Английский - русский
Перевод слова Steep

Перевод steep с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Крутой (примеров 88)
The lawyer abandoned the Ciraulos' defense, but not before presenting them with a very steep bill. Советник бросил защиту Чирауло, но не раньше, чем предъявить им очень крутой счёт.
There's a small passageway about 200 yards over there, but... it goes for a long long way and it's pretty steep. В 200 ярдах отсюда есть небольшой проход, но путь до него очень длинный и довольно крутой.
The church is relative small in size and was constructed on the south of the Kalaja district on a steep rock. Церковь сравнительно небольшая и была построена на юге Калайского района на крутой скале.
Just walk down a steep staircase showcasing knight ensigns and insignia, leave out the modern city hustle, and find yourself in an ancient English castle. Стоит лишь преодолеть несколько ступенек увешанной рыцарской геральдикой крутой лестницы, уйдя от суеты современного города, как Вы окажетесь в стенах многовекового английского замка.
Skellig Michael (from Sceilig Mhichíl in the Irish language, meaning Michael's rock), also known as Great Skellig, is a steep rocky island in the Atlantic Ocean about 9 miles (14.5 kilometres) from the coast of County Kerry. Sceilig Mhichíl, англ. Skellig Michael, буквально «скала (архангела) Михаила»), также известен как «Большой Скеллиг» - крутой скалистый остров-утёс примерно в 15 километрах к западу от побережья графства Керри, Ирландия.
Больше примеров...
Резкий (примеров 18)
One of the main causes of inflationary pressure across the region has been steep rises in food and oil prices. Одной из основных причин инфляционного давления в регионе является резкий рост цен на продовольствие и нефть.
A layer of water in which there is a steep gradient in salinity. Слой воды, в котором наблюдается резкий перепад солености.
It is often the poorest countries or countries where economic decline has been steep that relapse into savage violence. Повторные вспышки жестокого насилия часто наблюдаются именно в самых бедных странах или странах, переживающих резкий экономический спад.
The steep price increases in the international market were beyond the control of most Asia-Pacific countries that are net importers of petroleum, and came as exogenous shocks. Резкий скачок цен на мировом рынке был неподвластен большинству азиатско-тихоокеанских стран, которые являются нетто импортерами нефти, и стал для них внешним потрясением.
In particular, global growth would decline by 2.6 per cent in 2009, a steep plunge from the 2.1 per cent growth estimated for 2008. В частности, темпы общемирового роста сократятся в 2009 году на 2,6 процента, что представляет собой резкий скачок вниз по сравнению с приростом в 2,1 процента, который прогнозировался на 2008 год.
Больше примеров...
Отвесный (примеров 2)
The steep drop would generate enough electricity to help pump in water and power a desalination plant that would provide 850 million cubic metres of freshwater annually. Отвесный сброс позволит вырабатывать достаточно электроэнергии, чтобы обеспечить работу водяных насосов и установки по опреснению воды, которая будет давать 850 млн. кубических метров пресной питьевой воды ежегодно.
Devil's Ladder, 76êÁ If it is fair, my attention to that moment was borrowed(occupied) more with the climbers stormed the nearest steep slope. Если честно, мое внимание на тот момент больше занимали альпинисты, штурмовавшие ближайший отвесный склон.
Больше примеров...