Английский - русский
Перевод слова Straw

Перевод straw с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Солома (примеров 51)
I figure it's better than straw. Я полагаю это лучше, чем солома.
If you walk into a store and want to buy a pillow, then you must know if there is foam or straw in it, or... Если вы идёте в магазин и хотите купить подушку, то вы должны знать, внутри поролон, или солома, или...
Barley straw, in England, is placed in mesh bags and floated in fish ponds or water gardens to help reduce algal growth without harming pond plants and animals. Солома ячменя, традиционно в Англии, помещается в сетчатые мешки и плавает в прудах или водных садах, чтобы помочь уменьшить рост водорослей, не принося вреда растениям и животным.
covering (straw, peat, bark, LECA balls, etc.) Покрытия с применением несложных технологий (солома, торф, кора, шарики-заполнители и т.д.) (категория 2)
His pillow was made of rubbish and straw, dark it was over the manger! Подстилкой служили труха и солома. Мгла ночи тот хлев окружала!
Больше примеров...
Соломинка (примеров 39)
Mr. Adams don't think there was a long straw. Мистер Адамс, не надо думать, что там была длинная соломинка.
I just invented it... super straw. Только что изобрел... супер соломинка.
Okay, what if you could have a straw that allowed you to drink from across the room? Так вот, а что, если бы у тебя была соломинка, благодаря которой ты бы мог пить, находясь в другой комнате?
I need a soda, I need a straw and I need to get horizontal, so get out of my way. Мне нужна содовая, мне нужна соломинка и мне нужно принять горизонтальное положение, так что уйди с моей дороги.
The straw to my juice box broke! Соломинка к пакетику сока сломалась!
Больше примеров...
Соломенный (примеров 8)
Irregular spots appear in grassy areas, which later turn yellow and take on a rice straw colour. На поверхности растения появляются пятна неправильной формы, которые позднее желтеют и приобретают соломенный цвет.
Roll them up in straw mats and beat them up! Скрутить их в соломенный матрац и избить!
There's... dirt and straw. Он... грязный и соломенный
"Straw Man." "Соломенный человек".
Tanabe implemented a trading sequence; Tezuka compared it to the Japanese Straw Millionaire folktale, in which someone trades up from a piece of straw to something of greater value. Танабэ реализовал торговый квест, который Тэдзука сравнил с японской сказкой «Соломенный миллионер», где персонаж меняет предметы, начиная с одной соломинки, на что-либо более ценное.
Больше примеров...
Каплей (примеров 10)
And for my wife... it was the straw that broke the camel's back. И для моей жены... это было каплей, переполнившей чашу терпения.
Long before I came on the scene, but I think my marriage to Lucinda was the straw that broke the camel's back. Задолго до того, как я появился в этой семье, но мне кажется, что мой брак с Люсиндой был последней каплей, которая переполнила чашу.
As the four recover on the roof of a nearby building, Mark succumbs to his emotions, the incident with the police being the last's straw on a series of awful days since he gained his powers (and the horn on his head). По мере того, как четверо восстанавливаются на крыше близлежащего здания, Марк уступает его эмоциям, инциденту с полицией, являющейся последней каплей в серии ужасных дней с тех пор, как он получил свои полномочия (и рог на голове).
What was the first straw? Что же было первой каплей?
If Pakistan's history is any indicator, his decision to impose martial law may prove to be the proverbial straw that breaks the camel's back. Если судить по пакистанской истории, его решение установить военное положение может оказаться той самой последней каплей из пословицы, которая переполнит чашу терпения народа.
Больше примеров...
Трубочка (примеров 4)
If you had your own straw, I might've said yes. Если бы у тебя была своя трубочка, я мог бы сказать да.
Well, while that was happening, the straw in her drink was pointed right at me. В это же время трубочка в ее напитке указывала прямо на меня
I have his straw. У меня есть его трубочка.
His straw from his soda. Трубочка из его газировки.
Больше примеров...
Соломки (примеров 9)
Drug addiction in Poland has developed on the basis of raw materials available in the country, primarily poppy straw from which heroine is obtained. Наркомания в Польше развивается на основе сырья, имеющегося в стране, в основном маковой соломки, из которой получают героин.
Manufacture of synthetic or artificial nonfilament or strip (e.g. artificial straw). Производство синтетической или искусственной неволокнистой нити или полос (например, искусственной соломки).
(b) The convening of two expert groups to review controls applicable to poppy straw and the adequacy of definitions in the 1961 and 1971 conventions; Ь) созыв совещаний двух групп экспертов для рассмотрения мер контроля в отношении маковой соломки и адекватности определений, содержащихся в конвенциях 1961 и 1971 годов;
One respondent* stated that tight controls were maintained over commercially cultivated poppy straw in the country and expressed interest in participating in the above-mentioned expert group if it was to be established. Одна из опрошенных стран отметила сохранение строгих мер контроля над коммерческим культивированием в стране маковой соломки и высказала заинтересованность в участии в работе вышеупомянутой группы экспертов, если она будет создана.
Although opium and heroin smoking remains the major method of administration, there is increased reporting on injection of poppy straw extracts among members of the Commonwealth of Independent States (CIS). Хотя курение опия и героина по-прежнему является основным методом потребления этих наркотиков, все чаще поступает информация из Содружества независимых государств (СНГ) о злоупотреблении экстрактом опийной соломки путем инъекций.
Больше примеров...
Стро (примеров 32)
Informal meetings between Mr. Straw and Mr. Piqué were held on 15 May and on 26 July 2002. 15 мая и 26 июля 2002 года прошли неофициальные встречи г-на Стро и г-на Пике.
On 27 October 2004, the British and Spanish Ministers, Jack Straw and Miguel Angel Moratinos, made a joint statement in Madrid, on which the Chief Minister of Gibraltar, Peter Caruana, had been consulted and has separately expressed his agreement. «27 октября 2004 года британский и испанский министры Джек Стро и Мигель Анхель Моратинос выступили в Мадриде с совместным заявлением, по которому были проведены консультации с Главным министром Гибралтара Питером Каруаной, отдельно выразившим свое согласие с ним.
After that meeting, the following joint press statement on Gibraltar was published: "The Ministers for Foreign Affairs of Spain and the United Kingdom, Miguel Ángel Moratinos and Jack Straw, met in Madrid on 27 October 2004. По окончании этой встречи было опубликовано следующее совместное коммюнике по вопросу о Гибралтаре: «Министры иностранных дел Испании и Соединенного Королевства Мигель Анхель Моратинос и Джек Стро встретились в Мадриде 27 октября 2004 года и обсудили вопрос о Гибралтаре.
Mr. Koonjul: Speaking about Africa on one of his trips to the African continent, British Foreign Secretary Jack Straw had this to say: "Africa matters. Г-н Кунджул: Говоря об Африке во время одной из своих поездок на африканский континент, министр иностранных дел Великобритании Джек Стро сказал: «Африку нельзя сбрасывать со счетов.
Mr. Straw (United Kingdom): In an imperfect world, our citizens need the United Nations as they have never needed it before. Г-н Джек Стро (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): В несовершенном мире наши граждане как никогда ранее нуждаются в Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Строу (примеров 15)
And I am also not in the business of being assaulted, which is what I told my friend at Straw Pharmaceuticals. А также не мое дело потерпеть нападение, о чем я и сказал другу из Строу Фармасьютикал.
The revolt formed the basis for the late 16th-century play, The Life and Death of Jack Straw, possibly written by George Peele and probably originally designed for production in the city's guild pageants. Восстание легло в основу пьесы начала XVI века «Жизнь и смерть Джека Строу», возможно, написанной Джорджем Пилем и, вероятно, первоначально предназначавшейся для постановки на городском конкурсе гильдий.
Jack Straw confirmed in his speech yesterday the United Kingdom's firm support for a fissile material cut-off treaty, and our determination that the Conference on Disarmament should overcome the roadblocks and move forward. В своей вчерашней речи г-н Джек Строу подтвердил, что Соединенное Королевство твердо выступает за договор о запрещении производства расщепляющегося материала, и мы убеждены, что Конференции по разоружению следует расчистить дорожные заторы и продвигаться вперед.
Modern historians recognise Tyler as the primary leader, and are doubtful about the role of "Jack Straw". В современном научном сообществе принято считать, что предводителем был Тайлер, а существование иного лидера, подобного «Джеку Строу», сомнительно.
A rebel leader by the name of Jack Straw was captured in London and executed. Лидер, в хрониках называемый Джек Строу, был пойман и казнён в Лондоне.
Больше примеров...