| Vicelli said that her molecular steam Penetrates all skin types. | Вичелли сказала, что ее молекулярный пар проникает во все участки кожи. |
| The key physics principle here is when water boils to steam it expands by a factor of 1,600. | Ключевой физический принцип состоит в том, что при превращении воды в пар она расширяется в 1600 раз. |
| The only thing that would really perfect the experience would be if there were steam. | Единственное, что действительно бы сделало наш опыт полным - если бы здесь был пар. |
| But he was just letting off some steam. | Но он просто выпускал пар. |
| Needed to blow off a little steam. | Нужно было спустить пар. |
| A research investigation was started in 1955, and it was labeled a "cryptovolcanic structure" (a hypothetical volcanic steam explosion). | Разведывательное исследование началось в 1955 году и структура была названа «криптовулканической структурой» (гипотетический вулканический паровой взрыв). |
| I'm rebuilding a turn-of-the-century steam engine in my slaughterhouse. | Я построил паровой двигатель прошлого века у себя на скотобойне. |
| Floorspace Savings - The steam condenser is top-mounted, so floorspace is no larger than an electric chiller. | Экономия пространства - Паровой конденсор устанавливается сверху, поэтому на полу эта система занимает столько же места, сколько и электрический холодильник. |
| The ship's commander, Korvettenkapitän Hugo Emsmann, sent the steam pinnace and a dinghy with two officers and eleven men, towing a load of coal, to Friedrich-Wilhelmshafen, some 162 nautical miles (300 km; 186 mi) away. | Командир корабля корветтенкапитан Хуго Эмсманн отправил паровой катер и ялик с двумя офицерами и одиннадцатью матросами в Фридрих-Вильгелмсхафен в 300 км от места аварии. |
| The steam engine and the other associated technologies of the Industrial Revolution changed the world and influenced human history so much, that in the words of the historian Ian Morris, "... they made mockery out of all that had come before." | Паровой двигатель и прочие изобретения Промышленной революции изменили мир и историю человечества настолько сильно, что, со слов историка Иэна Морриса, превратили всё предшествовавшее в шутку. |
| The"'mining'" line of business for Mechel comprises production and sale of coking and steam coal and iron ore. | Деятельность «Мечела» в области горнодобывающей промышленности объединяет производство и реализацию коксующегося и энергетического угля и железной руды. |
| As a matter of comparison, the imported steam coal CIF price for electricity generation was approximately US$ 50/tce. | Для сравнения следует отметить, что стоимость импортируемого энергетического угля по цене сиф для производства электроэнергии составила приблизительно 50 долл. США/т у.т. |
| clean metric tonnes of coal (both metallurgical and steam coal), which represented 17% growth over 2007 production. UCC's metallurgical coal production accounted for approximately 4% of total U.S. metallurgical coal production in 2008. | тонн металлургического и энергетического угля (в эквиваленте угольного концентрата), что на 17% выше аналогичного показателя 2007 г. Добыча металлургического угля компанией UCC в 2008 г. составила около 4% всего количества добытого металлургического угля в США. |
| The invention relates to the field of power engineering, specifically the construction of steam helical rotor machines. | Изобретение относится к области энергетического машиностроения, конкретно к устройству паровых винтовых машин. |
| In particular, exports of steam coal, or thermal coal, which is mainly used in power generation, rose 85 per cent. | В частности экспорт паровичного угля, или энергетического угля, в основном используемого в электроэнергетике, вырос на 85%. |
| My mother called, and that's when Chris went to steam. | Позвонила моя мама, а Крис ушёл в парную |
| We get to my place, give you a nice steam, a little Jacuzzi, a rubdown. | Доберемся домой... устрою тебе хорошую парную, небольшое джакузи, обтирания. |
| Among a lot of fun facilities you will find: indoor swimming pool, 2 swimming lanes, wild river, water springs, hydromassage jets, water slide, children's pool, whirlpool, steam, sauna or pool bar. | В нем вы найдете: крытый бассейн, 2 дорожки для плавания, «дикую реку», водный гейзер, жемчужные лежаки, гидромассажные струи, скульптурные водостоки, детский мелководный игровой бассейн, сауну, парную, джакузи, бар у бассейна и много другое. |
| Now, put some steam in those punches. | А теперь бей так, чтобы дым пошёл. |
| I was driving down 7th Avenue one night at 3 a.m., and this steam pouring out of the street, and I thought, "What causes that?" | Однажды я ехал по Седьмой авеню в 3 часа ночи, и этот дым, который источала улица... и я подумал: «Какая тому причина?» |
| Seriously, you should have steam and smoke coming out of your ears. | Серьезно, из ваших глаз должен пар и дым выходить. |
| You see that steam? | Видишь дым из трубы? |
| That's just steam and smoke. | Только пар и дым. |
| On February 24, 2010, a demo of Supreme Commander 2 was released on the Steam digital distribution service. | 24 февраля 2010 года демо-версия игры Supreme Commander 2 была выложена на сервисе цифровой дистрибуции Steam. |
| As of 13 September 2013, Godus was released on Steam early access as a beta version. | С 13 Сентября 2013, Godus был выпущен на Steam в раннем доступе в виде бета-версии. |
| Valve's Steam client is the largest outlet for digital sales of games for Microsoft Windows, OS X, and Linux platforms. | Для цифровой дистибуции Steam является крупнейшим клиентом, для которого можно получить данные о цифровых продажах игр на платформых Microsoft Windows, OS X и Linux. |
| It was re-released on the Xbox Live Arcade on June 29, 2011 under the title Half-Minute Hero: Super Mega Neo Climax, and on Microsoft Windows' Steam on September 27, 2012 under the title Half-Minute Hero: Super Mega Neo Climax Ultimate Boy. | 29 июня 2011 года игра была переиздана для Xbox Live Arcade под названием Half-Minute Hero: Super Mega Neo Climax, а 27 сентября 2012 года появилась версия для Microsoft Windows в Steam под названием Half-Minute Hero: Super Mega Neo Climax Ultimate Boy. |
| Lord's grandfather, Richard Curzon Hoffman, was president of the Baltimore Steam Packet Company ("Old Bay Line") steamship firm in the 1890s. | Его дед, Ричард Курзон Хоффман, был президентом пароходной компании «Baltimore Steam Packet Company» в 1890-х годах. |
| A band shouldn't puff like a steam engine. | Оркестр должен дышать, а не пыхтеть, как паровоз. |
| So you get him a nice, new, steam locomotive - something that makes his face really light up. | Так дайте ему хороший, новый паровоз... нечто, отчего его лицо действительно светится. |
| And it's like a steam train, it can go the other way. | Он как паровоз и даже может изменить маршрут. |
| Peter, you're getting a steam engine! | Питер, Вы получите... паровоз! |
| Among the exhibits at the Exposition was the C. P. Huntington, the first steam locomotive purchased by Southern Pacific Railroad; the locomotive then went on static display at the California State Railroad Museum in Sacramento. | Среди экспонатов на выставке был паровоз С. Р. Huntington - самый первый локомотив железной дороги Southern Pacific, ныне находящийся в Калифорнийском государственном железнодорожном музее (англ. California State Railroad Museum) в Сакраменто. |
| With the electrification of the line in 1929, the five oldest steam locos could be withdrawn from service, while the other three were initially retained as reserves. | При электрификации линии в 1929 году пятерка старейших паровозов была изъята из эксплуатации, а остальные три были изначально сохранены в качестве резерва. |
| 18.9 Steam Loco Hauled Movement | 18.9 Перевозки с помощью паровозов |
| The latter is the only steam locomotive of a Class I railroad never to have been retired. | Единственный из всех паровозов, эксплуатируемых на американских железных дорогах 1 класса, который ни разу не исключался из эксплуатационного парка. |
| It also holds the archive of steam train recordings by Peter Handford. | Также в коллекцию входит архив записей звуков паровозов Питера Хэндфорда. |
| The Railway Preservation Society of Ireland based in Whitehead, County Antrim runs preserved steam trains on the main line, with the Irish Traction Group preserving diesel locomotives, and operating on the main line. | Railway Preservation Society of Ireland(Общество Сохранения Железных дорог Ирландии), расположенное в Уайтхеде, графство Антрим, занимается сохранением в рабочем состоянии паровозов, а Irish Traction Group - тепловозов, для использования на магистральных линиях по запросу. |
| Better than I feel in their steam shower? | Лучше, чем я себя чувствую в их парной? |
| How about a steam? | Ну, в парной. |
| For active leisure time the hotel offers a swimming pool, sauna, steam baths, whirlpool and a solarium. | Для проведения общественных мероприятий имеется специальный зал. Любители активного отдыха могут воспользоваться бассейном, сауной, парной, джакузи и солярием. |
| All data are broken down by type of motor vehicle and source of power (electric, diesel, steam). | Все данные приводятся в разбивке по типу транспортного средства и источника энергии (электровозы, тепловозы, паровозы). |
| I ran steam and diesel engines for twenty years | Я водил паровозы и тепловозы почти 20 лет. |
| So it's all retired donkeys and steam trains around here? | Надо же, здесь вокруг одни ослики на пенсии, да паровозы. |
| In 1944 the first steam engines of the E series, which was given index "a" (U.S.), resulting in the designation of Ea. | В 1944 году заводы выпустили первые паровозы серии Е, которым присвоили индекс а (американские), в результате чего обозначение серии стало Еа. |
| 150 years ago, locomotives got efficient enough, steam power, that we turned the continent into a country. | 150 лет назад, когда паровозы стали достаточно эффективными, мы превратили этот континент в страну. |
| People need a place to blow off steam. | Людям нужно место, чтобы расслабиться. |
| I come up here to blow off some steam during the trading day. | Прихожу сюда расслабиться после трудового дня. |
| Later that afternoon, following a particularly grueling workout with Thor Samantha decided to take a relaxing steam. | Позже в этот же день, после изнуряющего марафона с Тором Саманта решила расслабиться в сауне. |
| Parents can relax with time to themselves and enjoy their holiday to the fullest, taking advantage of different saunas, steam baths, well-being treatments and the "Temple of the Muses". | Родители могут расслабиться наедине и максимально насладиться своим отдыхом, посетив различные сауны, парные, оздоровительные процедуры и "Temple of the Muses". |
| The right procedure of using dry steam is a world-old and a very efficient way of relaxation, rest and revival of your energy. | Грамотная процедура применения сухого пара - это старый как мир и удивительно эффективный способ расслабиться, отдохнуть, оздоровиться и набраться сил. |
| They take a steam, things get playful. | Они идут в парилку, атмосфера становится игривой. |
| Father of the bride, father of the groom taking a steam together the day of the wedding. | Отец невесты, отец жениха идут вместе в парилку в день свадьбы. |
| You know, I feel bad I couldn't figure out the last thing on your saba-do list - the steam. | Знаешь, мне грустно, что я не придумал, как организовать последнее из твоего списка - парилку. |
| Over here, Italian steam shower, sub-zero in the kitchen - | Там итальянская парилка, морозилка на кухне... |
| I need's like a steam and sauna. | Как парилка и сауна. |
| So we are full steam ahead. | Так что мы идем вперед полным ходом. |
| Many of us have been forging ahead with reforms at full steam and are on the verge of reaching higher levels of income. | Многие из нас осуществляют реформы полным ходом и уже близки к достижению более высокого уровня доходов. |
| While seeing such a massive build-up by the United States, the KPA side came to conclude that the United States proceeds full steam ahead with preparing a pre-emptive strike against the Democratic People's Republic of Korea. | Видя подобное массовое наращивание вооружений Соединенными Штатами, сторона Корейской народной армии пришла к выводу о том, что Соединенные Штаты полным ходом готовятся к нанесению упреждающего удара по Корейской Народно-Демократической Республике. |
| There was a bigger issue, though, because the rules say all cars must arrive under their own steam. | Так как в правилах сказано, что машина должна приехать своим ходом. |
| And this began to get a head of steam. | И тогда дело пошло полным ходом. |