| stan will tell you what he needs, and he's more forgiving than most patients. | Стэн расскажет, что ему нужно и он снисходительнее, чем другие пациенты. |
| Stan, I think it's better if we go inside. | Стэн, я думаю что будет лучше если мы войдём внутрь. |
| You do know these aren't real people, right, Stan? | Ты же знаешь, что это ненастоящие люди, да, Стэн? |
| Don't be weird, Stan. | Не дури, Стэн. |
| Stan, you okay? | Стэн, ты в порядке? |
| I do, and I have already ordered the rest of the files from Stan's case. | Понимаю, и я уже запросила остальные файлы по делу Стэна. |
| I promise I will uphold Stan's legacy. | Обещаю, что сохраню наследие Стэна. |
| Never thought I'd live to see the day, but Edna... this is Stan's wife. | Никогда не думал, что жил, чтобы увидеть этот день. Эдна, это жена Стэна. |
| You were driving Stan's car? | Вы ехали на машине Стэна? |
| Writer Gerry Conway recalled, I liked doing callbacks to the run I was most influenced by, the original Stan Lee/Steve Ditko era, so bringing Liz back was something I'd wanted to do for a long time. | Сценарист Джерри Конвей заявил: «Мне нравилось возвращаться к тому времени, когда я находился под сильным впечатлением от оригинальной эпохи Стэна Ли/Стива Дитко, поэтому возвращение Лиз Аллан было тем, что я давно хотел сделать. |
| Stan says this is absolutely the greatest, Mother... this General Research Foundation. | Мама, Стен говорит, что этот институт - самый лучший. |
| Well, I might need it if I ever have to... you know the maggots are crawling down my hand and biting my wrist, Stan. | Мне это понадобится, если я когда-либо... личинки сползают по моей руке и кусают мне запястье, Стен. |
| You know, I can't go there, Stan! | Ты знаешь, мне нельзя в Перу! Стен! |
| Stan Marsh wrote: Dude you should have been in PE today, | Стен Марш написал: Чувак, жаль, что тебя сегодня не было на физре. |
| Stan, that's Bobby Flay. | Стен, это Бобби Флей |
| Okay, so stan's not your twin. | Да, вы со Стэном явно не близнецы. |
| The character was created by Stan Lee and Bill Everett. | Персонаж был создан Стэном Ли и Биллом Эвереттом. |
| Marvel's character debuted as the lead feature in Marvel Super-Heroes #12 (December 1967), written by Stan Lee and illustrated by Gene Colan. | Персонаж дебютировал в Marvel Super-Heroes #12 (декабрь 1967), написанном Стэном Ли и иллюстрированном Джином Коланом. |
| It is because of you that I now have a criminal record, and it is because of you that I missed out on having gelato with Stan Lee. | Это из-за тебя у меня теперь "привод" в полицию И из-за тебя я пропустил мороженое со Стэном Ли. |
| You talked to Stan? | Ты говорила со Стэном? |
| Laverne, send the easy calls to Stan today. | Лаверн, сегодня направляй Стэну звонки полегче. |
| Besides, I told Stan and Kyle we could work on our science project then. | Кроме того, я сказал Стэну и Кайлу, что мы сможем в это время поработать над нашим научным проектом. |
| Time to show Stan how a real mystery hunter does it! | Время показать Стэну, как работает настоящий охотник за тайнами! |
| Dedicate this film to Luis Bu? uel, Stan Laurel and Oliver Hardy, Ingmar Bergman, | Посвятить этот фильм... Луису Бунюэлю, Стэну Лоуреллу и Оливеру Харди, Ингмару Бергману, |
| I told Stan - If you want me to, maybe - Maybe I could do something about it. | Ну, я и сказал Стэну, что если он захочет, то я могу об этом позаботиться. |
| I'm responsible enough to be Stan's guardian. | Я достаточно ответственен, чтобы быть опекуном Стена. |
| Pick up Stan and Molly from school. | Почему бы, тебе не забрать Стена и Молли из школы? |
| The possibility of Stan's death is a cause for celebration, not for madness. | Не психуй, возможная смерть Стена повод для радости, а не для безумств. |
| You were driving Stan's car? | Вы ехали на машине Стена? |
| Please welcome Stan Marsh. | Давайте поприветствуем Стена Марша. |
| Trey has written music for artists like Dua Lipa, Bebe Rexha, Norway's Julie Bergan and Romania's Alexandra Stan. | Трей пишет музыку для таких артистов, как Дуа Липа, Биби Рекса, норвежка Джули Берган и румынка Александра Стан. |
| This database is a key source for STAN, the OECD structural analysis industrial database. (See also P.E. 3.8) | Эта база данных является одним из главных источников информации для Базы данных структурного анализа промышленности ОЭСР (СТАН). (См. также ПЭ 3.8) |
| You were saying, Stan. | Вы что-то говорили, Стан. |
| Kozatskyi Stan Hotel and Restaurant Complex, located in the very heart of pinewood, will not leave untouched lovers of Cossak couleur. | Гостинично-ресторанный комплекс "Казацкий Стан", расположен в самом сердце соснового леса, не оставит равнодушными почитателей казацкого колорита. |
| The Ukrainian Endodontic Association invites You to attend the Eighth International Endodontic Conference that will take place at Hotel and Restaurant Complex "Kozatskyi Stan" on September 30 and October 1, 2010 in Kyiv. | Украинская Эндодонтическая Ассоциация приглашает Вас посетить Восьмую международную конференцию по эндодонтии, которая будет проходить в Отельно-ресторанном комплексе "Козацкий Стан" с 30 сентября по 1 октября 2010 в городе Киеве. |
| All Stan and I have are memories. | Всё, что есть у нас со Стеном, это лишь воспоминания. |
| You and Stan, you have history. | Но у вас со Стеном есть прошлое. |
| December 3, 2012 collaboration with rapper Stan - the song "Melt" («PacTBopиTbcя») - appeared in the Internet. | З декабря 2012 года в Интернете появилась совместная работа с рэпером Стеном - песня «Раствориться». |
| I need you to pick up Grace at 8:00 instead of 9:00 on Saturday because Stan and I are going to an event. | Мне нужно, чтобы ты побыл с Грейс с 8 до 9 утра в субботу, так как мы со Стеном едем на встречу. |
| We're going to meet Stan Lee! | Мы познакомимся со Стеном Ли! |
| You're the one who came to get me, who told me about stan? | Вы та самая, кто пришел, и забрал меня, кто сказал мне о Стэне? |
| Forget Stan, your friend's gone. | Забудь о Стэне, твой друг пропал. |
| And neither does Stan Washington. | И это же можно сказать о Стэне Вашингтоне. |
| It's not Stan I'm worried about. | Я не о Стэне волнуюсь. |
| She knew about Stan. | Она знала о Стэне. |
| Stan, open your eyes, man. | тэн, открой глаза, парень. |
| Stan. you're a hero, man. | тэн, ты герой, друг. |
| Stan, a class action lawsuit means the end of this town. | тэн, групповой судебный иск означает, что этому городу пришЄл конец. |
| I'm leaving, Stan. | я ухожу, -тэн. |
| You were right, Stan. | ы был прав, -тэн. |
| The song "Stan" was produced by The 45 King. | Песня «Stan» была спродюсирована The 45 King. |
| They never recorded a second album, and in August 1971 became Lips (a trio consisting of Criss and his Chelsea bandmates Michael Benvenga and Stan Penridge). | Однако под этим именем она так и не записала второй альбом, преобразовавшись в августе 1971 в Lips (трио состоящее из Крисса и членов Chelsea - Michael Benvenga и Stan Penridge). |
| The name Stan Trg is a misprint by the British administration of the mine, derived from the toponym Stari Trg which in Serbian means old place, or old market. | Название Stan Trg - это опечатка британской администрации шахты, полученная из топонима Stari Trg, который на сербском языке означает старое место или старый рынок. |
| In 1972, Winston established his own company, Stan Winston Studio, and won an Emmy Award for his effects work on the telefilm Gargoyles. | В 1972 Уинстон создал свою компанию Stan Winston Studio и выиграл «Эмми» за свою работу над телефильмом «Гаргульи». |
| In Australia, episodes of the season are available to stream on Stan the same day as the original U.S. broadcast. | В Австралии эпизоды сериала доступны на стриминговом сайте Stan в тот же день, что и во время оригинального показа в США. |
| You let Stan Moreno tell me you put in your papers? | Ж: Ты позволил Стену Морино сообщить о твоей отставке? |
| Yes. I'll go in and help Stan, while you two figure out a way to get us out. | Да, пойду помогу Стену, а вы думайте, как нас вытащить. |
| So, how do I tell Stan that spanking turns me on? | Итак, так как я скажу Стену что порка меня возбуждает? |
| I'm going to call Lee and Stan. | Позвоню Ли и Стену. |
| Please, Stan's in real trouble. | Быстро, Стену там плохо. |
| Ladies, this is Dr. Stan Knight, king of all internists. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |
| Gentlemen - would you please assist Stan with his responsibilities? | Джентльмены, вы поможете Стэнли с его обязанностями? |
| Rubber and metal versions of the armors, created by Stan Winston's company, were mixed with computer-generated imagery to create the title character. | Резиновые и металлические брони, созданные Стэнли Уинстоном, были дополнены компьютерной графикой для создания главного героя. |
| Stan told me where you were - actually, he told me to find you and cut the cord. | Стэнли сказал нам где ты. Точнее он сказал, найти тебя и перерезать путы. |
| And of the dear souls that Claire hath left behind, none more dear than her daughter, Denise, her beloved husband, our sheriff, Stanley Miller... or, as we lovingly call him, Stan. | И среди прекрасных душ, что Клэр покинула, дороже всех её дочь Денис и любящий муж, наш шериф, Стэнли Миллер, или, как мы любя зовём его, Стэн. |