| Vegetables, Stan - They're good for you. | Овощи, Стэн, очень полезны. |
| Stan says Jimmy called him, said he was in Chicago, but Stan doesn't know where he is. | Стэн говорит, что Джимми звонил ему, сказал, что он в Чикаго, но Стэн не знает, где он. |
| Stan, you remembered to tie down those loose barrels, right? | Стэн, ты же не забыл привязать бочки на палубе? |
| She has gained a wide public recognition for her award-winning project Player Piano created in collaboration with director and screenwriter Tom Grey (first introduced as Cosplay Piano from the executive producer Stan Lee of Marvel Comics). | Получила известность в связи со своим проектом Player Piano, созданным совместно с режиссёром и сценаристом Томом Греем (первоначальное название - Cosplay Piano, которое предложил Стэн Ли, продюсер Marvel Comics). |
| This was no accident, Stan. | Это не случайность, Стэн. |
| If I buy the bar, then Stan will have enough cash to pay for in-home care. | Если я куплю этот бар, то у Стэна появиться достаточно денег чтобы обеспечить домашний уход. |
| I don't buy that she knew about Stan's past. | Не поверю, что она знала о прошлом Стэна. |
| Stan's Pinewood Derby race is tomorrow! | Шерон, Сосновое Дерби Стэна состоится уже завтра! |
| You ready to head to Stan's bank? | (лив) Ты готов ехать в банк СтЭна? |
| You say Stan's methods are unethical. | Вы считаете методы Стэна неэтичными? |
| Enough questions, Stan. I'm busy, very busy. | Много вопросов, Стен, я занята, очень занята. |
| Take me to Zev, come back, and Stan will still be here. | Отдай меня Зев и вернись, а Стен подождет. |
| It doesn't respond anymore Stan, it's dead. | Она не слушается, Стен, сдохла! |
| The way Stan puts it, if a husband and his wife can't do it together, it's out. | Стен считает, что то, что нельзя делать вместе с женой, для него неприемлемо. |
| Just you and me hanging out, Stan. | Только мы вдвоем, Стен, без тупого Кайла рядом! |
| This thing with Stan, it's... it's way more complicated than you think. | М: Вся эта ситуация со Стэном... всё сложнее, чем ты думаешь. |
| Debuting in the Silver Age of comic books, Hela first appeared in Journey into Mystery #102 and was adapted from Norse mythology by editor/writer Stan Lee and artist/writer Jack Kirby. | Дебютировав в Серебряном веке комиксов, Хела впервые появилась в комиксе Journey into Mystery #102 и была адаптирована из скандинавской мифологии писателем Стэном Ли и художником Джеком Кирби. |
| you shut Rosa out, you think she'll still be so amazing with Stan? | Если ты оттолкнешь Розу, неужели ты думаешь, что она будет так же ладить со Стэном? |
| Charlie, say hello to Stan. | Чарли, поздоровайся со Стэном. |
| I'll take your shift at school and break up with Stan. | А я вместо тебя поговорю со Стэном. |
| Maybe you just need to remind Stan why you guys were once friends. | Может тебе надо напомнить Стэну почему вы были друзьями. |
| Is this another thing for Stan? | М: Еще один подарок Стэну? |
| Stan needs to see the financial statements. | Стэну нужно увидеть финансовые отчеты. |
| Five seconds, or we throw it to Stan. | 5 секунд, или мы дадим ответить Стэну. |
| I told Stan - If you want me to, maybe - Maybe I could do something about it. | Ну, я и сказал Стэну, что если он захочет, то я могу об этом позаботиться. |
| My Aunty Sue's buried next to Stan Boardman's second cousin. | Моя Тетушка Сью похоронена по соседству с кузиной комика Стена Бордмана. |
| I took it from Stan Perkins. | Я забрал его у Стена Перкинса. |
| In response to the embarrassment, the president of the United States has passed Stan's Bill, putting an end to mandated school vaccinations. | В ответ на это нелицеприятное происшествие президент США принял "закон Стена", который положил конец принудительной вакцинации школьников. |
| Susan92 has pictures of Stan in a bunny costume! | У Сюзи92 есть фотографии Стена Марша в костюме кролика |
| Stan's heart is shattered. | У Стена пробито сердце. |
| Hello. Isn't Stan with you? | Привет, Стан не с тобой? |
| Stan, can I ask you something? | Стан, можно задать тебе один вопрос? |
| This is a joint questionnaire with the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and is the prime source for the OECD Structural Analysis Industrial Database (STAN). | Этот вопросник представляется совместно с Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) и является основным источником базы данных ОЭСР для структурного анализа промышленности (СТАН). |
| Small and medium-sized enterprises database (developed in co-operation with Eurostat; national accounts compatible Structural Analysis industrial database (STAN); database on business R&D expenditures (ANBERD). | База данных о малых и средних предприятиях (разработанная в сотрудничестве с Евростатом); национальные счета, совместимые с базой данных для структурного анализа промышленности (СТАН), база данных о расходах коммерческих предприятий на НИОКР (АНБЕРД). |
| For some countries, e.g. Finland, the differences amount to little more than normal national accounts' revisions, and STAN consistent tables can be produced relatively easy. | В случае некоторых стран, например Финляндии, величина расхождений чуть превышает величину обычного пересмотра национальных счетов, что позволяет относительно легко составить согласованные со СТАН таблицы. |
| There is nothing between me and Stan. | Между мной и Стеном ничего нет. |
| You and Stan, you have history. | Но у вас со Стеном есть прошлое. |
| You knew Olivia back when she was married to Stan, right? | Ты ведь знала Оливию, когда она еще была замужем за Стеном? |
| You talk to stan. | Ты поговоришь со Стеном. |
| We're going to meet Stan Lee! | Мы познакомимся со Стеном Ли! |
| We've been giving the Centre a lot of detailed reports about Stan. | Мы слали Центру подробные отчёте о Стэне. |
| No, this is the tale of Stan Smith... a man with a winter secret. | В другой раз Нет, это истоия о Стэне Смите... человеке с зимней тайной. |
| It's not Stan I'm worried about. | Я не о Стэне волнуюсь. |
| You're hiding something about Stan. | Вы что-то недоговариваете о Стэне. |
| It's not about Stan. | М: Дело не в Стэне. |
| This is my home now, Stan. | Ёто теперь мой дом, -тэн. |
| Stan, open your eyes, man. | тэн, открой глаза, парень. |
| Stan. you're a hero, man. | тэн, ты герой, друг. |
| Stan, a class action lawsuit means the end of this town. | тэн, групповой судебный иск означает, что этому городу пришЄл конец. |
| You were right, Stan. | ы был прав, -тэн. |
| The song "Stan" was produced by The 45 King. | Песня «Stan» была спродюсирована The 45 King. |
| Record label owner Stan Klees met with RPM founder Walt Grealis to plan a formal music industry awards ceremony. | Владелец музыкального лейбла Stan Klees встретился с основателем журнала RPM Walt Grealis и они решили проводить специальную церемонию для награждения деятелей музыкальной индустрии. |
| The name Stan Trg is a misprint by the British administration of the mine, derived from the toponym Stari Trg which in Serbian means old place, or old market. | Название Stan Trg - это опечатка британской администрации шахты, полученная из топонима Stari Trg, который на сербском языке означает старое место или старый рынок. |
| years ago but never finalized because the relevant work was continued in the Codex Committee on Cereals, Pulses and Legumes and published as CODEX STAN 171-1989. | Стандарт на бобовые разрабатывался ЕЭК ООН 15-20 лет назад, но никогда не был завершен, поскольку соответствующая работа продолжалась в рамках Комитета Кодекса по зерновым, бобовым и овощам и завершилась публикацией стандарта под условным обозначением CODEX STAN 171-1989. |
| A variant of the Flash-a superfast college student named Mary Maxwell-was seen in the Elseworld book Just Imagine Stan Lee Creating The Flash. | Один из вариантов Флэша - сверхбыстрый студент колледжа по имени Мэри Максвелл - был замечен в книге «Just Imagine Stan Lee Creating The Flash». |
| Consider yourself under surveillance, and say nothing to Stan. | Считай себя под надзором и ничего не говори Стену. |
| So, how do I tell Stan that spanking turns me on? | Итак, так как я скажу Стену что порка меня возбуждает? |
| Did we vaccinate Stan Marsh for the flu last year? | Мы в прошлом году делали Стену Маршу прививку от гриппа? |
| I'm going to call Lee and Stan. | Позвоню Ли и Стену. |
| Well, we're in there, Stan. | Стену пробиваем, Стэн. |
| I told Stan he could have a lie-in this morning. | Я сказала Стэнли, что он может поваляться в кровати этим утром. |
| Ladies, this is Dr. Stan Knight, king of all internists. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |
| The two are sent to investigate a possible crime scene in a local wilderness park, where a bloody woman's shirt and a credit card belonging to Stan Larsen (Brent Sexton) have been discovered. | Их обоих направляют расследовать возможное место преступления в местном заброшенном парке, где нашли окровавленную женскую футболку и кредитную карту, принадлежащую Стэнли Ларсену (Брент Секстон). |
| Stan told me where you were - actually, he told me to find you and cut the cord. | Стэнли сказал нам где ты. Точнее он сказал, найти тебя и перерезать путы. |
| And of the dear souls that Claire hath left behind, none more dear than her daughter, Denise, her beloved husband, our sheriff, Stanley Miller... or, as we lovingly call him, Stan. | И среди прекрасных душ, что Клэр покинула, дороже всех её дочь Денис и любящий муж, наш шериф, Стэнли Миллер, или, как мы любя зовём его, Стэн. |