We don't have time for subtlety. |
У нас нет времени на утонченность. |
If by "style,"you mean all the subtlety Of an armor-piercing Shell, then, yes, agreed. |
Если под "стилем" ты имеешь в виду утонченность бронебойного снаряда, тогда, да, согласен. |
The subtlety of the oak - that was a surprise. |
Утонченность дуба - я удивлен. |
While I'm touched by that Hallmark moment you don't get points for subtlety in journalism. |
Ну я тронута не меньше, чем от канала "Холлмарк" но вы не понимаете утонченность журналистики. |