Английский - русский
Перевод слова Stunt

Перевод stunt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трюк (примеров 236)
Now and when I watched you do your stunt. Сейчас и когда ты выполнил трюк.
He got every stunt the first try, never got a scratch on his cars. Каждый трюк удавался с первой попытки, никогда не получал царапины в своих автомобилях.
In contrast, Alfred Molina joked that the stunt team would "trick" him into performing a stunt time and again. Напротив, Альфред Молина пошутил, что команда трюков «обманет» его, выполняя трюк снова и снова.
Your last little stunt cost us a half a million dollars. Твой небольшой трюк стоил мне лишних полмиллиона.
This is just another f-and-b stunt. Это просто очередной трюк Френклина и Бэша.
Больше примеров...
Выходка (примеров 24)
Your little stunt has earned your department an investigation into chain of evidence inventories, and that's just the beginning. Ваша выходка обойдется вашему же департаменту в расследования системы хранения вещдоков, и это только начало.
I guess it was better than that stunt you pulled last week, throwing the red paint. Надеюсь, это было интереснее, чем твоя выходка на той неделе с обливанием кетчупом.
You pull another stunt like that and I will reverse what I have just said, and you will be off this investigation toot sweet. Ещё одна выходка, и я возьму свои слова обратно, и ты моментально будешь отстранён.
I mean, do you really think that your whole car pullover stunt just went away like magic? Ты и правда думаешь, что твоя выходка с полицией и машиной испарилась сама по себе?
Two, Another stunt like that on shift and you're out of here. Второе, ещё такая выходка на смене и ты исключён.
Больше примеров...
Каскадёров (примеров 13)
Are we going to the Captain Phillips stunt show? Мы идём на шоу каскадёров из "Капитана Филлипса"?
Maybe we're a couple of Hollywood stunt people, just shooting blanks. Может, мы как парочка голливудских каскадёров, просто палим холостыми.
As a member of the ZeroGravity stunt team since 2000, he has been featured in multiple internet short videos and demo reels, such as Inmate 451. Будучи членом команды каскадёров ZeroGravity с 2000 года, он был показан в нескольких коротких видео- и демо-роликах в Интернете, такие как Inmate 451.
Talking of dangerous stunts and bringing things slightly up to date, some of the most dangerous stunts we do as stunt people are fire stunts. Если уж говорить об опасных трюках в наше время, то наиболее опасными для каскадёров являются трюки с огнём.
This decision was criticized by multiple stunt professionals, with many noting that Harris' experiences racing motorcycles did not necessarily qualify her as an able stunt performer. Это решение было подвергнуто критике со стороны нескольких профессиональных каскадёров, при этом многие отметили, что опыт Харрис как гонщицы мотоциклов не обязательно квалифицировал её как способного каскадёра.
Больше примеров...
Фокус (примеров 24)
Just so you know, that stunt will go on my professional work record. Просто, чтобы ты знала, этот фокус останется в моих документах.
So, these two geniuses ran their little stunt on the wrong one. Так что, эти два гения выкинули свой фокус не с той тачкой.
Mr. Caffrey, when our new recruit here, Mr. Keller, heard about your stunt in my building, he couldn't stop raving about your previous exploits. Мистер Кэффри, когда наш новичок, мистер Келлер, услышал про ваш фокус в моем офисе, он не мог перестать восхищенно рассказывать про ваши предыдущие подвиги.
So, what's the stunt? Так в чем фокус?
That stunt with the cameras, that wasn't cool. Этот ваш фокус с камерами - штука паршивая.
Больше примеров...
Stunt (примеров 6)
X Stunt Bike Flash game development. Х Stunt Bike Разработка flash игры.
He also shared a 2008 Taurus World Stunt Award with fellow stunt-person Kai Martin for high work. Он также получил награду Taurus World Stunt Award 2008 совместно с коллегой-каскадёром Каем Мартином за работу на высоте.
Power Play featured three MicroProse titles: Rick Dangerous, Stunt Car Racer and MicroProse Soccer, although Rick Dangerous was produced by Core Design, not MicroProse themselves. В Рошёг Play входили Rick Dangerous, Stunt Car Racer и Microprose Soccer; последние две игры пришлось значительно изменить с тем чтобы приспобобить к приставке.
Indiana Jones-themed attractions at Disney theme parks include: The Indiana Jones Epic Stunt Spectacular! show opened at Disney's Hollywood Studios in Lake Buena Vista, Florida, in 1989. Всего работает пять аттракционов: Indiana Jones Epic Stunt Spectacular! в составе Disney's Hollywood Studios в городе Лейк Буэна Виста, штат Флорида, открыт в 1989 году.
Several members of the crew were also recipients of 2007 Taurus World Stunt Awards, including Gary Powell for Best Stunt Coordination and Ben Cooke, Kai Martin, Marvin Stewart-Campbell and Adam Kirley for Best High Work. Также несколько членов съёмочной группы получили премию «Taurus World Stunt Awards» в 2007 году: победителями стали Гарри Пауэлл «За лучшую постановку трюков» и Бен Кук, Кай Мартин, Марвин Стюарт-Кэмпбелл и Адам Кирли за «Первоклассную работу».
Больше примеров...
Каскадёром (примеров 10)
Grandma did stunt work for Pearl White. Бабушка была каскадёром в группе Перл Вайт.
I heard he worked here as a stunt man. Слышал, он работал здесь каскадёром.
Yes, I was a stunt man at the time. Да, тогда я ещё работал каскадёром.
Taylor revealed that he had worked with Furdik previously, as Furdik was also a stunt performer on Thor: The Dark World. Тейлор раскрыл, что он ранее работал с Фурдиком, так как Фурдик был каскадёром в фильме «Тор 2: Царство тьмы».
He worked with John Wayne and most of those old punch-ups you see in the Westerns. Yakima was either there or he stunt coordinated. Он работал с Джоном Вейном и большинство выбрасываний из окна в вестернах - его работа. Якима либо был тем каскадёром, либо координировал процесс.
Больше примеров...
Каскадер (примеров 8)
So that makes two casino employees, the stunt rider and the valet parker, both involved in the robbery. Получается, два работника казино, каскадер и парковщик, оба были связаны с ограблением.
This is Burt, the stunt man, driving that car. Это Берт, каскадер, который вел машину.
What do you think a stunt man is? Кто такой, по-твоему, каскадер?
he's a stunt man for television and film. Он каскадер на телевидении и в кино.
Jack Holiday needed a stunt man to peel a banana? Джеку Холидею требовался каскадер, чтобы ошкурить банан?
Больше примеров...
Каскадёра (примеров 11)
We can't be killing stunt men. Мы не можем убить каскадёра.
This decision was criticized by multiple stunt professionals, with many noting that Harris' experiences racing motorcycles did not necessarily qualify her as an able stunt performer. Это решение было подвергнуто критике со стороны нескольких профессиональных каскадёров, при этом многие отметили, что опыт Харрис как гонщицы мотоциклов не обязательно квалифицировал её как способного каскадёра.
Two stunt guys doing what I consider to be a rather benign stunt. Два каскадёра выполняют достаточно безопасный трюк.
While his skilled horsemanship led to steady work in Westerns, Cooper found the stunt work-which sometimes injured horses and riders-"tough and cruel". Хотя его навыки верховой езды позволяли ему спокойно работать в вестернах, он считал, что работа каскадёра «тяжёлая и жестокая», так как иногда приводит к травмам лошадей и всадников.
It's critical now that when a car crash happens it isn't just the stunt person we make safe, it's the crew. Во время столкновения авто критически важно сохранить безопасность не только самого каскадёра, но и всей команды.
Больше примеров...
Номер (примеров 18)
Last night, you... you pull that stunt with Maddie. Вчера ты... вытворила этот номер с Мэдди.
You know there are people just waiting for you to stuff up and you pull a stunt like this? Знаете, что люди только и ждут ваших ошибок, а вы вытворяете подобный номер?
But if you ever pull a stunt like that again, going to the parents behind a doctor's back, trying to steal a patient from another service, I will make your residency here hell on Earth. Но еще один такой номер, разговор с родителями за спиной врача, попытка украсть пациента в другом отделении и твое пребывание тут превратится в ад.
You pull another stunt like this and we will. Еще один такой номер устроишь - и выкинем!
He came up with a neat stunt. Он тут выкинул номер.
Больше примеров...
Дублёр (примеров 3)
Prior to Quinto's first appearance in the episode "Seven Minutes to Midnight", the role of Sylar was played by stunt doubles in "One Giant Leap", with the character's face being obscured by shadows. До первого появления Куинто в эпизоде «Семь минут до полуночи», роль Сайлара сыграл дублёр в «Гигантский скачок», где лицо персонажа было скрыто в тени.
he's also an unemployed stunt man А ещё он безработный дублёр
And if you're worried about when the air conditioner fell on my head, rest assured it was a stunt man, and his family is being well taken care of. И если вы волновались обо мне, когда кондиционер упал мне на голову, то это был дублёр, и о его семье хорошо позаботятся.
Больше примеров...
Показатель (примеров 4)
Let's do a stunt for 30,000. Сделайте мне показатель - на 30 тысяч.
What's a stunt? Булготный - это показатель.
Stupal was a stunt. Ступал - это показатель.
What's a stunt? А что тогда показатель?
Больше примеров...