Peppino's arrival immediately caused a stir in the family. |
Появление Пеппино вызвало большой переполох в семье. |
More of a splash than a stir, I would say, ma'am. |
Я бы сказал, скорее вспышку, чем переполох, мэм. |
Your return has caused a stir in the village, Mr Felton. |
Ваше возвращение вызвало переполох в деревне, мистер Фелтон. |
His statements caused a stir since he openly criticized and attacked the Saudi regime. |
Его заявления на ней вызвали переполох, так как Таляль открыто критиковал саудовский режим. |
The video was much discussed in the media and caused the stir. |
Видео много обсуждалось в СМИ и вызвало переполох. |
Few things could have caused more stir in the house. |
Едва ли что-либо могло произвести в доме такой же переполох. |
It caused quite a stir in the family. |
Это вызвало настоящий переполох в семье. |
OK, last year Jean Claude caused a bit of a stir. |
Слушайте, в прошлом году Клод вызвал небольшой переполох. |
Well, you caused quite a stir when you blew into town. |
Ну ты своим появлением вызвала целый переполох... |
in 2002, caused quite a stir when the family visited rio de janeiro. |
В 2002 сериал вызвал переполох Когда семья посетила Рио-де-Жанейро |
And I have to say your absence from the building seemed to cause... quite a stir. |
И должен сказать, что ваше исчезновение из центра, пожалуй, вызвало... серьёзный переполох. |
Rich experience in the day photo session ended herd of cows on the meadow in Old Budkowicach, thus arousing a stir among local residents. |
Богатый опыт фотосессии день закончился стадо коров на лугу в Старом Budkowicach, что вызвало переполох среди местных жителей. |
He told me a girl came down from Taipei to see him, and it caused a stir here. |
С его слов, к нему приезжала девушка из Тайбэя, и вызвала переполох здесь. |
I hear my father's watch has caused something of a stir, Sam. |
Я слышала часы моего отца устроили переполох, Сэм? |
When he trained Se-young and went to the competitions, they caused a big stir. |
Когда он тренировал Сэ Ёнг и отправился на соревнования, Был настоящий переполох |
The verdict caused quite a stir. |
Приговор вызвал настоящий переполох. |
The media caused a real stir. |
Газеты вызвали настоящий переполох. |
Since you're so smart it will also cause a stir. |
то это тоже вызовет переполох. |
You caused quite a stir. |
Ну и переполох ты вызвал. |
It's created a bit of a stir. |
Это создало небольшой переполох. |
In 1997, an excess of events at the HERA accelerator created a stir in the particle physics community, because one possible explanation of the excess was the involvement of leptoquarks. |
В 1997 году избыток событий на ускорителе HERA произвёл переполох в сообществе физики элементарных частиц, поскольку одно из/возможных объяснений произошедшего включало лептокварки. |
I think you're just trying to stir the pot a little bit. |
Я думаю ты хочешь устроить небольшой переполох. |
Imagine the stir that that would cause if you were able to do that in The London Illustrated News. |
Представьте, какой переполох вызвала бы эта тема, если бы вы могли дать её в "Лондонских иллюстрированных новостях". |
and you knew it would cause a stir. |
И вы знали, что это вызовет переполох. |
It will be an advantage to you if there is a stir in Namdang. |
Для тебя будет удачей переполох в Намдан. |