| The next blackout - I figured it out, Stan. | Следующее затмение... я всё выяснил, Стэн. |
| I got a boot for you, Stan. | Знаю, какой сапожок тебе подойдет, Стэн. |
| Stan, it's Richard. Again. | Стэн, это снова Ричард. |
| Stan beaudry is now the trinity killer. | Теперь Троица это Стэн Боудри. |
| Yes, Stan, remember! | Да, Стэн, вспоминай! |
| Stan said the scene was shot in early May 2015, and would appear in the middle of Civil War. | По словам Стэна, сцена была снята в начале мая 2015 года и появится в середине фильма «Первый мститель: Противостояние». |
| Led Stan to believe you'd been murdered just to get one up on him? | Заставить Стэна поверить, что ты был убит, просто чтобы подшутить над ним? |
| Stan's brains look delicious. | Мозги Стэна выглядят аппетитно. |
| Bring Stan to the zoo tomorrow. | Завтра приведи Стэна в зоопарк. |
| Stan is portrayed as the everyman of the group, as the show's official website describes him as "a normal, average, American, mixed-up kid". | Отличительная черта Стэна (согласно официальному сайту мультфильма) - это то, что он «нормальный, средний американец, который просто ребёнок». |
| This is breaking your mother's heart, Stan. | Это разбивает сердце твоей маме, Стен... |
| Stan, grandma said she poked you and you haven't sent a poke back. | Стен, бабушка говорит, что она плюсанула твой статус, а ты ей не ответил |
| Stan, it's over. | Стен, все кончено. |
| You excited, Stan? | Стен, ты рад? |
| I am ready, Stan. | Я готов, Стен. |
| I need to make a connection between Stan and Nicky Vitale. | Ж: Нужно найти связь, между СТэном и Никки Витайл. |
| You guys always joke that I'm not with Stan. | Вы, ребята, всегда шутите, что я не со Стэном. |
| You took a limo with Stan to do a report on the new otters at the zoo? | Ты ездил на лимузине со Стэном чтобы сделать репортаж о новых выдрах в зоопарке? |
| So you followed Stan. | Поэтому вы стали следить за Стэном. |
| I got a Stan situation. | М: Проблемы со Стэном. |
| I think she's planning on selling our company to Stan Sitwell. | Мне кажется, она собирается продать компанию Стэну Ситвелу. |
| Can you tell Stan to give this to the DEA agent when he comes by. | Скажи Стэну, чтобы передал это агенту из наркоконтроля, когда он придёт. |
| We need to let them help Stan. | нам нужно дать им помочь Стэну. |
| We've been waiting ten years to get our revenge on Stan for locking us away. | Мы ждали десять лет, пока сможем отомстить Стэну за то что он запер нас. |
| I already offered Stan his job back. | Я предлагал Стэну вернуться. |
| My Aunty Sue's buried next to Stan Boardman's second cousin. | Моя Тетушка Сью похоронена по соседству с кузиной комика Стена Бордмана. |
| This is my chance to have a better version of Stan. | Это мой шанс сделать лучшую версию Стена |
| If that don't work, Just tell him it's the money you stole from Stan Perkins. | Если эта версия не пройдет, скажешь ему, что эти деньги ты украл у Стена Перкинса. |
| Why are we at Uncle Stan's house? | Почему мы в доме дядюшки Стена? |
| Well, I'm glad I slathered sunscreen on Stan before you left, 'cause you look like a lobster that's been slapped around a little. | Я рада, что намазала Стена солнцезащитным кремом перед тем, как вы уехали. потому что вы похожи на раков, которых к тому же отшлепали. |
| However, owing to the devastating effect of hurricane Stan, a reprogramming of the national budget has become necessary. | Однако из-за опустошительных последствий урагана "Стан" потребовался пересмотр государственного бюджета. |
| The data also feed into the STAN database. | Эти данные также используются в базе данных СТАН. |
| Nevertheless despite the down-stream problems these flows may pose they present little difficulty in reconciling input-output estimates with STAN data. | Тем не менее, несмотря на производные проблемы, которые могут создавать эти потоки, они не представляют значительной сложности с точки зрения согласования оценок "затраты-выпуск" с данными СТАН. |
| Stan, can I ask you something? | Стан, можно задать тебе один вопрос? |
| For example the German input-output table for 1995 records the gross output of public administration at 562 bn DM, whereas the STAN database records only 297 bn DM of output. | Причины этих расхождений являются неодинаковыми. марок, тогда как в базе данных СТАН соответствующий показатель составляет лишь 297 млрд. нем. марок. |
| I know that you were with Stan last night. | Я в курсе, что ты была со Стеном вчера вечером. |
| How did your meeting with Stan go? | Как прошла твоя встреча со Стеном? |
| What's the matter with Stan and Susie? | Что происходит со Стеном и Сюзи? |
| We're about to go in and have milk and cookies with Stan Lee. | Мы собираемся войти и попить молока с печеньем со Стеном Ли |
| Well, we searched high and low to find my next guest, who actually agrees with Stan Marsh and thinks he's doing the right thing. | Мы с ног сбились в поисках, но все-таки нашли того, что согласен со Стеном и считает, что он поступает правильно. |
| We've been giving the Centre a lot of detailed reports about Stan. | Мы слали Центру подробные отчёте о Стэне. |
| And when I go outside, I think of Stan! | А когда я выхожу, я думаю о Стэне! |
| Is this about Stan Gardner? | Речь о Стэне Гарднере? |
| It's not about Stan. | М: Дело не в Стэне. |
| Have you been providing information about Stan Beeman to the K.G. B? | Вы предоставляли информацию о Стэне Бимане КГБ? |
| This is my home now, Stan. | Ёто теперь мой дом, -тэн. |
| Stan, what are you doing here? | тэн, что ты здесь делаешь? |
| Stan. you're a hero, man. | тэн, ты герой, друг. |
| I'm leaving, Stan. | я ухожу, -тэн. |
| You were right, Stan. | ы был прав, -тэн. |
| Details: Trosobni stan blizu centra i mora. | Подробности: Trosobni stan blizu centra i mora. |
| The name Stan Trg is a misprint by the British administration of the mine, derived from the toponym Stari Trg which in Serbian means old place, or old market. | Название Stan Trg - это опечатка британской администрации шахты, полученная из топонима Stari Trg, который на сербском языке означает старое место или старый рынок. |
| In 1972, Winston established his own company, Stan Winston Studio, and won an Emmy Award for his effects work on the telefilm Gargoyles. | В 1972 Уинстон создал свою компанию Stan Winston Studio и выиграл «Эмми» за свою работу над телефильмом «Гаргульи». |
| In Australia, episodes of the season are available to stream on Stan the same day as the original U.S. broadcast. | В Австралии эпизоды сериала доступны на стриминговом сайте Stan в тот же день, что и во время оригинального показа в США. |
| The three other members from Tex A.N.S., Tom Geluso, Stan Henderson, and Todd Horning were recruited to support Children of the Anachronistic Dynasty after Keenan asked them to return. | Другие три участника «Тёх A.N.S. - Том Гелусо (Tom Geluso), Стен Хендерсон (Stan Henderson) и Тодд Хорнинг (Todd Horning) - присоединились к «Children of the Anachronistic Dynasty» после того, как Кинан попросил их вернуться в проект. |
| You having second thoughts about telling Stan? | Ты передумала о том, чтобы рассказать все Стену? |
| So I asked Stan to have him come over here and have a drink with us. | Я сказал Стену, чтобы он пригласил его заехать к нам пропустить стаканчик. |
| You let Stan Moreno tell me you put in your papers? | Ж: Ты позволил Стену Морино сообщить о твоей отставке? |
| So, how do I tell Stan that spanking turns me on? | Итак, так как я скажу Стену что порка меня возбуждает? |
| I would get to pummel Stan. | Я бы Стену выбил глаз. |
| I told Stan he could have a lie-in this morning. | Я сказала Стэнли, что он может поваляться в кровати этим утром. |
| Ladies, this is Dr. Stan Knight, king of all internists. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |
| Gentlemen - would you please assist Stan with his responsibilities? | Джентльмены, вы поможете Стэнли с его обязанностями? |
| The two are sent to investigate a possible crime scene in a local wilderness park, where a bloody woman's shirt and a credit card belonging to Stan Larsen (Brent Sexton) have been discovered. | Их обоих направляют расследовать возможное место преступления в местном заброшенном парке, где нашли окровавленную женскую футболку и кредитную карту, принадлежащую Стэнли Ларсену (Брент Секстон). |
| This is Dr Stan Knight. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |