| But we are coming together, and it's almost like a symphony. | Но мы действуем сообща, и это почти как симфония. |
| Well, Paris is a symphony. | Ну, хорошо, Париж это симфония. |
| Your voice is wine and your eyes are a symphony. | Твой голос пьянит как вино, а глаза - симфония. |
| "The meal danced across my palate with a symphony of flavors"... | Еда танцевала во рту, как симфония вкусов. |
| Meditation (symphony for violoncello and chamber orchestra). | Медитация (симфония для виолончели и камерного оркестра). |
| What we're learning now, it's almost like a symphony. | То, что мы изучаем сейчас - это почти симфония. |
| But it's not just a symphony of perception. | Но это не просто симфония восприятия. |
| The perception, the symphony that you create is going to be corrupted, and you will have symptoms of disease. | Восприятие - та симфония, которую вы создаете - станет искаженным и обнаружатся симптомы заболевания. |
| And that is why Napoleon is the subject of my symphony. | Вот почему моя симфония посвящена Наполеону. |
| She was a cellist, second chair, Portland symphony. | Играла на виолончели, второй ряд, Портландская симфония. |
| It's a symphony of flavors - peas, carrots, pork parts, bone meal and a delectable sawdust filler. | Это симфония ароматов - горох, морковь, кусочки свинины, косточки и восхитительные опилки наполнителя. |
| As overwhelming as a Brahms symphony or a film by Oliver Stone. | Он потрясает, как симфония Брамса или фильм Оливера Стоуна. |
| The premiere was very well received, and the symphony has remained one of the composer's most popular works. | Премьера имела успех и симфония остается одним из самых популярных произведений композитора. |
| The symphony was premiered on 30 December 1961 by the Moscow Philharmonic Orchestra led by Kirill Kondrashin. | Впервые симфония исполнена 30 декабря 1961 оркестром Московской филармонии под руководством Кирилла Кондрашина. |
| The symphony is dedicated to Benjamin Britten (who gave the UK premiere the following year). | Симфония посвящена Бенджамену Бриттену (который организовал премьеру в Великобритании в следующем году). |
| The symphony became the first public performance of the orchestral work of Burgess, and it significantly increased his composing activity. | Симфония стала первым публично исполненным оркестровым произведением Бёрджесса, и благодаря этому он значительно увеличил свою композиторскую активность. |
| Numbers are the musical notes with which the symphony of the universe is written. | Числа - это музыкальные ноты, которыми написана симфония Вселенной. |
| The symphony's free annual July 4 outdoor concert at Ballard Park draws thousands of fans. | Бесплатная симфония 4 июля (ежегодный открытый концерт в Баллард Парк) привлекает тысячи поклонников. |
| Apparently your symphony was written For organ and timpani. | Очевидно, что ваша симфония написана для органа и тимпанов. |
| Now, then, Mr. jackson... Your symphony. | Итак, мистер Джексон, ваша симфония. |
| The hustle and bustle is a symphony of progress. | Толкотня и шум - это симфония движения. |
| And he said something like, "Me... boy... symphony... | Он произносил что-то типа: «Я... мальчишкой... симфония... |
| Her specialty was Mozart's 14th symphony. | А её любимой была четырнадцатая симфония Моцарта. |
| A symphony of intelligence, flair, technical innovation and art. | Симфония интеллекта, чувств, технических инновация и искусства. |
| Musical symphony: planet Earth, China | музыкальная симфония: «Планета Земля», Китай; |