Английский - русский
Перевод слова Suitcase

Перевод suitcase с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чемодан (примеров 686)
I saw your suitcase was packed. Я вижу, ваш чемодан уже готов.
You're walking down the street, you find a suitcase full of money. Ты идёшь по улице, находишь полный чемодан денег.
I calm myself and move into the bedroom, where I find his suitcase and start to pack. Я успокаиваю себя и иду в спальню... где беру его чемодан и начинаю складывать вещи.
Keep sir's suitcase in my jeep. Забери чемодан из машины и отнести в мой джип
So, target name (with my friend here, I have agreed that we meet at a hotel), invite suitcase, get in, run 200 meters to hauptstrae stops, the driver of the car. Таким образом, целевое имя (с моим другом здесь, я решила, что мы встречаемся в отеле), пригласить чемодан, сесть, запустить 200 метров до остановки Hauptstraße, водитель автомобиля.
Больше примеров...
Чемоданчик (примеров 51)
I sat on my small suitcase in the corridor, a uniformed German standing close against me. Я села на свой чемоданчик в коридоре, рядом со мной вплотную стоял немец в форме.
When everything is cleared up, thank him on my behalf... for returning my suitcase. А потом, когда у вас все выяснится, пожалуйста, поблагодарите его от моего имени за чемоданчик.
the little blue suitcase... her medical record is in there. маленький голубой чемоданчик, там её медицинская карточка.
That's the suitcase I gave to Mr. Martin! Наоборот, тот чемоданчик я отдал месье Мартэну.
A suitcase of dispatches with the key in the lock. чемоданчик с ключом в замке.
Больше примеров...
Кейс (примеров 16)
It's called the electric suitcase. Он называется "Электронный кейс".
Do you know that that suitcase that you gave us, somebody switched it out. Знаешь, тот кейс, который ты нам дала, кто-то подменил его.
"'why don't I get you a little suitcase"'with wheels attached? Почему бы мне не купить для тебя маленький кейс на колесиках?
The guy had my suitcase! У него в руках был мой кейс.
And do not forget suitcase. Главное, не забудьте кейс.
Больше примеров...
Сумку (примеров 23)
I've also packed your suitcase. И еще я собрала вашу сумку.
Drew Barrymore wrote an entire article about this suitcase. Дрю Бэрримор целую статью про такую сумку написала.
Maybe you packed it in your suitcase? Может ты положил ее в сумку?
I got the suitcase packed right here. Я уже собрал сумку.
Then a suitcase on the weekend... Затем соберёшь сумку на выходные...
Больше примеров...
Вещи (примеров 36)
We hadn't even packed a suitcase for the hospital when the contractions started. Мы даже не собрали вещи для больницы, к тому времени, как начались схватки.
Go pack your suitcase. Ступай упаковывать свои вещи.
Listen, pack my stuff in a suitcase. Послушай, сложи мои вещи в чемодан.
Such pretty things in your suitcase! Какие красивые вещи у вас в чемодане.
He left the prison in a hurry, but his toiletries were missing from his house, and there was no suitcase there. Он покинул тюрьму в спешке, но его вещи пропали из дома и там не было чемодана.
Больше примеров...
Дипломат (примеров 12)
Once the operation is succeed, you'll have another suitcase like this one. Если операция пройдет успешно вы получите еще один такой же дипломат.
Costelli sent the Needle to get the suitcase, but he didn't find anything. Костелли посылал Иглу найти дипломат но он ничего не нашел.
They also found Steward's car parked a block away from Burkhardt's house, packed suitcase inside. Они также обнаружили припаркованный автомобиль Стюарда в квартале от дома Бёркхарда. В нём был дипломат.
I've been sent there to snatch a suitcase. Меня посылали туда стащить дипломат.
He couldn't close a suitcase. Он не мог закрыть дипломат.
Больше примеров...
Портфель (примеров 13)
I'll send your suitcase to the office Я пришлю тебе портфель в офис.
He puts his suitcase on the table, and says that the script for "Spring" has sat in the closet for 10 years. ставит свой портфель на стоп и говорит мне, что в шкафу уже 10 пет пылится сценарий "Весны".
So a duffel or a suitcase. Итак, рюкзак или портфель.
She's toting a suitcase. В руках у неё портфель.
My suitcase is in the hall. Мой портфель в холле.
Больше примеров...
Багаж (примеров 20)
Let's just say that someone forgot to give the doc his suitcase. Просто скажу, что кое-кто забыл отдать доктору его багаж.
You sure you don't want to check your suitcase? Вы точно не хотите сдать багаж?
If you just got back from Tulsa, how did your suitcase beat you here? Если ты только что из Талсы, как твой багаж тебя опередил?
Your wounded warrior Professor asked us to bring him a suitcase and a car Looks like he and Bianca are breaking up after all Мы пригнали машину и принесли багаж раненого, который наконец-то отправляется в Монако.
Tamilarasu wants to take the suitcase for himself. Тараки попросил взять его багаж.
Больше примеров...
Саквояж (примеров 5)
I met your young lady in Vichy, where I lost a suitcase with 63000 francs. Я встречал твою леди в Вичи, где потерял саквояж с 63000 франков.
He gave me his suitcase and this cystal. Он успел отдать мне свой саквояж и этот кристалл.
I know why I've come now the client's suitcase... Теперь я знаю, зачем я пришла... Саквояж для нашего клиента
I walked to the window and against the horizon I saw his long legs leaping, suitcase and trumpet in hand. Я подошла к окну... и на горизонте увидела его длинные ноги... трубу и саквояж в руке.
I hurried to close my suitcase... and stepped down to the platform looking about for you... because I knew that you would be there to meet me. Я схватила саквояж и поспешила сойти на перрон - я знала, что ты меня встретишь.
Больше примеров...
Сумке (примеров 5)
Makes you wonder what was in that suitcase. Что заставляет задуматься о том, что же было в той сумке.
I was thinking of a backpack or a suitcase. Нет, я говорю о большой дорожной сумке.
I had two boxes of them in my suitcase. У меня в сумке было два блока таких.
We saw the 100 G in your suitcase. Мы видели твои 100 тысяч долларов в сумке
They should be in a suitcase. Они должны быть в сумке.
Больше примеров...
Челночной (примеров 5)
The women working in the so-called suitcase trade are a case in point. Одним из примеров могут служить женщины, занимающиеся так называемой челночной торговлей.
The suitcase trade further declined in 1998 due to the liquidity difficulties in the Russian Federation and in other countries, and continues at lower levels. В 1998 году масштабы челночной торговли продолжали сокращаться из-за трудностей с ликвидностью в Российской Федерации и в других странах, и в настоящее время она сохраняется на более низких уровнях.
Major forms of women's informal sector activities in Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States include secondary jobs undertaken to supplement poorly paid formal-sector jobs, such as in health and education, and work as subcontracted agents in small-scale border or suitcase trade. Основными формами занятости женщин в неформальном секторе в Восточной Европе и Содружестве Независимых Государств являются работа по совместительству в целях пополнения доходов от низкооплачиваемых работ в таких областях формального сектора, как здравоохранение и образование; а также субподрядная работа в сфере мелкой приграничной и челночной торговли.
Another form of informal employment commonly undertaken by women is work as subcontracted agents in small-scale border or 'suitcase' trade. Еще одной формой неформальной занятости, которая получила широкое распространение среди женщин, является работа в качестве субдоговорных агентов в сфере мелкой приграничной или челночной торговли.
The suitcase trade took women across the border for days and sometimes months. Женщины, занимающиеся челночной торговлей, проводят за границей по несколько суток, а иногда и месяцев.
Больше примеров...