Английский - русский
Перевод слова Stash

Перевод stash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тайник (примеров 90)
William left a stash here? Уильям оставил здесь тайник?
They found a stash of syringes. Они обнаружили тайник со шприцами.
We need to find Charles's stash. Нам нужно найти тайник Чарльза.
Get your own stash. Заведи себе свой тайник.
Nakoa had to drop off those stolen cars somewhere, and I'm hoping that's the stash pad. Накоа должен был сбросить где-нибудь украденные машины, надеюсь, именно там и находится тайник.
Больше примеров...
Заначка (примеров 21)
Which is why I keep a stash in the fridge. Поэтому у меня есть заначка в холодильнике.
He had a stash in his room. У него в комнате была заначка.
And he swears that it was just an old stash that he had forgotten about. И он клянется, что это старая заначка, о которой он забыл.
Two in your briefcase, two in your purse and a whole stash in your bedside table. Две в портфеле, две в твоём кошельке, и вся заначка в тумбочке.
Owen's Brooklyn residence had a stash of mementos that catalogued his kills. В квартире Оуэна в Бруклине была заначка с трофеями.
Больше примеров...
Спрятать (примеров 38)
There's nowhere to stash anything. Здесь нет мест, где можно что-то спрятать.
I know a place that I can stash a body. Я знаю место, где можно спрятать тело.
He might pat me, so it has to stash in the car. Он может меня обыскать, так что придется спрятать его в машине.
A man in my position might need some place to stash the money. Человеку в моем положении, возможно, потребуется какое-то место, чтобы спрятать деньги.
Any chance we can stash it? Есть хоть какая-то надежда, что мы сможем это спрятать?
Больше примеров...
Запас (примеров 19)
My own stash, I guess you could call it. Мой личный запас, думаю, так это можно назвать.
A stash can be used in combination with more than two hash functions or with blocked cuckoo hashing to achieve both high load factors and small failure rates. Запас можно использовать в комбинации с более чем двумя хеш-функциями или с блоковым кукушкиным хешированием для получения как высокой степени загрузки, так и малого числа неудач вставки.
I was looking for an aspirin stash. Я ищу запас аспирина.
"Our" stash? "Наш" запас?
And what "The Sergeant's" stash was soaking in... all the way from Tan Son Nhut to Tacoma. И то, что личный запас наркотиков "Сержанта" впитывал... на всем пути от Тан Сон Нхата до Такомы.
Больше примеров...
Прятать (примеров 9)
I was buying clothes, had to stash them under the bed. Я покупала одежду, и должна была прятать ее под кроватью.
Luci, if he's the one with the blade, he's much more likely to go on a killing spree than to stash it. Люци, если он - человек с кинжалом, то, намного вероятнее, он пойдет на серию убийств чем будет прятать его.
If it was her idea to bring Pete the money, why stash it here? Если это была её идея, отдать деньги Питу, зачем было прятать их здесь?
Now, a lot of people will say you should stash your pills in a prescription bottle that you've already got, but the government's thinking pills already, and if they look in there, you could wind up in prison. Многие считают, что таблетки надо прятать в баночке из-под уже выписанных тебе лекарств, но правительство сразу догадается, и если они туда заглянут, тут же окажешься в тюрьме.
People there want to see an end to the safe havens that allow corrupt officials to steal public money and stash it abroad. Жители этих стран хотели бы добиться исчезновения убежищ, позволяющих коррумпированным чиновникам красть государственные деньги и прятать их за рубежом.
Больше примеров...
Притон (примеров 13)
I found a stash of magic like you wouldn't believe. Вы не поверите, но я нашел их магический притон.
Looters missed the stash of food and booze in the basement. Мародеры пропустили целый притон, набитый едой и выпивкой.
It's the Latin Kings stash house out in Jackson Park. Это притон Латинских Королей в Джексон Парк.
They got a stash. У них тут свой притон
Where they keep their stash. Где они держат свой притон.
Больше примеров...
Припрятать (примеров 12)
Figured there weren't many places for him to stash it. Подумал здесь не так много мест, чтобы его припрятать.
I needed to stash the sprog till the heat cooled off. Надо было припрятать ребенка, пока не спадут страсти.
Come on, let's find a place to stash the gun in case we get patted down before the buy. Давай найдем место, куда припрятать пистолет, на случай если перед покупкой нас будут обыскивать.
So you wouldn't have any idea where he'd stash 2 million? То есть вы понятия не имеете, где он мог припрятать 2 миллиона?
Reverend Willis liked to keep a private stash so that we could drink without the judging eyes of the parishioners. Преподобный Уиллис любил припрятать заначку, чтобы мы могли выпить без осуждающих взглядов прихожан.
Больше примеров...
Товар (примеров 7)
Listen up, the minute Nino reveals the stash, we move. Внимание, как только Ниньо показывает товар, мы выдвигаемся.
So, your little girl's boyfriend, how did he end up with the stash? Так, а бойфренд твоей маленькой девочки, как у него оказался товар?
We stash the goods in their warehouse in Segrate. Товар мы прячем на их складах в Сеграте.
Where did you stash sawy the stuff? Куда ты спрятала товар?
So, down there on Vincent Street, they don't even hide the ground stash anymore. Итак, там, на Винсент Стрит... они даже не прячут товар, готовый к продаже.
Больше примеров...
Тайничок (примеров 1)
Больше примеров...
Наркоту (примеров 3)
You give up the stash or you both die. Не отдашь нам наркоту, то вы оба сдохните.
She used to keep a stash of drugs in the back of it. Она обычно хранила наркоту в нем.
This place is a stash house. В этом доме хранили наркоту и деньги.
Больше примеров...