Английский - русский
Перевод слова Stone

Перевод stone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камень (примеров 1925)
The most valued stone is the red diamond from the Argyle Mines, so very rare. Самый дорогой камень - красный алмаз из рудника "Аргайл", очень редкий.
I've seen drips of water turn to stone that defied gravity. Видел, как капли воды превращались в камень, неподвластные земному притяжению.
Then, you can make a Philosopher's Stone from this water? Значит, можно получить философский камень, используя эту воду?
Turn your heart into stone! Преврати сердце в камень.
If I could look at this stone this guy brought under a microscope, I might be able to tell you something about it. Если я смогу посмотреть на камень, под микроскопом, я смог бы сказать что-нибудь о нем.
Больше примеров...
Каменный (примеров 238)
The stone cathedral had been being built from 1706 to 1719. Каменный храм строился с 1706 по 1719 годы.
Ancestral home (150 years) stone overlooking the St. Lawrence River, which borders the property and orchard, and the Laurentians. Наследственный дом (150 лет) каменный с видом на реку Св. Лаврентия, которая граничит с садом и Laurentians.
The impact was so pervasive that scholars traditionally divide ancient history into Stone Age, Bronze Age, and Iron Age. Воздействие было настолько важным, что учёные традиционно делят древнюю историю на каменный, бронзовый и железный век.
The house, or Old Stone Fort as it is known today, became a gateway from the United States to the Texas frontier. Дом, получивший позднее название «старый каменный форт», стал важным шлюзом между Соединёнными Штатами и Техасом.
The Stone Age ended not because we ran out of stones, we moved from the horse to the automobile not because we ran out of hay. Каменный Век закончился не, потому что закончились камни, мы поменяли лошадь на автомобиль не, потому что закончилось сено.
Больше примеров...
Камешек (примеров 15)
My mind jumped and danced from thought to thought, like a stone skipping across a pond. Мои мысли прыгали и крутились одна за другой, словно камешек, запущенный по поверхности пруда.
Every corner of it, every little stone means something, you know? Каждый угол, каждый маленький камешек что-то значит.
You can't look at the stars while you are walking with a stone in your shoe. "Человек не может любоваться звездами, если у него в обуви камешек".
I just licked a stone, and I got the guy's picture! Я лизнул камешек, и у меня есть фото парня!
he bent down and picked up what looked like a small pebble or stone from the floor and put it in his pocket in a... very private way, as if... Он наклонился И поднял что-то с пола, похожее на маленькую гальку или камешек, и положил в карман очень... осторожно, украдкой, как если бы...
Больше примеров...
Камушек (примеров 16)
Every stone is worth 1.000 sacks of flour. Каждый камушек стоит как тысяча мешков с мукой.
This is where you tell me how you got me to pick the blue stone. И сейчас ты скажешь мне, как заставил меня выбрать синий камушек.
But first squeeze the stone out of him! Но сначала из него камушек вытрясти!
You're to keep it until I can find out where to get the stone changed. Подержи его у себя, пока я не найду где можно заменить камушек.
I've actually found a place where they'll change the stone and clean it. Я нашла место, где за один день поменяют и почистят камушек.
Больше примеров...
Косточковых (примеров 10)
For pome fruit and stone fruit, alternatives include diflubenzuron, thiacloprid, indoxacarb and phosalone. Для обработки некоторых семечковых и косточковых плодов альтернативы включают дифлубензурон, тиадиазин, индоксакарб и фозалон.
With non-pitted stone fruits (apricots, prunes, peaches, dates, etc), remove the stones using the rest as a test sample. В случае неочищенных косточковых плодов (абрикосы, сливы, персики, финики и т.д.) удалить косточки, а остальную часть использовать в качестве анализируемого образца.
This is frequently the case for oranges and other citrus fruit, pineapples, apples, some stone fruit, grapes and tomatoes in the high season, as well as for tuna and sardines (for consumption). Такие пошлины часто устанавливаются для апельсинов и других цитрусовых, ананасов, яблок, некоторых косточковых плодов, винограда и томатов в сезон, а также в отношении тунца и сардин (для потребления).
Performed when in the period 10 November - 15 December against leaf curl on peaches, fungal and bacterial diseases on the stone and seed fruit varieties. Производится в период 10.11 - 15.12 против болезни персиков, грибковых и бактериальных болезней по косточковых и семянных плодовых видов.
In the Member States, parathion-containing pesticides were registered for applications on apples, cereals, citrus fruit, grape, peach, pear, pome and stone fruit by means of spray/foliar spray applications, which were considered in the risk evaluation. В государствах-членах содержащие паратион пестициды были зарегистрированы для применения на яблонях, злаках, цитрусовых, винограде, персиках, грушах, семечковых и косточковых культурах методами распыления/листового опрыскивания, которые и были рассмотрены при анализе риска.
Больше примеров...
Косточка (примеров 4)
The stone may be broken while still clinging to the flesh Косточка может быть расколота, по-прежнему оставаясь в мякоти.
Sharka, veined aspect, flesh and stone affected Шарка, с венными прожилками, поражены мякоть и косточка
It's a stone and it's a dangerous beast because I remember shattering a wisdom tooth when I was much younger, when I bit down on this. Эта косточка - очень опасный зверь, помню, как я в молодости сломал ею зуб мудрости.
Cavity at the stem end of the stone and broken stone - Class II Углубление в стеблевом конце косточки и расколотая косточка - второй сорт
Больше примеров...
Стоунов (примеров 10)
I'd say he was 600 stone. Я бы сказал, он был около 600 стоунов.
Well, Hannah was nine stone. Ханна весила девять стоунов.
But she weighed 12 stone. Но она весила 12 стоунов.
The song's first verse reveals Rosie's substantial physical measurements (42 -39 -56 ), and that she weighs nineteen stone (266 pounds/approximately 120 kilograms). В начале песни говорится о существенных физических размерах Роузи (42 -39 -56 ) и о том, что её вес составлял девятнадцать стоунов (примерно 120 килограммов).
EXHIBITION.-Mr. DANIEL LAMBERT, of Leicester, the greatest Curiosity in the World, who, at the age of 36, weighs upwards of FIFTY STONE (14lb. to the stone). ВЫСТАВКА. - М-р ДЭНИЕЛ ЛАМБЕРТ, из Лестера, величайший курьёз в Мире, в возрасте 36 лет весит более ПЯТИДЕСЯТИ СТОУНОВ (14 фунтов в стоуне).
Больше примеров...
Stone (примеров 616)
Rolling Stone Magazine audio interview with Jonathan Lethem about James Brown and his music. Rolling Stone (журнал) аудио интервью с Jonatan Lethem о Джеймсе Брауне и его музыке. (недоступная ссылка) Rolling Stone Magazine.
Rolling Stone called it a "touching attempt at an inspirational ballad". «Rolling Stone» заявил, что это «попытка получить вдохновенную балладу».
"Death Defying Acts Angus & Julia Stone". amazon. «Love Will Take You» by Angus & Julia Stone (Звучит во время свадебного приёма).
Reviews in AllMusic, Uncut, Q, Rolling Stone, Paste and PopMatters praised the supplemental material, but with reservations. Рецензенты AllMusic, Uncut, Q, Rolling Stone, Paste и PopMatters дали положительную оценку и бонусному материалу, но с оговорками.
At the end of 2007, Rolling Stone readers voted the video as the best music video of year. В конце 2007 журнал Rolling Stone назвал «Survivalism» «лучшим музыкальным видео года».
Больше примеров...
Стоун (примеров 1050)
The following resource person attended the Meeting: Mr. Jack Stone, Former Director, Special Programme for LDCs. Для участия в совещании был приглашен следующий эксперт: бывший Директор Специальной программы для НРС г-н Джек Стоун.
Stone, check and see if it's still working. Стоун, проверь, он еще работает?
Later that year, Stone took on a role in Woody Allen's romantic comedy Magic in the Moonlight, a modest commercial success. В том же году Стоун сыграла роль в романтической комедии Вуди Аллена - «Магия лунного света», которая имела небольшой коммерческий успех.
Stone led a pretty unplugged life. Стоун отстал от жизни.
The only openly Tory don was Norman Stone, Professor of Modern History, who was based at my college. Единственным преподавателем в моем колледже, не скрывавшим своих консервативных взглядов, был Норман Стоун, профессор современной истории.
Больше примеров...
Стоуна (примеров 225)
This is the gun that killed Stone. Это то оружие, из которого убили Стоуна.
Also, Stone's father is here. И еще, отец Стоуна здесь.
I decided we needed to find Stone instead. Я решила что нам нужно найти Стоуна.
Yes, ma'am, for Mr. Harold Stone, the department store man. Да, мэм, на мистера Гарольда Стоуна, в универсаме.
I'm a friend of Ira Stone's. Я друг Айры Стоуна.
Больше примеров...
Стоуном (примеров 72)
Bachar shared an apartment with Parker and Stone up until 1997. До 1997 года Бахар жил вместе с Паркером и Стоуном в одной квартире.
Today, I would like to reiterate our solidarity with American filmmakers Oliver Stone and Michael Moore. Сегодня я хотел бы подтвердить нашу солидарность с американскими режиссерами Оливером Стоуном и Майклом Муром.
Because if someone with an ax to grind were to read the unredacted East Africa report, they could possibly make a connection between Stone and Wudang Construction. Потому что, если кто-то возьмется читать отчет по Восточной Африке ради корыстной цели, то смогут установить связь между Стоуном и Уданшань Констракшон.
The ten-part series is supplemented by a 750-page companion book, The Untold History of the United States, also written by Stone and Kuznick, released on Oct 30, 2012 by Simon & Schuster. Дополнением к сериалу считается основанная на нём 784-страничная книга «Нерассказанная история США» (англ. The Untold History of the United States), написанная Стоуном и Кузником, и опубликованная 30 октября 2012 года издательством «Simon & Schuster».
You know, I met your brother, Stone, when I was a kid? Я был знаком с твоим братом Стоуном в детстве.
Больше примеров...
Стоуну (примеров 37)
A special acknowledgment to Commander Stone Hopper, United States Navy. Выражаю признательность капитану Стоуну Хопперу, морской флот США.
I told you that President Stone major weapons restriction. И я говорю президенту Стоуну: "Нужно брать крепких парней".
Did you tell Mr. Stone that you're still in love with Mia before he offered you the deal of the century? Вы сказали мистеру Стоуну, что до сих пор влюблены в Мию, прежде, чем он предложил вам сделку века?
According to Stone, only a small minority of fans were significantly angered by Kenny's absence to threaten a boycott of the cable channel Comedy Central, on which South Park is aired. Согласно Стоуну, лишь незначительное меньшинство фанатов были значительно возмущенны тем, что Кенни отсутствовал и угрожали бойкотировать кабельный канал Comedy Central на котором «Южный Парк» выходит в эфир.
What does Stone know about what happened to Alice? Что Стоуну известно об Элис?
Больше примеров...
Стоуне (примеров 7)
As long as it's not about Stone. Пока речь идет не о Стоуне.
Your suspicions about Ezra Stone are not unfounded. Ваши подозрения об Эзра Стоуне небезосновательны.
He was buried at Stone, Staffordshire. Был похоронен в Стоуне, Стаффордшир.
In a separate interview, he reportedly said regarding Parker and Stone, Guys, you have it all wrong. Позже в отдельном интервью он якобы сказал о Паркере и Стоуне: «Ребята, всё что вы показали - это неправильно.
EXHIBITION.-Mr. DANIEL LAMBERT, of Leicester, the greatest Curiosity in the World, who, at the age of 36, weighs upwards of FIFTY STONE (14lb. to the stone). ВЫСТАВКА. - М-р ДЭНИЕЛ ЛАМБЕРТ, из Лестера, величайший курьёз в Мире, в возрасте 36 лет весит более ПЯТИДЕСЯТИ СТОУНОВ (14 фунтов в стоуне).
Больше примеров...
Шагом (примеров 1)
Больше примеров...
Кг (примеров 18)
I've lost about two stone with all this walking. Я сбросила 14 кг со всей этой ходьбой.
While on the tour, Lambert was weighed in Ipswich; his weight was 52 stone 11 pounds (739 lb; 335 kg). Тогда же Ламберта взвесили в Ипсуиче - его вес составил 52 стоуна 11 фунтов (≈335 кг).
In December 2015, the Michigan Department of Natural Resources confiscated the stone under a state law that disallows removing more than 25 pounds (11 kg) of materials from state lands. В декабре 2015 года Управление природных ресурсов Мичигана конфисковало камень по закону штата, который не разрешает добычу камней весом более 25 фунтов (около 11 кг) с земель штата.
After breaking off large sulphur rocks, which in total can weigh up to 70 kilos, he carries them in two bamboo baskets on his shoulders along the steep stone paths. Отколов огромные куски серы, общий вес которых может достигать 70 кг, он кладет их в две бамбуковые корзины, взваливает корзины на плечи и несет их наверх по обрывистой каменистой дороге.
'We have with us Oliver. Oliver ate and ate 'till he hit 17 stone and he's here today to try and beat us К нам пожаловал Оливер, он ел без конца, пока не набрал 107 кг, он пришел попытать счастья в «Жиртресте»!
Больше примеров...