собрать группу захвата. |
Do we wait for tactical? | Будем ждать группу захвата? |
We'll dispatch a tactical team to his home and workplace, sir. | Мы отправим группу захвата к нему домой и на работу, сэр. |
It was tactical, a strategy to stop future attacks. | Бой, тактика, стратегия предотвратить будущие драки. |
The player acts as the Ranger, the tactical and strategic commander of a small group of Defenders. | Игрок выступает в роли Зверобоя - тактика и стратега небольшого отряда «Защитников». |
Care should be taken to attribute no organizational significance to the designation of a "strategic" versus "tactical" representation in Figure 2 or other graphic representations. | Словам "стратегия" и "тактика" на диаграмме 2 или другим графическим обозначениям не следует придавать никакого значения в организационном плане. |
I'm good at tactical. | У меня хорошая тактика. |
Fighting is often about tactical running away from two knives. | Иногда драка - это тактика увертывания, Например, уход от двух ножей. |
Those programmes included mechanisms for the exchange of tactical, operational and strategic information on the interception of illicit drug consignments and the investigation of criminal organizations. | Такие программы включают в себя механизмы обмена тактической, оперативной и стратегической информацией о пресечении поста-вок незаконных наркотиков и судебном преследо-вании преступных организаций. |
Mi-35 helicopter (tactical No. 955 on left) at Nyala forward operating base in June 2013 | Вертолет Ми35 с тактическим номером 955 (слева) на передовой оперативной базе в Ньяле в июне 2013 года |
Second, the Panel observed that an An-26 aircraft with tactical number 7717 had a designated parking space at El Fasher forward operating base next to an ammunition storage area (figure 15), in which only improvised air-delivered munitions are routinely stored. | Во-вторых, Группа заметила, что за Ан26 с тактическим номером 7717 закреплена стоянка на передовой оперативной базе в Эль-Фашире рядом с местом хранения боеприпасов (рис. 15), где обычно хранятся только импровизированные боеприпасы, доставляемые по воздуху. |
This subregional peace force would be organized in pre-established tactical or logistical modules in a state of operational readiness on their respective territories and able to act at short notice at the request of ECOWAS, the OAU or the United Nations. | Эти субрегиональные силы мира могли бы иметь организацию заранее сформированных тактических и материально-технических подразделений, находящихся в состоянии оперативной готовности на территории своих стран и способных вступать в действие в кратчайшие сроки по просьбе ЭКОВАС, ОАЕ или Организации Объединенных Наций. |
The United Nations police conducted a joint patrol and four monitoring visits to local de facto law enforcement facilities and handed over two sets of forensic and police tactical equipment donated by the Government of Italy. | Полиция Организации Объединенных Наций осуществила одно мероприятие по совместному патрулированию и четыре визита - в целях наблюдения - в местные правоохранительные органы де-факто и передала два комплекта криминалистической аппаратуры и средств оперативной деятельности полиции, которые были безвозмездно предоставлены правительством Италии. |