Английский - русский
Перевод слова Stash

Перевод stash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тайник (примеров 90)
This could be their stash house. Нам повезло, это может быть их тайник.
When's the last time someone checked the stash on the bus? Когда в последний раз проверяли тайник в автобусе?
We're going after Cutler's stash. Мы собираемся обчистить тайник Катлера.
They found a stash of syringes. Они обнаружили тайник со шприцами.
Uses it as a stash house. Он использует её как тайник.
Больше примеров...
Заначка (примеров 21)
Which is why I keep a stash in the fridge. Поэтому у меня есть заначка в холодильнике.
I might have a few extra NZT pills, my own stash. У меня есть несколько таблеток НЗТ, заначка.
That's getaway stash. Заначка на случай побега.
Even better than the free stash I got off him. Даже круче, чем его заначка, которую я забрал.
I have a little stash... Get it for me... У меня там заначка спрятана... достань...
Больше примеров...
Спрятать (примеров 38)
These containers aren't a bad place to stash $1/2 billion in cash. Те контейнеры неплохо подходят, чтобы спрятать полмиллиарда наличными.
Plenty of room to stash a hundred million in a panel van. Там полно места, чтобы спрятать сто миллионов.
I mean the grandfather clock actually has a cutout in the back, like clemenza used it to stash a gun for Michael to shoot the police chief with. Я имею в виду, дедушкины часы с огромной дыркой сзади, в них можно спрятать пистолет для Майкла, чтобы стреляться с начальником полиции.
I had to stash her somewhere; her and her dogs, Luke and Dukie. Мне нужно было где то спрятать Ее и ее собак, Дюки и Люки
So the pillow talk wasn't about where to stash the 2.7? Значит, в постели вы не говорили о том, куда спрятать 2.7 мллиона?
Больше примеров...
Запас (примеров 19)
You smoked my month's stash in 4 days. Ты выкурила месячный запас за 4 дня.
Not to be snobby, but I got my own stash. Не хочу показаться надменным, но у меня свой запас.
Where's your emergency stash? Где твой неприкосновенный запас?
Perfectly good stash of powder here. Тут очень хороший запас пороха.
How do you know that this contaminated stash came from Florida? Откуда ты знаешь, что этот загрязненный запас наркотиков пришел из Флориды?
Больше примеров...
Прятать (примеров 9)
Even if they are, it doesn't mean that Owlsley's using company funds to stash Hoffman. Даже если так, это не значит, что Оусли использует деньги компании, чтобы прятать Хоффмана.
I keep a stash of letters from a father who left and never came back. Я продолжаю прятать письма от отца, который ушел и не вернулся.
Keep taxing capital at 15 percent you are encouraging people to stash assets under their mattresses. Налогообложение капитала на уровне 15 процентов... заставляет людей прятать деньги под матрац
Luci, if he's the one with the blade, he's much more likely to go on a killing spree than to stash it. Люци, если он - человек с кинжалом, то, намного вероятнее, он пойдет на серию убийств чем будет прятать его.
Now, a lot of people will say you should stash your pills in a prescription bottle that you've already got, but the government's thinking pills already, and if they look in there, you could wind up in prison. Многие считают, что таблетки надо прятать в баночке из-под уже выписанных тебе лекарств, но правительство сразу догадается, и если они туда заглянут, тут же окажешься в тюрьме.
Больше примеров...
Притон (примеров 13)
That boy who usually guards the stash still AWOL. Этот паренёк, который обычно охраняет притон все еще не появился.
You know where the stash house is? Вы знаете, где этот притон?
The Stash at Laser Blazer closed on January 11, 2009. «Притон» в «Laser Blazer DVD» закрылся 11 января 2009 года.
They got a stash. У них тут свой притон
I'm telling you... you find Russell and the stash, you can just crank up the foghat and take a run at your lady lawyer friend. Я говорю тебе... найдешь Рассела и его притон, сможешь просто поставить запись "Фогхэт" и заняться своей подружкой адвокатессой.
Больше примеров...
Припрятать (примеров 12)
Figured there weren't many places for him to stash it. Подумал здесь не так много мест, чтобы его припрятать.
And even more places to stash a getaway vehicle, never mind a woman. Еще больше мест где припрятать машину, не говоря о женщине.
They wanted a place that they could stash him For a few days off the street. Они хотели место, где его можно было бы припрятать на несколько дней.
So you wouldn't have any idea where he'd stash 2 million? То есть вы понятия не имеете, где он мог припрятать 2 миллиона?
Or are you going to stash that cake in your locker for later and then pretend you don't know why there are roaches in B-Dorm? Или ты собираешься припрятать этот кекс в своей тумбочке, а потом притвориться, что не знаешь откуда в блоке В тараканы?
Больше примеров...
Товар (примеров 7)
Listen up, the minute Nino reveals the stash, we move. Внимание, как только Ниньо показывает товар, мы выдвигаемся.
So, your little girl's boyfriend, how did he end up with the stash? Так, а бойфренд твоей маленькой девочки, как у него оказался товар?
The stash will be cash by tomorrow. К завтру товар обернётся в навар.
Where did you stash sawy the stuff? Куда ты спрятала товар?
So, down there on Vincent Street, they don't even hide the ground stash anymore. Итак, там, на Винсент Стрит... они даже не прячут товар, готовый к продаже.
Больше примеров...
Тайничок (примеров 1)
Больше примеров...
Наркоту (примеров 3)
You give up the stash or you both die. Не отдашь нам наркоту, то вы оба сдохните.
She used to keep a stash of drugs in the back of it. Она обычно хранила наркоту в нем.
This place is a stash house. В этом доме хранили наркоту и деньги.
Больше примеров...