Английский - русский
Перевод слова Stash

Перевод stash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тайник (примеров 90)
Which means we find Pena's coin stash, we'll find Espo. Значит, если найдем тайник Пеньи, найдем Эспозито.
We found Keith's stash; Что же, мы нашли тайник Кита.
You stole someone's stash? Ты обокрал чей-то тайник?
He set up the drop house for the stash. Он устроил тайник для краденого.
Dog, stash don't move, man. Мужик, тайник не ходит.
Больше примеров...
Заначка (примеров 21)
I might have a few extra NZT pills, my own stash. У меня есть несколько таблеток НЗТ, заначка.
He had a stash in his room. У него в комнате была заначка.
I have... some of the Countess's purified stash up at the lounge. У меня в баре есть... заначка графини, чистейший продукт.
Do you have a stash out here? У тебя здесь заначка?
That's getaway stash. Заначка на случай побега.
Больше примеров...
Спрятать (примеров 38)
Where else would he stash something? Где еще он мог спрятать что-то?
When Naomi started modeling as a teenager, he didn't want her on the underground without any protection, so he taught her to cut a tiny piece of the lining in her jacket to stash pepper spray. Когда Наоми подростком начала карьеру модели, он не хотел, чтобы она ездила в метро без защиты, поэтому научил ее вырезать клочок подкладки куртки, чтобы спрятать перцовый спрей.
I had to stash her somewhere; her and her dogs, Luke and Dukie. Мне нужно было где то спрятать Ее и ее собак, Дюки и Люки
Sorry, not hide, stash. Извини, не спрятать, а сложить.
So the pillow talk wasn't about where to stash the 2.7? Значит, в постели вы не говорили о том, куда спрятать 2.7 мллиона?
Больше примеров...
Запас (примеров 19)
I want to do one last dump of our whole stash. Хочу в последний раз продать весь запас.
My own stash, I guess you could call it. Мой личный запас, думаю, так это можно назвать.
I was no dealer, but... they searched my boat and they happened to find a big stash. Я не торговал, но они обыскали мою лодку и нашли большой запас.
Perfectly good stash of powder here. Тут очень хороший запас пороха.
And what "The Sergeant's" stash was soaking in... all the way from Tan Son Nhut to Tacoma. И то, что личный запас наркотиков "Сержанта" впитывал... на всем пути от Тан Сон Нхата до Такомы.
Больше примеров...
Прятать (примеров 9)
I was buying clothes, had to stash them under the bed. Я покупала одежду, и должна была прятать ее под кроватью.
Luci, if he's the one with the blade, he's much more likely to go on a killing spree than to stash it. Люци, если он - человек с кинжалом, то, намного вероятнее, он пойдет на серию убийств чем будет прятать его.
If it was her idea to bring Pete the money, why stash it here? Если это была её идея, отдать деньги Питу, зачем было прятать их здесь?
Now, a lot of people will say you should stash your pills in a prescription bottle that you've already got, but the government's thinking pills already, and if they look in there, you could wind up in prison. Многие считают, что таблетки надо прятать в баночке из-под уже выписанных тебе лекарств, но правительство сразу догадается, и если они туда заглянут, тут же окажешься в тюрьме.
People there want to see an end to the safe havens that allow corrupt officials to steal public money and stash it abroad. Жители этих стран хотели бы добиться исчезновения убежищ, позволяющих коррумпированным чиновникам красть государственные деньги и прятать их за рубежом.
Больше примеров...
Притон (примеров 13)
If you can find our killer's stash, I can match it. Если вы найдете притон нашего убийцы, я смогу сопоставить дым.
You know where the stash house is? Вы знаете, где этот притон?
Don't deny it, you touched Johnny's stash too! Не отрицай это, ты тоже залезла в притон Джонни.
Go back to Static, raid the liquor stash. Иди обратно в Статик, набег на притон ликера
Where they keep their stash. Где они держат свой притон.
Больше примеров...
Припрятать (примеров 12)
Figured there weren't many places for him to stash it. Подумал здесь не так много мест, чтобы его припрятать.
I needed to stash the sprog till the heat cooled off. Надо было припрятать ребенка, пока не спадут страсти.
Come on, let's find a place to stash the gun in case we get patted down before the buy. Давай найдем место, куда припрятать пистолет, на случай если перед покупкой нас будут обыскивать.
So you wouldn't have any idea where he'd stash 2 million? То есть вы понятия не имеете, где он мог припрятать 2 миллиона?
And while looking for a spot to stash the refuse... И пока искала, куда бы его припрятать встретила старую подружку.
Больше примеров...
Товар (примеров 7)
So, your little girl's boyfriend, how did he end up with the stash? Так, а бойфренд твоей маленькой девочки, как у него оказался товар?
Supplier will meet us at the designated transfer spot and we swap cash for stash. Поставщик встречает нас в условленном месте Берем товар
We stash the goods in their warehouse in Segrate. Товар мы прячем на их складах в Сеграте.
Where did you stash sawy the stuff? Куда ты спрятала товар?
So, down there on Vincent Street, they don't even hide the ground stash anymore. Итак, там, на Винсент Стрит... они даже не прячут товар, готовый к продаже.
Больше примеров...
Тайничок (примеров 1)
Больше примеров...
Наркоту (примеров 3)
You give up the stash or you both die. Не отдашь нам наркоту, то вы оба сдохните.
She used to keep a stash of drugs in the back of it. Она обычно хранила наркоту в нем.
This place is a stash house. В этом доме хранили наркоту и деньги.
Больше примеров...