| Stan and Rebecca are blasting downtown Haven with sirens, air horns, keeping everyone awake. | Стэн и Ребекка взрывают центр Хэйвена сиренами и сигнальными рожками, чтобы никто не уснул. |
| No, no, Stan, I can't, 'cause I've got my thing. | И Стэн, я не могу оставаться с Ронни. |
| Stan - don't tell me I won't regret doing this. | Стэн... Только не надо говорить, что я об этом не пожалею. |
| Stan, what on earth? | Стэн, какого чёрта? Сюрприз! |
| Who's Stan Ford? | Кто такой Стэн Форд? |
| We will dedicate the rest of this broadcast to listing Stan's crimes. | Остаток этой трансляции мы посвятим списку преступлений Стэна. |
| Paige and Philip ask Stan to look after Henry, and Philip tells Stan of his suspicions about Renee. | Пейдж и Элизабет просят Стэна позаботиться о Генри, а Филип рассказывает ему о своих подозрениях о Рене. |
| And if Nicky was Stan's CI, it had to have been Stan who tipped him off to Arcaro's location both times. | Ж: И если Никки был информатор Стэна, это должно быть СТэн сообщил местоположение Аркаро оба раза. |
| Shucks, I'm just kidding around, but my Stan Smith is dead-on. | Д аладно, я просто дурачусь, но моя версия Стэна Смита просто улёт. |
| There's nothing in Stan's personal effects about butterflies, blue or otherwise. | Среди вещей Стэна нет ничего, связанного с бабочками, ни с голубыми, ни с прочими. |
| Though the tests seemed conclusive, Stan Marsh continues to deny any cheating. | Несмотря на то, что результаты тестов окончательны, Стен Марш продолжает отрицать факт жульничества. |
| Stan claims he's heard her use a few words for colours and... | Стен говорит, он слышал, как она сказала пару слов про цвета и... |
| Yes, that's true, but... Let's face it, sir Stan. | Да, но давайте взглянем правде в глаза, сэр Стен. |
| We've been planning this Halloween for two months - And Stan has to go and ruin it. | Мы готовились к Хэллоуину два месяца, а Стен все взял и испортил. |
| I am tired, Stan. | Я устал, Стен. |
| I tried to talk to Stan about moving my parents to town, but he refuses to even discuss it. | Я пыталась поговорить со Стэном о переезде моих родителей в город, но он отказывается даже обсуждать это. |
| and were created by Stan Lee and Jack Kirby. | и был создан Стэном Ли и Джеком Кирби. |
| In 1983, German producer Bernd Eichinger met with Stan Lee at his home in Los Angeles to explore obtaining an option for a movie based on the Fantastic Four. | В 1983 году немецкий продюсер Бернд Айхингер встретился со Стэном Ли в своём доме в Лос-Анджелесе, чтобы обсудить фильм, который будет основан на комиксах о Фантастической четвёрке. |
| So what happened with Stan Grossman? | Что происходит со Стэном Гроссманом? |
| "Dark-Eyed Molly" has been recorded by Fairport Convention, Eva Cassidy, Stan Rogers and Sheena Wellington. | Песня «Темноокая Молли» («Dark-Eyed Molly») была записана группой Fairport Convention, Евой Кэссиди (Eva Cassidy), Стэном Роджерсом (Stan Rogers), и Шиной Веллингтон (Sheena Wellington). |
| Play the tape for Stan and let him call me. | Покажите запись Стэну и пусть мне позвонит. |
| Don't - Please don't tell Stan any of this. | Пожалуйста, не говори об этом Стэну. |
| I wouldn't do anything to hurt Stan. | Я бы не сделала ничего плохого Стэну. |
| But why would Stan do that? | Но зачем всё это Стэну? |
| I told Stan - If you want me to, maybe - Maybe I could do something about it. | Ну, я и сказал Стэну, что если он захочет, то я могу об этом позаботиться. |
| We are trying to get Stan into Gulfhaven Academy. | Мы пытаемся пристроить Стена в академию Галфхевена. |
| Stan Marsh has always lived a carefree life. | Вся жизнь Стена Марша была беззаботной. |
| Stan's test scores are great. | У Стена высокие оценки за тест. |
| You were driving Stan's car? | Вы ехали на машине Стена? |
| All right, who snatched Stan? | Хорошо, кто подменил Стена? |
| Hotel and Restaurant complex "Kozatskyi Stan" offers 58 rooms among which 6 categories Semi-Suites and one "Suite". | Гостинично-ресторанный комплекс "Казацкий Стан" предлагает 58 номеров, среди которых шесть категории "полулюкс" и один "люкс". |
| These tables are intended to complement the IO tables, providing a framework that will allow the STAN database to be compared with National Accounts final demand components. | Эти таблицы призваны дополнить таблицы "затраты-выпуск" с целью создания основы для сопоставления базы данных СТАН с компонентами конечного потребления национальных счетов. |
| The production of these tables is still at an experimental stage, and the approach used for each country is necessarily different; depending on the degree of coherence between STAN estimates and the original input-output estimates. | Подготовка этих таблиц по-прежнему находится на экспериментальном этапе, и подход, применяемый к каждой отдельной стране, неизбежно будет отличным в зависимости от уровня согласованности между оценками СТАН и исходными оценками "затраты-выпуск". |
| For example the German input-output table for 1995 records the gross output of public administration at 562 bn DM, whereas the STAN database records only 297 bn DM of output. | Так, например, в таблице "затраты-выпуск" Германии за 1995 года зарегистрирован валовой выпуск органов государственного управления в размере 562 млрд. нем. марок, тогда как в базе данных СТАН соответствующий показатель составляет лишь 297 млрд. нем. марок. |
| In this way, and by applying a similar process to the tables in the current (old) database, with additional changes for ISIC rev 2 and SNA68, we hope to create a time-series of STAN consistent input-output tables. | Действуя таким образом и за счет применения аналогичного процесса к таблицам текущей (старой) базы данных и внесения дополнительных корректировок во второй пересмотренный вариант МСОК и СНС 1968 года, мы надеемся создать ряды динамики согласующихся со СТАН таблиц "затраты-выпуск". |
| All Stan and I have are memories. | Всё, что есть у нас со Стеном, это лишь воспоминания. |
| A Minute with Stan Hooper, Normal, Ohio, Pasadena... | Минута со Стеном Хупером, Норма, Охио, Пасадена... |
| 790, you can go for now. Stan and I would like to be alone for a little bit. I'll call you when I need you. | 790, пока можешь идти, мы со Стеном побудем вдвоем немножко, я позову, когда будет надо. |
| You talk to stan. | Ты поговоришь со Стеном. |
| I will never have another chance to have gelato with Stan Lee because opportunities to have gelato with Stan Lee come but once in a lifetime. | У меня теперь никогда не будет шанса поесть мороженого со Стэном Ли потому что возможность поесть гелато со Стеном Ли выпадает раз в жизни. |
| You're the one who came to get me, who told me about stan? | Вы та самая, кто пришел, и забрал меня, кто сказал мне о Стэне? |
| Is my punishment for telling a Stan story no eye contact? | Мое наказание за рассказ истории о Стэне - не смотреть в глаза? |
| Can we focus on stan? | Может, сфокусируемся на Стэне? |
| Is this about Stan Gardner? | Речь о Стэне Гарднере? |
| You're hiding something about Stan. | Вы что-то недоговариваете о Стэне. |
| This is my home now, Stan. | Ёто теперь мой дом, -тэн. |
| Stan, open your eyes, man. | тэн, открой глаза, парень. |
| Stan. you're a hero, man. | тэн, ты герой, друг. |
| Stan, a class action lawsuit means the end of this town. | тэн, групповой судебный иск означает, что этому городу пришЄл конец. |
| I'm leaving, Stan. | я ухожу, -тэн. |
| Details: Trosobni stan blizu centra i mora. | Подробности: Trosobni stan blizu centra i mora. |
| The song "Stan" was produced by The 45 King. | Песня «Stan» была спродюсирована The 45 King. |
| In September 2015 Unibet Group plc acquired the online gambling business of Stan James Group plc together with full rights and assets. | В июле 2015 года компания Unibet выкупила онлайн бизнес компании Stan James Group plc, а также права на управление брендом. |
| In April 2011, Complex magazine put together a list of the 100 greatest Eminem songs, ranking "Stan" at #2. | В апреле 2011 года журнал «Complex» составил список «100 лучших песен Эминема», в котором песня «Stan» заняла #2. |
| One exception was "Stan", which came from an idea and scratch track produced by the 45 King. | Заметным исключением этого, является композиция «Stan», которая пришла от идеи и скретч-трека, спродюсированного Mark the 45 King. |
| And today we're going to help Stan clean out his locker. | Мы попробуем помочь Стену очистить его шкафчик. |
| I have to show Stan the greatest day ever. | Я должен показать Стену лучшего папу в мире. |
| You let Stan Moreno tell me you put in your papers? | Ж: Ты позволил Стену Морино сообщить о твоей отставке? |
| Stan was helped by Zev of B3K. | Стену помогла Зэв с Би-З-Кей. |
| Well, we're in there, Stan. | Стену пробиваем, Стэн. |
| I told Stan he could have a lie-in this morning. | Я сказала Стэнли, что он может поваляться в кровати этим утром. |
| Ladies, this is Dr. Stan Knight, king of all internists. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |
| Gentlemen - would you please assist Stan with his responsibilities? | Джентльмены, вы поможете Стэнли с его обязанностями? |
| Stan told me where you were - actually, he told me to find you and cut the cord. | Стэнли сказал нам где ты. Точнее он сказал, найти тебя и перерезать путы. |
| This is Dr Stan Knight. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |