| Yes, well, you take my advice, Stan. | Да, всё же, прими мой совет, Стэн. |
| (Stan) I told you that guy was dirty. | (Стэн) Я же говорил вам, что тот тип грязный. |
| Don't you see, Stan? | Разве ты не видишь, Стэн? |
| Stan, come on. | Стэн, ну перестань. |
| Happy early birthday, Stan. | С ранним днём рожденья, Стэн. |
| Kyle enlists Stan's help, and they leave South Park to find an organization that can prove Kyle's innocence. | Кайл призывает на помощь Стэна, и они отправляются найти тех, кто докажет невиновность Кайла в теракте. |
| You people should have arrested Stan. | Вы должны арестовать Стэна. |
| Look at the hog on Stan! | Посмотрите на этого изворотливого Стэна! |
| Why are you asking about Stan? | Почему вы спрашиваете про Стэна? |
| In the episode, Stan and Kyle are captured by the government, and are being held in the Pentagon until they tell them how they got into Imaginationland. | Тем временем Кайла и Стэна допрашивают сотрудники Пентагона, пытаясь выяснить, каким образом им удалось попасть в Воображляндию. |
| Hold on, Stan, there's a good chance Hayley is your daughter. | Подожди, Стен, есть большая вероятность, что Хейли твоя дочь. |
| So Stan, I was hoping I could talk to you about the wedding. | Сэр Стен, я хотел поговорить с вами о свадьбе. |
| Stan, listen, it's Danny. | Стен, слушай, это Дэнни. |
| Is there a problem, Stan? | Какие-то проблемы, Стен? |
| Is that OK with you, Stan? | Ты не сердишься, Стен? |
| Stan and I can get their MOU's signed. | Мы со Стэном получим их подписи на документах. |
| You always do that to me£ like with Lee and Stan in the restaurant. | Ты всегда делаешь это со мной, как с Ли и Стэном в ресторане. |
| Created by writer Stan Lee and artist Steve Ditko, he first appeared in Tales to Astonish #61 (November 1964). | Созданный писателем Стэном Ли и художником Стивом Дитко, он впервые появился в Tales to Astonish 61 (ноябрь 1964 года). |
| I spend three hours with you, five minutes with the bald guy who shares my bathroom, and the rest of the time is with Stan. | Я провожу три часа с вами, пять минут с лысым парнем, с которым я делю ванную, и в остальное время-со стэном. |
| "They let me be for the next few days", {y: I}just working on Dinger and Stan. | Следующие несколько дней меня не беспокоили, работая с Дингером и Стэном. |
| Laverne, send the easy calls to Stan today. | Лаверн, сегодня направляй Стэну звонки полегче. |
| Don't - Please don't tell Stan any of this. | Пожалуйста, не говори об этом Стэну. |
| Instead... I called Stan back. | Вместо этого... я перезвонила Стэну. |
| You know of anyone who's been threatening Stan lately? | В последнее время Стэну кто-то угрожал? |
| How do I tell Stan that I'm leaving, and that I'm pregnant with your child? | Как я скажу Стэну, что ухожу, и что беременна от тебя? |
| Susan92 has pictures of Stan in a bunny costume! | У Сюзи92 есть фотографии Стена Марша в костюме кролика |
| Sharon, have, have you seen Stan? | Шерон, ты не видела стена? |
| Stan's behavior has been absolutely inexcusable. | Поведение Стена совершенно непростительно. |
| I just need to grab Stan's books. | Нужно забрать книги Стена. |
| Please welcome Stan Marsh. | Давайте поприветствуем Стена Марша. |
| Don't forget your press conference, Stan. | Стан, не забудь про конференцию с журналистами завтра вечером. |
| The data also feed into the STAN database. | Эти данные также используются в базе данных СТАН. |
| Hello. Isn't Stan with you? | Привет, Стан не с тобой? |
| Tables for other countries will be produced at previous year's prices using implied gross output price indices from the STAN database, national accounts database final demand sources, and any other price information countries have readily available. | По другим странам такие таблицы будут подготовлены в ценах предыдущего года с использованием имплицитных индексов цен валового выпуска, рассчитанных на основе базы данных СТАН, источников данных по конечному потреблению базы данных национальных счетов и другой ценовой информации, имеющейся у стран. |
| Restaurant "Rybatsky stan" invites you to visit a place of the antique fish market where fisher- waiters will treat you with a variety of fish dishes cooked on the antique brazier which is 200 years old. | Ресторан "Рыбацкий стан" приглашает вас побывать на месте старинного рыбного рынка, где рыбаки-официанты угостят вас различными рыбными блюдами, приготовленными на старинном мангале, которому 200 лет. |
| There is nothing between me and Stan. | Между мной и Стеном ничего нет. |
| We're about to go in and have milk and cookies with Stan Lee. | Мы собираемся войти и попить молока с печеньем со Стеном Ли |
| You boys may have had gelato with Stan Lee and gotten autographed comics, but I saw the inside of his house and got an autographed application for a restraining order. | Вы, парни, возможно, ели мороженое со Стеном Ли и получили комиксы с автографами, а я побывал у него дома, и у меня есть подписанное им заявление к судебному предписанию. |
| December 3, 2012 collaboration with rapper Stan - the song "Melt" («PacTBopиTbcя») - appeared in the Internet. | З декабря 2012 года в Интернете появилась совместная работа с рэпером Стеном - песня «Раствориться». |
| Well, we searched high and low to find my next guest, who actually agrees with Stan Marsh and thinks he's doing the right thing. | Мы с ног сбились в поисках, но все-таки нашли того, что согласен со Стеном и считает, что он поступает правильно. |
| We're not doing the Stan dance again. | М: Мы не будет снова говорить о СТэне. |
| And if you take this out on Stan, you will go to a special place in hell reserved for murderers and pageant moms. | А если ты отыграешься на Стэне, ты попадёшь прямиком в специальное отделение в аду, зарезервированное для убийц и безумных мамочек. |
| Is this about Stan Gardner? | Речь о Стэне Гарднере? |
| You're hiding something about Stan. | Вы что-то недоговариваете о Стэне. |
| Have you been providing information about Stan Beeman to the K.G. B? | Вы предоставляли информацию о Стэне Бимане КГБ? |
| This is my home now, Stan. | Ёто теперь мой дом, -тэн. |
| Stan, open your eyes, man. | тэн, открой глаза, парень. |
| Stan. you're a hero, man. | тэн, ты герой, друг. |
| Stan, a class action lawsuit means the end of this town. | тэн, групповой судебный иск означает, что этому городу пришЄл конец. |
| You were right, Stan. | ы был прав, -тэн. |
| The song "Stan" was produced by The 45 King. | Песня «Stan» была спродюсирована The 45 King. |
| In 1972, Winston established his own company, Stan Winston Studio, and won an Emmy Award for his effects work on the telefilm Gargoyles. | В 1972 Уинстон создал свою компанию Stan Winston Studio и выиграл «Эмми» за свою работу над телефильмом «Гаргульи». |
| A multipurpose building, to be named the Stan & Jean Adams Veterans' Community Center, is currently under construction at the facility. | Сейчас для учреждения строится многофункциональное здание названное в честь супругов Адамс (Stan & Jean Adams Veterans' Community Center). |
| In Australia, episodes of the season are available to stream on Stan the same day as the original U.S. broadcast. | В Австралии эпизоды сериала доступны на стриминговом сайте Stan в тот же день, что и во время оригинального показа в США. |
| itself stan already preparing for the run of 2011? si stan già preparando per la corsa del 2011? | si stan già preparando per la corsa del 2011? Афганистан уже готовится к гонке 2011 года? |
| Yes. I'll go in and help Stan, while you two figure out a way to get us out. | Да, пойду помогу Стену, а вы думайте, как нас вытащить. |
| So, how do I tell Stan that spanking turns me on? | Итак, так как я скажу Стену что порка меня возбуждает? |
| Don't trust Chester Lee, don't trust Stan Moraino, okay? | Не доверяй Честеру Ли и Стену Морино. |
| Like Grunkle Stan always says, when one door closes, choose a nearby wall and bash it in with brute force! | Как говорит Дядя Стэн, когда дверь закрыта, найди рядом стену и проломи её силой! |
| Well, we're in there, Stan. | Стену пробиваем, Стэн. |
| Rubber and metal versions of the armors, created by Stan Winston's company, were mixed with computer-generated imagery to create the title character. | Резиновые и металлические брони, созданные Стэнли Уинстоном, были дополнены компьютерной графикой для создания главного героя. |
| Stan told me where you were - actually, he told me to find you and cut the cord. | Стэнли сказал нам где ты. Точнее он сказал, найти тебя и перерезать путы. |
| This is Dr Stan Knight. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |
| Stan is on a business trip to Indonesia. | Стэнли! - Стэн уехал по делам в Индонезию. |
| And of the dear souls that Claire hath left behind, none more dear than her daughter, Denise, her beloved husband, our sheriff, Stanley Miller... or, as we lovingly call him, Stan. | И среди прекрасных душ, что Клэр покинула, дороже всех её дочь Денис и любящий муж, наш шериф, Стэнли Миллер, или, как мы любя зовём его, Стэн. |