Английский - русский
Перевод слова Steam

Перевод steam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пар (примеров 345)
So he blew off steam by dancing the nights away with a few close friends. Поэтому он выпускал пар, танцуя всю ночь с близкими друзьями.
Two to three minutes after detonation, smoke and steam began to rise from the shaft. Через примерно две-три минуты после взрыва дым и пар начали подниматься из скважины.
They thought he was going out on his own steam. Они были добры и думали, что он выпускает свой пар.
We need you to turn off the steam. Нам нужно, чтобы ты отключил пар.
You can see it represented here in J.M.W. Turner's painting, "Rain, Steam and Speed". Как на картине Уильяма Тернера "Дождь, пар и скорость".
Больше примеров...
Паровой (примеров 149)
Some rooms have steam showers, a whirlpool and balconies with breathtaking views of the Alps. В некоторых номерах имеется паровой душ, гидромассажная ванна и балкон с великолепным видом на Альпы.
Could be used instead of de-oiling agent, applicable at the steam phase. Может использоваться вместо обезжиривателя, применяемого на паровой фазе.
The invention relates to devices for generating microwave plasma jets for the carbon dioxide, steam and combined conversion of methane into synthesis gas. Изобретение относится к устройствам для генерации микроволновых плазменных факелов с целью углекислотной и паровой и комбинированной конверсии метана в синтез-газ.
It needed a steam engine in order to go that fast, so it was a steam-engined submarine. Ей нужен был паровой двигатель, чтобы двигаться настолько быстро, так что это паровая подлодка.
The academic year lasted from November 1 till April 1 (period of closing of navigation to Astrakhan, when the basic steam fleet and part of sailing fleet stood on wintering in the Baku port). Учебный год длился с 1 ноября до 1 апреля (период закрытия навигации на Астрахань, когда основной паровой флот и часть парусного флота стояли на зимовке в Бакинском порту).
Больше примеров...
Энергетического (примеров 14)
In Beijing the costs for burning oil and natural gas are about 3 to 4 times that of burning steam coal. В Пекине цена сжигания нефти и природного газа примерно в три-четыре раза превышают стоимость сжигания энергетического угля.
Dobropol is a Donbass industrial region with industrial reserves of 505 million tons high-quality coking and steam coal in highly concentrated seams and undisturbed mining conditions. Доброполье - это промышленный регион Донбасса, в котором промышленные запасы высококачественного коксующегося и энергетического угля составляют 505 млн. т. при наличии мощных пластов и спокойных горно-геологических условий.
Estimated coal reserves amount to 39 billion tonnes of steam and coking coals which currently not only meet domestic requirements but also allow the export of steam coal to the Russian thermal power generation plants in Ural and Siberia. Согласно оценкам, запасы угля достигают 39 млн. т энергетического и коксующегося угля, которых сегодня хватает не только для удовлетворения отечественных потребностей, но также и для экспорта энергетического угля на российские тепловые электростанции на Урале и в Сибири.
The invention relates to the field of power engineering, specifically the construction of steam helical rotor machines. Изобретение относится к области энергетического машиностроения, конкретно к устройству паровых винтовых машин.
In particular, exports of steam coal, or thermal coal, which is mainly used in power generation, rose 85 per cent. В частности экспорт паровичного угля, или энергетического угля, в основном используемого в электроэнергетике, вырос на 85%.
Больше примеров...
Парную (примеров 3)
My mother called, and that's when Chris went to steam. Позвонила моя мама, а Крис ушёл в парную
We get to my place, give you a nice steam, a little Jacuzzi, a rubdown. Доберемся домой... устрою тебе хорошую парную, небольшое джакузи, обтирания.
Among a lot of fun facilities you will find: indoor swimming pool, 2 swimming lanes, wild river, water springs, hydromassage jets, water slide, children's pool, whirlpool, steam, sauna or pool bar. В нем вы найдете: крытый бассейн, 2 дорожки для плавания, «дикую реку», водный гейзер, жемчужные лежаки, гидромассажные струи, скульптурные водостоки, детский мелководный игровой бассейн, сауну, парную, джакузи, бар у бассейна и много другое.
Больше примеров...
Дым (примеров 12)
I was driving down 7th Avenue one night at 3 a.m., and this steam pouring out of the street, and I thought, "What causes that?" Однажды я ехал по Седьмой авеню в 3 часа ночи, и этот дым, который источала улица... и я подумал: «Какая тому причина?»
Steam in the subway, Earth is afire Дым в метро, земля охвачена огнем
Seriously, you should have steam and smoke coming out of your ears. Серьезно, из ваших глаз должен пар и дым выходить.
You see that steam? Видишь дым из трубы?
That's just steam and smoke. Только пар и дым.
Больше примеров...
Steam (примеров 184)
The PC version was released via Steam with SecuROM on December 9, 2009. Версия для ПК была выпущена через Steam 9 декабря 2009.
It has been available on Steam since February 27, 2013. Доступна в сервисе Steam с 27 февраля 2013 года.
On 17 January 1943, I-21 torpedoed and sank the Union Steam Ship Company's SS Kalingo about 110 mi (180 km) east of Sydney. 17 января 1943 года I-21 торпедировала транспорт SS Kalingo компании Union Steam Ship Company (англ.)русск. в 180 км к востоку от Сиднея.
Their first game, Super Meat Boy, was released on October 20, 2010 on the Xbox 360 via Xbox Live Arcade, and on Valve Corporation's digital distribution system Steam on November 30, 2010. Их первая игра, Super Meat Boy, была выпущена 20 октября 2010 года для Xbox 360 через Xbox Live Arcade, а также для системы цифровой дистрибуции от Valve Corporation, Steam, 30 ноября 2010 года.
The studio would also consider releasing titles via Steam's early access program, which allows players to provide feedback on unfinished games or products as they are being developed. Студия также планировала рассматривать программу раннего доступа в Steam, позволяющую игрокам обеспечить обратную связь по ещё не выпущенным играм или продуктам.
Больше примеров...
Паровоз (примеров 38)
They said, that as a small child, I saw how a steam engine ran into a cow. Говорили что маленьким я видел как паровоз задавил корову.
The earthworks and structures of the construction railway was completed on 30 June 1907 and on 19 August the first steam locomotive ran to the portal of the tunnel. Земляные работы и сооружение строительной железной дороги было завершено 30 июня 1907 года, а 19 августа первый паровоз побежал к порталу туннеля.
We must therefore replace the old steam locomotive made in 1945 with an up-to-date model engine that pulls the train forward and is, at the same time, easily controlled and adapted to the needs of the passengers waiting at the various stations. Поэтому мы должны сменить старый паровоз 1945 года на современный образцовый локомотив, который бы вел поезд вперед и одновременно легко поддавался контролю и был способен адаптироваться к потребностям пассажиров, ожидающих на различных станциях.
In 1802, Richard Trevithick designed and built the first (unnamed) steam locomotive to run on smooth rails. В 1804 году Ричард Тревитик спроектировал и построил первый (не получивший отдельного имени) паровоз для езды по гладким рельсам.
Southern Railway 777 Sir Lamiel is an N15 "King Arthur" class 4-6-0 steam locomotive built for the Southern Railway by the North British Locomotive Company in June 1925, and withdrawn from service in October 1961. Southern Railway 777 Sir Lamiel - британский пассажирский паровоз типа 2-3-0 серии SR King Arthur class, построенный в июне 1925 года North British Locomotive Company для Southern Railway.
Больше примеров...
Паровозов (примеров 16)
Of the total of eight existing steam locos of Type HG 2/3, the five oldest examples could be withdrawn. Из в общей сложности восьми существующих паровозов типа HG 2/3, пять старейших были выведены из эксплуатации.
With the electrification of the line in 1929, the five oldest steam locos could be withdrawn from service, while the other three were initially retained as reserves. При электрификации линии в 1929 году пятерка старейших паровозов была изъята из эксплуатации, а остальные три были изначально сохранены в качестве резерва.
Steam engines had their day. У паровозов было своё время.
GB191410781, published 13 August 1914, Improvements in means for connecting pipes or conduits GB191410782, published 3 September 1914, Improvements in steam superheaters His son David Chalmers Urie was a locomotive engineer with the Highland Railway and later the London, Midland and Scottish Railway. GB191410781, опубликован 13 августа 1914 года: «Способ соединения труб» GB191410782, опубликован 3 сентября 1914 года: «Пароперегреватель» Сын, Дэвид Челмерс Ури, конструктор паровозов в Highland Railway и London, Midland and Scottish Railway.
It also holds the archive of steam train recordings by Peter Handford. Также в коллекцию входит архив записей звуков паровозов Питера Хэндфорда.
Больше примеров...
Парной (примеров 3)
Better than I feel in their steam shower? Лучше, чем я себя чувствую в их парной?
How about a steam? Ну, в парной.
For active leisure time the hotel offers a swimming pool, sauna, steam baths, whirlpool and a solarium. Для проведения общественных мероприятий имеется специальный зал. Любители активного отдыха могут воспользоваться бассейном, сауной, парной, джакузи и солярием.
Больше примеров...
Паровозы (примеров 15)
All data are broken down by type of motor vehicle and source of power (electric, diesel, steam). Все данные приводятся в разбивке по типу транспортного средства и источника энергии (электровозы, тепловозы, паровозы).
I ran steam and diesel engines for twenty years Я водил паровозы и тепловозы почти 20 лет.
The old line, the scenic route, which is very attractive to tourists, is operated by the Dampfbahn Furka-Bergstrecke (DFB) ("Furka Heritage Railway") using veteran steam engines. Старая линия, живописный маршрут, который очень привлекателен для туристов, управляется Dampfbahn Furka-Bergstrecke (DFB), использующей старые паровозы.
In 1944 the first steam engines of the E series, which was given index "a" (U.S.), resulting in the designation of Ea. В 1944 году заводы выпустили первые паровозы серии Е, которым присвоили индекс а (американские), в результате чего обозначение серии стало Еа.
Steam was reintroduced in 1866 with tank engines from local firm Manning Wardle. Паровозная тяга была восстановлена в 1866 году, когда в эксплуатацию поступили танковые паровозы местной фирмы Manning Wardle.
Больше примеров...
Расслабиться (примеров 13)
People need a place to blow off steam. Людям нужно место, чтобы расслабиться.
I get why you've been stressed out, but, baby, let's face it, you need to blow off some steam, so... Я понимаю, почему ты так нервничала, но, детка, признай, тебе нужно расслабиться, поэтому...
I know he's earned the right to blow off a little steam, But it's been nothing but spas and restaurants and nightclubs. Я знаю, он заслужил себе право немножко расслабиться, но таскаться с утра до ночи по ресторанам и ночным клубам!
I want to help our vaunted leaders let off a little steam. Я хочу вам помочь немного расслабиться.
Later that afternoon, following a particularly grueling workout with Thor Samantha decided to take a relaxing steam. Позже в этот же день, после изнуряющего марафона с Тором Саманта решила расслабиться в сауне.
Больше примеров...
Парилку (примеров 3)
They take a steam, things get playful. Они идут в парилку, атмосфера становится игривой.
Father of the bride, father of the groom taking a steam together the day of the wedding. Отец невесты, отец жениха идут вместе в парилку в день свадьбы.
You know, I feel bad I couldn't figure out the last thing on your saba-do list - the steam. Знаешь, мне грустно, что я не придумал, как организовать последнее из твоего списка - парилку.
Больше примеров...
Парилка (примеров 2)
Over here, Italian steam shower, sub-zero in the kitchen - Там итальянская парилка, морозилка на кухне...
I need's like a steam and sauna. Как парилка и сауна.
Больше примеров...
Ходом (примеров 8)
So we are full steam ahead. Так что мы идем вперед полным ходом.
Many of us have been forging ahead with reforms at full steam and are on the verge of reaching higher levels of income. Многие из нас осуществляют реформы полным ходом и уже близки к достижению более высокого уровня доходов.
I say we get the human trials up and running, full steam ahead. Нам разрешили исследования на людях, и оин уже идут полным ходом.
At present, Sochi is building the most modern sporting facilities and is working at full steam to improve its infrastructure so as to ensure the success of this major event. В настоящее время в Сочи развернулось строительство самых современных спортивных объектов и полным ходом ведется улучшение городской инфраструктуры, чтобы обеспечить успех этого масштабного события.
And this began to get a head of steam. И тогда дело пошло полным ходом.
Больше примеров...