Английский - русский
Перевод слова Stan

Перевод stan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стэн (примеров 1811)
Let me tell you a little story, Stan. Позволь мне рассказать тебе небольшую историю, Стэн.
I don't need looking after, Stan. Я не нуждаюсь в заботе, Стэн.
Now you get it, Stan. Теперь ты понял Стэн.
Stan, this is Isobel. Стэн, это Изабель.
Unexpectedly winning on the first roll, Stan escapes and finds his way to Kyle's Farm Town farm, blaming Kyle for getting him "sucked into Facebook" in the first place. Стэн убегает и находит ферму Кайла, попутно обвиняя его в том, что во многом из-за него его засосало в Facebook.
Больше примеров...
Стэна (примеров 408)
Jackson (voiced by Mike Henry) - One of Stan's co-workers at the CIA. Джексон (озвучен Майклом Генри) - один из сослуживцев Стэна, работающий в ЦРУ.
Nobody wants to end up like Stan's dad, do they? Никто не хочет закончить как папа Стэна, правда?
Now that Stan has zits and braces, the other CIA agents beat him up and make fun of him. Теперь, когда у Стэна есть пустула и скобы, другие агенты ЦРУ бьют и высмеивают его.
I was tricked by Bill, I was wrong about Stan's portal. Билл обвёл меня вокруг пальца, я был не прав по поводу портала Стэна.
Ron Nakahara, John Pirkis, and Marilyn Torres have recurring roles as Hirochi, Stan Gibson, and Louisa Delgado, respectively, while Michelle Hurd and Carrie-Anne Moss reprise their Jessica Jones roles of Samantha Reyes and Jeri Hogarth. Рон Накахара, Джон Пиркис и Мэрилин Торрес получили роли Хирочи, Стэна Гибсона и Луизы Дельгадо, соответственно, а Мишель Хёрд и Кэрри-Энн Мосс вернулись к ролям Саманты Рейес и Джери Хогарт.
Больше примеров...
Стен (примеров 253)
Roger, Stan is... out of control. Роджер, Стен... он потерял контроль.
Stan, I thought you were dead! Стен, я думала что ты погиб.
Stan - do you think this is such a good idea? Стен, ты думаешь это стоящая мысль?
[Echoing] Stan. Stan. Stan. Стен, Стен, Стен.
Stan Marsh dedicated himself to raising awareness about the boredom risks of ziplining. Стен Марш посвятил себя пропаганде того насколько опасно скучным может быть спуск по канатной дороге.
Больше примеров...
Стэном (примеров 154)
I've done four of 'em - one on a cadaver, three on stan. Я делал это 4 раза, один раз на трупе и 3 раза со Стэном.
I was talking to Stan the doorman when Dad left this. Я разговаривал с портье Стэном когда папа это оставил.
You guys always joke that I'm not with Stan. Вы, ребята, всегда шутите, что я не со Стэном.
Vibranium first appeared in Daredevil #13 (February 1966), which was written by Stan Lee and illustrated by John Romita. Вибраний впервые появился в Daredevil Nº 13 (февраль 1966), который был написан Стэном Ли и проиллюстрирован Джоном Ромитой.
So, I started a company with Stan Winston, my good friend Stan Winston, who is the premier make-up and creature designer at that time, and it was called Digital Domain. Я основал компанию вместе со Стэном Уинстоном, моим хорошим другом Стэном Уинстоном, который был ведущим дизайнером персонажей в то время, и компания называлась Digital Domain.
Больше примеров...
Стэну (примеров 95)
I'm doing a memorial service for wax Stan. Я устраиваю поминальную службу по восковому Стэну.
Michelle, our friend Stan wants to have auditing. Мишель, нашему другу Стэну нужен одитинг.
Time to show Stan how a real mystery hunter does it! Время показать Стэну, как работает настоящий охотник за тайнами!
However, Heidi gives Stan a voicemail by Cartman telling Heidi that he would commit suicide if she did not take him back. Хайди отправляет Стэну голосовую запись разговора, где Картман говорит Хайди, что он покончит с собой, если она не даст ему ещё один шанс.
Stan had to get rid of me, right? М: Стэну пришлось избавиться от меня.
Больше примеров...
Стена (примеров 52)
Thought it would be a good way to involve Stan in the pregnancy. Думала, что это будет хорошим способом вовлечь Стена в беременность.
If you lose, I have to start calling Stan by his middle name. Если ты проиграешь, мне придется называть Стена его средним именем.
This is my chance to have a better version of Stan. Это мой шанс сделать лучшую версию Стена
Is that necessary for Stan? Это так необходимо для Стена?
In her earliest recordings, Anita O'Day was the featured vocalist with the big bands of Gene Krupa (1941-1942 and 1945-1946) and Stan Kenton (1944). В это время Анита О'Дэй выступала в составе оркестра Джина Крупы (1941-1942 и 1945-1946) и Стена Кентона (1944).
Больше примеров...
Стан (примеров 58)
Hotel and Restaurant complex "Kozatskyi Stan" offers 58 rooms among which 6 categories Semi-Suites and one "Suite". Гостинично-ресторанный комплекс "Казацкий Стан" предлагает 58 номеров, среди которых шесть категории "полулюкс" и один "люкс".
For each country an attempt is made to identify the cause of differences between STAN and IO estimates. В случае каждой страны предпринимается попытка выяснить причину расхождений между оценками СТАН и оценками таблиц "затраты-выпуск".
Author: Mr. Stan Speller, United Kingdom Автор: г-н Стан Спеллер, Соединенное Королевство
Small and medium-sized enterprises database (developed in co-operation with Eurostat; national accounts compatible Structural Analysis industrial database (STAN); database on business R&D expenditures (ANBERD). База данных о малых и средних предприятиях (разработанная в сотрудничестве с Евростатом); национальные счета, совместимые с базой данных для структурного анализа промышленности (СТАН), база данных о расходах коммерческих предприятий на НИОКР (АНБЕРД).
As a consequence, on-going work focuses on resolving this incoherence by producing STAN consistent input-output tables for each country. Вследствие этого текущая работа сосредоточена на устранении этих расхождений путем подготовки согласованных со СТАН таблиц "затраты-выпуск" по каждой стране.
Больше примеров...
Стеном (примеров 25)
There is nothing between me and Stan. Между мной и Стеном ничего нет.
A Minute with Stan Hooper, Normal, Ohio, Pasadena... Минута со Стеном Хупером, Норма, Охио, Пасадена...
We should talk to Stan Grossman about that. Надо поговорить со Стеном Гроссманом.
Well, we searched high and low to find my next guest, who actually agrees with Stan Marsh and thinks he's doing the right thing. Мы с ног сбились в поисках, но все-таки нашли того, что согласен со Стеном и считает, что он поступает правильно.
We're going to meet Stan Lee! Мы познакомимся со Стеном Ли!
Больше примеров...
Стэне (примеров 17)
You're the one who came to get me, who told me about stan? Вы та самая, кто пришел, и забрал меня, кто сказал мне о Стэне?
Whatever is going on here, I am telling you that Stan is in the middle of it. Чтобы не творилось здесь, говорю тебе, дело в Стэне.
Is my punishment for telling a Stan story no eye contact? Мое наказание за рассказ истории о Стэне - не смотреть в глаза?
And when I go outside, I think of Stan! А когда я выхожу, я думаю о Стэне!
And neither does Stan Washington. И это же можно сказать о Стэне Вашингтоне.
Больше примеров...
Тэн (примеров 7)
This is my home now, Stan. Ёто теперь мой дом, -тэн.
Stan, open your eyes, man. тэн, открой глаза, парень.
Stan. you're a hero, man. тэн, ты герой, друг.
Stan, a class action lawsuit means the end of this town. тэн, групповой судебный иск означает, что этому городу пришЄл конец.
I'm leaving, Stan. я ухожу, -тэн.
Больше примеров...
Stan (примеров 20)
He has worked on the development of writing and design of animated projects for companies like Jim Henson Company, Stan Winston Studios, Shiny Entertainment, Disney, Warner Bros., Cartoon Network and Nickelodeon. Он работал над дизайном в анимационных проектах для таких компаний, как Jim Henson Company, Stan Winston Studios, Shiny Entertainment, Disney, Warner Bros., Cartoon Network и Nickelodeon.
The name Stan Trg is a misprint by the British administration of the mine, derived from the toponym Stari Trg which in Serbian means old place, or old market. Название Stan Trg - это опечатка британской администрации шахты, полученная из топонима Stari Trg, который на сербском языке означает старое место или старый рынок.
A multipurpose building, to be named the Stan & Jean Adams Veterans' Community Center, is currently under construction at the facility. Сейчас для учреждения строится многофункциональное здание названное в честь супругов Адамс (Stan & Jean Adams Veterans' Community Center).
In Australia, episodes of the season are available to stream on Stan the same day as the original U.S. broadcast. В Австралии эпизоды сериала доступны на стриминговом сайте Stan в тот же день, что и во время оригинального показа в США.
"Dark-Eyed Molly" has been recorded by Fairport Convention, Eva Cassidy, Stan Rogers and Sheena Wellington. Песня «Темноокая Молли» («Dark-Eyed Molly») была записана группой Fairport Convention, Евой Кэссиди (Eva Cassidy), Стэном Роджерсом (Stan Rogers), и Шиной Веллингтон (Sheena Wellington).
Больше примеров...
Стену (примеров 22)
And today we're going to help Stan clean out his locker. Мы попробуем помочь Стену очистить его шкафчик.
Consider yourself under surveillance, and say nothing to Stan. Считай себя под надзором и ничего не говори Стену.
So I asked Stan to have him come over here and have a drink with us. Я сказал Стену, чтобы он пригласил его заехать к нам пропустить стаканчик.
You let Stan Moreno tell me you put in your papers? Ж: Ты позволил Стену Морино сообщить о твоей отставке?
No offense to Stan Valchek. Не в обиду Стену Валчеку.
Больше примеров...
Стэнли (примеров 12)
Rubber and metal versions of the armors, created by Stan Winston's company, were mixed with computer-generated imagery to create the title character. Резиновые и металлические брони, созданные Стэнли Уинстоном, были дополнены компьютерной графикой для создания главного героя.
Listen, Stan, you know, how long does it take for you to pick out a soda? Стэнли, не понимаю, сколько времени можно газировку выбирать?
Stan told me where you were - actually, he told me to find you and cut the cord. Стэнли сказал нам где ты. Точнее он сказал, найти тебя и перерезать путы.
Stan is on a business trip to Indonesia. Стэнли! - Стэн уехал по делам в Индонезию.
And of the dear souls that Claire hath left behind, none more dear than her daughter, Denise, her beloved husband, our sheriff, Stanley Miller... or, as we lovingly call him, Stan. И среди прекрасных душ, что Клэр покинула, дороже всех её дочь Денис и любящий муж, наш шериф, Стэнли Миллер, или, как мы любя зовём его, Стэн.
Больше примеров...