| My spoon got stuck when I tried to stir it. | Моя ложка застряла, когда я пытался размешать это. |
| Transfer mixture into a dry bowl and stir until a thick cream. | Передача смесь в сухой миске и размешать до густой сметаны. |
| You got to stir it, steam it. | Ты должна размешать, чтоб аж пар шёл. |
| You stir the pot and they'll come looking for you. | Вы размешать горшок, они придут глядя 'для вас. |
| Add one tablespoon of guilt to mother's milk, stir briskly. | Добавить столовую ложку чувства вины к материнскому молоку и энергично размешать? |
| "I want to stir my chocolate milk!" | "Я хочу размешать своё шоколадное молоко!" |
| Sof, I can't even get them to stir their tea without smashing a window. | Софи, да они у меня чай не могут размешать, не разбив окно |
| I was just going to give it a stir. | Я просто собиралась размешать. |
| You got to stir it, steam it. | Его нужно размешать, запарить. |
| You may stir your Caipirinha/ Caipirissima/ Caipiroska. But I prefer shake this cocktail. | В принципе, Кайпиринью можно просто размешать, но для быстроты и эффективного смешивания я встряхиваю коктейль несколько раз в бостоне. |
| That's right, honey, and then stir. | И не забудь размешать. |