| Which is too steep to scale. | Который слишком крутой, чтобы по нему взобраться. |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | Чтобы забраться на крутой холм сначала нужно идти медленным шагом. |
| The path to Nirvana is never being safe but tricky and steep. | Путь к Нирване не всегда безопасен, а коварный и крутой. |
| Impossible, the angle was too steep. | Невозможно, угол падения слишком крутой. |
| There accelerate a lot because there is a very steep slope. | Там сильно ускоряйтесь, потому что склон очень крутой. |
| Braverman, about to take the steep slopes. | Брейверман, готовится взять крутой спуск. |
| The steep terrain and harsh climate make a challenging climate for even the strongest of species. | Крутой ландшафт и суровый климат становятся настоящим испытанием даже для самых выносливых видов. |
| My performance in training curve was steep upward and the regeneration was better. | Мои показатели в подготовке был крутой кривой вверх и регенерации была лучше. |
| Cowdenbeath railway station is just off the High Street, via a steep ramp to/from each platform. | Кауденбитская железнодорожная станция находится недалеко от главной улицы, через крутой скат от каждой платформы. |
| Kuranda is positioned on the eastern edge of the Atherton Tableland where the Barron River begins a steep descent to its coastal floodplain. | Город Куранда расположен на восточной окраине плато Атертон, где река Бэррон начинает крутой спуск к ее прибрежной пойме. |
| The climb will be steep and difficult. | Это будет крутой и трудный подъём. |
| Both teams found their routes less steep than Sella's view had suggested. | Обе команды нашли менее крутой маршрут, чем предлагал Селла. |
| In bicycling terminology, a "wall" is a steep incline. | В терминологии велосипедного спорта «стена» - крутой подъём. |
| On the south-east side of the mountain there is a steep cliff up to 15 km high. | Юго-восточный склон горы представляет собой крутой обрыв, высота которого достигает 15 км. |
| Unfortunately in all the excitement, I forgot to change down for the steep hill. | К сожалению, изо всех этих восторгов, я забыл переключить передачу, подымаясь на крутой холм. |
| It's far too steep to play on. | Он слишком крутой, чтобы играть с ним. |
| With the end of the cold war, the industries of the major arms producers witnessed a steep production decline. | В-третьих, с окончанием холодной войны предприятия крупных оружейных производителей испытали крутой спад производства. |
| You know, down a long road, by a steep cliff. | Знаешь, по длинной дороге, вниз с крутой горы. |
| And the terrain starts to get really rocky and steep. | И ландшафт меняеться на скалистый и крутой. |
| "When life's path is steep, keep your mind even." | "Когда жизненный путь крутой, держи свой разум гладким." |
| The lawyer abandoned the Ciraulos' defense, but not before presenting them with a very steep bill. | Советник бросил защиту Чирауло, но не раньше, чем предъявить им очень крутой счёт. |
| You come up this steep rocky trail and then all of a sudden it levels off and it's this beautiful, pristine lake. | Ты поднимаешься по этой крутой горной тропе и вот внезапно она выравнивается и ты оказываешься у красивого реликтового озера. |
| At lower external engines (No. 1 and 3) were introduced in the reverse to limit the maximum speed when driving on a steep glide path. | На снижении внешние двигатели (Nº 1 и 3) вводились в реверс для ограничения предельной скорости при движении по крутой глиссаде. |
| We can roll it down a steep hill! | Мы можем просто скатиться с крутой горы! |
| When I reach the summit of a steep mountain in the middle of nowhere, I feel young, invincible, eternal. | Когда я достигаю вершины крутой горы на краю цивилизации, я чувствую себя молодым непобедимым и бессмертным. |