Английский - русский
Перевод слова Steam

Перевод steam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пар (примеров 345)
Hamlet folk often said that you could see gossip coming out of Mrs Mullins's mouth, like steam. Люди в деревне говорили - у миссис Маллинс сплетни вылетают, словно пар изо рта.
You know, drinking a little, shooting a little, blowing off steam. Немного выпили, немного постреляли, выпускали пар.
Well... Who doesn't let off a little steam every once in a while? Все иногда выпускают пар, не так ли?
Unlike most nuclear tests, which were focused on weapon development, Shot Gnome was designed to focus on scientific experiments: "Study the possibility of converting the heat produced by a nuclear explosion into steam for the production of electric power." В отличие от большинства ядерных испытаний, которые были направлены на разработку оружия, взрыв «Gnome» был предназначен для научных экспериментов: «Исследование возможности преобразования тепла, произведенного ядерным взрывом, в пар для производства электроэнергии».
Does steam really melt your face away? Пар правда расплавляет лицо?
Больше примеров...
Паровой (примеров 149)
Heron of Alexandria invented steam engines and gear trains he was the author of the first book on robots. Герон Александрийский изобрел паровой двигатель и зубчатую передачу, он был автором первой книги о роботах.
The invention relates to devices for generating microwave plasma jets for the carbon dioxide, steam and combined conversion of methane into synthesis gas. Изобретение относится к устройствам для генерации микроволновых плазменных факелов с целью углекислотной и паровой и комбинированной конверсии метана в синтез-газ.
In 1825 George Stephenson built Locomotion No. 1 for the Stockton and Darlington Railway, north-east England, which was the first public steam railway in the world. В 1825 году Джордж Стефенсон построил Locomotion Nº 1 для железной дороги Стоктон - Дарлингтон в северо-восточной Англии, ставшей первой в мире общественной паровой железной дорогой.
The tenth steam calcinator was put into exploitation at JSC "Soda" yesterday. Вчера в ОАО "Сода" введен в эксплуатацию десятый паровой кальцинатор. Это позволит предприятию увеличить объем производства легкой кальцинированной соды на 45 тысяч тонн в год.
The ship's commander, Korvettenkapitän Hugo Emsmann, sent the steam pinnace and a dinghy with two officers and eleven men, towing a load of coal, to Friedrich-Wilhelmshafen, some 162 nautical miles (300 km; 186 mi) away. Командир корабля корветтенкапитан Хуго Эмсманн отправил паровой катер и ялик с двумя офицерами и одиннадцатью матросами в Фридрих-Вильгелмсхафен в 300 км от места аварии.
Больше примеров...
Энергетического (примеров 14)
Around 70.0 Mt of blended steam coal should be produced. Должно производиться около 70 млн. т усредненного энергетического угля.
In Beijing the costs for burning oil and natural gas are about 3 to 4 times that of burning steam coal. В Пекине цена сжигания нефти и природного газа примерно в три-четыре раза превышают стоимость сжигания энергетического угля.
The"'mining'" line of business for Mechel comprises production and sale of coking and steam coal and iron ore. Деятельность «Мечела» в области горнодобывающей промышленности объединяет производство и реализацию коксующегося и энергетического угля и железной руды.
As a matter of comparison, the imported steam coal CIF price for electricity generation was approximately US$ 50/tce. Для сравнения следует отметить, что стоимость импортируемого энергетического угля по цене сиф для производства электроэнергии составила приблизительно 50 долл. США/т у.т.
Estimated coal reserves amount to 39 billion tonnes of steam and coking coals which currently not only meet domestic requirements but also allow the export of steam coal to the Russian thermal power generation plants in Ural and Siberia. Согласно оценкам, запасы угля достигают 39 млн. т энергетического и коксующегося угля, которых сегодня хватает не только для удовлетворения отечественных потребностей, но также и для экспорта энергетического угля на российские тепловые электростанции на Урале и в Сибири.
Больше примеров...
Парную (примеров 3)
My mother called, and that's when Chris went to steam. Позвонила моя мама, а Крис ушёл в парную
We get to my place, give you a nice steam, a little Jacuzzi, a rubdown. Доберемся домой... устрою тебе хорошую парную, небольшое джакузи, обтирания.
Among a lot of fun facilities you will find: indoor swimming pool, 2 swimming lanes, wild river, water springs, hydromassage jets, water slide, children's pool, whirlpool, steam, sauna or pool bar. В нем вы найдете: крытый бассейн, 2 дорожки для плавания, «дикую реку», водный гейзер, жемчужные лежаки, гидромассажные струи, скульптурные водостоки, детский мелководный игровой бассейн, сауну, парную, джакузи, бар у бассейна и много другое.
Больше примеров...
Дым (примеров 12)
all that noise, all the steam, all that sort of stuff. весь этот шум, весь дым, все подобное.
Steam in the subway, Earth is afire Дым в метро, земля охвачена огнем
The neighbouring plant emits thick smoke mixed with steam. Соседняя фабрика выбрасывает в атмосферу густой дым в смеси с паром.
Two to three minutes after detonation, smoke and steam began to rise from the shaft. Через примерно две-три минуты после взрыва дым и пар начали подниматься из скважины.
Smoke, iron, steam. Дым, железо, пар.
Больше примеров...
Steam (примеров 184)
In April Imperia Online was launched on Steam. В апреле Империя Онлайн выходит в Steam.
It was re-released on Steam in 2017. Была выпущена в Steam в 2017 году.
According to an interview with Uwe Boll, the game was meant to be released on the Xbox 360, but it ultimately has never had an official retail release, and the only digital distribution store that offers the game is Steam. Согласно интервью с Уве Боллом, игра должна была быть выпущена на ХЬох 360, но в конечном итоге у него никогда не было официального розничного релиза, и единственным магазином цифровой дистрибуции, который предлогал игру, была Steam.
Both versions were intended to include Doom 3 BFG Edition, but Rift support in the game was not ready, so to make up for it they included a choice of discount vouchers for either Steam or the Oculus store. Обе версии должны быть включать Doom 3: BFG Edition, однако игра еще не поддерживала Rift, что впоследствии Oculus возместили скидочными ваучерами для Steam или магазина приложений Oculus на выбор.
In X-COM: Complete Pack (also known as X-COM Collection), all five X-COM games were released for paid download on Steam with added Windows XP and Windows Vista support. Заодно, в Х-СОМ: Complete Pack все пять игр были выпущены на платформе Steam с добавленной поддержкой Windows XP и Windows Vista.
Больше примеров...
Паровоз (примеров 38)
On the first day, I get to drive a steam engine. В первый день я буду вести паровоз.
And it's like a steam train, it can go the other way. Он как паровоз и даже может изменить маршрут.
The device allowed a steam locomotive to be replaced by this vehicle, which used the power of two or four horses that had to walk up a treadmill. Устройство позволило бы заменить паровоз транспортным средством, которое использовало силу двух или четырех лошадей, которые располагались на беговой дорожке.
reporting a steam train flying around. над центром летает паровоз.
As a steam locomotive consumes large quantities of water, water cranes were a vital part of railway station equipment, often situated at the end of a platform, so that water could be refilled during a stop at the station. Так как паровоз потребляет огромное количество воды, паровозные колонки были важной частью железнодорожной инфраструктуры и обычно находились в начале платформы, заправка водой производилась во время остановки на станции.
Больше примеров...
Паровозов (примеров 16)
According to Witte, he had warned the government earlier of the deficiencies in train setup, notably using paired steam engines and faulty saloon cars. Витте утверждал, что предупреждал ранее правительство о недостатках в компоновке поезда, в частности, использование парных паровозов и неисправных вагонов-салонов.
Of the total of eight existing steam locos of Type HG 2/3, the five oldest examples could be withdrawn. Из в общей сложности восьми существующих паровозов типа HG 2/3, пять старейших были выведены из эксплуатации.
Besides the steam engines that have become a relic, the museum of history and culture of nations, inhabiting the shores of Titicaca, has been opened in warehouses. Помимо паровозов, ставших реликвиями, в пакгаузах развернут музей истории и культуры народов, населяющих берега Титикаки.
18.9 Steam Loco Hauled Movement 18.9 Перевозки с помощью паровозов
GB191410781, published 13 August 1914, Improvements in means for connecting pipes or conduits GB191410782, published 3 September 1914, Improvements in steam superheaters His son David Chalmers Urie was a locomotive engineer with the Highland Railway and later the London, Midland and Scottish Railway. GB191410781, опубликован 13 августа 1914 года: «Способ соединения труб» GB191410782, опубликован 3 сентября 1914 года: «Пароперегреватель» Сын, Дэвид Челмерс Ури, конструктор паровозов в Highland Railway и London, Midland and Scottish Railway.
Больше примеров...
Парной (примеров 3)
Better than I feel in their steam shower? Лучше, чем я себя чувствую в их парной?
How about a steam? Ну, в парной.
For active leisure time the hotel offers a swimming pool, sauna, steam baths, whirlpool and a solarium. Для проведения общественных мероприятий имеется специальный зал. Любители активного отдыха могут воспользоваться бассейном, сауной, парной, джакузи и солярием.
Больше примеров...
Паровозы (примеров 15)
They always try and make their steam trains sound more exotic than they are. Они всегда пытаются и делают так, чтобы их паровозы звучали более экзотически, чем на даный момент.
The old line, the scenic route, which is very attractive to tourists, is operated by the Dampfbahn Furka-Bergstrecke (DFB) ("Furka Heritage Railway") using veteran steam engines. Старая линия, живописный маршрут, который очень привлекателен для туристов, управляется Dampfbahn Furka-Bergstrecke (DFB), использующей старые паровозы.
In 1944 the first steam engines of the E series, which was given index "a" (U.S.), resulting in the designation of Ea. В 1944 году заводы выпустили первые паровозы серии Е, которым присвоили индекс а (американские), в результате чего обозначение серии стало Еа.
Excluded are railway undertakings which operate entirely or mainly within industrial and similar installations, including harbours, and railways undertakings which mainly provide local tourist services, such as preserved historical steam railways. Исключаются железнодорожные предприятия, функционирующие полностью или главным образом на промышленных и аналогичных объектах, в том числе в портах, и железнодорожные предприятия, которые предоставляют главным образом местные туристические услуги, как, например, железные дороги, на которых эксплуатируются сохранившиеся классические паровозы.
150 years ago, locomotives got efficient enough, steam power, that we turned the continent into a country. 150 лет назад, когда паровозы стали достаточно эффективными, мы превратили этот континент в страну.
Больше примеров...
Расслабиться (примеров 13)
People need a place to blow off steam. Людям нужно место, чтобы расслабиться.
April just finished her shift, she's looking to blow off some steam. У Эйприл только что закончилась ее смена, и она не прочь немного расслабиться.
How about you, me, Linus, and Cameron just go out tonight and, like, blow off some steam? Как насчет вылазки вчетвером: ты, я, Лайнус и Кэмерон, чтобы, ну знаешь, расслабиться.
Look, this is a chance for her to blow off some steam and have a good time. Слушай, для нее это возможность выпустить пар, расслабиться.
Parents can relax with time to themselves and enjoy their holiday to the fullest, taking advantage of different saunas, steam baths, well-being treatments and the "Temple of the Muses". Родители могут расслабиться наедине и максимально насладиться своим отдыхом, посетив различные сауны, парные, оздоровительные процедуры и "Temple of the Muses".
Больше примеров...
Парилку (примеров 3)
They take a steam, things get playful. Они идут в парилку, атмосфера становится игривой.
Father of the bride, father of the groom taking a steam together the day of the wedding. Отец невесты, отец жениха идут вместе в парилку в день свадьбы.
You know, I feel bad I couldn't figure out the last thing on your saba-do list - the steam. Знаешь, мне грустно, что я не придумал, как организовать последнее из твоего списка - парилку.
Больше примеров...
Парилка (примеров 2)
Over here, Italian steam shower, sub-zero in the kitchen - Там итальянская парилка, морозилка на кухне...
I need's like a steam and sauna. Как парилка и сауна.
Больше примеров...
Ходом (примеров 8)
Many of us have been forging ahead with reforms at full steam and are on the verge of reaching higher levels of income. Многие из нас осуществляют реформы полным ходом и уже близки к достижению более высокого уровня доходов.
At present, Sochi is building the most modern sporting facilities and is working at full steam to improve its infrastructure so as to ensure the success of this major event. В настоящее время в Сочи развернулось строительство самых современных спортивных объектов и полным ходом ведется улучшение городской инфраструктуры, чтобы обеспечить успех этого масштабного события.
While seeing such a massive build-up by the United States, the KPA side came to conclude that the United States proceeds full steam ahead with preparing a pre-emptive strike against the Democratic People's Republic of Korea. Видя подобное массовое наращивание вооружений Соединенными Штатами, сторона Корейской народной армии пришла к выводу о том, что Соединенные Штаты полным ходом готовятся к нанесению упреждающего удара по Корейской Народно-Демократической Республике.
The implementation of the nine-year compulsory education project, which has become a legislative mandate, has been moving ahead at full steam, thus ensuring the right of school-age children to education. Осуществление программы обязательного девятилетнего образования, которое стало нормативно-правовым предписанием, идет полным ходом, гарантируя тем самым детям школьного возраста реализацию права на образование.
And this began to get a head of steam. И тогда дело пошло полным ходом.
Больше примеров...