Security protocol, the stench of it. | Господи, ну и вонь там была. |
And so long did he labor dissecting them that the stench was past bearing. | И пока он трудился, занимаясь ими, вонь стала невыносимой. |
"The stench was so strong," "I tried to breathe only through my mouth." | "Вонь была настолько сильной, что я пытался дышать только ртом." |
It doesn't matter how far you run, or how hard you scrub, it's there, the stench of it. | Что неважно как далеко вы зайдёте, или как сильно вы стараетесь, эта вонь всегда рядом, она повсюду. |
That's where the stench is comin' from. | Вот откуда вся вонь. |
And of course, you have to imagine long hair down to here, huge moustaches, the most horrific stench. | И конечно, надо представить длинные волосы досюда, огромные усы, ужасное зловоние. |
I recognized your foul stench... when I was brought on board. | Я почувствовала ваше зловоние, едва ступив на борт. |
Musty stench of high school stairwells. | Затхлое зловоние лестниц средней школы. |
So, you would just walk around London at this point and just be overwhelmed with this stench. | Итак, в те времена стоило вам только пройтись по Лондону - вы просто погружались в зловоние. |
In many cases there are not enough sanitary facilities or they are out of order, and give off a strong stench, and there is no running water. | Во многих случаях санитарных узлов недостаточно, либо они не работают и источают зловоние, а проточное водоснабжение отсутствует. |
Mr. Rukavina, everybody's complaining of a horrible stench coming from your apartment. | Г-н Рукавина, все жалуются на ужасный запах из вашей квартиры. |
Pardon me, what's that awful stench? | Пардон, что за ужасный запах? |
You'd have your own wing where no one would ever complain about your stench or treat you bad ever again. | Жил бы в собственном крыле, никто и никогда не жаловался бы на запах и не относился бы к тебе дурно. |
You can imagine what a sour stench it had. | Можете себе представить, какой в ней был кислый запах. |
The smell of perspiration is only outdone by the stench of the latrines. | Запах пота перебивается только зловонием отхожих мест. |
Please, the stench is unbearable. | Пожалуйста, правда, от него чудовищно воняет. |
If you'll excuse me, there's a stench in here and I need some fresh air. | С вашего позволения я пошел на свежий воздух - здесь воняет. |
The stench is on him still. | От него до сих пор воняет |
What is that stench? | Что это так воняет? |
In the stench, putting fish on hooks. | От тебя все время воняет рыбой. |
Curb thy foul stench, unholy minion. | Ограничь свой смрад, дьявольский приспешник. |
And that's the stench he obviously thinks you've caught a whiff of. | И он, очевидно, уверен, что ты унюхал её смрад. |
I open the car door like a punch in the face the stench hits me. | Я открыл дверь машины и будто пытаясь сбить с ног на меня хлынул смрад. |
What is that foul stench? | Что за гнусный смрад? |
In many jails, for example, the one in Buyenzi area, conditions are deplorable: they are very poorly ventilated, damp and the stench is intolerable. | Подобные примеры отмечаются в районе Буйензи, где во многих изоляторах условия содержания заключенных оставляют желать много лучшего: помещения плохо проветриваются, переполнены и в них царит смрад. |