| And what becomes of Miss Swann? | А что же будет с мисс Суон? |
| What say you, Captain Swann, king of the Brethren Court? | Что скажешь, капитан Суон, Король Пиратского Братства? |
| Elizabeth Swann, do you take me to be your husband? | Элизабет Суон, ты согласна быть мне женой? |
| I agree with, and I cannot believe the words are coming out of me mouth Captain Swann. | Я согласен, и мне самому не верится, что я говорю это с капитаном Суон. |
| Revenge won't bring your father back, Miss Swann, and it's not something I'm intending to die for. | Никакая месть не вернет вам отца, мисс Суон, и я не готов идти на смерть ради неё. |
| This warrant is for Elizabeth Swann. | Это ордер на Элизабет Суон. |
| Governor Swann, still. | Губернатор Суон, друг. |