They say the stench of its breath is like... | Говорят, вонь из его пасти... |
Often the evil stench of white man precedes him. | Часто вонь белого человека намного опережает его самого. |
Pardon me, ma'am, what's that awful stench? | Извиняюсь, мадам, что за страшная вонь? |
Like... catching an authentic stench of madness... behind all that good, clean fun. | Например... такое, чтобы уловить вонь безумия за дистилированным весельем. |
When I got in the car with this guy, there it was, the exact same stench. | Когда я села в машину с этим парнем, я почувствовала ту же саму вонь |
To find what's causing the stench. | Хотят узнать, что вызывает зловоние. |
Well, my first guess- the stench. | Хорошо, мое первое предположение - зловоние. |
A stench so foul it's right off the funkometer! | Зловоние такое насыщенное, что зашкаливает вони-метр. |
And nowhere in Paris was that stench more profoundly repugnant... than in the city's fish market. | А в Париже самое нестерпимое зловоние источал, несомненно рыбный рынок. |
The sanitary facilities often did not work; sewage was found and a stench pervaded many such premises. | Во многих камерах санитарные устройства не работают, и зловоние от нечистот ощущается во всем помещении. |
Mr. Rukavina, everybody's complaining of a horrible stench coming from your apartment. | Г-н Рукавина, все жалуются на ужасный запах из вашей квартиры. |
When we moved in there was a terrible stench. | Когда мы въехали, там был ужасный запах. |
You will not dirty our garments or cause them to stench. | Ты не должна испачкать наши одежды или испортить их запах. |
Pardon me, what's that awful stench? | Пардон, что за ужасный запах? |
You got the sleeping bag for easy cleanup the bathtub to catch the bullet open window so the stench alerts the neighbors... | Подстеленный спальный мешок, чтобы было легче все убрать; ванна задержит пулю; открытое окно, чтобы запах заставил соседей забеспокоиться... |
The stench is on him still. | От него до сих пор воняет |
What is that stench? | Что это так воняет? |
Everything fleeting is only a stench! - Calm down! | Все это мимолетно и только воняет. |
In the stench, putting fish on hooks. | От тебя все время воняет рыбой. |
It's like a stench... the stench of a scared shepherd boy who strayed too far from his farm. | Он воняет... это запах испуганного пастуха, ушедшего слишком далеко от фермы. |
In exorcism, you can get the foulest stench. | Во время обряда экзорцизма можно почувствовать ужасный смрад. |
Curb thy foul stench, unholy minion. | Ограничь свой смрад, дьявольский приспешник. |
And that's the stench he obviously thinks you've caught a whiff of. | И он, очевидно, уверен, что ты унюхал её смрад. |
I open the car door like a punch in the face the stench hits me. | Я открыл дверь машины и будто пытаясь сбить с ног на меня хлынул смрад. |
In many jails, for example, the one in Buyenzi area, conditions are deplorable: they are very poorly ventilated, damp and the stench is intolerable. | Подобные примеры отмечаются в районе Буйензи, где во многих изоляторах условия содержания заключенных оставляют желать много лучшего: помещения плохо проветриваются, переполнены и в них царит смрад. |