now that you mention It, I wouldn't mind swapping my swamp speeder for your starship. | Но, раз ты об этом заговорила, я бы не прочь махнуться своим болотным скутером на твой звездолёт. |
The USS Defiant (NX-74205) is a fictional starship in the television series Star Trek: Deep Space Nine (DS9) and the feature film Star Trek: First Contact. | Дефайнт NX-74205 (англ. USS Defiant NX-74205 - Дерзкий) - вымышленный звездолёт в американском научно-фантастическом телесериале «Звёздный путь: Глубокий космос 9» и полнометражном фильме «Звёздный путь: Первый контакт». |
Alien vessel, this is the Starship Voyager. | Инопланетное судно, это звездолёт "Вояджер". |
Up next is Lady Starship. | А дальше - Леди Звездолёт. |
During "The Omega Glory", the USS Exeter, a starship of the same class as the Enterprise, is said to carry four shuttlecraft. | Во время эпизода «Окончательная победа», звездолёт USS Exeter, того же класса, что и "Энтерпрайз", как говорят, несет четыре шаттла. |
Almost a century ago a Terran starship captain named James Kirk accidentally exchanged places with his counterpart from your side due to a transporter accident. | Почти сто лет назад капитан звездолета, терранец по имени Джеймс Кирк, случайно поменялся местами с своим двойником с твоей стороны по вине неполадки в транспортере. |
Officers must generally hold a rank of at least glinn to be given command of a department on board a starship or within a unit. | Офицеры, как правило, должны иметь ранг по крайней мере Глинна, чтобы командовать отделом на борту звездолета или в подразделении. |
I'm an Ensign on the Starship Voyager. | Я мичман со звездолета "Вояджер". |
Every starship captain knows that. | Это знает каждый капитан звездолета. |
While orbiting planet Beta III, trying to find some trace of the starship Archon that disappeared here 100 years ago, a search party consisting of two Enterprise officers was sent to the planet below. | Находясь на орбите планеты Бета-З в поисках звездолета "Аркон", пропавшего здесь 100 лет назад, поисковый отряд из двух офицеров "Энтерпрайза" был отправлен на планету. |
Imagine you stowing away and stealing a licensed starship. | Воображаю, как ты пролезла зайцем и угнала лицензированный корабль! |
If I may say so, captain, I am now quite aware of what a starship can do with the right man at the helm. | Если позволите, капитан, я теперь знаю, что может сделать корабль, если он в надежных руках. |
With this new objective, Sam storms through Mesoamerica, then travels to Mesopotamia and finally to Medieval Europe where the back-up starship is located. | С этой целью Сэм исследует Мезоамерику, Месопотамию, и, наконец, центральную Европу, где хранится корабль. |
The starship Bozeman altered course. | Межзвездный корабль Боземан изменил курс. |
It's the Starship Malinche. | Это корабль "Малинче". |
First field assignment - Bridge officer on a starship. | Первое назначение - офицер мостика на звездолете. |
You can't get your starship down in the tunnels. | В тоннель вы не спуститесь на своем звездолете. |
You have to learn why things work on a Starship. | Вы должны понять, почему эти фокусы проходят на звездолете. |
My parents were starship officers. | Мои родители служили на звездолете. |
First Officer of the Starship Hor-CHA. | Старпомом на звездолете "Хор-ча". |
It takes 430 people to man a starship. | Нужно 430 человек, чтобы управлять звездолетом. |
This name was dropped out of fear that it would conflict with Star Trek: Voyager and its titular starship, also beginning with a "V". | Это имя было отброшено из страха, что оно будет конфликтовать со «Звёздный путь: Вояджер» и его титульным звездолетом, также начинающимся с "V". |
That on star date 49648 while commanding the Starship Defiant he knowingly fired upon and destroyed a Klingon civilian transport ship near the Pentath system. | В звездную дату 49648, командуя звездолетом "Дефаент", он умышленно открыл огонь по клингонскому транспортнику вблизи системы Пентас и уничтожил его. |
I'll be running this starship. | Я буду управлять этим звездолетом. |
Admiral James T. Kirk (William Shatner) assumes command of the recently refitted Starship USS Enterprise, to lead it on a mission to save the planet and determine V'Ger's origins. | Адмирал Джеймс Кирк (актёр Уильям Шатнер) принимает на себя командование недавно переоборудованным звездолетом «Энтерпрайз», возглавляет миссию по спасению планеты и определения происхождения В'Гера. |
You'll need medical help, cargo runs, starship protection. | Вам необходимы медицинская помощь, грузовые поставки, защита звездолетов. |
I hear you... this is what starship designers call "easy access." | Я слышу... это то, что конструкторы звездолетов называют "простым доступом". |
I have appointed, as members of this court Space Command Representative Lindstrom Starship Captains Krasnovsky and Chandra. | Я назначил членами трибунала представителя Космического командования Линдстрома, капитанов звездолетов Красновского и Чандру. |
It's particularly common to overpressured leader types, like starship captains. | Особенно присущ лидерам, работающим в условиях стресса, как капитаны звездолетов. |
Wouldn't they normally call for the nearest starship? | Разве они не взывают к ближайшему звездолету? |
Your docking permit says you're assigned to the Starship Voyager. | В вашем разрешении на стыковку говорится, что вы приписаны к звездолету "Вояджер". |
At the suggestion of "Kang", the Skull willed the starship of Galactus to travel to Earth so he could drain it of the needed information. | По предложению «Канга» Череп завещал звездолету Галактуса отправиться на Землю, чтобы он мог вытереть всю необходимую информацию. |
The band toured extensively, opening for Journey and Starship. | Группа много гастролировала, выступая на разогреве у Journey и Starship. |
In 2006, Wizards of the Coast created an Executor miniature as part of its Star Wars Miniatures Starship Battles game. | В 2006 году компания Wizards of the Coast создала мини-фигурку суперстардестроера «Палач» для игры Star Wars Miniatures Starship Battles game. |
He still took part on Starship Planet's 2015 winter song "사르르 (Softly)". | Он принял участие в записи зимней песни Starship Planet «사르르 (Softly)» в 2015. |
On 2 January 2017, Starship Entertainment and King Kong Entertainment registered their merger. | 2 января 2017 года Starship Entertainment и King Kong Entertainment объявили о полном слиянии. |
During the transitional period of the early 1970s, as the Airplane started to come apart, Kantner recorded Blows Against The Empire, a concept album featuring an ad hoc group of musicians whom he dubbed Jefferson Starship. | Во время переходного периода начала 1970-х, когда Jefferson Airplane начал распадаться, Кантнер записал альбом Blows Against The Empire, с группой которую он назвал Jefferson Starship. |
Pre-explosion, this place looked like the deck of a starship. | Перед взрывом это место выглядело будто палуба космического корабля. |
Fade in on starship landing. | Нарастает звук приземления космического корабля. |
We cut outside to the Shidoori Dome holding on a single red flower as it grows from the ruins of a starship in the desert. | Переход к Своду Шидури который держится на единственном красном цветке растущим из обломков космического корабля посреди пустыни. |
The creators of the series envisioned Brannigan as similar to what Shatner himself would be like as a starship captain. | Создатели сериала представляли себе Браннигана похожим на Уильяма Шетнера в жизни, если бы он был капитаном космического корабля. |
The only significant detail was the idea of the opening, which would have featured Ace as the captain of a starship. | Единственная значимая деталь - Эйс должна была выступить в качестве капитана космического корабля. |