| The guy who killed Patricia Swann wasn't hired by lionel. | Человека, который убил Патрицию Свонн нанял не Лайонел. |
| Right now, we're going to go to the sidelines and Lynn Swann. | А теперь заглянем за кулисы. Линн Свонн. |
| Did not kill Patricia Swann. | Я не убивал Патрицию Свонн. |
| Why doesn't it surprise me that you've fallen for patricia swann's vid imagings? | Почему меня не удивляет то, что тебя заинтересовали плоды бурного воображения Патриции Свонн? |
| Lynn Swann said it made him more limber, more agile, and added a bunch of years onto his career. | Линн Свонн говорил, что танцы сделали его более гибким и подвижным, благодаря им его карьера продлилась дольше на несколько лет. |
| With Tolkien's approval, Donald Swann wrote the music for this song cycle, and much of the music resembles English traditional music or folk music. | Получив одобрение Толкина, Дональд Суонн написал для песенного цикла музыку, в основном напоминающую английскую традиционную музыку или фолк-музыку. |
| Mr. Swann (Chairman of the All-Party Commission on the Constitution and Electoral Reform) said that Ms. Sullivan had been appointed to lead the consultations. | Г-н Суонн (Председатель Всепартийной комиссии по конституции и избирательной реформе) говорит, что г-же Салливан было поручено возглавить процесс консультаций. |
| My name's Elizabeth Swann. | Меня зовут Элизабет Суонн. |
| But for every passage swann quoted Of the traveler coming to save earth, There was another interpretation that cast you... | Но на каждую строчку, которую цитировал Суонн о том, что Странник спасет Землю, была другая трактовка, согласно которой ты погубишь её. |
| Despite rescuing Elizabeth Swann, the daughter of Governor Weatherby Swann, from drowning, he is jailed for piracy. | Несмотря на спасение губернаторской дочки Элизабет Суонн (Кира Найтли), его сажают в темницу за пиратство. |
| You know, I wanted to search luthorcorp tonight for evidence that lex had patricia swann killed. | Я хотела обыскать сегодня ЛютерКорп, найти улики того, что Лекс убил Патрисию Свон. |
| Dr. Swann, I am the conservator of the Kawatche Caves. | Доктор Свон, я - хранитель пещер Кавачей. |
| How's the photography, Mr. Swann? | Фотография, как вы мистер Свон? в |
| I apologize for surprising you like this, Dr. Swann... but it's a matter of some urgency. | Я извиняюсь, что так Вас удивил, доктор Свон но, это - вопрос некоторой безотлагательности. |
| Swann was there partying - a no-no, 'cause he's on parole. | Свон там был, но не принимал. |
| This is Swann, this is Jean-Baptiste. | Это Сван, а это - Жан-Батист. |
| Because right now, Dr. Swann... I'm your best chance of staying alive. | Потому, что сейчас, доктор Сван... я ваш единственный шанс выжить. |
| A boy, his name is Swann. | Мальчик. Его зовут Сван. |
| My name is Dr. Madeleine Swann. | Меня зовут доктор Мадлен Сван. |
| When Swann is in his jealous throes, and suddenly he's listening at doorways and bribing his mistress' servants, he defends these behaviors. | В муках ревности Сван подслушивает у двери или приказывает слугам следить за возлюбленной, не видя ничего плохого в таком поведении. |
| Catch me getting into trouble over a crook like Tommy Swann. | Зачем мне попадать в неприятности из-за мошенника вроде Томми Свонна. |
| I recognises that it's Tommy Swann. | Я узнал Томми Свонна, это был он. |
| Just like you did when you murdered Dr. Swann | Точно так же, как когда ты убил доктора Свонна? |
| That explains how her message mysteriously appeared In swann's journal. | Это объясняет откуда вдруг взялась запись в журнале Свонна - она отправила его ему, в надежде, что я его прочитаю. |
| Okay, this entry didn't just magically Rita skeeter itself into swann's journal. | Да, но не могла же эта запись сама по себе появиться в журнале Свонна? |
| We've just confirmed that Dr. Virgil swann passed away this morning. | Мы только что получили подтверждение того, что сегодня утром скончался доктор Вирджил Сванн. |
| I didn't know who was sending them until I met with patricia swann, | Я не знал кто их пишет пока не встретился с Патрицией Сванн, |
| She doesn't know anything more about you than Dr. Swann. | Она не знает о тебе больше, чем доктор Сванн. |
| Do you think Swann sent Kara? | Ты думаешь, что Сванн послал Кару? |
| Patricia swann visited me today. | Сегодня ко мне заезжала Патриция Сванн. |
| What say you, Captain Swann, king of the Brethren Court? | Что скажешь, капитан Суон, Король Пиратского Братства? |
| Elizabeth Swann, do you take me to be your husband? | Элизабет Суон, ты согласна быть мне женой? |
| I agree with, and I cannot believe the words are coming out of me mouth Captain Swann. | Я согласен, и мне самому не верится, что я говорю это с капитаном Суон. |
| Revenge won't bring your father back, Miss Swann, and it's not something I'm intending to die for. | Никакая месть не вернет вам отца, мисс Суон, и я не готов идти на смерть ради неё. |
| Governor Swann, still. | Губернатор Суон, друг. |
| I understand you're Howard Swann's nephews. | Кажется, вы племянники Ховарда Свана. |
| She works for Virgil Swann, the billionaire. | Она работает для Вирджила Свана, миллиардера. |
| You know I don't like to share a room, I do it only with you and my Swann. | Ты знаешь, терпеть не могу жить с кем-то кроме тебя и моего Свана. |
| Won't you go to see Swann? | Не пойдешь повидать Свана? |
| This Trust has provided funds to construct the University of Edinburgh Darwin Library, to contribute to building the Michael Swann Building, and provided numerous bursaries to support postgraduates and undergraduates from overseas to study in Edinburgh. | Фонд предоставил средства для строительства Библиотеки Дарвина при Эдинбургском университете, корпуса имени Майкла Свана и предоставил многочисленные стипендии иностранным студентам и докторантам для обучения в Эдинбурге. |
| On August 26, Perkins defeated Rich Swann to advance to the semifinals. | 26 августа Перкинс победил Рича Суонна и вышел в полуфинал турнира. |
| He killed the queens, swann. | Он убил Квинов, Суонна. |
| I was swann's disciple. | Я был учеником Суонна. |
| For Swann, it is his young daughter, Tess, who has been raised entirely by her mother, one of his many ex-wives. | У Суонна - маленькая дочь Тесс, воспитавающаяся одной из его многочисленных бывших жён. |
| Also on the card, Kevin Owens retained the WWE Universal Championship against Roman Reigns in a no disqualification match, Charlotte Flair retained the Raw Women's Championship against Bayley, and Neville defeated Rich Swann for the WWE Cruiserweight Championship. | Кроме того Кевин Оуэнс отстоял титул чемпиона вселенной по версии ШШЕ от Романа Рейнса в матче без дисквалификации, Шарлотт Флэр сохранила титул женской чемпионки RAW в матче против Бэйли, а Невилл победил Рича Суонна в матче за титул Чемпион WWE в полутяжёлом весе. |
| Dad, I couldn't just ignore swann's message. | Папа, я не мог игнорировать сообщение Сванна. |
| It's from Dr. Swann. | Это - от доктора Сванна. |
| Thus ending the dragon-slaying career of Ser Byron Swann. | Так закончилась история драконоборства сира Байрона Сванна. |
| Along with starting the Virgil swann charitable foundation, | Начинает свою деятельность благотворительный фонд Вирджила Сванна. |
| However, the consequence of the Swann decision ushered in new forms of resistance in subsequent decades. | Однако последствием решения Сванна стали новые формы сопротивления в последующие десятилетия. |
| I didn't imagine the deaths of virgil swann or oliver queen's parents. | Смерть ВЁрджила Свона и родителей Оливера Квина я не выдумал. |
| His best-known works are George Washington as President on the Washington Square Arch in New York City, the Swann Memorial Fountain in Philadelphia, and the Leif Eriksson Memorial in Reykjavík, Iceland. | Наиболее известные произведения: статуя Джорджа Вашингтона на арке на Вашингтон-сквер в Нью-Йорке, мемориальный фонтан Свона в Филадельфии и мемориал Лейфа Эрикссона в Рейкьявике, Исландия. |
| I was swann's disciple. | Я был учеником Свона. |
| I always admired Dr. Swann's genius. | Всегда почитал гений доктора Свона. |
| The I.D.E.N.T. report should've had Ray Swann's prints | Эксперты, похоже, нашли отпечатки Свона на |
| That's why Swann and I are flying to Zurich... | Вот зачем мы со Свонном летали в Цюрих. |
| You've been working in secret with Dr. Swann, haven't you? | Вы ведь втайне работали с доктором Свонном, не правда ли? |
| Clark, if she sent those messages to swann and the fortress, That means kara's desperate to get your attention. | Кларк, так если она послала эти сообщения Свонну и в Крепость, то это значит, что Кара отчаянно нуждается в твоем внимании. |
| I know about the transmissions sent to virgil swann, | Я знаю про послания, отправленные Вёрджилу Свонну. |