| Stan looked after the girls while we were out. | Стэн заботился о девочках, пока нас не было. |
| Stan... we could just get out. | Стэн... мы можем просто выйти. |
| Zev, Kai and Stan don't want that. | Зэв, Кай и Стэн этого не хотят. |
| Stan, Kyle and Cartman, who don't want to lose their circus, enlist the help of the protesters outside to get the quints back. | Стэн, Кайл и Картман, не желая терять свой цирковой номер, обращаются за помощью к профессиональным протестующим и убеждают их помочь вернуть девочек. |
| You look terrible, Stan. | Ты выглядишь ужасно, Стэн. |
| I'm ing it for stan, the guy that called me a wacko. | Я делаю это для Стэна, парня, который назвал меня ненормальным. |
| Never thought I'd live to see the day, but Edna... this is Stan's wife. | Никогда не думал, что жил, чтобы увидеть этот день. Эдна, это жена Стэна. |
| She killed the detective because she knew that it was just a matter of time before he figured out she killed Stan. | Она убила детектива, потому что знала, что очень скоро он поймёт, что это она убила Стэна. |
| You fix stan, hear me? | Вылечи Стэна, понятно? |
| He came to prominence in Stan Kenton's orchestra before forming his own big band in 1957. | Начинал свою карьеру в оркестре Стэна Кентона, пока не создал собственный оркестр в 1957 году. |
| Stan, I've got some terrible news. | Стен, у меня ужасные новости. |
| It doesn't respond anymore Stan, it's dead. | Она не слушается, Стен, сдохла! |
| Stan - do you think this is such a good idea? | Стен, ты думаешь это стоящая мысль? |
| Stan, it's over. | Стен, все кончено. |
| My name's Stan Larsen. | Мое имя Стен Ларсен. |
| When I met Stan, he was everything I ever wanted. | Когда я познакомилась со Стэном, поняла, он тот, о ком я мечтала. |
| Me and Stan have only been married nine months, but I don't feel! | Мы со Стэном женаты только девять месяцев, но я не чувствую... |
| Charlie, say hello to Stan. | Чарли, поздоровайся со Стэном. |
| What happened to Stan? | Что случилось с Стэном? |
| We're going to meet Stan Lee! | Мы встретимся со Стэном Ли! |
| Instead... I called Stan back. | Вместо этого... я перезвонила Стэну. |
| Time to show Stan how a real mystery hunter does it! | Время показать Стэну, как работает настоящий охотник за тайнами! |
| Is this another thing for Stan? | М: Еще один подарок Стэну? |
| After school, the boys run to Stan's house, but the Okama Gamesphere is not there. | После школы ребята спешат домой к Стэну, но не находят приставки. |
| Then we need to talk to grunkle Stan about moving rooms. | Тогда пойдем к Стэну, спросим его о смене комнаты. |
| Stan Marsh has always lived a carefree life. | Вся жизнь Стена Марша была беззаботной. |
| Anyway, I just had this dream that I looked into Stan's stroller, and he was completely made of chocolate. | Короче, снится мне сон, я смотрю в коляску Стена, а он весь шоколадный. |
| The possibility of Stan's death is a cause for celebration, not for madness. | Не психуй, возможная смерть Стена повод для радости, а не для безумств. |
| To Stan getting away from his wife for the night, and me getting away from mine... forever! | За стена сбежавшего от своей жены этой ночью, и за меня сбежавшего от своей... навсегда! |
| Please welcome Stan Marsh. | Давайте поприветствуем Стена Марша. |
| However, owing to the devastating effect of hurricane Stan, a reprogramming of the national budget has become necessary. | Однако из-за опустошительных последствий урагана "Стан" потребовался пересмотр государственного бюджета. |
| This database is a key source for STAN, the OECD structural analysis industrial database. (See also P.E. 3.8) | Эта база данных является одним из главных источников информации для Базы данных структурного анализа промышленности ОЭСР (СТАН). (См. также ПЭ 3.8) |
| Kozatskyi Stan Hotel and Restaurant Complex, located in the very heart of pinewood, will not leave untouched lovers of Cossak couleur. | Гостинично-ресторанный комплекс "Казацкий Стан", расположен в самом сердце соснового леса, не оставит равнодушными почитателей казацкого колорита. |
| Kozatskyi Stan Hotel is located on the picturesque forest meadow near the gateway to Kiev, in Boryspil direction. | Гостиница «Казацкий Стан» расположена на живописной лесной лужайке у ворот Киева, в Бориспольском направлении. |
| The final objective of this area of work is to create a time series of STAN consistent input-output tables, in constant and current prices, that complement the original IO tables provided by Members; providing an illustrative insight into structural change over time. | Конечной целью деятельности в этой области является разработка рядов динамики согласующихся со СТАН таблиц "затраты-выпуск" в постоянных и текущих ценах, которые дополнят собой исходные таблицы "затраты-выпуск", представленные государствами-членами. |
| You and Stan, you have history. | Но у вас со Стеном есть прошлое. |
| She had to talk to Stan about it first. | Она должна сначала поговорить об этом со Стеном. |
| It is because of you that I now have a criminal record, and it is because of you that I missed out on having gelato with Stan Lee. | Именно из-за тебя у меня теперь есть запись о преступлении и из-за тебя я упустил возможность поесть гелато со Стеном Ли. |
| You talk to stan. | Ты поговоришь со Стеном. |
| I need you to pick up Grace at 8:00 instead of 9:00 on Saturday because Stan and I are going to an event. | Мне нужно, чтобы ты побыл с Грейс с 8 до 9 утра в субботу, так как мы со Стеном едем на встречу. |
| Is my punishment for telling a Stan story no eye contact? | Мое наказание за рассказ истории о Стэне - не смотреть в глаза? |
| And when I go outside, I think of Stan! | А когда я выхожу, я думаю о Стэне! |
| It's not Stan I'm worried about. | Я не о Стэне волнуюсь. |
| Is this about Stan Gardner? | Речь о Стэне Гарднере? |
| You're hiding something about Stan. | Вы что-то недоговариваете о Стэне. |
| This is my home now, Stan. | Ёто теперь мой дом, -тэн. |
| Stan, open your eyes, man. | тэн, открой глаза, парень. |
| Stan, a class action lawsuit means the end of this town. | тэн, групповой судебный иск означает, что этому городу пришЄл конец. |
| I'm leaving, Stan. | я ухожу, -тэн. |
| You were right, Stan. | ы был прав, -тэн. |
| The song "Stan" was produced by The 45 King. | Песня «Stan» была спродюсирована The 45 King. |
| Incendiary ammunition Barnes, Frank; Skinner, Stan. | Список патронов для нарезного оружия Barnes, Frank C.; Skinner, Stan. |
| Record label owner Stan Klees met with RPM founder Walt Grealis to plan a formal music industry awards ceremony. | Владелец музыкального лейбла Stan Klees встретился с основателем журнала RPM Walt Grealis и они решили проводить специальную церемонию для награждения деятелей музыкальной индустрии. |
| He has worked on the development of writing and design of animated projects for companies like Jim Henson Company, Stan Winston Studios, Shiny Entertainment, Disney, Warner Bros., Cartoon Network and Nickelodeon. | Он работал над дизайном в анимационных проектах для таких компаний, как Jim Henson Company, Stan Winston Studios, Shiny Entertainment, Disney, Warner Bros., Cartoon Network и Nickelodeon. |
| A variant of the Flash-a superfast college student named Mary Maxwell-was seen in the Elseworld book Just Imagine Stan Lee Creating The Flash. | Один из вариантов Флэша - сверхбыстрый студент колледжа по имени Мэри Максвелл - был замечен в книге «Just Imagine Stan Lee Creating The Flash». |
| And today we're going to help Stan clean out his locker. | Мы попробуем помочь Стену очистить его шкафчик. |
| That's two against one, 'cause Stan doesn't care. | Двое против одного, потому что Стену наплевать. |
| Yes. I'll go in and help Stan, while you two figure out a way to get us out. | Да, пойду помогу Стену, а вы думайте, как нас вытащить. |
| Don't trust Chester Lee, don't trust Stan Moraino, okay? | Не доверяй Честеру Ли и Стену Морино. |
| I would get to pummel Stan. | Я бы Стену выбил глаз. |
| Ladies, this is Dr. Stan Knight, king of all internists. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |
| Gentlemen - would you please assist Stan with his responsibilities? | Джентльмены, вы поможете Стэнли с его обязанностями? |
| Listen, Stan, you know, how long does it take for you to pick out a soda? | Стэнли, не понимаю, сколько времени можно газировку выбирать? |
| This is Dr Stan Knight. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |
| Stan is on a business trip to Indonesia. | Стэнли! - Стэн уехал по делам в Индонезию. |