But it's not just a symphony of perception. | Но это не просто симфония восприятия. |
Her specialty was Mozart's 14th symphony. | А её любимой была четырнадцатая симфония Моцарта. |
A symphony of intelligence, flair, technical innovation and art. | Симфония интеллекта, чувств, технических инновация и искусства. |
Dudamel's mastery of Mahler's 5th Symphony last month was breathtaking. | В прошлом месяце Пятая симфония Малера под руководством Дудамеля просто дух захватывала. |
193 Symphony No. 9 "Fra Dronning Dagmars By" (From Queen Dagmar's City) (1942), BVN. | Написанная в Рибе в 1942 году Симфония Nº 9 «У города королевы Дагмар» (дат. |
I'll see you at the symphony, kid. | Я буду видеть Вас в симфоническом, малыш. |
That means you go to a rock concert or a symphony, and the guy in the front row gets the same level as the guy in the back row, now, all of a sudden. | Значит, с этой системой на симфоническом или на рок концерте, тот, кто сидит в первом ряду, услышит так же, как и сидящий в последнем ряду. |
Did you know he was in the Julliard Youth Symphony? | Вы знаете, что он играл на кларнете в юношеском симфоническом оркестре Джуллиарда? |
And I was a harpist with the New York Symphony. | Мистер Бун был консультантом в ООН, а я - арфисткой в Нью-Йоркском Симфоническом оркестре. |
That means you go to a rock concert or a symphony, and the guy in the front row gets the same level as the guy in the back row, now, all of a sudden. | Значит, с этой системой на симфоническом или на рок концерте, тот, кто сидит в первом ряду, услышит так же, как и сидящий в последнем ряду. |
Some 20 to 40 opera, ballet and dramatic productions are staged per year in addition to many symphony concerts performed by the in-house orchestra. | Среди постановок - от 20 до 40 оперных, балетных и драматических спектаклей в год, в дополнение к многочисленным симфонических концертам, исполняемым оркестром заведения. |
Mancini was also a concert performer, conducting over fifty engagements per year, resulting in over 600 symphony performances during his lifetime. | Как концертный исполнитель Манчини проводил более пятидесяти выступлений в год, в сумме дав более 600 симфонических выступлений. |
The halls got bigger. Carnegie Hall's fair-sized. It's larger than some of the other symphony halls. | Залы стали больше. Карнеги-холл по размерам больше многих других симфонических залов. |
In the 2006 season, the orchestra participated in many official events of the Mérida State Government, University of the Andes, the FESNOJIV, and various municipalities, giving 39 symphony concerts and 108 teaching and chamber concerts in 21 municipalities in the State of Mérida. | Пятнадцатилетие оркестра в 2006 году было ознаменовано широким кругом мероприятий, организованных правительством штата Мерида, Андским университетом, Системой молодёжных оркестров Венесуэлы и городом: оркестр дал в течение сезона 39 симфонических концертов и 108 учебных и камерных концертов в 21 муниципалитете штата Мерида. |
His compositional output includes one symphony (premiered 1951), Symphonische Improvisationen (1971), and a number of cantatas. | Автор симфонии (1951), Симфонических импровизаций (1971), различных хоровых сочинений. |
A Video Game Symphony, and others. | А Video Game Symphony и других представлениях. |
Their latest title, Lumines Electronic Symphony, was released in February 2012 for the PlayStation Vita. | Их последняя игра Lumines Electronic Symphony, была выпущена в феврале 2012 для PlayStation Vita. |
The Wicked Symphony is the fourth full-length album by Tobias Sammet's rock opera project Avantasia, released on 3 April 2010, parallel with Angel of Babylon. | The Wicked Symphony - четвёртый полноформатный альбом проекта Avantasia вокалиста группы Edguy Тобиаса Саммета, вышедший 3 апреля 2010 года одновременно с альбомом Angel of Babylon. |
Beginning with Symphony No. 7, Branca began composing for traditional orchestra, although he never abandoned the electric guitar. | Начиная с «Symphony No. 7» Бранка работал уже с традиционным оркестром, не отказываясь при этом от использования электрогитары. |
Added to Symphony OS, it follows Jason Spisak's Laws of Interface Design and poses a new way of presenting data to the user. | Входит в состав Symphony OS, соответствует разработанным Джейсоном Списаком «Законам проектирования интерфейсов», и позиционируется как новый путь в области представления данных пользователю. |
In 1988, he led the New York City Symphony on its first international tour. | В 1988 году он руководил Нью-Йорк Сити Симфони во время первого его мирового турне. |
In 2002, she appeared with the New York City Symphony Chamber Ensemble in the Temple Recital Series in Salt Lake City, Utah. | В 2002 году она выступала на фестивале Темпл Рисайтл Сириес совместно с Нью-Йорк сити симфони в Солт Лейк Сити. |
In 1976 he became a member of the New York City Symphony and has since been an active freelance arranger, conductor and recording producer in New York City. | В 1976 году он стал членом Нью-Йорк Сити Симфони и активным внештатным аранжировщиком, дирижером и режиссёром звукозаписи в Нью-Йорке за более чем три десятилетия. |
And then he read aloud just a few weeks ago to 500 people at Symphony Space, at a benefit for 826 New York. | А не так давно он читал вслух отрывок для публики из 500 человек в Симфони Спейс, в рамках поддержки нашего центра в Нью-Йорке. |
Since 1996, she has been a frequent soloist with the New York City Symphony and the NYC Symphony Chamber Ensemble. | С 1996 года часто приглашается как солистка в Нью-Йорк Сити Симфони и Камерный оркестр Нью-Йорк Сити Симфони. |
I hear the symphony's looking for a new trombonist. | Я слышал, филармонии нужен новый тромбонист. |
So you think Tobias killed that man at the symphony? | Так вы думаете Тобиас убил того мужчину в филармонии? |
Gail dreams of being Principal Cello for the Chicago Symphony. | Гейл мечтает стать ведущей веолончелисткой в Чикагской Филармонии. |
HE WAS SUPPOSED TO PLAY THE HARRISBURG SYMPHONY, BUT OBVIOUSLY HE CAN'T NOW. SO GLEN SUGGESTED ME, | Он должен был играть в Харрисбургской филармонии, но очевидно, что теперь он не сможет, так что Глен предложил меня, серебряного медалиста конкурса имени Хейфеца, в качестве срочной замены, и они согласились, они согласились! |
Not the oratorio, not the Mass for the London Philharmonic Society not the great symphony he spoke of endlessly. | Ни оратории, что обещал Меттериху. Ни литургию, что обещал Лондонской Филармонии. Ни великой симфонии, о которой бесконечно говорил. |