Blowing off steam in the crafts room, Marge? | Выпускаешь пар в комнате ремёсел, Мардж? |
The steam it produced was deliberately identical to that from a coal fired plant, allowing the same turbines and generation equipment to be used. | Пар, который он производил, был намеренно идентичным тому, что генерировался на угольных ТЭЦ, позволяя использовать те же турбины и оборудование для генерации. |
These mills, numbering 14 in the middle of the 19th century, allowed the development of a textile industry based on water power, and later steam, to power the machinery. | Эти мельницы, число которых в XIV веке выросло до 14, дали толчок развитию текстильной промышленности, где по технологии производства использовали воду, а затем пар для работы машин. |
Because you go mudding when you're happy, and you come here when you're looking to blow off steam. | Ты принимаешь грязевые ванны, когда счастлив, и ходишь сюда, когда тебе нужно выпустить пар. |
It's the way I blow off steam. | Так я выпускаю пар. |
In 1820 he left the High School and again made great use of his father's workshop where at the age of 17, he made his first steam engine. | В 1820 году Джеймс ушел из школы и стал работать в мастерской отца Джимми Паттерсона, где в возрасте 17 лет он сделал свой первый паровой двигатель. |
The perfecting of the compound traction engine in 1887 gave a significant marketing advantage and later proved invaluable to the development of the steam lorry. | Совершенствование паровой машины и изобретение компаунд-машины в 1887 году дало значительное маркетинговое преимущество, а позднее оказалось бесценным для развития паровых грузовиков. |
James Watt didn't actually invent the steam engine, he just refined it. | Джеймс Ватт, фактически, не изобрел паровой двигатель, он только усовершенствовал его. |
This baroque experiment was first tried by a Dutch physicist in the flatlands of Holland, steam engine, uniform, bandsmen and all. | Этот причудливый эксперимент впервые был проведен голландским физиком на нидерландских равнинах, паровой двигатель униформа, оркестранты и все остальное. |
In most cases, BHS gears are installed between a driver such as a gas turbine, steam turbine, or electric motor, and a power takeoff unit such as a generator, compressor, pump, or expander. | В большинстве случаев редукторы BHS находятся между приводными агрегатами - газовой турбиной, паровой турбиной или электромотором и ведомыми агрегатами: генератором, компрессором, насосом или экспандером. |
Recycling 510 m3 of methane saves 1 t of steam coal and cuts harmful emissions to the atmosphere by 55 kg. | Отметим, что утилизация 510 м3 метана дает экономию одной тонны энергетического угля и сокращает на 55 кг экологически вредные выбросы в атмосферу. |
The cost of burning natural gas and oil is generally 2 to 3 times higher than that of burning steam coal on the basis of producing equal heating value under average conditions in different countries. | Цены сжигания природного газа и нефти, как правило, в два-три раза превышают соответствующий показатель сжигания энергетического угля при одинаковой теплотворной способности в усредненных условиях в различных странах. |
Dobropol is a Donbass industrial region with industrial reserves of 505 million tons high-quality coking and steam coal in highly concentrated seams and undisturbed mining conditions. | Доброполье - это промышленный регион Донбасса, в котором промышленные запасы высококачественного коксующегося и энергетического угля составляют 505 млн. т. при наличии мощных пластов и спокойных горно-геологических условий. |
PBS Coals Inc., a leading provider of metallurgical and steam coals and a subsidiary of Severstal Resources, the mining division of OAO Severstal, today announced the appointment of Lynn Shanks as CEO of PBS Coals. | PBS Coals Inc., ведущий поставщик коксующегося и энергетического угля, дочерняя компания «Северсталь-Ресурс», горнодобывающего сегмента ОАО «Северсталь», объявила о назначении Линна Шэнкса на должность генерального директора компании PBS Coals. |
The invention relates to power engineering in particular to the designof a low-pressure cylinder for condensating steam turbines with a limit steam passage to a condenser. | Изобретение относится к области энергетического машиностроения и посвящено созданию цилиндра низкого давления для конденсационных паровых турбин с предельным пропуском пара в конденсатор. |
My mother called, and that's when Chris went to steam. | Позвонила моя мама, а Крис ушёл в парную |
We get to my place, give you a nice steam, a little Jacuzzi, a rubdown. | Доберемся домой... устрою тебе хорошую парную, небольшое джакузи, обтирания. |
Among a lot of fun facilities you will find: indoor swimming pool, 2 swimming lanes, wild river, water springs, hydromassage jets, water slide, children's pool, whirlpool, steam, sauna or pool bar. | В нем вы найдете: крытый бассейн, 2 дорожки для плавания, «дикую реку», водный гейзер, жемчужные лежаки, гидромассажные струи, скульптурные водостоки, детский мелководный игровой бассейн, сауну, парную, джакузи, бар у бассейна и много другое. |
Now, put some steam in those punches. | А теперь бей так, чтобы дым пошёл. |
The neighbouring plant emits thick smoke mixed with steam. | Соседняя фабрика выбрасывает в атмосферу густой дым в смеси с паром. |
Two to three minutes after detonation, smoke and steam began to rise from the shaft. | Через примерно две-три минуты после взрыва дым и пар начали подниматься из скважины. |
It's when steam comes out his... ears. | Когда у него из ушей повалит... дым. |
It's not steam, it's smoke. | Это не пар, это дым. |
On March 30, 2017, Crunchyroll began to distribute anime through Steam. | 30 марта 2017 начал распространять аниме через Steam. |
"The Steam Universe is Expanding in 2014". | Вселенная Steam будет расширяться в 2014 (неопр.). |
After the war Morshead returned to civilian life, becoming the Orient Steam Navigation Company's Australian general manager on 31 December 1947. | После войны Морсхед вернулся к гражданской жизни, и 31 декабря 1947 года стал главным австралийским менеджером «Orient Steam Navigation Company». |
Gamasutra considered the concept of early access, particularly Steam's approach, as one of the five trends in 2013 that defined the direction that the video game industry was headed. | Сайт Gamasutra назвал концепцию раннего доступа (в частности, в том виде, как она реализована в Steam) среди пяти основных трендов 2013 года, определявших направление развития игровой индустрии. |
Trial runs took place on the Paignton and Dartmouth Steam Railway: of which Sir William was Chairman, in summer 1973, after which it was transferred to Steamtown (Carnforth), from where it steamed on regular tours. | Испытания после ремонта проходили на Paignton and Dartmouth Steam Railway летом 1973 года, после чего Flying Scotsman был переведен в Стимтаун в Карнфорте, откуда совершал исторические поездки. |
A band shouldn't puff like a steam engine. | Оркестр должен дышать, а не пыхтеть, как паровоз. |
In 1825, he designed and built a steam locomotive capable of hauling several passenger cars at his estate. | В 1825 году он разработал и построил паровоз, обладающей достаточной тягой для перевозки нескольких пассажирских вагонов. |
On the smoke box door was written "1869 - 10420 - 1956 Last steam locomotive built by Kolomna Works" (10420 being the serial number of the locomotive). | На дверце дымовой коробки и дымоотбойных щитах этого локомотива было написано: «1869 г. 104201956 г. Последний паровоз постройки Коломенского завода им. В. В. Куйбышева» (10420 - заводской номер паровоза). |
That's a steam train, you ninny. | Это паровоз, дурачок! |
reporting a steam train flying around. | над центром летает паровоз. |
With the electrification of the line in 1929, the five oldest steam locos could be withdrawn from service, while the other three were initially retained as reserves. | При электрификации линии в 1929 году пятерка старейших паровозов была изъята из эксплуатации, а остальные три были изначально сохранены в качестве резерва. |
It boasts one of the few operable steam trains in the world, offering trips through the rolling prairie scenery. | Она имеет один из немногих доступных паровозов в мире, предлагая экскурсии по прериям. |
Steam engines had their day. | У паровозов было своё время. |
He wrote several books under category of steam locomotive construction, which were published between 1929 and 1935. | Им было написано несколько книг под общим названием «Конструкции паровозов железных дорог», изданных в период с 1929 по 1935 годы. |
It also holds the archive of steam train recordings by Peter Handford. | Также в коллекцию входит архив записей звуков паровозов Питера Хэндфорда. |
Better than I feel in their steam shower? | Лучше, чем я себя чувствую в их парной? |
How about a steam? | Ну, в парной. |
For active leisure time the hotel offers a swimming pool, sauna, steam baths, whirlpool and a solarium. | Для проведения общественных мероприятий имеется специальный зал. Любители активного отдыха могут воспользоваться бассейном, сауной, парной, джакузи и солярием. |
All data are broken down by type of motor vehicle and source of power (electric, diesel, steam). | Все данные приводятся в разбивке по типу транспортного средства и источника энергии (электровозы, тепловозы, паровозы). |
I ran steam and diesel engines for twenty years | Я водил паровозы и тепловозы почти 20 лет. |
So it's all retired donkeys and steam trains around here? | Надо же, здесь вокруг одни ослики на пенсии, да паровозы. |
As a result, steam power for transportation now became a practicality in the form of ships and land vehicles, which revolutionised cargo businesses, travel, military strategy, and essentially every aspect of society. | Возникший в результате паровой транспорт (паровозы, пароходы) революционизировал коммерческие и пассажирские перевозки, военную стратегию, и вообще затронул практически каждый аспект общественной жизни. |
The introduction of the J class and JA class in 1939 and 1946 respectively was the final development in steam motive power, and they took just 7 hours 9 minutes to haul the "South Island Limited" express from Christchurch to Dunedin. | Паровозы J и JA, появившиеся в 1939 и в 1946 году соответственно, были последними и преодолевали маршрут от Крайстчерча до Данидина за 7 часов 9 минут в составе экспресса South Island Limited. |
April just finished her shift, she's looking to blow off some steam. | У Эйприл только что закончилась ее смена, и она не прочь немного расслабиться. |
I come up here to blow off some steam during the trading day. | Прихожу сюда расслабиться после трудового дня. |
Look, this is a chance for her to blow off some steam and have a good time. | Слушай, для нее это возможность выпустить пар, расслабиться. |
Parents can relax with time to themselves and enjoy their holiday to the fullest, taking advantage of different saunas, steam baths, well-being treatments and the "Temple of the Muses". | Родители могут расслабиться наедине и максимально насладиться своим отдыхом, посетив различные сауны, парные, оздоровительные процедуры и "Temple of the Muses". |
The right procedure of using dry steam is a world-old and a very efficient way of relaxation, rest and revival of your energy. | Грамотная процедура применения сухого пара - это старый как мир и удивительно эффективный способ расслабиться, отдохнуть, оздоровиться и набраться сил. |
They take a steam, things get playful. | Они идут в парилку, атмосфера становится игривой. |
Father of the bride, father of the groom taking a steam together the day of the wedding. | Отец невесты, отец жениха идут вместе в парилку в день свадьбы. |
You know, I feel bad I couldn't figure out the last thing on your saba-do list - the steam. | Знаешь, мне грустно, что я не придумал, как организовать последнее из твоего списка - парилку. |
Over here, Italian steam shower, sub-zero in the kitchen - | Там итальянская парилка, морозилка на кухне... |
I need's like a steam and sauna. | Как парилка и сауна. |
So we are full steam ahead. | Так что мы идем вперед полным ходом. |
I say we get the human trials up and running, full steam ahead. | Нам разрешили исследования на людях, и оин уже идут полным ходом. |
At present, Sochi is building the most modern sporting facilities and is working at full steam to improve its infrastructure so as to ensure the success of this major event. | В настоящее время в Сочи развернулось строительство самых современных спортивных объектов и полным ходом ведется улучшение городской инфраструктуры, чтобы обеспечить успех этого масштабного события. |
The implementation of the nine-year compulsory education project, which has become a legislative mandate, has been moving ahead at full steam, thus ensuring the right of school-age children to education. | Осуществление программы обязательного девятилетнего образования, которое стало нормативно-правовым предписанием, идет полным ходом, гарантируя тем самым детям школьного возраста реализацию права на образование. |
And this began to get a head of steam. | И тогда дело пошло полным ходом. |