Английский - русский
Перевод слова Stench

Перевод stench с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вонь (примеров 68)
Often the evil stench of white man precedes him. Часто вонь белого человека намного опережает его самого.
I recognized your foul stench when I was brought on board. Я почуяла вашу гнилую вонь, как только взошла на борт.
Naturally, the stench was foulest in Paris... for Paris was the largest city in Europe. И разумеется, в Париже стояла наибольшая вонь ибо он был крупнейшим городом Европы.
We are not stopping until the stench is completely gone! пока вонь полностью не исчезнет!
In the period of which we speak... there reigned in the cities a stench barely conceivable to us modern men and women. В городах того времени стояла вонь почти невообразимая теперь для нас, современных людей.
Больше примеров...
Зловоние (примеров 39)
I could smell the stench of evil a mile away. Я за милю почую дьявольское зловоние.
Glenn Beck's assault on Soros - and the unmistakable stench of its atrocious antecedents - suggests what sort of revolution they may have in mind. Нападки Гленна Бека на Сороса - и очевидное зловоние отталкивающего происхождения этого нападения - наводят на мысль о том, какого типа революцию они замышляют.
And the stench has carried into my studio. И зловоние доносится в мою студию.
Not the Eternal Stench! Только не Вековечное Зловоние!
And rotting stench... that's from a vomit bag in seat 41E. И это... это невыносимое зловоние... которое доноситься от испачканной рвотой сумки с места 41Е.
Больше примеров...
Запах (примеров 26)
I know it's dreadful, but the stench would be much worse if Sven Eklund hadn't embalmed the body. Понимаю, запах неприятный, но он мог быть ужаснее, не проведи Свен Эклунд его бальзамирование.
Followed the stench of betrayal. Я шёл на запах предательства!
Her mother's beauty without her grandfather's stench. Анджелика унаследовала красоту матери, но не запах деда.
You can imagine what a sour stench it had. Можете себе представить, какой в ней был кислый запах.
Thinks it covers the stench of his rotting teeth. Думает, что это скроет запах его гнилого рта.
Больше примеров...
Воняет (примеров 14)
Ma'am, the stench at your home is gone. Мэм, у вас дома больше не воняет.
Everything that is transient is only a stench. Все это мимолетно и только воняет.
What is that stench? Что это так воняет?
The stench is coming from this little toerag here! Воняет здесь от этого чучела.
It's like a stench... the stench of a scared shepherd boy who strayed too far from his farm. Он воняет... это запах испуганного пастуха, ушедшего слишком далеко от фермы.
Больше примеров...
Смрад (примеров 11)
Same stench as the old man's. Смрад такой же, как и от старика.
And that's the stench he obviously thinks you've caught a whiff of. И он, очевидно, уверен, что ты унюхал её смрад.
Lisa Tepes was a woman of science, and the one thing that justified humanity's stench upon this planet. Лиза Цепеш была учёной женщиной, и лишь она оправдывала смрад, которым провоняла планета.
I open the car door like a punch in the face the stench hits me. Я открыл дверь машины и будто пытаясь сбить с ног на меня хлынул смрад.
Not that I don't find the stench of a cave invigorating but what does this have to do with Joseph? Не то, чтобы я не находил сырой смрад пещер бодрящим, но что привлекает здесь Джозефа Вилоубрук?
Больше примеров...