| Don't worry, Stan, I know his uncle. | Не переживай, Стэн. Знаю я его дядю и его бригаду. |
| You know, Stan... he works really hard, really hard. | Ты знаешь, Стэн - он работает очень усердно, очень усердно. |
| Stan Marsh is a washed-up fourth grader. | Стэн Марш отвергнутый всеми четвероклассник. |
| Stan Marsh, welcome! | Стэн Марш, добро пожаловать! |
| I do not know, Stan. | Я не знаю, Стэн. |
| We will dedicate the rest of this broadcast to listing Stan's crimes. | Остаток этой трансляции мы посвятим списку преступлений Стэна. |
| We got to get out of here and save Stan. | Мы должны выбраться отсюда и спасти Стэна! |
| He's heading to shrink Stan! | Он собирается уменьшить Стэна! |
| Look, I know why you didn't want me to be with Stan. | Слушай, я знаю, почему ты возненавидел Стэна. |
| The spa portion also proved challenging to Stan Sitwell and Lucille 2... who in turn were being followed by Buster... and Gob. | Сеанс спа стал испытанием и для Стэна Ситвела с Люсиль-второй... которых по очереди выслеживали Бастер и Джоб. |
| stan beaudry is is our number one trinity suspect. | Стен Бодри... наш главный подозреваемый по делу Троицы. |
| Excuse me a minute, Stan, m'kay? | Стен, извини меня на минутку. |
| Stan... when's the last time you saw somebody drive a Hummer? | Стен, когда ты в последний раз видел кого-нибудь за рулем «Хаммера»? |
| Stan and Kyle, you take the back entrance! | Стен, Кайл, идите к черному ходу! |
| He's soft, Stan. | Он слабый, стен. |
| Here's another one. Penny, if it weren't for Sheldon, you never would have met comic book legend Stan Lee. | Вот ещё, Пенни, если бы не было Шелдона, ты бы никогда не встретилась с легендой комиксов Стэном Ли. |
| All day by the Stan, Stan | Весь день рядом со Стэном, Стэном. |
| And you want to discuss your parents moving to town, but Stan won't talk about it. | А ты хочешь обсудить со Стэном переезд твоих родителей в город, но он и слышать ничего не хочет. |
| [Sheryl] I'm not married to Stan Grossman! | Я замужем не за Стэном Гросманом! |
| Stan and I are OK. | Мы со Стэном согласны. |
| Play the tape for Stan and let him call me. | Покажите запись Стэну и пусть мне позвонит. |
| You know of anyone who's been threatening Stan lately? | В последнее время Стэну кто-то угрожал? |
| I didn't give you what you wanted, so you won't help Stan get into preschool? | Я не дала тебе то, что ты хотел, поэтому ты не поможешь Стэну попасть в детский сад? |
| Mike went to Stan Lee and said, 'Stan, I want her fired, and if she doesn't get fired, I'm going to quit'. | Майк пошёл к Стэну Ли и сказал: «Стэн, я хочу от неё избавиться, если я этого не сделаю, я уйду сам». |
| Then we need to talk to grunkle Stan about moving rooms. | Тогда пойдем к Стэну, спросим его о смене комнаты. |
| You go get it, and you meet Stan halfway up this path. | Ты достанешь его и встретишь Стена на полпути. |
| I'm going to teach you everything you need to know about Stan Smith... | Я собираюсь научить тебя Всему что нужно знать про Стена Смита |
| Steve, Stan Edwards's secretary said he just left the office to meet Danny across the street at Ala Moana park. | Стив, секретарь Стена Эдвартса сказала, что он только что покинул офис чтобы встретится с Дэнни в парке Ала Моана напротив офиса. |
| All right, who snatched Stan? | Хорошо, кто подменил Стена? |
| Butters Stotch is enjoying Stan's chat party! | Баттерсу Стотчу очень нравится вечеринка Стена Марша |
| Hotel and Restaurant complex "Kozatskyi Stan" offers 58 rooms among which 6 categories Semi-Suites and one "Suite". | Гостинично-ресторанный комплекс "Казацкий Стан" предлагает 58 номеров, среди которых шесть категории "полулюкс" и один "люкс". |
| Value Added and Employment in Services, done jointly with Annual National Accounts and STAN | Добавленная стоимость и занятость в секторе услуг - вместе с годовыми национальными счетами и СТАН |
| Stan, what's happening? | Стан, что там такое? |
| In order to advance quality of guests' service during their stay in the Hotel, there is Guest Relations Desk Service in Kozatskyi Stan. | Для улучшения качества обслуживания гостей во время их пребывание в гостинице "Казацкий Стан" существует служба Guest Relatіons Desk. |
| If these differences can be modified in a mechanical, and statistically meaningful way, such that only small differences remain the tables can then be 'RASsed' to be fully consistent with STAN estimates. | Если мы установим, что эти расхождения могут быть модифицированы механическим и статистически значимым способом, обеспечивающим сохранение лишь незначительных различий, то в данном случае таблицы могут быть подвергнуты процессу RAS2 для обеспечения их полной согласованности с оценками СТАН. |
| She had to talk to Stan about it first. | Она должна сначала поговорить об этом со Стеном. |
| 790, you can go for now. Stan and I would like to be alone for a little bit. I'll call you when I need you. | 790, пока можешь идти, мы со Стеном побудем вдвоем немножко, я позову, когда будет надо. |
| It is because of you that I now have a criminal record, and it is because of you that I missed out on having gelato with Stan Lee. | Именно из-за тебя у меня теперь есть запись о преступлении и из-за тебя я упустил возможность поесть гелато со Стеном Ли. |
| You talk to stan. | Ты поговоришь со Стеном. |
| I need you to pick up Grace at 8:00 instead of 9:00 on Saturday because Stan and I are going to an event. | Мне нужно, чтобы ты побыл с Грейс с 8 до 9 утра в субботу, так как мы со Стеном едем на встречу. |
| You're the one who came to get me, who told me about stan? | Вы та самая, кто пришел, и забрал меня, кто сказал мне о Стэне? |
| Whatever is going on here, I am telling you that Stan is in the middle of it. | Чтобы не творилось здесь, говорю тебе, дело в Стэне. |
| Can we focus on stan? | Может, сфокусируемся на Стэне? |
| And neither does Stan Washington. | И это же можно сказать о Стэне Вашингтоне. |
| You're hiding something about Stan. | Вы что-то недоговариваете о Стэне. |
| This is my home now, Stan. | Ёто теперь мой дом, -тэн. |
| Stan, what are you doing here? | тэн, что ты здесь делаешь? |
| Stan. you're a hero, man. | тэн, ты герой, друг. |
| I'm leaving, Stan. | я ухожу, -тэн. |
| You were right, Stan. | ы был прав, -тэн. |
| Record label owner Stan Klees met with RPM founder Walt Grealis to plan a formal music industry awards ceremony. | Владелец музыкального лейбла Stan Klees встретился с основателем журнала RPM Walt Grealis и они решили проводить специальную церемонию для награждения деятелей музыкальной индустрии. |
| They never recorded a second album, and in August 1971 became Lips (a trio consisting of Criss and his Chelsea bandmates Michael Benvenga and Stan Penridge). | Однако под этим именем она так и не записала второй альбом, преобразовавшись в августе 1971 в Lips (трио состоящее из Крисса и членов Chelsea - Michael Benvenga и Stan Penridge). |
| He has worked on the development of writing and design of animated projects for companies like Jim Henson Company, Stan Winston Studios, Shiny Entertainment, Disney, Warner Bros., Cartoon Network and Nickelodeon. | Он работал над дизайном в анимационных проектах для таких компаний, как Jim Henson Company, Stan Winston Studios, Shiny Entertainment, Disney, Warner Bros., Cartoon Network и Nickelodeon. |
| A variant of the Flash-a superfast college student named Mary Maxwell-was seen in the Elseworld book Just Imagine Stan Lee Creating The Flash. | Один из вариантов Флэша - сверхбыстрый студент колледжа по имени Мэри Максвелл - был замечен в книге «Just Imagine Stan Lee Creating The Flash». |
| "Dark-Eyed Molly" has been recorded by Fairport Convention, Eva Cassidy, Stan Rogers and Sheena Wellington. | Песня «Темноокая Молли» («Dark-Eyed Molly») была записана группой Fairport Convention, Евой Кэссиди (Eva Cassidy), Стэном Роджерсом (Stan Rogers), и Шиной Веллингтон (Sheena Wellington). |
| Yes. I'll go in and help Stan, while you two figure out a way to get us out. | Да, пойду помогу Стену, а вы думайте, как нас вытащить. |
| So, how do I tell Stan that spanking turns me on? | Итак, так как я скажу Стену что порка меня возбуждает? |
| Don't trust Chester Lee, don't trust Stan Moraino, okay? | Не доверяй Честеру Ли и Стену Морино. |
| I would get to pummel Stan. | Я бы Стену выбил глаз. |
| Like Grunkle Stan always says, when one door closes, choose a nearby wall and bash it in with brute force! | Как говорит Дядя Стэн, когда дверь закрыта, найди рядом стену и проломи её силой! |
| I told Stan he could have a lie-in this morning. | Я сказала Стэнли, что он может поваляться в кровати этим утром. |
| Gentlemen - would you please assist Stan with his responsibilities? | Джентльмены, вы поможете Стэнли с его обязанностями? |
| The two are sent to investigate a possible crime scene in a local wilderness park, where a bloody woman's shirt and a credit card belonging to Stan Larsen (Brent Sexton) have been discovered. | Их обоих направляют расследовать возможное место преступления в местном заброшенном парке, где нашли окровавленную женскую футболку и кредитную карту, принадлежащую Стэнли Ларсену (Брент Секстон). |
| Stan told me where you were - actually, he told me to find you and cut the cord. | Стэнли сказал нам где ты. Точнее он сказал, найти тебя и перерезать путы. |
| Stan Winston, who had previously worked on the Terminator series and Jurassic Park, supervised and created the special effects for the video. | Стэнли Уинстон, ранее работавший над «Терминатором» и «Парком Юрского периода», наблюдал за процессом съёмок клипа и привнёс спецэффекты. |