Английский - русский
Перевод слова Swollen

Перевод swollen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Опухли (примеров 22)
Yes, they're swollen with frostbite. Да, они опухли от холода.
My brother's legs are still swollen, thus he can't here to apologize. Ноги моего брата так опухли, что он не смог прийти лично.
And they were swollen so much, I couldn't even close them. Они так сильно опухли, что я не мог их даже согнуть.
Her legs are swollen from starvation. Ножки опухли от голода.
your feet are swollen! У тебя ноги опухли.
Больше примеров...
Опухшие (примеров 13)
Why are your eyes so swollen? А почему глаза такие опухшие?
But not his swollen lymph nodes. Но не опухшие лимфоузлы.
The last time he was reportedly seen by fellow inmates before being taken away by officers, he had swollen legs, could not walk properly, and was suffering from dysentery, vomiting and dizziness. По утверждениям заключенных, находившихся с ним в одной камере, когда они видели его в последний раз перед тем, как его увели надзиратели, у него были опухшие ноги, он не мог нормально ходить и страдал от дизентерии, тошноты и головокружений.
Because of the beating, his lips and both eyes became swollen and one of his braids was ripped out. Вследствие избиения он получил опухшие губы, глаза, вдобавок ему вырвали одну из кос на голове.
They would come into the emergency room with what the police would call "a lovers' quarrel," and I would see a woman who was beaten, I would see a broken nose and a fractured wrist and swollen eyes. Они приходили в отделение экстренной медицинской помощи с тем, что в полиции называли «бытовая ссора», и я видела избитую женщину - сломанный нос, сломанное запястье, опухшие глаза.
Больше примеров...
Распухли (примеров 16)
According to Prouty, Welle "was kept in chains for so long that his legs became swollen and the metal cut into his flesh". По словам Праути, его «держали в цепях так долго, что ноги распухли и металл врезался в его плоть».
His parents gave evidence that they had seen him on 20 December 1993 with his face and hands badly swollen. По показаниям его родителей, 20 декабря 1993 года они увидели, что у него у него сильно распухли руки и лицо.
My eyes are really swollen. У меня веки совсем распухли.
Look, your hands are all swollen. У тебя пальцы распухли.
As a result of his swollen feet, he could not stand up. В результате у него распухли ноги, и он не мог стоять.
Больше примеров...
Распухла (примеров 13)
My gall bladder's swollen up, and I can't sleep at night. Щитовидка у меня снова распухла, и я по ночам не сплю.
No, you know what, his jaw is so swollen, he couldn't talk if he wanted to. Его челюсть настолько распухла, что даже если бы он захотел, он бы не смог.
Yes, it is swollen. Да, вот, распухла.
All around her head was just swollen; her head was about two sizes of its own size. Вся голова у нее распухла; ее голова стала раза в два больше.
In addition, I had eaten several bowls of rice with my favourite green soybeans picked from a local field which resulted in a swollen jaw. В дополнение ко всему, я съел несколько чашек риса с моими любимыми соевыми бобами, которые я собрал на местном поле, и в результате у меня распухла челюсть.
Больше примеров...
Опухла (примеров 12)
But it is not a scorpion, though, or it would be already swollen. Но это не скорпион, иначе рука бы уже опухла.
And yet the area where the drain exits the wound is swollen. И тем не менее, область выхода дренажа опухла.
The scars from the injections have swollen up. Кожа на месте уколов опухла.
My knee's all swollen. У меня вся нога опухла.
It is unfair to indict a man, when his jaw is swollen, and tongue mangled and is therefore unable to rise to his defense. Несправедливо нападать на человека, когда у него опухла челюсть, путается язык, и он не может сказать ничего в свою защиту.
Больше примеров...
Распухло (примеров 11)
And I got itchy and swollen just watching you. У меня всё аж зачесалось и распухло, когда я на тебя смотрел.
Tell me, does that feel swollen to you? Скажите, вам не кажется, что здесь распухло?
I've swollen up. У меня сверху все распухло.
Plenty of lost pay on account of how nobody wants to flirt with a waitress whose face is all purple and swollen up with bruises Кто же будет флиртовать с официанткой,... у которой всё лицо распухло от синяков и кровоподтёков.
After she complained about what had just happened, the major is said to have denied Nang Zarm's allegations and slapped her until her face was swollen all over. Девушка стала жаловаться на то, что произошло, однако майор все отрицал и бил ее по лицу до тех пор, пока оно не распухло.
Больше примеров...
Опухшим (примеров 9)
Now, I never took any photographs of Celeste in her last days... because her face was so swollen and discoloured. Теперь я никогда не пересматриваю фото Селесты в ее последние дни потому что ее лицо было таким опухшим и бесцветным.
He claimed that his face was visibly swollen at the time. Он утверждал, что в тот период его лицо было заметно опухшим.
When later they were allowed to meet with him, Fayzullaev's face was swollen and bruised, he had pain to open his eyes and his vision focus was bleary. Когда позже им было разрешено встретиться с ним, лицо Файзуллаева было опухшим и в синяках, ему было больно открывать глаза и сконцентрировать взгляд.
In June 1911, Charlotte attended her cousin George V's coronation in England, but the country's summer heat left her bed-ridden with a swollen face and pain in her limbs. В июне 1911 года Шарлотта присутствовала на коронации своего кузена Георга V в Лондоне, однако насладиться празднованиями ей не удалось: летняя жара заставила Шарлотту большую часть времени провести в постели с опухшим лицом и болью в конечностях.
The allegation is based on Mr. Jalilov's appearance before the appeals hearing, during which he had a swollen eye. Это утверждение основывается на том факте, что он явился на заседание суда апелляционной инстанции с опухшим глазом.
Больше примеров...
Опухло (примеров 12)
My face is so swollen, that my eyes have gone cross-eyed. Мое лицо так опухло, что глаза стали косыми .
Your face is swollen. У тебя лицо опухло.
Body's swollen; significant edema. Тело опухло, сильный отек.
Your face is immensely swollen. Лицо так сильно опухло.
The police are withholding the name of the victim, but we have obtained this photograph taken after the beating, his face grotesquely bruised and swollen. Полиция не разглашает его имя... но мы достали фотографию... сделанную после избиения, Его лицо в синяках и сильно опухло.
Больше примеров...
Распух (примеров 10)
But I woke up this morning, and my big toe is all swollen and blue. Но утром я проснулась, а большой палец распух и посинел.
My tongue is swollen, my lips are raw. Мой язык распух, губы потрескались.
By the ninth, Armstrong's left eye was a slit, and his right nearly as swollen, allowing Zivic to easily dance away when Armstrong attempted to mount a desperate clumsy attempt at a knockout in the final round. К девятому, левый глаз Армстронга был почти закрыт, а правый распух, что позволяло Зивику легко двигаться, когда Армстронг попытался предпринять отчаянную неуклюжую попытку нокаутировать его в последнем раунде.
No, it's swollen. Нет, он распух.
It is just swollen. Немножко распух и всё.
Больше примеров...
Опухший (примеров 4)
You're swollen because you drink. Ты опухший, потому что ты пьешь.
The good news is your symptoms are easing and your swollen tummy is coming down. Хорошие новости в том, что ваши симптомы ослабляются и опухший живот постепенно исчезает.
Well, his tongue's pretty swollen. У него опухший язык.
Behind door number one, male victim in his 40s, swollen from what would appear to be multiple bee stings. За дверью номер 1, сорокалетний мужчина, опухший, казалось бы, от множественных укусов пчел.
Больше примеров...
Опух (примеров 5)
Because my finger is too swollen. Потому что у меня опух палец.
The tongue is swollen and painful, he's salivating and has a fairly high temperature. Язык опух и болезненный, у него течет слюна и довольно высокая температура.
Tina flew too close to the floor and hit her face on it... swollen tongue. Тина пролетела слишком близко к полу и ударилась лицом... язык опух.
Just a little swollen throat. Ничего, немного опух.
So would you be - running a temperature, salivating, and your tongue would be swollen if you had three inches of rusty wire stuck in it. У вас бы тоже была температура, слюнотечение, и язык бы опух, если бы у вас в языке застряла восьмисантиметровый ржавый гвоздь.
Больше примеров...
Опухшими (примеров 4)
Diabetes Mellitus patients gums are often swollen and infected. Сахарный диабет пациенты десен часто опухшими и инфицированных.
It wasn't as bad even when my eyes were swollen after eye jobs. Так плохо не было, даже когда мои глаза были опухшими.
Once he reportedly came back to his cell at Insein Prison with swollen legs and a puffed face after having been subjected to four days of interrogation. Один раз он вернулся в свою камеру в инсейнской тюрьме с опухшими ногами и отекшим лицом после четырех дней допросов.
But even with swollen lips, sunken eyes, and cheeks flushed red, I have found that this place right here is somewhere I can find great joy. Но даже с опухшими губами, запавшими глазами и покрасневшими щеками, я обнаружил, что это то самое место, где я могу испытать настоящую радость.
Больше примеров...
Распухшие (примеров 7)
Her hands were red and swollen. Ее руки были красные и распухшие.
The fall would explain the lower leg damage, But not the swollen hands. Падение объясняет повреждение ступней, но не распухшие руки.
What kind of brain process would cause a paralyzed hand, skin lesions and swollen throat nodules? Что за мозговой процесс может вызвать паралич руки, повреждения кожи и распухшие узлы в горле?
At Save police headquarters, several detainees who had arrived in early March showed signs of ill-treatment - either open wounds on the back or legs, swollen joints or head wounds. В расположении бригады Саве несколько задержанных, прибывших в начале марта, имели следы грубого обращения, а именно открытые раны на спине и ногах, распухшие суставы, раны на голове.
Swollen lymph nodes rule out thrombocytosis. Распухшие узлы исключают тромбоцитемию.
Больше примеров...
Распухшим (примеров 3)
One night a soldier named 'Rami' continued to beat me on the swollen area all night... . Однажды солдат по имени "Рами" всю ночь бил меня по распухшим частям тела...».
Only in July 1988, after numerous interventions with the authorities by the family, his son was "shown" to the family; according to the author, his son's face was swollen and bruised, and he was depressed. Лишь в июле 1988 года, после многочисленных ходатайств семьи перед властями, его сына "показали" семье; по словам автора, лицо его сына было распухшим и носило следы ударов, а сам он находился в подавленном состоянии.
Your tongue will be swollen for days. Язык будет распухшим несколько дней.
Больше примеров...