| Stan Mendoza's on a list of people who checked out that apartment. | Стэн Мендоза в списке людей, которые интересовались той квартирой. |
| By then, Stan had acquired some clarity. | К этому времени, Стэн обрел какую-то ясность. |
| Great, sure there's plenty of memories of Stan bossing me around. | Круто, уверен, здесь куча воспоминаний, в которых Стэн шпыняет меня. |
| Walter, Walter, this is Stan. | Уолтер. Уолтер, это Стэн. |
| Stan, can you hear me? | Стэн, ты меня слышишь? |
| He's sorry he couldn't save stan. | Он сожалеет, что не смог спасти Стэна. |
| Stan's got two amazing parents. | У Стэна же двое прекрасных родителей. |
| For Stan, this is a walk of temptation. | Для Стэна это коридор искушений. |
| At Stan Lee's house. | В доме Стэна Ли. |
| For Keeps is a 1988 American coming of age comedy drama film starring Molly Ringwald and Randall Batinkoff as Darcy and Stan, two high school seniors in love. | «Надолго ли?» (англ. For Keeps?) - фильм 1988 года с Молли Рингвальд и Рэнделлом Батинкоффом в роли Дарси и Стэна, двух любящих друг друга старшеклассников. |
| Everyone jokes about Stan being a devil baby. | Всё шутят про то, что Стен - ребёнок-дьявол. |
| Did you have any trouble finding it, Stan? | Тяжело было нас найти, Стен? |
| Stan just ran away and hid. | Стен просто убежал и спрятался. |
| Stan, how explosive. | Стен, какой вспыльчивый. |
| Rumors have surfaced that Stan did not stand his ground as previously stated and that the wristband is in fact, super glued back together. | Ходят слухи, что Стен не так уж твердо стоит на своем, как все думали, и что на самом деле его браслет склеен супер-клеем. |
| I sneak in with Stan the Caddy. | Я прошёл со Стэном, кэдди. |
| Jay, I want you to meet Stan and Kyle. | Джей, я хочу познакомить тебя со Стэном и Кайлом. |
| Glenn Talbot was created by Stan Lee and Steve Ditko in 1964 and first appeared in the Hulk feature of Tales to Astonish #61. | Гленн Тэлбот был создан Стэном Ли и Стивом Дитко в 1964 году и впервые появился в адаптации Халка в «Tales to Astonish Nº 61». |
| So have you talked to Stan about this? | Итак, ты говорила об этом со Стэном? |
| Zeus first appears in Venus #5 (June 1949), and was adapted by Stan Lee and Jack Kirby. | Зевс впервые появляется в комиксе Venus #5 (июнь 1949) и был адаптирован Стэном Ли и Джеком Кирби. |
| I thought we could trust Stan. | Я думал, что мы могли доверять Стэну. |
| Why did Stan have to save my life? | Почему Стэну пришлось спасти мне жизнь? |
| I wonder why Stan had this? | Интересно, зачем это понадобилось Стэну? |
| Why would Stan run away? Beats me. | Зачем Стэну вдруг сбегать? |
| I've got a story! It's called: The time Grunkle Stan got us all thrown into a bottomless pit. | Она называется: Благодаря дядюшке Стэну мы упали в бездонную яму. |
| We represent Stan Lee and Marvel Enterprises. | Мы представляем интересы Стена Ли и "Марвел Энтепрайзиз". |
| Kill Stan, Xev, everyone! | Канану, Стена, Зев, всех их. |
| In response to the embarrassment, the president of the United States has passed Stan's Bill, putting an end to mandated school vaccinations. | В ответ на это нелицеприятное происшествие президент США принял "закон Стена", который положил конец принудительной вакцинации школьников. |
| Why are we at Uncle Stan's house? | Почему мы в доме дядюшки Стена? |
| Where is profile Stan Marsh? | Где аккаунт Стена Марша? |
| Stan, they brought a package to your name. | Стан? Только что принесли пакет на твое имя. |
| These tables are intended to complement the IO tables, providing a framework that will allow the STAN database to be compared with National Accounts final demand components. | Эти таблицы призваны дополнить таблицы "затраты-выпуск" с целью создания основы для сопоставления базы данных СТАН с компонентами конечного потребления национальных счетов. |
| To concord with the latest system of industrial classifications (ISIC Rev 3), (partly, in order to facilitate comparisons with the STAN database). | согласование данных с новейшей системой отраслевых классификаций (третий пересмотренный вариант МСОК) (частично с целью облегчения сопоставлений с базой данных СТАН). |
| You were saying, Stan. | Вы что-то говорили, Стан. |
| Stan's in line for a spot with General Research... and the boss man's driving down the coast with his wife on a vacation. | Стан устраивается на работу в научно-исследовательский институт,... и его будущий босс едет со своей женой в отпуск. |
| All Stan and I have are memories. | Всё, что есть у нас со Стеном, это лишь воспоминания. |
| How did your meeting with Stan go? | Как прошла твоя встреча со Стеном? |
| It is because of you that I now have a criminal record, and it is because of you that I missed out on having gelato with Stan Lee. | Именно из-за тебя у меня теперь есть запись о преступлении и из-за тебя я упустил возможность поесть гелато со Стеном Ли. |
| We're going to meet Stan Lee! | Мы познакомимся со Стеном Ли! |
| She thinks Stan and I are romantically involved. | Она думает, что у нас со Стеном интрижка. |
| We've been giving the Centre a lot of detailed reports about Stan. | Мы слали Центру подробные отчёте о Стэне. |
| We're not doing the Stan dance again. | М: Мы не будет снова говорить о СТэне. |
| And if you take this out on Stan, you will go to a special place in hell reserved for murderers and pageant moms. | А если ты отыграешься на Стэне, ты попадёшь прямиком в специальное отделение в аду, зарезервированное для убийц и безумных мамочек. |
| And neither does Stan Washington. | И это же можно сказать о Стэне Вашингтоне. |
| Is this about Stan Gardner? | Речь о Стэне Гарднере? |
| Stan, open your eyes, man. | тэн, открой глаза, парень. |
| Stan, what are you doing here? | тэн, что ты здесь делаешь? |
| Stan. you're a hero, man. | тэн, ты герой, друг. |
| Stan, a class action lawsuit means the end of this town. | тэн, групповой судебный иск означает, что этому городу пришЄл конец. |
| I'm leaving, Stan. | я ухожу, -тэн. |
| Incendiary ammunition Barnes, Frank; Skinner, Stan. | Список патронов для нарезного оружия Barnes, Frank C.; Skinner, Stan. |
| In September 2015 Unibet Group plc acquired the online gambling business of Stan James Group plc together with full rights and assets. | В июле 2015 года компания Unibet выкупила онлайн бизнес компании Stan James Group plc, а также права на управление брендом. |
| In April 2011, Complex magazine put together a list of the 100 greatest Eminem songs, ranking "Stan" at #2. | В апреле 2011 года журнал «Complex» составил список «100 лучших песен Эминема», в котором песня «Stan» заняла #2. |
| They never recorded a second album, and in August 1971 became Lips (a trio consisting of Criss and his Chelsea bandmates Michael Benvenga and Stan Penridge). | Однако под этим именем она так и не записала второй альбом, преобразовавшись в августе 1971 в Lips (трио состоящее из Крисса и членов Chelsea - Michael Benvenga и Stan Penridge). |
| The three other members from Tex A.N.S., Tom Geluso, Stan Henderson, and Todd Horning were recruited to support Children of the Anachronistic Dynasty after Keenan asked them to return. | Другие три участника «Тёх A.N.S. - Том Гелусо (Tom Geluso), Стен Хендерсон (Stan Henderson) и Тодд Хорнинг (Todd Horning) - присоединились к «Children of the Anachronistic Dynasty» после того, как Кинан попросил их вернуться в проект. |
| Consider yourself under surveillance, and say nothing to Stan. | Считай себя под надзором и ничего не говори Стену. |
| You having second thoughts about telling Stan? | Ты передумала о том, чтобы рассказать все Стену? |
| Did we vaccinate Stan Marsh for the flu last year? | Мы в прошлом году делали Стену Маршу прививку от гриппа? |
| Don't trust Chester Lee, don't trust Stan Moraino, okay? | Не доверяй Честеру Ли и Стену Морино. |
| Like Grunkle Stan always says, when one door closes, choose a nearby wall and bash it in with brute force! | Как говорит Дядя Стэн, когда дверь закрыта, найди рядом стену и проломи её силой! |
| Ladies, this is Dr. Stan Knight, king of all internists. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |
| Gentlemen - would you please assist Stan with his responsibilities? | Джентльмены, вы поможете Стэнли с его обязанностями? |
| The two are sent to investigate a possible crime scene in a local wilderness park, where a bloody woman's shirt and a credit card belonging to Stan Larsen (Brent Sexton) have been discovered. | Их обоих направляют расследовать возможное место преступления в местном заброшенном парке, где нашли окровавленную женскую футболку и кредитную карту, принадлежащую Стэнли Ларсену (Брент Секстон). |
| Stan told me where you were - actually, he told me to find you and cut the cord. | Стэнли сказал нам где ты. Точнее он сказал, найти тебя и перерезать путы. |
| This is Dr Stan Knight. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |