I guess I just forgot to strap it on. |
Думаю, я просто забыл его пристегнуть. |
They had to strap me in with my camera at the back of the plane. |
Им пришлось пристегнуть меня к задней части самолета вместе с моей камерой. |
Maybe they can strap you to one of them. |
Может быть они смогут пристегнуть вас к одной из них. |
Careful, Mr. Martinez. I'm likely to strap you to that box and ask the question again. |
Осторожнее, Мистер Мартинез, я могу пристегнуть тебя к этому детектору и задать этот вопрос еще раз. |
As part of our fan-appreciation week, we are giving you the chance to strap on a cesta and play against a world champion... |
Как часть нашей фанатской недели мы даем вам шанс пристегнуть ракетку и сыграть против чемпиона мира... |
How about you make an exception and strap him in there? |
Как насчет того, чтобы сделать исключение, и пристегнуть его туда? |
I mean, all he had to do was strap the monitor to his back. |
Все, что от него требовалось, это пристегнуть монитор к спине. |
He'd drink six or seven cups a coffee, and he'd strap himself to anything that goes fast. |
Он выпивал по шесть или семь чашек кофе, и сам был готов себя пристегнуть ко всему, что способно быстро передвигаться. |
I just thought you had to strap the baby to the seat, not the seat to the car. |
Я думал нужно пристегнуть ребенка к сиденью, а не сиденье к машине. |
I thought I told you to strap him in! |
Я же сказал его пристегнуть! |
Would you just help me strap him in to limit any excess movement? |
Помогите пристегнуть его к стулу, чтобы он не смог двигаться. |