| "The meal danced across my palate with a symphony of flavors"... | Еда танцевала во рту, как симфония вкусов. |
| Mahler biographer Jonathan Carr finds much of the symphony "bland", lacking the tension and resolution present in the composer's other symphonies. | Биограф Малера, Джонатан Карр, отметил, что симфония слишком «однообразна и скучна», ей не хватает напряжённости и силы, характерной для остальных работ композитора. |
| Tonight, composer Ludwig van Beethoven's Sixth Symphony. | Людвиг ван Бетховен, Шестая симфония. |
| And of course, the New World Symphony led to the YouTube Symphony and projects on the internet that reach out to musicians and audiences all over the world. | И, конечно, Симфония Нового Мира приводит нас к Симфонии YouTube и проектам в интернете, которые слушают музыканты и слушатели по всему миру. |
| It's all in my symphony files. | Оно хранится в материалах агентства "Симфония". |
| You can wear it when you play for the Junior Symphony. | Сможешь носить его, когда будешь играть в Младшем Симфоническом. |
| At this hour, I am pleased to welcome our television audience at Symphony Hall gathered to hear Berlioz concert... running young conductor Toby. | В этот час, я рад приветствовать нашу телевизионную аудиторию в Симфоническом зале, собравшуюся услышать концерт Берлиоза... под управлением молодого дирижера Тоби. |
| Why don't y'all be my dates this year for the symphony gala? | Почему бы тебе не побыть моей парой на симфоническом гала-концерте? |
| So he contacts an online search engine, buys her social security number for 45 bucks, and uses it to trace her work address to the Symphony. | Тогда он стал искать её через интернет, ... купил номер её социальной страховки за 45 баксов, ... и воспользовался им, что бы отследить её рабочий адрес в симфоническом оркестре. |
| That means you go to a rock concert or a symphony, and the guy in the front row gets the same level as the guy in the back row, now, all of a sudden. | Значит, с этой системой на симфоническом или на рок концерте, тот, кто сидит в первом ряду, услышит так же, как и сидящий в последнем ряду. |
| Mancini was also a concert performer, conducting over fifty engagements per year, resulting in over 600 symphony performances during his lifetime. | Как концертный исполнитель Манчини проводил более пятидесяти выступлений в год, в сумме дав более 600 симфонических выступлений. |
| The halls got bigger. Carnegie Hall's fair-sized. It's larger than some of the other symphony halls. | Залы стали больше. Карнеги-холл по размерам больше многих других симфонических залов. |
| I hear it gets pretty wild at the symphony. | Говорят, на симфонических народ отрывается по полной. |
| Particularly, he is the author of one symphony, three symphonic poems, three cantatas, string quartet and a poem for violin and fortepiano. | В частности, он автор одной симфонии, трех симфонических поэм, трёх кантат, струнного квартета и поэм для скрипки и фортепьяно. |
| Many Symphony in C alumni now perform with the best orchestras in the world. | Многие ученики А. Т. Скобелева сегодня играют в ведущих симфонических оркестрах страны. |
| Four drama CD adaptations titled Mashiroiro Symphony Original Drama CD Series were released by Lantis in 2010. | Четыре радиопьесы под названием Mashiroiro Symphony Original Drama CD Series были изданы компанией Lantis в 2010 году. |
| A Video Game Symphony, a worldwide video game music orchestral concert series. | А Video Game Symphony - серия концертов, на которых музыка из видеоигр исполняется оркестром вживую. |
| A Video Game Symphony concert in May 2006, he revealed it would feature acoustic music and would be "out within the year", later backtracking and alleging a 2007 release date. | А Video Game Symphony в мае 2006 года он сообщил, что альбом будет также содержать акустическую музыку и увидит свет «в течение года», но затем перенёс дату на 2007 год. |
| Originally only available for Symphony OS, some earlier versions of Mezzo were available as a.deb package for other Debian-based distributions such as Ubuntu. | Mezzo доступна только под Symphony OS, но некоторые ранние версии были доступны в виде.deb-пакетов для остальных дистрибутивов на основе Debian (Knoppix, Ubuntu и др.). |
| They performed also in Waterfront Hall in Belfast, Symphony Hall in Birmingham and in Berlin Philharmonie. | Они концертировали также в Waterfront Hall в Белфасте, Symphony Hall в Бирмингеме и в Берлинской филармонии и участвовали также в музыкальном оформлении летних Олимпийских игр в Атланте. |
| She walked a couple miles from Symphony Hall. | От Симфони Холла она ушла на пару миль. |
| In 2002, she appeared with the New York City Symphony Chamber Ensemble in the Temple Recital Series in Salt Lake City, Utah. | В 2002 году она выступала на фестивале Темпл Рисайтл Сириес совместно с Нью-Йорк сити симфони в Солт Лейк Сити. |
| David Eaton (born July 2, 1949 in Cleveland, Ohio) is an American composer and conductor who has been the music director of the New York City Symphony since 1985. | Дэвид Итон (2 июля 1949, Кливленд, Огайо, США) - американский композитор и дирижёр, работающий музыкальным директором в Нью-Йорк Сити Симфони с 1985 года. |
| Deep, Calm Voice: This is Sunday Blues And Jazz, and I'm your host Symphony Sid. | Это воскресный Блюз и Джаз, и я - ваш ведущий, Симфони Сид. |
| And then he read aloud just a few weeks ago to 500 people at Symphony Space, at a benefit for 826 New York. | А не так давно он читал вслух отрывок для публики из 500 человек в Симфони Спейс, в рамках поддержки нашего центра в Нью-Йорке. |
| So you think Tobias killed that man at the symphony? | Так вы думаете Тобиас убил того мужчину в филармонии? |
| HE WAS SUPPOSED TO PLAY THE HARRISBURG SYMPHONY, BUT OBVIOUSLY HE CAN'T NOW. SO GLEN SUGGESTED ME, | Он должен был играть в Харрисбургской филармонии, но очевидно, что теперь он не сможет, так что Глен предложил меня, серебряного медалиста конкурса имени Хейфеца, в качестве срочной замены, и они согласились, они согласились! |
| The symphony was premiered on 30 December 1961 by the Moscow Philharmonic Orchestra led by Kirill Kondrashin. | Впервые симфония исполнена 30 декабря 1961 оркестром Московской филармонии под руководством Кирилла Кондрашина. |
| Not the oratorio, not the Mass for the London Philharmonic Society not the great symphony he spoke of endlessly. | Ни оратории, что обещал Меттериху. Ни литургию, что обещал Лондонской Филармонии. Ни великой симфонии, о которой бесконечно говорил. |
| Four famous conductors represent four popular programs: James Conlon conducts Brahm's Symphonies N3 and N4, Vladimir Spivakov Prokofiev's Piano Concert N3 (with Alexander Gavrylyuk, piano), Simon Gaudenz Mahler's Symphony N5. | В нынешнем сезоне в концертах специального абонемента Московской филармонии в Концертном зале им. П.И.Чайковского принимают участие сопрано Динара Алиева и Екатерина Сюрина, тенор Дмитрий Корчак и баритон Василий Ладюк, дирижеры Владимир Спиваков, Дмитрий Юровский, Михаил Агрест и Алексей Степанов. |