Английский - русский
Перевод слова Stan

Перевод stan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стэн (примеров 1811)
Stan, I never really cared for Gregory. О, Стэн, он меня на самом деле никогда не волновал.
Two years ago, Stan Baines telephoned me. Два года назад, Стэн Бэйнс позвонил мне.
What he did to your dad - Stan Larsen - Как он поступил с твоим отцом... Стэн Ларсен...
I mean, Stan. То есть, Стэн.
Stan, get off of me! Стэн, отстань от меня!
Больше примеров...
Стэна (примеров 408)
Stan had a couple bad breaks in his business. У Стэна было пару неудач в бизнесе.
(Groans) (Zito) That guard that made Stan at the checkpoint... can monitor all incoming traffic. (Стонет) (Зито) Охранник, который раскрыл Стэна у контрольно-пропускного пункта... может следить за всеми входящими переговорами.
Stan Marsh with a chance to win! У Стэна Марша последний шанс на победу!
Stan Wood Wallpaper is really Pete Hadary's Used Cars. Обойная компания Стэна Вуда на самом деле "Подержанные машины Пита Хэдери".
While Parker and Stone portray Stan as having common childlike tendencies, his dialogue is often intended to reflect stances and views on more adult-oriented issues and has been frequently cited in numerous publications by experts in the fields of politics, religion, popular culture and philosophy. Хотя Паркер и Стоун изобразили Стэна как ребёнка, его диалоги часто призваны отразить позицию и взгляды, ориентированные на взрослых, вопросы, которые он ставит, неоднократно цитируется в многочисленных публикациях специалистов в области политики, религии, массовой культуры и философии.
Больше примеров...
Стен (примеров 253)
Stan, I am sorry about the way things worked out, but I don't... Стен, прости что так вышло, но я не...
Okay, Stan, you got to try and pull yourself out of this, mkay? Итак, Стен, ты должен постараться справиться с этой проблемой, пнятненько?
Well, you're missing out, Stan. Ты много теряешь, Стен.
Stan actually spoke up? Стен правда говорил откровенно?
Stan Marsh has a look at some new outfits for the Raisins girls! Woohoo! Woohoo! Но вначале Стен Марш расскажет нам о новой форме у Изюминок!
Больше примеров...
Стэном (примеров 154)
She could live upstairs with Stan, look after each other. Она могла бы жить наверху со Стэном, они бы присматривали друг за другом.
You knew exactly what was going on - with Stan and Jimmy and the guy at the house. Ты точно знал, что там творится, со Стэном, Джимми и парнем в доме.
and were created by Stan Lee and Jack Kirby. и был создан Стэном Ли и Джеком Кирби.
[Narrator] And Lucille 2 showed up with Stan Sitwell... who did look a little like Edgar Winter. А Люсиль-вторая пришла со Стэном Ситвелом... несколько напоминавшим Эдгара Винтера.
You kids could go waste your time on some epic monster-finding adventure, or you could spend the day learning how to tie knots and skewer worms with your great uncle Stan! Вы, детки, можете отправляться тратить своё время на каком-то невероятном монстро-искательном приключении, или можете провести день изучая как вязать узлы и насаживать червяка вместе со своим дядушкой Стэном!
Больше примеров...
Стэну (примеров 95)
Dennis shows Stan the sketches based on Andrei's descriptions, which confirm that the illegals are Philip and Elizabeth. Деннис показывает Стэну скетчи, сделанные на основе показаний отца Андрея, которые подтверждают, что нелегалами являются Филип и Элизабет.
Guys, I know this seems crazy, but I promised Stan I would guard this with my life. Ребят, это может показаться сумасшедшим, но я пообещал Стэну охранять автомат ценой своей жизни.
Why did Stan have to save my life? Почему Стэну пришлось спасти мне жизнь?
What did you go and see Stan for? Зачем было ходить к Стэну?
But why would Stan do that? Но зачем всё это Стэну?
Больше примеров...
Стена (примеров 52)
You know, when he gets old enough, send Stan my way. Знаешь, когда он достаточно подрастёт, пришли Стена ко мне.
Steve, Stan Edwards's secretary said he just left the office to meet Danny across the street at Ala Moana park. Стив, секретарь Стена Эдвартса сказала, что он только что покинул офис чтобы встретится с Дэнни в парке Ала Моана напротив офиса.
Susan92 has pictures of Stan in a bunny costume! У Сюзи92 есть фотографии Стена Марша в костюме кролика
Well, I'm glad I slathered sunscreen on Stan before you left, 'cause you look like a lobster that's been slapped around a little. Я рада, что намазала Стена солнцезащитным кремом перед тем, как вы уехали. потому что вы похожи на раков, которых к тому же отшлепали.
Stan's heart is shattered. У Стена пробито сердце.
Больше примеров...
Стан (примеров 58)
The STAN (Structural Analysis) database, based on detailed national accounts by economic activity. База данных структурного анализа СТАН, опирающаяся на подробные национальные счета в разбивке по видам экономической деятельности.
Nevertheless despite the down-stream problems these flows may pose they present little difficulty in reconciling input-output estimates with STAN data. Тем не менее, несмотря на производные проблемы, которые могут создавать эти потоки, они не представляют значительной сложности с точки зрения согласования оценок "затраты-выпуск" с данными СТАН.
Bob Bass, R. C. Buford, Wayne Embry, Bob Ferry, Stan Kasten, Jerry Krause, Bob Myers, Geoff Petrie, Jerry West, as well as Jerry Colangelo's son Bryan Colangelo have all won the award twice. Боб Басс, Уейн Эмбри, Боб Ферри, Стан Кастэн, Джерри Краузе, Джефф Петри, Джерри Уэст, Ар Си Бьюфорд и Брайан Коланжело (сын Джерри Коланжело) дважды выигрывали награду.
The equivalent STAN estimate is only $603 bn dollars. Эквивалентная оценка СТАН равнялась всего лишь 603 млрд. долл. США.
Kozatskyi Stan Hotel is located on the picturesque forest meadow near the gateway to Kiev, in Boryspil direction. Гостиница «Казацкий Стан» расположена на живописной лесной лужайке у ворот Киева, в Бориспольском направлении.
Больше примеров...
Стеном (примеров 25)
A Minute with Stan Hooper, Normal, Ohio, Pasadena... Минута со Стеном Хупером, Норма, Охио, Пасадена...
You boys may have had gelato with Stan Lee and gotten autographed comics, but I saw the inside of his house and got an autographed application for a restraining order. Вы, парни, возможно, ели мороженое со Стеном Ли и получили комиксы с автографами, а я побывал у него дома, и у меня есть подписанное им заявление к судебному предписанию.
We're going to meet Stan Lee! Мы познакомимся со Стеном Ли!
I will never have another chance to have gelato with Stan Lee because opportunities to have gelato with Stan Lee come but once in a lifetime. У меня теперь никогда не будет шанса поесть мороженого со Стэном Ли потому что возможность поесть гелато со Стеном Ли выпадает раз в жизни.
She thinks Stan and I are romantically involved. Она думает, что у нас со Стеном интрижка.
Больше примеров...
Стэне (примеров 17)
Whatever is going on here, I am telling you that Stan is in the middle of it. Чтобы не творилось здесь, говорю тебе, дело в Стэне.
And if you take this out on Stan, you will go to a special place in hell reserved for murderers and pageant moms. А если ты отыграешься на Стэне, ты попадёшь прямиком в специальное отделение в аду, зарезервированное для убийц и безумных мамочек.
And when I go outside, I think of Stan! А когда я выхожу, я думаю о Стэне!
You're hiding something about Stan. Вы что-то недоговариваете о Стэне.
It's not about Stan. М: Дело не в Стэне.
Больше примеров...
Тэн (примеров 7)
This is my home now, Stan. Ёто теперь мой дом, -тэн.
Stan, what are you doing here? тэн, что ты здесь делаешь?
Stan. you're a hero, man. тэн, ты герой, друг.
Stan, a class action lawsuit means the end of this town. тэн, групповой судебный иск означает, что этому городу пришЄл конец.
You were right, Stan. ы был прав, -тэн.
Больше примеров...
Stan (примеров 20)
In September 2015 Unibet Group plc acquired the online gambling business of Stan James Group plc together with full rights and assets. В июле 2015 года компания Unibet выкупила онлайн бизнес компании Stan James Group plc, а также права на управление брендом.
years ago but never finalized because the relevant work was continued in the Codex Committee on Cereals, Pulses and Legumes and published as CODEX STAN 171-1989. Стандарт на бобовые разрабатывался ЕЭК ООН 15-20 лет назад, но никогда не был завершен, поскольку соответствующая работа продолжалась в рамках Комитета Кодекса по зерновым, бобовым и овощам и завершилась публикацией стандарта под условным обозначением CODEX STAN 171-1989.
A multipurpose building, to be named the Stan & Jean Adams Veterans' Community Center, is currently under construction at the facility. Сейчас для учреждения строится многофункциональное здание названное в честь супругов Адамс (Stan & Jean Adams Veterans' Community Center).
In Australia, episodes of the season are available to stream on Stan the same day as the original U.S. broadcast. В Австралии эпизоды сериала доступны на стриминговом сайте Stan в тот же день, что и во время оригинального показа в США.
"Dark-Eyed Molly" has been recorded by Fairport Convention, Eva Cassidy, Stan Rogers and Sheena Wellington. Песня «Темноокая Молли» («Dark-Eyed Molly») была записана группой Fairport Convention, Евой Кэссиди (Eva Cassidy), Стэном Роджерсом (Stan Rogers), и Шиной Веллингтон (Sheena Wellington).
Больше примеров...
Стену (примеров 22)
That's two against one, 'cause Stan doesn't care. Двое против одного, потому что Стену наплевать.
I have to show Stan the greatest day ever. Я должен показать Стену лучшего папу в мире.
Consider yourself under surveillance, and say nothing to Stan. Считай себя под надзором и ничего не говори Стену.
Did we vaccinate Stan Marsh for the flu last year? Мы в прошлом году делали Стену Маршу прививку от гриппа?
Well, we're in there, Stan. Стену пробиваем, Стэн.
Больше примеров...
Стэнли (примеров 12)
Gentlemen - would you please assist Stan with his responsibilities? Джентльмены, вы поможете Стэнли с его обязанностями?
Stan told me where you were - actually, he told me to find you and cut the cord. Стэнли сказал нам где ты. Точнее он сказал, найти тебя и перерезать путы.
This is Dr Stan Knight. Дамы, он доктор Стэнли рыцарь.
And of the dear souls that Claire hath left behind, none more dear than her daughter, Denise, her beloved husband, our sheriff, Stanley Miller... or, as we lovingly call him, Stan. И среди прекрасных душ, что Клэр покинула, дороже всех её дочь Денис и любящий муж, наш шериф, Стэнли Миллер, или, как мы любя зовём его, Стэн.
Michael Talbott as Detective Stanley "Stan" Switek: A fellow police detective and good friend to Larry. Майкл Тэлботт - Стэнли «Стэн» Свитек - хороший полицейский и друг Ларри.
Больше примеров...