You get that stubborn streak from your mother, you know. |
Знаешь, ты получила свое упрямство от твоей матери. |
And she's got my dad's stubborn streak. |
И у нее упрямство моего отца. |
His kind eyes and the stubborn way he talks. |
Его добрые глаза и упрямство в манере разговаривать. |
It's clear where you got your stubborn streak from. |
Ясно, у кого ты унаследовал своё упрямство. |
Dawson has inherited a stubborn streak a mile long from his father. |
Доусон унаследовал от своего отца упрямство длинной в милю. |
My father's been strangely stubborn about liquidating that property. |
Мой отец проявлял странное упрямство при ликвидации этой собственности. |
I don't know if she's just being stubborn or vain, but she won't even hear of it. |
Не знаю, упрямство это или бессилие, но она даже слышать не хочет. |
Many of her characteristics; shrewd, manipulative, stubborn, and domineering, were later also used to describe Helen. |
Многими из её качеств, такие как проницательность, манипулятивность, упрямство и властность, обладала впоследствии и Хелен. |
I'm not being stubborn! |
А что еще, если не глупое упрямство? |
You didn't let me get the stubborn out. |
Ты не позволяешь показывать мне упрямство |
Well, of all the pigheaded, stubborn things! |
Что за глупое упрямство! |
They were both as stubborn as each other. |
Их упрямство стоило друг друга. |
Being stubborn won't help you. |
Упрямство вам не поможет. |
And don't forget stubborn. |
Не забудь про упрямство. |
It's also stubborn. |
Но это же упрямство. |
And the proudest and the most stubborn. |
Сама гордость и само упрямство. |
Listen, stubborn doesn't even begin to cover it. |
Да тут не только упрямство. |
Gunn, stubborn: synonyms. |
Ганн и упрямство - синонимы. |
Because Corporal Stubborn wouldn't budge from his tactic, Richard and I decided that on our next attempt we'd go into battle with some new equipment. |
Поскольку наш Капитан Упрямство не хотел менять тактику, мы с Ричардом для следующей попытки припасли кое-что новое. |
That's just stubborn pride. |
А вот это просто упрямство и гордость. |
Just to be stubborn? |
Это не упрямство, мама! |
Arthur's wife, Grace, begins to wonder if the real issue is justice or a father's stubborn and foolish pride. |
Жена Артура, Грэйс (Джемма Джонс), начинает задаваться вопросом, является ли эта борьба борьбой за правду или это лишь упрямство и гордость её мужа. |