| now that you mention It, I wouldn't mind swapping my swamp speeder for your starship. | Но, раз ты об этом заговорила, я бы не прочь махнуться своим болотным скутером на твой звездолёт. |
| An enormous starship comes to my rescue. | Грандиозный звездолёт прибыл меня спасти. |
| This is the Starship Voyager. | Это звездолёт "Вояджер". |
| Up next is Lady Starship. | А дальше - Леди Звездолёт. |
| This isn't a starship. | Это не звездолёт, майор. |
| The weapon severely disrupts a starship's computer system as well as the mental functions of its crew. | Оружие наносит существенные повреждения компьютерным системам звездолета, а также умственной деятельности его экипажа. |
| Officers must generally hold a rank of at least glinn to be given command of a department on board a starship or within a unit. | Офицеры, как правило, должны иметь ранг по крайней мере Глинна, чтобы командовать отделом на борту звездолета или в подразделении. |
| And you're guilty of attacking a starship commander | Вы виновны в нападении на капитана звездолета |
| Soon afterwards, the Skull was tricked by Captain America into entering an anti-matter energy beam within the starship's engine room which separated the Cube energy from him. | Вскоре после этого, Череп был обманут Капитаном Америкой, введя энергетический пучок антивещества внутри машинного отделения звездолета, который отделил от него энергию Куба. |
| There are three things to remember about being a Starship Captain - keep your shirt tucked in, go down with the ship... and never abandon a member of your crew. | Есть три вещи, о которых должен помнить капитан звездолета - быть в идеальной форме, уходить вместе с кораблем... и никогда не бросать члена своего экипажа. |
| Imagine you stowing away and stealing a licensed starship. | Воображаю, как ты пролезла зайцем и угнала лицензированный корабль! |
| A starship would make that most simple, wouldn't it? | Межзвездный корабль упростит эту задачу, не так ли? |
| The starship Galaga accelerates between Stages and Worlds and even to higher dimensions (go to the section on Dimensional Travel below to find out more). | Между этапами и мирами космический корабль Галага может ускориться, чтобы перейти в более высокие измерения (что повышает уровень сложности). |
| Zo'or and a starship full of Taelons arrived on Earth over four years ago. | Космический корабль с Зо'ором и другими пришельцами на борту прибыл на Землю больше четырех лет назад. |
| The sensational theft of the most coveted ship in the universe, the starship Heart of Gold. | Сенсационная кража самого желанного корабля в Галактике, корабль Золотое Сердце, украден во время церемонии запуска ни кем иным как |
| Doctor, I know that as a starship doctor, you have to maintain close ties with patients. | Доктор, я знаю, что, как врач на звездолете, Вы поддерживаете близкие контакты с пациентами. |
| The on board control systems for every starship require a user code clearance. | Бортовые системы управления на каждом звездолете требуют от пользователя кода доступа. |
| You mean I get to come with you in your starship? | Вы хотите сказать, что я полечу с вами на звездолете? |
| Make that the same starship. | Поправка - на одном звездолете. |
| Inspection tour of a cadet vessel, old class-J starship. | Он проводил проверку на кадетском старом звездолете класса Джей. |
| Who else would be playing cat and mouse with a starship? | Кто еще будет играть в кошки-мышки со звездолетом? |
| However, if you do not feel the time has arrived for an android to command a starship perhaps I should address myself to improving... | Однако если вы считаете, что время, когда андроид может командовать звездолетом, еще не наступило, то возможно, я должен направить свои усилия на совершенствование... |
| That on star date 49648 while commanding the Starship Defiant he knowingly fired upon and destroyed a Klingon civilian transport ship near the Pentath system. | В звездную дату 49648, командуя звездолетом "Дефаент", он умышленно открыл огонь по клингонскому транспортнику вблизи системы Пентас и уничтожил его. |
| The Enterprise is to rendezvous with the Starship Crazy Horse in Sector 1607 immediately. | "Энтерпрайз" должен встретится со звездолетом "Неистовый Конь" в секторе 1607. Как можно быстрее. |
| The Orb of Time has an effect on physical matter, as shown by its interactions with the Starship Defiant in the episode "Trials and Tribble-ations"(DS9). | Сфера времени оказывает влияние на физическую материю, о чем свидетельствуют ее взаимодействия с звездолетом «Дефайнт» в эпизоде «Испытание триблами» (DS9). |
| You'll need medical help, cargo runs, starship protection. | Вам необходимы медицинская помощь, грузовые поставки, защита звездолетов. |
| I hear you... this is what starship designers call "easy access." | Я слышу... это то, что конструкторы звездолетов называют "простым доступом". |
| I have appointed, as members of this court Space Command Representative Lindstrom Starship Captains Krasnovsky and Chandra. | Я назначил членами трибунала представителя Космического командования Линдстрома, капитанов звездолетов Красновского и Чандру. |
| It's particularly common to overpressured leader types, like starship captains. | Особенно присущ лидерам, работающим в условиях стресса, как капитаны звездолетов. |
| Wouldn't they normally call for the nearest starship? | Разве они не взывают к ближайшему звездолету? |
| Your docking permit says you're assigned to the Starship Voyager. | В вашем разрешении на стыковку говорится, что вы приписаны к звездолету "Вояджер". |
| At the suggestion of "Kang", the Skull willed the starship of Galactus to travel to Earth so he could drain it of the needed information. | По предложению «Канга» Череп завещал звездолету Галактуса отправиться на Землю, чтобы он мог вытереть всю необходимую информацию. |
| The band toured extensively, opening for Journey and Starship. | Группа много гастролировала, выступая на разогреве у Journey и Starship. |
| Starship announced his enlistment the next month right after the release of "Love Line", surprising fans and public. | Starship объявил о его зачислении на военную службу в следующем месяце, сразу после выхода «Love Line». |
| Cosmic Girls (Hangul: 우주소녀; Hanja: 宇宙少女; RR: Uju Sonyeo; Chinese: 宇宙少女; pinyin: Yǔzhòushàonǚ), also known as WJSN, is a South Korean-Chinese girl group formed by Starship Entertainment and Yuehua Entertainment. | Cosmic Girls (кор.: 우주소녀, романизация: WuJuSoNyeo, ханча: 宇宙少女; пин.: Yǔzhòushàonǚ, также известны как WJSN) - южнокорейско-китайская женская группа, созданная под руководством Starship Entertainment и Yuehua Entertainment, дебют которой состоялся в 2016 году. |
| The agencies mutually agreed to use the name Starship Entertainment while the division that manages the actors will be operating under the label "King Kong by Starship". | Агентстства договорились использовать одно имя Starship Entertainment, а подразделение занимающееся продвижением актёров будет работать под лейблом "King Kong by Starship". |
| January 13 - The Beach Boys, Grateful Dead, and Jefferson Starship perform at a benefit concert at Oakland Coliseum for the people of Kampuchea. | Распалась рок-группа Led Zeppelin 13 января - «The Beach Boys», «The Grateful Dead» и «Jefferson Starship» выступили с благотворительным концертом на стадионе Окленд Колизеум в поддержку народа Кампучии. |
| Pre-explosion, this place looked like the deck of a starship. | Перед взрывом это место выглядело будто палуба космического корабля. |
| Yet another variant on the idea of the self-replicating starship is that of the seeder ship. | Ещё один вариант идеи самовоспроизводящего космического корабля - сеятель. |
| The only significant detail was the idea of the opening, which would have featured Ace as the captain of a starship. | Единственная значимая деталь - Эйс должна была выступить в качестве капитана космического корабля. |
| But overall, who would you rather have at the helm of your Sovereign-class starship? | Но в целом, кого бы вы предпочли на капитанском мостике своего космического корабля крейсерского класса? |
| From those humble beginnings Leela went on to become a county-certified starship captain. | с тех пор Лила достигла многого, даже стала капитаном космического корабля! |