| So why don't you just ask stuart for help? | Почему ты не пошёл к Стюарту? | 
| I can't believe I miss Stuart. | Поверить не могу, что я скучаю по Стюарту. | 
| Stuart Page has offered to serve a second term and is proposed for re-election. | Стюарту Пейджу предложено отработать второй срок и он предлагается для переизбрания. | 
| If we find the dog, then Stuart will never have to know. | Если мы найдем пса, Стюарту незачем знать. | 
| To Stuart and Claudia, the people who gave us the coffeemaker. | Стюарту и Клаудии, тем, кто подарил нам кофеварку. | 
| Lee gave Pope's coat to Stuart as compensation for the hat he had lost. | Ли передал униформу Стюарту в виде компенсации за потерянную шляпу. | 
| You have to swear you won't tell anything to Stuart. | Вы должны поклясться, что ничего не скажете Стюарту. | 
| Stuart liked handling all that kind of stuff. | Стюарту нравилось работать с таким материалом. | 
| There was this one woman who had this crazy husband who wrote terrible things to Stuart. | Была одна женщина, ее сумасшедший муж писал Стюарту ужасные вещи. | 
| Her messages to Stuart started a week ago and became increasingly agitated. | Она начала писать Стюарту неделю назад и стала довольно агрессивной. | 
| I gave it to Stuart a couple years back. | Пару лет назад я дал его Стюарту. | 
| I didn't tell Stuart about you trying to kiss me. | Я не рассказала Стюарту, что ты пытался поцеловать меня. | 
| Stuart, my friend, will be so pleased. | Стюарту, моему другу, будет очень приятно. | 
| Please tell Stuart I said thank you. | Пожалуйста, передайте Стюарту "спасибо". | 
| One of these was dedicated to the Jacobite claimant to the English and Scottish thrones, James Francis Edward Stuart. | Один из них был посвящён якобиту, претенденту на английский и шотландский престолы, Джеймсу Фрэнсису Эдварду Стюарту. | 
| And then it was Stuart's bright idea to go and see our local MP. | А потом Стюарту пришла в голову идея посетить нашего местного члена парламента. | 
| I think Stuart would have liked it. | Я думаю, Стюарту бы она понравилась. | 
| I told Stuart I'd give him a call. | Я сказала Стюарту, что я ему позвоню. | 
| And your friend, Stuart Strange. | И вашему другу, Стюарту Стрэйнджу. | 
| Ride ahead... and announce our presence to His Royal Highness, Prince Charles Edward Stuart. | Поезжай вперед и объяви о нашем присутствии Его Королевскому Высочеству, принцу Карлу Эдуарду Стюарту. | 
| I came across some emails from you to your boss Stuart Owens. | Мне на глаза попались некоторые ваши электронные письма, адресованные вашему боссу Стюарту Оуэнсу. | 
| But Stuart needed the money, so he put up with it. | Но Стюарту были нужны деньги и ему пришлось с этим мириться. | 
| He tried to tell me not to go, but I'd promised Stuart we'd go on patrol. | Он попытался уговорить меня не ходить, но я обещала Стюарту, что мы будем продолжать патрулирование. | 
| Rollins, you and Amaro go back to Stuart. | Роллинз, вы и Амаро, вернитесь к Стюарту. | 
| Honey, Stuart had to cancel. | Милая, Стюарту пришлось отменить ужин. |