Английский - русский
Перевод слова Straw

Перевод straw с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Солома (примеров 51)
Right, there's fresh straw in the small stable. Так, в малом хлеву есть свежая солома.
"Low technology" floating covers (e.g. chopped straw, peat, bark, LECA balls, etc.) (Cat. 2) "Низкотехнологичные" плавающие покрытия (например, рубленая солома, торф, кора, шарики-заполнители и т.д.) (кат. 2)
It feels like smoking straw. На вкус как солома.
Some representatives also mentioned the emergence of a new trend whereby poppy products (straw, seeds and juices) were bought and sold as legitimate foodstuffs but then used to manufacture illicit drugs. Некоторые представители отметили также появление новой тенденции, состоящей в том, что продукты опийного мака (маковая солома, семена и млечный сок) продаются и приобретаются под видом разрешенных продовольственных продуктов, но затем используются для изготовления запрещенных наркотиков.
It was the straw. Эта солома, она пахнет масляной краской.
Больше примеров...
Соломинка (примеров 39)
Just in case a woman might suddenly need a straw and not have 75 cents. На тот случай, если женщине внезапно понадобится соломинка, а 75-ти центов под рукой не будет.
Emmett is the straw that gently stirs the Buy More drink. Эмметт эта та соломинка, которая нежно смешивает напиток "Бай Мор."
No, there's a cup and a straw. Нет, здесь чашка и соломинка.
Is this, like, a piece of straw? Это что, соломинка?
And a special straw for the little one. И соломинка для малышки.
Больше примеров...
Соломенный (примеров 8)
Irregular spots appear in grassy areas, which later turn yellow and take on a rice straw colour. На поверхности растения появляются пятна неправильной формы, которые позднее желтеют и приобретают соломенный цвет.
There's... dirt and straw. Он... грязный и соломенный
She tips two braziers onto the straw floor, quickly setting the entire temple on fire by seemingly commanding the flames to move at what appears to be supernatural efficiency and killing the khals, who have been barred inside by the younger Dosh Khaleen. Она роняет две жаровни на соломенный пол, быстро поджигая весь храм и убивая всех кхалов, которые оказались заперты молодой Дош Кхалин.
The wine has bright straw color. Its flavor is sated flower, with shades of green apple, lime and lemon. Цвет яркий соломенный, Аромат насыщенный цветочный, с оттенками зелёного яблока, лайма и лимона.
Tanabe implemented a trading sequence; Tezuka compared it to the Japanese Straw Millionaire folktale, in which someone trades up from a piece of straw to something of greater value. Танабэ реализовал торговый квест, который Тэдзука сравнил с японской сказкой «Соломенный миллионер», где персонаж меняет предметы, начиная с одной соломинки, на что-либо более ценное.
Больше примеров...
Каплей (примеров 10)
No, I was the straw that broke the camel's back. Нет, я был той каплей, что переполнила чашу.
And for my wife... it was the straw that broke the camel's back. И для моей жены... это было каплей, переполнившей чашу терпения.
Long before I came on the scene, but I think my marriage to Lucinda was the straw that broke the camel's back. Задолго до того, как я появился в этой семье, но мне кажется, что мой брак с Люсиндой был последней каплей, которая переполнила чашу.
And that was the straw that broke the Chameleon's back. И это было последней каплей.
If Pakistan's history is any indicator, his decision to impose martial law may prove to be the proverbial straw that breaks the camel's back. Если судить по пакистанской истории, его решение установить военное положение может оказаться той самой последней каплей из пословицы, которая переполнит чашу терпения народа.
Больше примеров...
Трубочка (примеров 4)
If you had your own straw, I might've said yes. Если бы у тебя была своя трубочка, я мог бы сказать да.
Well, while that was happening, the straw in her drink was pointed right at me. В это же время трубочка в ее напитке указывала прямо на меня
I have his straw. У меня есть его трубочка.
His straw from his soda. Трубочка из его газировки.
Больше примеров...
Соломки (примеров 9)
In Eastern Europe, the processing of opiate products, such as "Polish heroin", partly from poppy straw, was reported. Из Восточной Европы поступили сообщения о выработке опиатов, таких как "польский героин", частично из маковой соломки.
Manufacture of wood and of products of wood and cork, except furniture; manufacture of articles of straw and plaiting materials Производство древесины и деревянных и пробковых изделий, кроме мебели; производство изделий из соломки и плетенки
One respondent* stated that tight controls were maintained over commercially cultivated poppy straw in the country and expressed interest in participating in the above-mentioned expert group if it was to be established. Одна из опрошенных стран отметила сохранение строгих мер контроля над коммерческим культивированием в стране маковой соломки и высказала заинтересованность в участии в работе вышеупомянутой группы экспертов, если она будет создана.
These traditional works of producing artifacts include embroidery, weaving with straw, beadwork, pottery, weaving, leatherworks and sewing, mainly to meet the households' domestic needs. К традиционным видам декоративного прикладного искусства относятся вышивание, плетение из соломки, шитье бисером, изготовление гончарных изделий, ткачество, изготовление изделий из кожи и ткани, направленные главным образом на удовлетворение внутренних потребностей домашних хозяйств.
Although opium and heroin smoking remains the major method of administration, there is increased reporting on injection of poppy straw extracts among members of the Commonwealth of Independent States (CIS). Хотя курение опия и героина по-прежнему является основным методом потребления этих наркотиков, все чаще поступает информация из Содружества независимых государств (СНГ) о злоупотреблении экстрактом опийной соломки путем инъекций.
Больше примеров...
Стро (примеров 32)
Therefore, Gibraltar soundly condemned Mr. Straw's statement. В связи с этим Гибралтар решительно осуждает заявление г-на Стро.
This movement was initially led by Jack Straw, Home Secretary from 1997 until 2001. Инициирована эта компания была Джеком Стро - министром внутренних дел с 1997 до 2001 годы.
I have been instructed to draw attention to a statement on counter-proliferation made by the British Foreign Secretary, Jack Straw, to the House of Commons yesterday morning. Я получил указание привлечь внимание Конференции к заявлению о борьбе с распространением, с которым выступил вчера утром в палате общин британский министр иностранных дел Джек Стро.
The EU's strategy on WMD, President Bush's address last month, and Foreign Secretary Straw's recent speech - all of these demonstrate the concerted political will being mobilized to address proliferation. Стратегия Евросоюза по ОМУ, речь президента Буша в прошлом месяце и недавняя речь министра иностранных дел Стро - все это свидетельствует о мобилизации скоординированной политической воли на преодоление распространения.
His Excellency The Rt. Hon. Jack Straw made a further statement. С заявлением вновь выступил Его Превосходительство досточтимый Джек Стро.
Больше примеров...
Строу (примеров 15)
And I am also not in the business of being assaulted, which is what I told my friend at Straw Pharmaceuticals. А также не мое дело потерпеть нападение, о чем я и сказал другу из Строу Фармасьютикал.
Instead, through a carefully chosen example, Straw was illustrating what it means to be open to others while expecting openness in return. Вместо этого, с помощью тщательно подобранного примера, Строу демонстрировал, что такое быть открытым для других, ожидая такой же открытости в ответ.
Straw was saying that to wear the nijab is a decision to close yourself off from everyone around you. Строу говорил о том, что носить ниджаб - это решение, означающее, что вы отгораживаете себя от всех окружающих.
Some also mention a Jack Straw as a leader among the Kentish rebels during this phase in the revolt, but it is uncertain if this was a real person, or a pseudonym for Wat Tyler or John Wrawe. Иногда также упоминается некий Джек Строу, бывший предводителем повстанцев в эту фазу бунта, но неизвестно, реально ли он существовал, или это только псевдоним Уота Тайлера или Джона Уорва.
It portrays Jack Straw as a tragic figure, being led into wrongful rebellion by John Ball, making clear political links between the instability of late-Elizabethan England and the 14th century. В пьесе Джек Строу представлялся трагической фигурой, вовлечённой в противоправное восстание Джоном Боллом; в пьесе проводились чёткие связи между политической нестабильностью Англии конца правления Елизаветы и XIV веком.
Больше примеров...