| Ahh, Stan, you're a good uncle. | Ах, Стэн, ты отличный дядюшка. |
| Stan Minton, you're under arrest for fraud. | Стэн Минтон, вы арестованы за мошенничество. |
| Even though Stan Lee gets to be in all the Marvel movies. | Несмотря на то, Стэн Ли получает право быть во всех фильмах Марвел. |
| And Stan's not answering his phone. | И Стэн не отвечает на телефон. |
| She was 5, Stan! | Ей было пять, Стэн! |
| That's why she's perfect for Stan. | Именно поэтому она идельна для Стэна. |
| If I go into Stan's room, I could get in so much trouble. | Если я заберусь в комнату Стэна, у меня могут быть большие проблемы. |
| I went to go pick up the egg from Stan yesterday, and his dog had it in its mouth! | Вчера я пошла забрать яйцо от Стэна и оно было у его собаки во рту! |
| 'That was the number on Stan's jacket, the man they flattened in the subway.' | Это номер Стэна, парня, которого они сплющили в тоннеле. |
| Stan's going to score. | У Стэна большой день. |
| Dude, Stan, you all right? | Эй, Стен, ты в порядке? |
| Wul, Stan I have to harvest my crops before it's too late. | Стен, я должен собрать урожай, пока не поздно |
| Stan, you're alive! | Стен! Ты жив! |
| Stan, that's great. | Стен, это же здорово! |
| Rumors have surfaced that Stan did not stand his ground as previously stated and that the wristband is in fact, super glued back together. | Ходят слухи, что Стен не так уж твердо стоит на своем, как все думали, и что на самом деле его браслет склеен супер-клеем. |
| You knew exactly what was going on - with Stan and Jimmy and the guy at the house. | Ты точно знал, что там творится, со Стэном, Джимми и парнем в доме. |
| You know, I was talking to Garvin and Stan, and they read your column and they were going on about how much they liked it. | Ты знаешь, я говорил с Гарвином и Стэном, они прочитали твою колонку и пришли, чтобы сказать как она им понравилась. |
| How can I possibly discuss with Stan Lee the scientific foundations for interstellar flight on a silver surfboard when part of my brain will be scanning his face for signs of contagious skin disease? | Как я смогу обсуждать со Стэном Ли научные основы межзвездных полетов на серебрянной доске для серфинга когда часть моего мозга будет искать на его лице признаки заразного кожного заболевания? |
| Are you housing one Stan Divac? | Вы живете в одном корпусе со Стэном Дивацом? |
| With the addition of Stu Winfield on bass and Stan Smith on drums, they released their debut EP, "Four Sore Points", on their own Dose record label. | С басистом Стю Уинфилдом (Stu Winfield) и драммером Стэном Смитом (Stan Smith) Anti-Pasti выпустили дебютный Four Sore Points EP на собственном лейбле Dose Records. |
| I'm doing a memorial service for wax Stan. | Я устраиваю поминальную службу по восковому Стэну. |
| I like this one, but Stan doesn't. | Мне нравится эта, но Стэну - нет. |
| I just made Stan an omelet shaped like his own face. | Я приготовила Стэну омлет в форме его лица. |
| Would you like Stan to call you a car? | Стэну заказать вам такси? |
| You didn't smile at Stan? | Ты не улыбалась Стэну? |
| If he were to ever switch sides, it could make Stan's army problematic for us. | Если он решит перейти на другую сторону армия Стена может стать для нас проблемой. |
| You know, when he gets old enough, send Stan my way. | Знаешь, когда он достаточно подрастёт, пришли Стена ко мне. |
| If that don't work, Just tell him it's the money you stole from Stan Perkins. | Если эта версия не пройдет, скажешь ему, что эти деньги ты украл у Стена Перкинса. |
| Is that necessary for Stan? | Это так необходимо для Стена? |
| All right, who snatched Stan? | Хорошо, кто подменил Стена? |
| The STAN (Structural Analysis) database, based on detailed national accounts by economic activity. | База данных структурного анализа СТАН, опирающаяся на подробные национальные счета в разбивке по видам экономической деятельности. |
| Why did you do that, Stan? | Зачем вы это сделали, Стан? |
| Stan, can I ask you something? | Стан, можно задать тебе один вопрос? |
| In order to advance quality of guests' service during their stay in the Hotel, there is Guest Relations Desk Service in Kozatskyi Stan. | Для улучшения качества обслуживания гостей во время их пребывание в гостинице "Казацкий Стан" существует служба Guest Relatіons Desk. |
| Bob Bass, R. C. Buford, Wayne Embry, Bob Ferry, Stan Kasten, Jerry Krause, Bob Myers, Geoff Petrie, Jerry West, as well as Jerry Colangelo's son Bryan Colangelo have all won the award twice. | Боб Басс, Уейн Эмбри, Боб Ферри, Стан Кастэн, Джерри Краузе, Джефф Петри, Джерри Уэст, Ар Си Бьюфорд и Брайан Коланжело (сын Джерри Коланжело) дважды выигрывали награду. |
| Did Chester have a falling out with Stan Hinkle or Phil Evans? | Честер ссорился со Стеном Хинкелом или Филом Эвансом? |
| We're about to go in and have milk and cookies with Stan Lee. | Мы собираемся войти и попить молока с печеньем со Стеном Ли |
| We should talk to Stan Grossman about that. | Надо поговорить со Стеном Гроссманом. |
| We're going to meet Stan Lee! | Мы познакомимся со Стеном Ли! |
| I will never have another chance to have gelato with Stan Lee because opportunities to have gelato with Stan Lee come but once in a lifetime. | У меня теперь никогда не будет шанса поесть мороженого со Стэном Ли потому что возможность поесть гелато со Стеном Ли выпадает раз в жизни. |
| No, this is the tale of Stan Smith... a man with a winter secret. | В другой раз Нет, это истоия о Стэне Смите... человеке с зимней тайной. |
| And neither does Stan Washington. | И это же можно сказать о Стэне Вашингтоне. |
| It's not Stan I'm worried about. | Я не о Стэне волнуюсь. |
| Is this about Stan Gardner? | Речь о Стэне Гарднере? |
| It's not about Stan. | М: Дело не в Стэне. |
| Stan, open your eyes, man. | тэн, открой глаза, парень. |
| Stan, what are you doing here? | тэн, что ты здесь делаешь? |
| Stan. you're a hero, man. | тэн, ты герой, друг. |
| Stan, a class action lawsuit means the end of this town. | тэн, групповой судебный иск означает, что этому городу пришЄл конец. |
| You were right, Stan. | ы был прав, -тэн. |
| The song "Stan" was produced by The 45 King. | Песня «Stan» была спродюсирована The 45 King. |
| Record label owner Stan Klees met with RPM founder Walt Grealis to plan a formal music industry awards ceremony. | Владелец музыкального лейбла Stan Klees встретился с основателем журнала RPM Walt Grealis и они решили проводить специальную церемонию для награждения деятелей музыкальной индустрии. |
| In April 2011, Complex magazine put together a list of the 100 greatest Eminem songs, ranking "Stan" at #2. | В апреле 2011 года журнал «Complex» составил список «100 лучших песен Эминема», в котором песня «Stan» заняла #2. |
| "Dark-Eyed Molly" has been recorded by Fairport Convention, Eva Cassidy, Stan Rogers and Sheena Wellington. | Песня «Темноокая Молли» («Dark-Eyed Molly») была записана группой Fairport Convention, Евой Кэссиди (Eva Cassidy), Стэном Роджерсом (Stan Rogers), и Шиной Веллингтон (Sheena Wellington). |
| The three other members from Tex A.N.S., Tom Geluso, Stan Henderson, and Todd Horning were recruited to support Children of the Anachronistic Dynasty after Keenan asked them to return. | Другие три участника «Тёх A.N.S. - Том Гелусо (Tom Geluso), Стен Хендерсон (Stan Henderson) и Тодд Хорнинг (Todd Horning) - присоединились к «Children of the Anachronistic Dynasty» после того, как Кинан попросил их вернуться в проект. |
| We can still give Stan the best beach day ever. | Мы по-прежнему можем подарить Стену лучший пляжный день. |
| You let Stan Moreno tell me you put in your papers? | Ж: Ты позволил Стену Морино сообщить о твоей отставке? |
| Yes. I'll go in and help Stan, while you two figure out a way to get us out. | Да, пойду помогу Стену, а вы думайте, как нас вытащить. |
| "I've decided I'm going to give Stan my most precious gift." | "Я собираюсь подарить Стену самое дорогое, что у меня есть." |
| Don't trust Chester Lee, don't trust Stan Moraino, okay? | Не доверяй Честеру Ли и Стену Морино. |
| Ladies, this is Dr. Stan Knight, king of all internists. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |
| Gentlemen - would you please assist Stan with his responsibilities? | Джентльмены, вы поможете Стэнли с его обязанностями? |
| The two are sent to investigate a possible crime scene in a local wilderness park, where a bloody woman's shirt and a credit card belonging to Stan Larsen (Brent Sexton) have been discovered. | Их обоих направляют расследовать возможное место преступления в местном заброшенном парке, где нашли окровавленную женскую футболку и кредитную карту, принадлежащую Стэнли Ларсену (Брент Секстон). |
| Stan told me where you were - actually, he told me to find you and cut the cord. | Стэнли сказал нам где ты. Точнее он сказал, найти тебя и перерезать путы. |
| This is Dr Stan Knight. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |