Английский - русский
Перевод слова Stockings

Перевод stockings с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чулки (примеров 168)
He was always getting into his sister's peignoir and stockings. Вечно тащил у сестры пеньюар и чулки.
I've only got my stockings here. А то у меня здесь только чулки.
Can I go and get my stockings? Можно мне надеть чулки?
And the stockings you stole. И ещё чулки, которые ты украл.
Regulation stockings and curfew at 10pm. Чулки только наши, а свет выключаем в 10 вечера.
Больше примеров...
Чулок (примеров 40)
I only wear it when I don't have stockings on. Я ношу его только без чулок.
Another pair of stockings gone from the inventory. Еще одна пара чулок пропала по описи.
She was 12 before she got her first pair of silk stockings, and they were artificial. Ей было 12, когда у нее появилась первая пара шелковых чулок, и шелк не был натуральным.
It's got a motion detection; you hang it amongst your other stockings, and when Santa Claus comes, it triggers a light and an alarm on it. В нем есть детектор передвижения; ты вешаешь его среди других чулок, и когда Санта Клаус приходит, он зажигает свет и включает сигнализацию.
You killed four innocent women, and poor Norman Parkis who was unlucky enough to find you helping yourself to more stockings. Вы убили четырех невинных женщин, и бедного Нормана Паркиса, которому не посчастливилось увидеть, как вы запасаетесь новыми парами чулок.
Больше примеров...
Чулках (примеров 19)
You got the blues in your shoes and your stockings У тебя блюз в ботинках и чулках
Now, what happens to all the toys that are supposed to be in those stockings? А теперь подумай, что станет со всеми теми игрушками, которые должны были оказаться в этих чулках.
You have a run in your stockings. У тебя стрелка на чулках.
Guess who's not getting coal in their stockings foonce... us. Угадай, кто не получит уголек в своих новогодних чулках... мы.
Whenever I see a girl in fishnet stockings, it reminds me of my father in fishnet stockings. Каждый раз когда я вижу девушку в таких, это напоминает мне о моём отце в ажурных чулках.
Больше примеров...
Чулками (примеров 7)
I got women sending up envelopes with stockings in them, notes written in lipstick. Женщины присылают конверты с чулками внутри, пишут записки помадой.
He absolutely battered these blokes with stockings on their heads. Он просто снёс этих молодчиков с чулками на головах.
Who'd want to be stuck at home, surrounded by stockings and screaming children, when there's villains to apprehend? Кому охота торчать дома, окружённому чулками и орущими детьми. когда ещё есть за кем погоняться?
I've got a run in my stockings. У меня проблема с чулками.
That's why you started using the stockings he supplied. Поэтому вы начали пользоваться чулками, которые он продавал.
Больше примеров...
Чулков (примеров 11)
I could use a couple of dresses and a pair of silk stockings right now. Я могла бы примерять пару платьев и пару шелковых чулков прямо сейчас.
There was a maharaja who came all the way from India... to beg one of her silk stockings. Один махараджа приехал из самой Индии, чтобы вымолить один из её чулков.
And if you're going to wear a hem that short, you should get rid of the stockings and show a little skin. А если ты собираешься носить такое короткое платье Ты должен избавиться от чулков и показать немного кожи(тела).
In the early 18th century, the centre for producing silk stockings by framework knitting had moved to the Midlands from London and the demand for spun silk was outstripping demand. В начале XVIII века центр производства шёлковых чулков на вязальных машинах переехал в Мидлендс из Лондона, и спрос на шёлковые нити опережал предложение.
That's a lot of perfume and stockings. Здесь уйма парфюмерии и чулков.
Больше примеров...
Колготки (примеров 15)
And for Na Rim, white stockings. Колготки для мамы, а для На Рим белые.
We offer quality stockings and tights for a reasonable price from manufacturers in Eastern Europe. Мы предлагаем качественные чулки и колготки по разумной цене от производителей в Восточной Европе.
Are those stockings or tights? Это чулки или колготки?
Hosiery is making a bit come-back. Trendsetters like Sienna Miller are seen wearing stockings. Коллекция 2008-2009 - это изысканность с оттенком парижского шика, в которой гармонично сочетаются колготки, чулки и аксессуары.
In later life, Miller claimed to have invented pantyhose in the 1940s as a solution to the continual problem of tearing stockings during the filming of dance production numbers. В конце 1940-х годов Энн Миллер ввела в обиход колготки, чтобы решить проблему постоянно рвущихся чулок во время исполнения танцевальных номеров.
Больше примеров...
Чулочки (примеров 4)
And I certainly don't care if you got a girl at home rolling down her silk stockings with that look in her eye. А главное, мне плевать, ждет ли тебя дома девица, с томным взглядом стягивающая с себя шелковые чулочки.
I have to find a penny or two from somewhere, or the little 'uns will have no more'n a cabbage in their stockings. Или мой Уолтер найдёт где-нибудь пенни или два, или малышам не положишь в чулочки ничего, кроме капусты.
Slipping into stockings, stepping into shoes На ноги чулочки и на каблучки,
When I look out the window after the rain... and watch those white stockings gallivanting along... Когда я лежу у открытого окошка, и идёт дождь, 57 00:08:18,384 - > 00:08:21,309 я вижу белые чулочки, прыгающие через лужи...
Больше примеров...
Чулком (примеров 3)
In three of them, as you put it, they sent me off to the other world in nasty ways: with a clean shot, with silk stockings and even with a straight razor. В трех их них меня, как ты выражаешься, отправили в мир иной. так неприятно: выстрелом в упор, шелковым чулком и даже опасной бритвой.
with a clean shot, with silk stockings and even with a straight razor. так неприятно: выстрелом в упор, шелковым чулком и даже опасной бритвой.
I'm not going to let some college counselor, who wears an ankle bracelet under her stockings, get in my way. Я не позволю какой-то советнице, у которой браслет на лодыжке под чулком, встать у меня на пути.
Больше примеров...
Stockings (примеров 7)
After his retirement as a player, Spalding remained active with the Chicago White Stockings as president and part-owner. После завершения карьеры игрока Спалдинг остался в бейсболе в качестве президента и совладельца команды Chicago White Stockings.
In 1876, Spalding won 47 games as the prime pitcher for the White Stockings and led them to win the first-ever National League pennant by a wide margin. В 1876 году Спалдинг выиграл 47 игр в качестве основного питчера для White Stockings и привёл команду к завоеванию первого в истории кубка Национальной лиги с большим отрывом.
Harry Wright and George Wright then became two of the first professional baseball players in the United States when Aaron Champion raised funds to found the Cincinnati Red Stockings in 1869. Гарри и Джордж Райт впоследствии стали первыми профессиональными бейсболистами в Америке, когда Аарон Чемпион увеличил финансовые вложения для основания клуба Cincinnati Red Stockings в 1869 году.
William Hulbert, principal owner of the Chicago White Stockings, did not like the loose organization of the National Association and the gambling element that influenced it, so he decided to create a new organization, which he dubbed the National League of Baseball Clubs. Уильяму Халберту, владельцу Chicago White Stockings, не нравилась организация игр в Национальной ассоциации и элемент азартных игр, поэтому он решил создать новую организацию, которую он назвал Национальной лигой бейсбольных клубов.
In 1907 L. A. G. Shoaff bought the Centralia White Stockings and renamed them the Paris Colts. В 1907 году л. Шоуфф приобрел бейсбольную команду Centralia White Stockings, переименовав её в Paris Colts.
Больше примеров...