They need to cut a deal and vanquish the stench. | Им нужно придти к соглашению и уничтожить вонь. |
It's true those closest to the rot are last to smell the stench. | Правду говорят, последним вонь чувствует тот, кто ближе всех к ее источнику. |
When I got in the car with this guy, there it was, the exact same stench. | Когда я села в машину с этим парнем, я почувствовала ту же саму вонь |
What's that stench? | Что это за вонь? |
What is that stench? | Что это за вонь? |
To find what's causing the stench. | Хотят узнать, что вызывает зловоние. |
The smell of hatred, the stench of jealousy permeates you. | Запах ненависти, зловоние зависти пронизывает вас. |
said that If you can't wait another year for StarCraft II Petroglyph and Sega have what you're looking for Gamepro described Universe At War like a breath of fresh air that carries with it the vague stench of something foul. | Обозреватель сказал: «Если вы не можете ждать ещё год до StarCraft II, то Petroglyph и Sega имеют то, что вы ищете» Gamepro описал Universe At War как «глоток свежего воздуха, несущий с собой зловоние кое-чего грязного. |
They drag this grey stench. | Они испускают это серое зловоние. |
Not the Eternal Stench! | Только не Вековечное Зловоние! |
Mr. Rukavina, everybody's complaining of a horrible stench coming from your apartment. | Г-н Рукавина, все жалуются на ужасный запах из вашей квартиры. |
The stench of rubber boots, rotten teeth, and burned flatulence. | Запах резиновых сапогов, испорченных зубов и сгоревшего пукания. |
Pardon me, ma 'am What's that awful stench? | Прошу прощения, мадам, Что это за ужасный запах? |
Followed the stench of betrayal. | Я шёл на запах предательства! |
Lit a match to mask the stench. | Зажёг спичку, чтобы запах перебить. |
Please, the stench is unbearable. | Пожалуйста, правда, от него чудовищно воняет. |
Ma'am, the stench at your home is gone. | Мэм, у вас дома больше не воняет. |
Everything that is transient is only a stench. | Все это мимолетно и только воняет. |
The stench is on him still. | От него до сих пор воняет |
In the stench, putting fish on hooks. | От тебя все время воняет рыбой. |
In exorcism, you can get the foulest stench. | Во время обряда экзорцизма можно почувствовать ужасный смрад. |
Lisa Tepes was a woman of science, and the one thing that justified humanity's stench upon this planet. | Лиза Цепеш была учёной женщиной, и лишь она оправдывала смрад, которым провоняла планета. |
What is that foul stench? | Что за гнусный смрад? |
Gunnar's nonsense, Cook's stench of death, it doesn't make any sense. | Бредни Гуннара, мертвецкий смрад кока - это совершенно необъяснимо. |
In many jails, for example, the one in Buyenzi area, conditions are deplorable: they are very poorly ventilated, damp and the stench is intolerable. | Подобные примеры отмечаются в районе Буйензи, где во многих изоляторах условия содержания заключенных оставляют желать много лучшего: помещения плохо проветриваются, переполнены и в них царит смрад. |