Английский - русский
Перевод слова Stunt

Перевод stunt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трюк (примеров 236)
Si, I have to say your little charity stunt worked very well. Сай, должен признать, что твой трюк с благотворительностью удался на славу.
You think Miller staged that shooting as a publicity stunt? Думаешь Миллер организовал стрельбу как рекламный трюк?
The bullet thing was a fluke, but what about that stunt by the pool? Случай с пулями был просто везением, но тот трюк у бассейна?
8-to-5 this is some publicity stunt. 8 к 5, что это - какой-нибудь рекламный трюк.
The stunt was performed twice because the boat landed too short of the camera in the first attempt. Каскадёрский трюк снимался дважды, так как первый раз лодка приземлилась слишком низко по отношению к камере.
Больше примеров...
Выходка (примеров 24)
Did you know how many man-hours this little stunt of yours is costing us? Вы имеете представление, чего нам стоила ваша маленькая выходка?
All right, this wasn't a stunt. И это была не выходка.
So enlighten me What was that little stunt all about? Просвяти меня, ради чего была эта выходка?
Public reaction was the stunt pulled off by five elementary school students wasn't not only dangerous and disruptive but also completely passe. По мнению общественности, выходка, проделанная пятью учениками начальной школы, является не только опасной и возмутительной, но и жутко бородатой.
Two, Another stunt like that on shift and you're out of here. Второе, ещё такая выходка на смене и ты исключён.
Больше примеров...
Каскадёров (примеров 13)
And I felt awful because the job of the stunt guys is to make everything look as crazy and cool as possible. И я чувствовала себя ужасно, потому что работа каскадёров заключается в том, чтобы заставить всё выглядеть настолько безумно и круто, насколько это возможно.
This decision was criticized by multiple stunt professionals, with many noting that Harris' experiences racing motorcycles did not necessarily qualify her as an able stunt performer. Это решение было подвергнуто критике со стороны нескольких профессиональных каскадёров, при этом многие отметили, что опыт Харрис как гонщицы мотоциклов не обязательно квалифицировал её как способного каскадёра.
Do you stunt types all get all out of sorts if someone does something nice for you? У всех каскадёров такой взрывной темперамент, если к ним проявить участие?
So, JJ, the stunt coordinator came to me and said, "Is it possible for Sam to wear extra long shorts?" Поэтому начальник каскадёров Джэй Джэй спросил,... можно одеть Сэма в брюки, а не в шорты.
Talking of dangerous stunts and bringing things slightly up to date, some of the most dangerous stunts we do as stunt people are fire stunts. Если уж говорить об опасных трюках в наше время, то наиболее опасными для каскадёров являются трюки с огнём.
Больше примеров...
Фокус (примеров 24)
What is she doing? .Some kind of a stunt. Что она делает? -Какой-то фокус.
I can't believe they pulled such an elaborate stunt. Не могу поверить, что они так искусно провернули эту фокус!
Are you planning some crazy stunt with a dangerous wild animal at our wedding? Ты планируешь какой-то сумасшедший фокус с опасным диким животным на нашей свадьбе?
Turns out she's pulled this stunt in the workplace before, litigious little weasel. ы€снилось, что она уже проделывала этот фокус на прошлом рабочем месте, маленька€ сут€жническа€ проныра.
That little stunt you pulled in the bar. Шум, гласность, тот маленький фокус, который ты выкинула в баре.
Больше примеров...
Stunt (примеров 6)
X Stunt Bike Flash game development. Х Stunt Bike Разработка flash игры.
He also shared a 2008 Taurus World Stunt Award with fellow stunt-person Kai Martin for high work. Он также получил награду Taurus World Stunt Award 2008 совместно с коллегой-каскадёром Каем Мартином за работу на высоте.
Power Play featured three MicroProse titles: Rick Dangerous, Stunt Car Racer and MicroProse Soccer, although Rick Dangerous was produced by Core Design, not MicroProse themselves. В Рошёг Play входили Rick Dangerous, Stunt Car Racer и Microprose Soccer; последние две игры пришлось значительно изменить с тем чтобы приспобобить к приставке.
Indiana Jones-themed attractions at Disney theme parks include: The Indiana Jones Epic Stunt Spectacular! show opened at Disney's Hollywood Studios in Lake Buena Vista, Florida, in 1989. Всего работает пять аттракционов: Indiana Jones Epic Stunt Spectacular! в составе Disney's Hollywood Studios в городе Лейк Буэна Виста, штат Флорида, открыт в 1989 году.
Several members of the crew were also recipients of 2007 Taurus World Stunt Awards, including Gary Powell for Best Stunt Coordination and Ben Cooke, Kai Martin, Marvin Stewart-Campbell and Adam Kirley for Best High Work. Также несколько членов съёмочной группы получили премию «Taurus World Stunt Awards» в 2007 году: победителями стали Гарри Пауэлл «За лучшую постановку трюков» и Бен Кук, Кай Мартин, Марвин Стюарт-Кэмпбелл и Адам Кирли за «Первоклассную работу».
Больше примеров...
Каскадёром (примеров 10)
Grandma did stunt work for Pearl White. Бабушка была каскадёром в группе Перл Вайт.
Not to be confused with Brent Fletcher, an American stunt performer. Не путать с Брентом Флетчером, американским каскадёром.
Tried working as a stunt man, but was too violent to be around normal folks. Пытался работать каскадёром, но оказался слишком жестким для нормальных людей.
Yes, I was a stunt man at the time. Да, тогда я ещё работал каскадёром.
He worked with John Wayne and most of those old punch-ups you see in the Westerns. Yakima was either there or he stunt coordinated. Он работал с Джоном Вейном и большинство выбрасываний из окна в вестернах - его работа. Якима либо был тем каскадёром, либо координировал процесс.
Больше примеров...
Каскадер (примеров 8)
So that makes two casino employees, the stunt rider and the valet parker, both involved in the robbery. Получается, два работника казино, каскадер и парковщик, оба были связаны с ограблением.
What do you think a stunt man is? Кто такой, по-твоему, каскадер?
he's a stunt man for television and film. Он каскадер на телевидении и в кино.
As an actress and stunt performer, she worked on 50 episodes across the Star Trek franchise. Как актриса и каскадер, она работала над 50 эпизодами по всей франшизе «Звездный пути».
Jack Holiday needed a stunt man to peel a banana? Джеку Холидею требовался каскадер, чтобы ошкурить банан?
Больше примеров...
Каскадёра (примеров 11)
In 1934 she married John West Sinclair, a stunt man and gag writer for W.C. Fields. В 1934 году вышла замуж за Джона Уэста Синклера (англ.)русск., каскадёра и сценариста для У. К. Филдса.
It's critical now that when a car crash happens it isn't just the stunt person we make safe, it's the crew. Во время столкновения авто критически важно сохранить безопасность не только самого каскадёра, но и всей команды.
Harris was working on the film as a stunt performer for the first time and had only joined the production a week before. Харрис, будучи первой афроамериканской профессиональной дорожной гонщицей, впервые работала над фильмом в качестве каскадёра и присоединилась к производству за неделю до этого.
While his skilled horsemanship led to steady work in Westerns, Cooper found the stunt work-which sometimes injured horses and riders-"tough and cruel". Хотя его навыки верховой езды позволяли ему спокойно работать в вестернах, он считал, что работа каскадёра «тяжёлая и жестокая», так как иногда приводит к травмам лошадей и всадников.
We can't be killing stunt men. Мы не можем убить каскадёра.
Больше примеров...
Номер (примеров 18)
A woman doesn't pull a stunt like that over a man she's not in love with. Женщина не выкинет такой номер с человеком, которого не любит.
I told her it was an obscene thing to do and that if she ever tried to pull a stunt like that, I'd just tell everyone about our conversation. Я сказала, что это гадко, и что если она еще раз отколет такой номер, я расскажу всем о нашем разговоре.
With this little stunt, you've just violated rule number 28. Своей маленькой шуткой, ты только что, нарушил правило номер 28.
You pull another stunt like this and we will. Еще один такой номер устроишь - и выкинем!
If you ever pull another stunt like that, you'll be scrubbing bidets in a Bulgarian convent. Если ты ещё хоть раз выкинешь подобный номер, ты будешь унитазы чистить в болгарском монастыре.
Больше примеров...
Дублёр (примеров 3)
Prior to Quinto's first appearance in the episode "Seven Minutes to Midnight", the role of Sylar was played by stunt doubles in "One Giant Leap", with the character's face being obscured by shadows. До первого появления Куинто в эпизоде «Семь минут до полуночи», роль Сайлара сыграл дублёр в «Гигантский скачок», где лицо персонажа было скрыто в тени.
he's also an unemployed stunt man А ещё он безработный дублёр
And if you're worried about when the air conditioner fell on my head, rest assured it was a stunt man, and his family is being well taken care of. И если вы волновались обо мне, когда кондиционер упал мне на голову, то это был дублёр, и о его семье хорошо позаботятся.
Больше примеров...
Показатель (примеров 4)
Let's do a stunt for 30,000. Сделайте мне показатель - на 30 тысяч.
What's a stunt? Булготный - это показатель.
Stupal was a stunt. Ступал - это показатель.
What's a stunt? А что тогда показатель?
Больше примеров...