| Stan, just call me, all right? | Стэн, позвони мне, хорошо? |
| Deeply regretting the loss of human lives and the scores of victims in the wake of tropical storm Stan, aggravated by other natural events, in El Salvador and Guatemala, from 3 to 12 October 2005, | выражая глубокое сожаление по поводу гибели людей и большого числа пострадавших в результате обрушившегося на Гватемалу и Сальвадор З - 12 октября 2005 года тропического шторма «Стэн», воздействие которого было усугублено другими природными явлениями, |
| Stan, it's okay. | Стэн, не переживай. |
| You can go now, Stan. | Ты можешь идти, Стэн. |
| And three of the smartest people were Stan Ulam, RichardFeynman and John von Neumann. | И трое самых умных из них были Стэн Улем, Ричард Файнман иДжон фон Нойман, |
| The officers who invaded Stan's place didn't take special notice, but if you look at the medicine cabinet, he has a prescription for MPA. | Офицеры, наводнившие дом Стэна, не обратили внимания, но если ты посмотришь на шкафчик с медикаментами, увидишь рецепт на МПА. |
| The combination to Stan's safe! | Комбинация от сейфа Стэна! |
| She just did it for Stan. | Она это сделала для Стэна. |
| Stan has no friends! | У Стэна нет друзей! |
| Bring Stan to the zoo tomorrow. | Завтра приведи Стэна в зоопарк. |
| Don't let them intimidate you, Stan. | Не дай им запугать себя, Стен. |
| Stan claims he's heard her use a few words for colours and... | Стен говорит, он слышал, как она сказала пару слов про цвета и... |
| Stan, please put me back in my body! | Стен, умоляю, верни меня в мое тело! |
| Okay, Stan, you got to try and pull yourself out of this, mkay? | Итак, Стен, ты должен постараться справиться с этой проблемой, пнятненько? |
| Stan, how explosive. | Стен, какой вспыльчивый. |
| On June 6, 2007, the Magic signed a 4-year contract with Stan Van Gundy. | 6 июня 2007 года «Мэджик» подписали четырёхлетний контракт со Стэном Ван Ганди. |
| So then you went after Stan Baines. | И потом вы пошли за Стэном Бэйнсом. |
| It's just, you said you love Rosa, and she's so great with Stan. | Ну просто, ты говорила, что тебе нравится Роза, и она так здорово ладит со Стэном. |
| Here's another one. Penny, if it weren't for Sheldon, you never would have met comic book legend Stan Lee. | Вот ещё, Пенни, если бы не было Шелдона, ты бы никогда не встретилась с легендой комиксов Стэном Ли. |
| And you want to discuss your parents moving to town, but Stan won't talk about it. | А ты хочешь обсудить со Стэном переезд твоих родителей в город, но он и слышать ничего не хочет. |
| Maybe you just need to remind Stan why you guys were once friends. | Может тебе надо напомнить Стэну почему вы были друзьями. |
| I am also the father of that little girl that was in the Mercedes that you had carjacked this morning, sending a message to Stan Edwards. | Я, также, отец той маленькой девочки, которая была в Мерседесе, который ты угнал сегодня утром, посылая сообщение Стэну Эдвардсу. |
| But why would Stan do that? | Но зачем всё это Стэну? |
| No one tells Stan Pines he is out of the game. | Никто не смеет говорить Стэну Пайнсу, что он не у дел. |
| After school, the boys run to Stan's house, but the Okama Gamesphere is not there. | После школы ребята спешат домой к Стэну, но не находят приставки. |
| Kenny, we have got to make Stan understand the importance of voting, because he'll definitely vote for our guy. | Кенни, мы должны заставить Стена понять важность голосования, потому что он по любому проголосует за нашего кандидата. |
| Steve, Stan Edwards's secretary said he just left the office to meet Danny across the street at Ala Moana park. | Стив, секретарь Стена Эдвартса сказала, что он только что покинул офис чтобы встретится с Дэнни в парке Ала Моана напротив офиса. |
| Sharon, have, have you seen Stan? | Шерон, ты не видела стена? |
| To Stan getting away from his wife for the night, and me getting away from mine... forever! | За стена сбежавшего от своей жены этой ночью, и за меня сбежавшего от своей... навсегда! |
| And Stan, because, because he's like - over thirty! | И Стена, за то, что ему уже за тридцать. |
| However, owing to the devastating effect of hurricane Stan, a reprogramming of the national budget has become necessary. | Однако из-за опустошительных последствий урагана "Стан" потребовался пересмотр государственного бюджета. |
| Hello. Isn't Stan with you? | Привет, Стан не с тобой? |
| For each country an attempt is made to identify the cause of differences between STAN and IO estimates. | В случае каждой страны предпринимается попытка выяснить причину расхождений между оценками СТАН и оценками таблиц "затраты-выпуск". |
| Conference centre of Kozatskyi Stan Hotel and Restaurant Complex is an optimal decision for holding conferences, business meetings, negotiations, seminars and corporate events. | Конференц-центр Гостинично-ресторанного комплекса "Казацкий Стан" - оптимальное решение для проведения конференций, деловых встреч, переговоров, семинаров и корпоративных мероприятий. Мы предлагаем полный спектр конференц и бизнес услуг. |
| The first part of the second phase of reconstruction of rolling bed (STAN 2500) in Magnitogorsk Metallurgic Complex has been put into test operation. | Компания «PSG» передала в опытную эксплуатацию первую часть второго этапа реконструкции прокатного стана 2500 (Стан 2500) в Магнитогорском металлургическом комбинате. |
| There is nothing between me and Stan. | Между мной и Стеном ничего нет. |
| She had to talk to Stan about it first. | Она должна сначала поговорить об этом со Стеном. |
| What's the matter with Stan and Susie? | Что происходит со Стеном и Сюзи? |
| And my friends Stan and Kyle, Craig and Token. | Пожалуйста, пригляди за мамой, папой и за моими друзьями Стеном и Кайлом, Крейгом и Токеном. |
| She thinks Stan and I are romantically involved. | Она думает, что у нас со Стеном интрижка. |
| You're the one who came to get me, who told me about stan? | Вы та самая, кто пришел, и забрал меня, кто сказал мне о Стэне? |
| We've been giving the Centre a lot of detailed reports about Stan. | Мы слали Центру подробные отчёте о Стэне. |
| Whatever is going on here, I am telling you that Stan is in the middle of it. | Чтобы не творилось здесь, говорю тебе, дело в Стэне. |
| Is this about Stan Gardner? | Речь о Стэне Гарднере? |
| It's not about Stan. | М: Дело не в Стэне. |
| This is my home now, Stan. | Ёто теперь мой дом, -тэн. |
| Stan, what are you doing here? | тэн, что ты здесь делаешь? |
| Stan. you're a hero, man. | тэн, ты герой, друг. |
| I'm leaving, Stan. | я ухожу, -тэн. |
| You were right, Stan. | ы был прав, -тэн. |
| They never recorded a second album, and in August 1971 became Lips (a trio consisting of Criss and his Chelsea bandmates Michael Benvenga and Stan Penridge). | Однако под этим именем она так и не записала второй альбом, преобразовавшись в августе 1971 в Lips (трио состоящее из Крисса и членов Chelsea - Michael Benvenga и Stan Penridge). |
| One exception was "Stan", which came from an idea and scratch track produced by the 45 King. | Заметным исключением этого, является композиция «Stan», которая пришла от идеи и скретч-трека, спродюсированного Mark the 45 King. |
| In 1972, Winston established his own company, Stan Winston Studio, and won an Emmy Award for his effects work on the telefilm Gargoyles. | В 1972 Уинстон создал свою компанию Stan Winston Studio и выиграл «Эмми» за свою работу над телефильмом «Гаргульи». |
| A variant of the Flash-a superfast college student named Mary Maxwell-was seen in the Elseworld book Just Imagine Stan Lee Creating The Flash. | Один из вариантов Флэша - сверхбыстрый студент колледжа по имени Мэри Максвелл - был замечен в книге «Just Imagine Stan Lee Creating The Flash». |
| With the addition of Stu Winfield on bass and Stan Smith on drums, they released their debut EP, "Four Sore Points", on their own Dose record label. | С басистом Стю Уинфилдом (Stu Winfield) и драммером Стэном Смитом (Stan Smith) Anti-Pasti выпустили дебютный Four Sore Points EP на собственном лейбле Dose Records. |
| We can still give Stan the best beach day ever. | Мы по-прежнему можем подарить Стену лучший пляжный день. |
| The protein regenerator was able to repair Stan's hand before. | Белковый регенератор смог починить Стену руку. |
| That's two against one, 'cause Stan doesn't care. | Двое против одного, потому что Стену наплевать. |
| Consider yourself under surveillance, and say nothing to Stan. | Считай себя под надзором и ничего не говори Стену. |
| Don't trust Chester Lee, don't trust Stan Moraino, okay? | Не доверяй Честеру Ли и Стену Морино. |
| Ladies, this is Dr. Stan Knight, king of all internists. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |
| Gentlemen - would you please assist Stan with his responsibilities? | Джентльмены, вы поможете Стэнли с его обязанностями? |
| Stan told me where you were - actually, he told me to find you and cut the cord. | Стэнли сказал нам где ты. Точнее он сказал, найти тебя и перерезать путы. |
| This is Dr Stan Knight. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |
| Stan Winston, who had previously worked on the Terminator series and Jurassic Park, supervised and created the special effects for the video. | Стэнли Уинстон, ранее работавший над «Терминатором» и «Парком Юрского периода», наблюдал за процессом съёмок клипа и привнёс спецэффекты. |