I smell the Pazzi stench all over this charade. | Я чувствую вонь Пацци в этой шараде. |
His spirit is gone but his stench remains. | Дух его покинул, но вонь его остается. |
They say the stench of its breath is like... | Говорят, вонь из его пасти... |
Not the Eternal Stench! | Только не в Вечную Вонь! |
And the stench has carried into my studio. | И вонь проникла в мою мастерскую. |
To find what's causing the stench. | Хотят узнать, что вызывает зловоние. |
The smell of hatred, the stench of jealousy permeates you. | Запах ненависти, зловоние зависти пронизывает вас. |
I have all the supplies in my trunk, along with clean towels, hand sanitizer, and breathing masks in case the stench is overwhelming. | В моем багажнике есть все необходимое еще есть чистые полотенца, антисептик для рук и респираторы если будет сильное зловоние. |
And of course, you have to imagine long hair down to here, huge moustaches, the most horrific stench. | Ну и не забудьте о длинной гриве волос - до сих пор, гигантские усы, невыносимое зловоние... |
Not the Eternal Stench! | Только не Вековечное Зловоние! |
The same wretched stench that now seeps from my useless leg. | Этот отвратительный запах, что идет от моей бесполезной ноги. |
It was the stench of dead sheep. | Это был запах мертвых овец |
Her mother's beauty without her grandfather's stench. | Анджелика унаследовала красоту матери, но не запах деда. |
The stench is awful, but the smell of victory is sweet. | Ужасное зловоние, но тем слаще запах победы. |
The smell of perspiration is only outdone by the stench of the latrines. | Запах пота перебивается только зловонием отхожих мест. |
Ma'am, the stench at your home is gone. | Мэм, у вас дома больше не воняет. |
Everything that is transient is only a stench. | Все это мимолетно и только воняет. |
The only stench here is of sweat. | Неа, она потом воняет. |
The stench is on him still. | От него до сих пор воняет |
In the stench, putting fish on hooks. | От тебя все время воняет рыбой. |
In exorcism, you can get the foulest stench. | Во время обряда экзорцизма можно почувствовать ужасный смрад. |
Same stench as the old man's. | Смрад такой же, как и от старика. |
Lisa Tepes was a woman of science, and the one thing that justified humanity's stench upon this planet. | Лиза Цепеш была учёной женщиной, и лишь она оправдывала смрад, которым провоняла планета. |
Not that I don't find the stench of a cave invigorating but what does this have to do with Joseph? | Не то, чтобы я не находил сырой смрад пещер бодрящим, но что привлекает здесь Джозефа Вилоубрук? |
In many jails, for example, the one in Buyenzi area, conditions are deplorable: they are very poorly ventilated, damp and the stench is intolerable. | Подобные примеры отмечаются в районе Буйензи, где во многих изоляторах условия содержания заключенных оставляют желать много лучшего: помещения плохо проветриваются, переполнены и в них царит смрад. |