| Stan, I'm not staying inside all day. | Стэн, я не могу сидеть весь день взаперти. |
| Better take his bullets away, Stan. | Лучше держи патроны от него подальше, Стэн. |
| Grunkle Stan, why can't we watch a movie that we'll all enjoy? Dream Boy High! | Продядушка Стэн, почему мы не можем посмотреть фильм, который бы всем понравился? |
| Thanks for bringing these by, Stan. | Спасибо за данные, Стэн. |
| Then turn it off, Stan. | Тогда выключи, Стэн. |
| Look at Stan in this one. | Погляди на Стэна здесь. |
| Well, I should go check on Stan. | Ладно, пойду проверю Стэна. |
| That's Stan's mortal enemy? | И это смертельный враг Стэна? |
| At the conclusion of this stage stadium capacity would reach around 36,000 and see this stand connected to the new Stan Cullis Stand. | Когда трибуна будет закончена, вместимость стадиона будет уже около 36,000 и новый стэнд будет связан с трибуной Стэна Каллиса. |
| Stan Winston was hired to create a design for Jason's head, but the eyes were level and Doug White, the make-up artist for Part 3, needed a droopy right eye. | Стэна Уинстона наняли, чтобы разработать внешность и голову персонажа, но глаза находились на одном уровне, и Даг Уайт, автор грима третьей части, хотел использовать «опущенный глаз» в новой серии. |
| Stan, you have to convince people they're living in a world of illusion. | Стен, ты должен убедить людей в том, что они живут в мире иллюзий. |
| I'm asking questions, stan! | Я задаю вопросы, Стен! |
| Stan Smith, I'm a Marshal, too. | Стен Смит.Я так же маршал |
| Stan, you're alive! | Стен! Ты жив! |
| As you command, Stan. | Как прикажешь, Стен. |
| Now, you were with Stan Larsen last night. | Прошлой ночью ты был со Стэном Ларсеном. |
| When I met Stan, he was everything I ever wanted. | Когда я познакомилась со Стэном, поняла, он тот, о ком я мечтала. |
| It's just, you said you love Rosa, and she's so great with Stan. | Ну просто, ты говорила, что тебе нравится Роза, и она так здорово ладит со Стэном. |
| Stan and I broke up. | Мы со Стэном разбежались. |
| Are you housing one Stan Divac? | Вы живете в одном корпусе со Стэном Дивацом? |
| Those ideas were every bit as much hers as Stan's. | Идеи настолько же принадлежали ей, сколько и Стэну. |
| Time to show Stan how a real mystery hunter does it! | Время показать Стэну, как работает настоящий охотник за тайнами! |
| That won't do Stan much good. | Стэну это не поможет. |
| Five seconds, or we throw it to Stan. | 5 секунд, или мы дадим ответить Стэну. |
| In September 2015, Bemelmans defeated Gilles Müller and Jack Sock (retired) to reach the third round of the US Open where he lost against Switzerland's Stan Wawrinka in three sets. | В сентябре 2015 года Бемельманс победил Жиля Мюллера и Джека носка (в отставке) в третьем раунде US Open, где в трех сетах проиграл швейцарцу Стэну Вавринке. |
| If you lose, I have to start calling Stan by his middle name. | Если ты проиграешь, мне придется называть Стена его средним именем. |
| Kenny, we have got to make Stan understand the importance of voting, because he'll definitely vote for our guy. | Кенни, мы должны заставить Стена понять важность голосования, потому что он по любому проголосует за нашего кандидата. |
| Susan92 has pictures of Stan in a bunny costume! | У Сюзи92 есть фотографии Стена Марша в костюме кролика |
| To Stan getting away from his wife for the night, and me getting away from mine... forever! | За стена сбежавшего от своей жены этой ночью, и за меня сбежавшего от своей... навсегда! |
| I just need to grab Stan's books. | Нужно забрать книги Стена. |
| Don't forget your press conference, Stan. | Стан, не забудь про конференцию с журналистами завтра вечером. |
| The implication is that gross output recorded in the input-output tables includes intermediate consumption flows not recorded or recognised in STAN estimates. | Причиной этого является то, что валовой выпуск, зарегистрированный в таблицах "затраты-выпуск", включает в себя потоки промежуточного потребления, не регистрируемые или не признаваемые в оценках СТАН. |
| Stan, can I ask you something? | Стан, можно задать тебе один вопрос? |
| Value Added and Employment in Services, done jointly with Annual National Accounts and STAN | Добавленная стоимость и занятость в секторе услуг - вместе с годовыми национальными счетами и СТАН |
| This is a joint questionnaire with the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and is the prime source for the OECD Structural Analysis Industrial Database (STAN). | Этот вопросник представляется совместно с Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) и является основным источником базы данных ОЭСР для структурного анализа промышленности (СТАН). |
| All Stan and I have are memories. | Всё, что есть у нас со Стеном, это лишь воспоминания. |
| She had to talk to Stan about it first. | Она должна сначала поговорить об этом со Стеном. |
| What's the matter with Stan and Susie? | Что происходит со Стеном и Сюзи? |
| You knew Olivia back when she was married to Stan, right? | Ты ведь знала Оливию, когда она еще была замужем за Стеном? |
| I will never have another chance to have gelato with Stan Lee because opportunities to have gelato with Stan Lee come but once in a lifetime. | У меня теперь никогда не будет шанса поесть мороженого со Стэном Ли потому что возможность поесть гелато со Стеном Ли выпадает раз в жизни. |
| We've been giving the Centre a lot of detailed reports about Stan. | Мы слали Центру подробные отчёте о Стэне. |
| Forget Stan, your friend's gone. | Забудь о Стэне, твой друг пропал. |
| And if you take this out on Stan, you will go to a special place in hell reserved for murderers and pageant moms. | А если ты отыграешься на Стэне, ты попадёшь прямиком в специальное отделение в аду, зарезервированное для убийц и безумных мамочек. |
| And when I go outside, I think of Stan! | А когда я выхожу, я думаю о Стэне! |
| Have you been providing information about Stan Beeman to the K.G. B? | Вы предоставляли информацию о Стэне Бимане КГБ? |
| This is my home now, Stan. | Ёто теперь мой дом, -тэн. |
| Stan, what are you doing here? | тэн, что ты здесь делаешь? |
| Stan. you're a hero, man. | тэн, ты герой, друг. |
| Stan, a class action lawsuit means the end of this town. | тэн, групповой судебный иск означает, что этому городу пришЄл конец. |
| I'm leaving, Stan. | я ухожу, -тэн. |
| He has worked on the development of writing and design of animated projects for companies like Jim Henson Company, Stan Winston Studios, Shiny Entertainment, Disney, Warner Bros., Cartoon Network and Nickelodeon. | Он работал над дизайном в анимационных проектах для таких компаний, как Jim Henson Company, Stan Winston Studios, Shiny Entertainment, Disney, Warner Bros., Cartoon Network и Nickelodeon. |
| The name Stan Trg is a misprint by the British administration of the mine, derived from the toponym Stari Trg which in Serbian means old place, or old market. | Название Stan Trg - это опечатка британской администрации шахты, полученная из топонима Stari Trg, который на сербском языке означает старое место или старый рынок. |
| In Australia, episodes of the season are available to stream on Stan the same day as the original U.S. broadcast. | В Австралии эпизоды сериала доступны на стриминговом сайте Stan в тот же день, что и во время оригинального показа в США. |
| With the addition of Stu Winfield on bass and Stan Smith on drums, they released their debut EP, "Four Sore Points", on their own Dose record label. | С басистом Стю Уинфилдом (Stu Winfield) и драммером Стэном Смитом (Stan Smith) Anti-Pasti выпустили дебютный Four Sore Points EP на собственном лейбле Dose Records. |
| itself stan already preparing for the run of 2011? si stan già preparando per la corsa del 2011? | si stan già preparando per la corsa del 2011? Афганистан уже готовится к гонке 2011 года? |
| We can still give Stan the best beach day ever. | Мы по-прежнему можем подарить Стену лучший пляжный день. |
| I have to show Stan the greatest day ever. | Я должен показать Стену лучшего папу в мире. |
| You let Stan Moreno tell me you put in your papers? | Ж: Ты позволил Стену Морино сообщить о твоей отставке? |
| I'm going to call Lee and Stan. | Позвоню Ли и Стену. |
| I would get to pummel Stan. | Я бы Стену выбил глаз. |
| I told Stan he could have a lie-in this morning. | Я сказала Стэнли, что он может поваляться в кровати этим утром. |
| Gentlemen - would you please assist Stan with his responsibilities? | Джентльмены, вы поможете Стэнли с его обязанностями? |
| Listen, Stan, you know, how long does it take for you to pick out a soda? | Стэнли, не понимаю, сколько времени можно газировку выбирать? |
| Stan told me where you were - actually, he told me to find you and cut the cord. | Стэнли сказал нам где ты. Точнее он сказал, найти тебя и перерезать путы. |
| This is Dr Stan Knight. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |