| The baryton trios, though smaller in scope, echo the stylistic evolution of this period, increasing in subtlety and interest over time. | Трио для баритона, хотя и меньшие по масштабу, отражают стилистическую эволюцию данного периода, возрастая со временем в утончённости и сложности. |
| You say I lack subtlety. | А вы говорите, мне не хватает утончённости. |
| Your lyrics lack subtlety. | Твоим стихам не хватает утончённости. |
| Jokes are told about everything and almost no subject is taboo, though often a lack of subtlety when discussing controversial issues is considered crass. | Шутят по любому поводу и почти ни одна тема не является табу, хотя отсутствие утончённости в шутках часто считается безвкусным. |