Английский - русский
Перевод слова Stan

Перевод stan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стэн (примеров 1811)
Sorry about tranquilizing you, Stan. Прости меня за то, что усыпил тебя, Стэн.
Stan asks if Philip knows Oleg, adding that the FBI had intercepted the dead drop. Стэн спрашивает Филипа о том, знает ли он Олега, добавляя то, что ФБР забрало его флешку.
Being a better boss than Stan will be a cinch. Быть лучшим боссом, чем Стэн - проще пареной репы.
Terry, quick, Stan and Francine are fighting. Терри, скорее, Стэн и Франсин ссорятся.
And Stan and Stacey, I'm giving you one of the most riveting scenes ever put to paper: И Стэн и Стейси, я дав вам одну из самых захватывающих сцен, когда-либо помещенных на бумагу:
Больше примеров...
Стэна (примеров 408)
Tell-Tell stan's wife I'm sorry. Скажите... скажите жене Стэна, что мне жаль.
Ray, Ally was upset about Stan the Fish, - too... but she managed to get to sleep. Рэй, Элли тоже расстроилась из-за Стэна (рыбки)... но она смогла уснуть.
Stan has some very preliminary work. У Стэна есть наброски.
That's not Stan's boys. Это не ребята Стэна.
The spa portion also proved challenging to Stan Sitwell and Lucille 2... who in turn were being followed by Buster... and Gob. Сеанс спа стал испытанием и для Стэна Ситвела с Люсиль-второй... которых по очереди выслеживали Бастер и Джоб.
Больше примеров...
Стен (примеров 253)
Yes, that's true, but... Let's face it, sir Stan. Да, но давайте взглянем правде в глаза, сэр Стен.
Come on, sir Stan. Идемте, сэр Стен.
You like being single, Stan? Хочешь быть свободным, Стен?
Stan, people in Beaverton are still trapped on their roofs. Стен, люди в Бобруйске все еще не могут выбраться.
Stan, I'm trying to stay open-minded here, but I'm looking at this list, and... well, the things you want me to do to you... I mean, it's crazy. Стен, я приветствую новые идеи, но я смотрю на этот список, и... ну, то, что ты от меня требуешь... это безумие.
Больше примеров...
Стэном (примеров 154)
I've done four of 'em - one on a cadaver, three on stan. Я делал это 4 раза, один раз на трупе и 3 раза со Стэном.
You took a limo with Stan to do a report on the new otters at the zoo? Ты ездил на лимузине со Стэном чтобы сделать репортаж о новых выдрах в зоопарке?
Thunderbolt Ross first appeared in The Incredible Hulk #1 (May 1962), and was created by Stan Lee and Jack Kirby as a nemesis for the Hulk. Громовержец Росс впервые появился в The Incredible Hulk 1 (май 1962) и был создан Стэном Ли и Джеком Кирби как заклятый враг для Халка.
Based on Frigg of Norse mythology, she was created by writers Stan Lee and Robert Bernstein and artist Joe Sinnott, and first appeared in Journey into Mystery #92 (May 1963). На основе одноименной богини в скандинавской мифологии, она была создана писателями Стэном Ли и Робертом Бернштейном и художник Джо Синнотом, и впервые появилась в Journey into Mystery #92 (Май 1963).
I spoke to Stan Gardner. Я говорила со Стэном Гарднером.
Больше примеров...
Стэну (примеров 95)
He went to editor Stan Lee and got me the job. Он пошёл к редактору Стэну Ли и устроил меня на эту должность.
We've been waiting ten years to get our revenge on Stan for locking us away. Мы ждали десять лет, пока сможем отомстить Стэну за то что он запер нас.
We have to tell Stan! Мы должны рассказать об этом Стэну!
But you trust Stan? Но вы доверяете Стэну?
Stan Larsen doesn't need to. А вот Стэну Ларсону не нужно.
Больше примеров...
Стена (примеров 52)
If that don't work, Just tell him it's the money you stole from Stan Perkins. Если эта версия не пройдет, скажешь ему, что эти деньги ты украл у Стена Перкинса.
Well, I'm glad I slathered sunscreen on Stan before you left, 'cause you look like a lobster that's been slapped around a little. Я рада, что намазала Стена солнцезащитным кремом перед тем, как вы уехали. потому что вы похожи на раков, которых к тому же отшлепали.
Stan's behavior has been absolutely inexcusable. Поведение Стена совершенно непростительно.
Stan pay for breaking us up. Стена заплатить за наш разрыв .
Have HPD locate Stan Edwards and place him in protective custody right away. Пусть полиция найдет Стена Эдвартса и возьмет его под охрану.
Больше примеров...
Стан (примеров 58)
To some extent this problem of incoherence comes to light when comparisons are made between the input-output tables presented here and equivalent data (value-added and output) used in the STAN database; even after adjustments for FISIM have been made. В определенной степени эта проблема расхождений проявляется при проведении сопоставлений между таблицами "затраты-выпуск", описанными в настоящем документе, и эквивалентными данными (добавленная стоимость и выпуск), используемыми в базе данных СТАН, даже после проведения корректировок на УФПИК.
In order to advance quality of guests' service during their stay in the Hotel, there is Guest Relations Desk Service in Kozatskyi Stan. Для улучшения качества обслуживания гостей во время их пребывание в гостинице "Казацкий Стан" существует служба Guest Relatіons Desk.
If these differences can be modified in a mechanical, and statistically meaningful way, such that only small differences remain the tables can then be 'RASsed' to be fully consistent with STAN estimates. Если мы установим, что эти расхождения могут быть модифицированы механическим и статистически значимым способом, обеспечивающим сохранение лишь незначительных различий, то в данном случае таблицы могут быть подвергнуты процессу RAS2 для обеспечения их полной согласованности с оценками СТАН.
For STAN comparability these flows can be easily rectified, although doing so will change input-output relationships. Для обеспечения сопоставимости со СТАН эти потоки могут быть легко выравнены, хотя это приведет к изменению зависимостей между затратами и выпуском.
The final objective of this area of work is to create a time series of STAN consistent input-output tables, in constant and current prices, that complement the original IO tables provided by Members; providing an illustrative insight into structural change over time. Конечной целью деятельности в этой области является разработка рядов динамики согласующихся со СТАН таблиц "затраты-выпуск" в постоянных и текущих ценах, которые дополнят собой исходные таблицы "затраты-выпуск", представленные государствами-членами.
Больше примеров...
Стеном (примеров 25)
There is nothing between me and Stan. Между мной и Стеном ничего нет.
A Minute with Stan Hooper, Normal, Ohio, Pasadena... Минута со Стеном Хупером, Норма, Охио, Пасадена...
We're about to go in and have milk and cookies with Stan Lee. Мы собираемся войти и попить молока с печеньем со Стеном Ли
We should talk to Stan Grossman about that. Надо поговорить со Стеном Гроссманом.
Well, we searched high and low to find my next guest, who actually agrees with Stan Marsh and thinks he's doing the right thing. Мы с ног сбились в поисках, но все-таки нашли того, что согласен со Стеном и считает, что он поступает правильно.
Больше примеров...
Стэне (примеров 17)
You're the one who came to get me, who told me about stan? Вы та самая, кто пришел, и забрал меня, кто сказал мне о Стэне?
Forget Stan, your friend's gone. Забудь о Стэне, твой друг пропал.
We're not doing the Stan dance again. М: Мы не будет снова говорить о СТэне.
It's not Stan I'm worried about. Я не о Стэне волнуюсь.
She knew about Stan. Она знала о Стэне.
Больше примеров...
Тэн (примеров 7)
This is my home now, Stan. Ёто теперь мой дом, -тэн.
Stan, open your eyes, man. тэн, открой глаза, парень.
Stan, what are you doing here? тэн, что ты здесь делаешь?
Stan, a class action lawsuit means the end of this town. тэн, групповой судебный иск означает, что этому городу пришЄл конец.
I'm leaving, Stan. я ухожу, -тэн.
Больше примеров...
Stan (примеров 20)
The song "Stan" was produced by The 45 King. Песня «Stan» была спродюсирована The 45 King.
Record label owner Stan Klees met with RPM founder Walt Grealis to plan a formal music industry awards ceremony. Владелец музыкального лейбла Stan Klees встретился с основателем журнала RPM Walt Grealis и они решили проводить специальную церемонию для награждения деятелей музыкальной индустрии.
One exception was "Stan", which came from an idea and scratch track produced by the 45 King. Заметным исключением этого, является композиция «Stan», которая пришла от идеи и скретч-трека, спродюсированного Mark the 45 King.
In Australia, episodes of the season are available to stream on Stan the same day as the original U.S. broadcast. В Австралии эпизоды сериала доступны на стриминговом сайте Stan в тот же день, что и во время оригинального показа в США.
The three other members from Tex A.N.S., Tom Geluso, Stan Henderson, and Todd Horning were recruited to support Children of the Anachronistic Dynasty after Keenan asked them to return. Другие три участника «Тёх A.N.S. - Том Гелусо (Tom Geluso), Стен Хендерсон (Stan Henderson) и Тодд Хорнинг (Todd Horning) - присоединились к «Children of the Anachronistic Dynasty» после того, как Кинан попросил их вернуться в проект.
Больше примеров...
Стену (примеров 22)
And today we're going to help Stan clean out his locker. Мы попробуем помочь Стену очистить его шкафчик.
I have to show Stan the greatest day ever. Я должен показать Стену лучшего папу в мире.
So I asked Stan to have him come over here and have a drink with us. Я сказал Стену, чтобы он пригласил его заехать к нам пропустить стаканчик.
You let Stan Moreno tell me you put in your papers? Ж: Ты позволил Стену Морино сообщить о твоей отставке?
Well, we're in there, Stan. Стену пробиваем, Стэн.
Больше примеров...
Стэнли (примеров 12)
Ladies, this is Dr. Stan Knight, king of all internists. Дамы, он доктор Стэнли рыцарь.
Listen, Stan, you know, how long does it take for you to pick out a soda? Стэнли, не понимаю, сколько времени можно газировку выбирать?
Stan is on a business trip to Indonesia. Стэнли! - Стэн уехал по делам в Индонезию.
And of the dear souls that Claire hath left behind, none more dear than her daughter, Denise, her beloved husband, our sheriff, Stanley Miller... or, as we lovingly call him, Stan. И среди прекрасных душ, что Клэр покинула, дороже всех её дочь Денис и любящий муж, наш шериф, Стэнли Миллер, или, как мы любя зовём его, Стэн.
Michael Talbott as Detective Stanley "Stan" Switek: A fellow police detective and good friend to Larry. Майкл Тэлботт - Стэнли «Стэн» Свитек - хороший полицейский и друг Ларри.
Больше примеров...