The very late nights, the startup, yes. | В последнее время, стартап, да. |
In Australia, during January 2014, Melbourne tech startup Small World Social collaborated with the Australian Breastfeeding Association to create the first hands-free breastfeeding Google Glass application for new mothers. | В Австралии, в январе 2014 года, Мельбурнский технологический стартап Small World Social сотрудничал с Австралийской ассоциацией грудного вскармливания, чтобы создать первое бесплатное приложение для Google Glass, которое бы могли использовать молодые мамы. |
In 2015, Oculus VR acquired Surreal Vision, a British startup focused on 3D reconstruction and mixed reality, stating that it could be possible for Oculus VR to develop products with the concept of telepresence. | В 2015 году Oculus VR купил Surreal Vision, британский стартап, работающий над 3D реконструкцией и смешанной реальностью, заявляя, что Oculus VR может начать разрабатывать продукты для телеприсутствия. |
There's not much about him online except that he made a truckload of money about three years ago selling a software startup and that he really hates paying taxes. | В сети о нём мало что нашлось, кроме того, что года три назад он заработал кучу денег продав стартап программного обеспечения и что ему ненавистна уплата налогов. |
In December of the same year the service received the RBC Award in the category "Startup of the Year" for the introduction of an innovative model in healthcare. | В декабре того же года сервис получил премию РБК в номинации «Стартап года» за внедрение инновационной модели в сфере здравоохранения. |
The startup in Guangzhou and the factory in Mumbai. | Запуск в Гуанчжоу и завод в Мумбаи. |
Wallen concluded positively about the browser, "Although Epiphany hasn't fully replaced Chrome and Firefox as my one-stop-shop browser, I now use it much more than I would have previously. small footprint, fast startup, and clean interface." | Уоллен положительно сказал о браузере: «Несмотря на то, что Epiphany полностью не заменит Chrome и Firefox в качестве браузера, теперь я использую его гораздо больше, чем раньше. маленький вес, быстрый запуск, и "чистый" интерфейс». |
The System startup tool of Spybot-S&D does simply change the extension.lnk to.disabled. | Инструмент Запуск системы (System startup) просто меняет расширение с.lnk на.disabled. |
Later, when Java is launched, much less disk I/O is required which makes startup much snappier and noticeably faster. | В этом случае позднее при запуске Java потребуется намного меньше операций дискового ввода-вывода, что делает запуск заметно более быстрым. |
Startup in '03, made the SV150 index in '07... double-digit growth ever since. | Запуск в 2003, вошли в ТОП-150 Силиконовой Долины в 2007... двухзначное возрастание с тех пор. |
The root of this tree is the root window, which is a special window created automatically by the server at startup. | Корень этого дерева в корневом окне, которое является специальным окном создаваемым автоматически при запуске сервера. |
11.3 How do I load a console font on startup the Debian way? | 10.3 Как по правилам Debian при запуске системы грузить консольный шрифт? |
How do I set my home page - the page loaded on startup? | Как мне установить домашнюю страницу - страницу, которая будет загружаться автоматически при запуске? |
o X Display Server crashes with virtualized kernel: when booting with the virtualized kernel, the X server will crash upon startup. | о Х Display Server рушится с виртуализированным ядром: при загрузке в виртуализированное ядро X-сервер рушится при запуске. |
If this option is checked K3b will check the system configuration for any problems on startup and when the user changes the settings. | Если выбран этот параметр, КЗЬ будет проверять системную конфигурацию при запуске и после изменения настроек. |
Improved JavaScript performance, overall browser responsiveness, and startup time. | Повышена производительность JavaScript, уменьшено время отклика браузера и время его загрузки. |
By default OBP will automatically boot upon startup. | По умолчанию ОВР будет автоматически загружаться в момент загрузки. |
If you do this, you will first see your machine boot into MacOS then, during startup, BootX will load and start Linux. | Если вы сделаете так, то сначала ваша машина будет загружаться в Мас OS, но во время загрузки BootX запустит и загрузит Linux. |
Various reports from the Internet and from our own testing seem to indicate that there is a problem between Internet Explorer 8 and the immunization feature of Spybot - Search & Destroy causing a slow startup of IE 8. | По сообщениям из интернета и по нашим собственным тестам выявилась проблема между Internet Explorer 8 и механизмом иммунизации в Spybot - Search & Destroy, приводящая к замедлению загрузки IE 8. |
Notably, the kernel startup process also mounts the initial RAM disk ("initrd") that was loaded previously as the temporary root file system during the boot phase. | Следует заметить, что процесс запуска ядра также монтирует инициирующий RAM-диск («initrd»), который ранее был загружен в роли временной корневой файловой системы в фазе загрузки. |
As a workaround, boot into Open Firmware by holding down the Apple + Option + O + F keys on startup. | Загрузитесь в Open Firmware, удерживая клавиши Apple + Option + O + F при старте. |
How do I set up my themes to run automatically on startup? | Как мне сделать, чтобы мои темы загружались автоматически при старте? |
Load this profile on startup | Загружать данный профиль при старте |
Profile to connect at startup | Профиль для подключения при старте |
Run these tests at startup | Запускать эти тесты при старте |
But they're just a small, startup label, and they're only signing, like, five artists just to get their roster going. | Но у них пока что маленькая, начинающая фирма, и они подписали контракт с, кажется, 5 исполнителями и то только, чтобы с кого-то начать. |
I believe that the startup organization is one of the greatest forms to make the world a better place. | Я верю в то, что начинающая компания - превосходный способ сделать мир лучше. |
Show search dialog on startup | Открывать окно поиска при загрузке |
Click on Yes to stop the Universal Plug and Play Device Host service and to disable its automatic startup when the system is started. | Щелкните "Да" (Yes), чтобы остановить службу Universal Plug and Play Device Host и отключить автоматический запуск этой службы при загрузке системы. |
The Apt-P2P daemon runs automatically on startup and listens for requests from APT for files, as well as maintaining membership in a Distributed Hash Table (DHT). | Служба Apt-P2P запускается автоматически при загрузке и ожидает запрос файлов от APT, сохраняя информацию о них в распределённой сети (DHT). |
o X Display Server crashes with virtualized kernel: when booting with the virtualized kernel, the X server will crash upon startup. | о Х Display Server рушится с виртуализированным ядром: при загрузке в виртуализированное ядро X-сервер рушится при запуске. |
If you want this program to start together with starting of your Windows system just include the link to it into your Startup menu folder. | Если вы включите ссылку на нее (lnk-файл) в раздел Startup меню рабочего стола Windows, то календарь будет автоматически запускаться при загрузке Windows. |
Equipment startup proved that factory staff is ready to work on the renewed section and will be able to match up to the results assigned for the project. | Пуск оборудования показал, что персонал готов работать на обновленной секции, он достигнет всех результатов, предусмотренных проектом. |
The pyrolysis shop, for instance, had new insets made into the operating mains for the fitting of new furnace used for pyrolysis of ethane fraction. Its startup is planned for the fourth quarter of the year 2008. | Так, в цехе пиролиза были сделаны врезки в действующие трубопроводы для монтажа новой печи пиролиза этановой фракции, пуск которой намечен на четвертый квартал 2008 года. |
This includes the ability to disable or enable startup entries from the Autostart group (found in your Start menu under Programs). | В контроль входит и возможность включать и отключать элементы автозапуска из группы Автозагрузка (Autostart), находящейся в меню Пуск в пункте Программы (Programs). |
Startup pack in: If the script startup automatically be active at any Windows, should you click the right mouse button on the "Start" button and go to "Open". | Загрузка пакета в: Если сценарий запуска автоматически быть активны в любое Windows, если вы щелкните правой кнопкой мыши на кнопку "Пуск" и выберите "Открыть". |
At the end of June, the startups presented their projects at the international conference Russia-EU Startup Match-making Event in Brussels. | В конце июня стартапы акселератора презентовали свои проекты на международной конференции Russia-EU Startup Match-making Event в Брюсселе. |
Initially it was called Startup News or occasionally News.YC. On August 14, 2007, it became known by its current name. | Первоначально он назывался Startup News (Новости стартапов), или, иногда News.YC, но 14 августа 2007 он стал известен под текущим именем. |
Last Friday (on 20 Mar 2009) we have presented Sumno? com on Startup Crash Test 3 - Ukrainian monthly meeting of web-entrepreneurs. | Прошлой пятницы (20 марта 2009) ми провели презентацию проекта Сумно? Ком на Startup Crash Test 3 перед аудиторией украинских интернет-предпринимателей. |
In 2017 Vladimir Karamazov lectures in "Ideas Rearranged - StartUP Conference 2017", presenting the communication strategy of "Three Bears Entertainment" and some of the most successful and effective advertising campaigns and projects of their production company. | В 2017 году Владимир Карамазов принимает участие в качестве лектора в «Ideas Rearranged - StartUP Conference 2017», где он рассказывает о коммуникационной стратегии «Три Бэарс Энтертейнмент»-а, как и о некоторых из наиболее успешных и эффективных рекламных кампаний и проектов компании. |
The System startup tool of Spybot-S&D does simply change the extension.lnk to.disabled. | Инструмент Запуск системы (System startup) просто меняет расширение с.lnk на.disabled. |
In Berlin, a new startup is said to be founded every 20 minutes. | Говорят, что в Берлине, новый старт-ап создается каждые 20 минут. |
Biggest tech startup in New York. | Крупнейшая старт-ап компания в Нью-Йорке. |
Wallet.AI, an upcoming startup in San Francisco, builds agents that analyze data that a consumer would leave behind, from Smartphone check-ins to tweets, to inform the consumer about their spending behavior. | Wallet.AI, развивающийся в Сан-Франциско старт-ап, создает агентов, которые анализируют данные, которые генерирует потребитель, при взаимодействии со смартфонами и социальными сетями, чтобы проинформировать потребителя о своих расходах. |