| Every week, Stan meets with this bookkeeper. | Ж: Стэн, каждую неделю встречается с бухгалтером. |
| But I can't do this if Stan Moreno wants me dead. | М: Но я не могу это сделать, если Стэн Морино хочет убить меня. |
| Trombone Stan and you're out? | Стэн Тромбон - и всё, сдулась? |
| Stan, my stepfather gave this car to me, and now I'm giving it to you. | Стэн, мой отчим отдал её мне, а теперь я отдаю её тебе. |
| It's event, Stan. | Это выход, Стэн. |
| Dad, listen, Stan's been gone a while now. | Папа, Стэна уже нет с нами. |
| Have you heard anything more about Stan Gardner's appeal? | Ты слышала еще что нибудь об апелляции Стэна Гарднера? |
| I was tricked by Bill, I was wrong about Stan's portal. | Билл обвёл меня вокруг пальца, я был не прав по поводу портала Стэна. |
| Well, if that's true, then why did you threaten Stan's wife? | Если это правда, то зачем вы угрожали жене Стэна? |
| He wrote the songs "Tell Me About Yourself" for Nat King Cole, "I Was the Last One to Know" for Stan Kenton, and "No One Ever Tells You" for Frank Sinatra. | Он написал песни «Tell Me About Yourself» для Нэта Кинга Коула, «I Was the Last One to Know» для Стэна Кентона, и «No One Ever Tells You» для Фрэнка Синатры. |
| Stan, this is just an investigative crime show. | Стен, это передача о расследовании убийств. |
| Stan is your past, Jack is your future. | Стен - твое прошлое, Джек - будущее. |
| Stan, the poor guy's just trying to do his job. | Стен. бедняга просто делает свою роботу |
| Yes, Stan retreated into himself, and, yes, he didn't give you what you needed, but maybe he... | Стен ушел в себя, и не дал вам того, что вам было нужно, но может он... и не мог. |
| Is the food almost ready, Stan? | Еда готова, Стен? |
| Me and your Uncle Stan saw an elephant first time we ever came to a circus. | Мы с твоим дядей Стэном увидели слона, когда впервые побывали в цирке. |
| And you want to discuss your parents moving to town, but Stan won't talk about it. | А ты хочешь обсудить со Стэном переезд твоих родителей в город, но он и слышать ничего не хочет. |
| In 1971, Marvel Comics Editor-in-Chief Stan Lee was approached by the United States Department of Health, Education, and Welfare to do a comic book story about drug abuse. | В 1971 году с главным редактором Marvel Стэном Ли связался Департамент здравоохранения и социальных служб США и попросил его сделать комикс про злоупотребление наркотиками. |
| Y-you living here with Stan - | Ты живешь здесь со Стэном... |
| [Man Narrating] Michael Bluth had scheduled a meeting with Stan Sitwell... the Bluth Company's chief competitor. | Майкл Блут готовился к встрече со Стэном Ситвелом, главным конкурентом "Блут Компани". |
| And now we wilgo upstairs while I change stan. | А сейчас мы пойдем наверх поменять Стэну подгузник |
| I thought we could trust Stan. | Я думал, что мы могли доверять Стэну. |
| Those ideas were every bit as much hers as Stan's. | Идеи настолько же принадлежали ей, сколько и Стэну. |
| I wonder why Stan had this? | Интересно, зачем это понадобилось Стэну? |
| But you trust Stan? | Но вы доверяете Стэну? |
| Thought it would be a good way to involve Stan in the pregnancy. | Думала, что это будет хорошим способом вовлечь Стена в беременность. |
| Stan's test scores are great. | У Стена высокие оценки за тест. |
| Is that necessary for Stan? | Это так необходимо для Стена? |
| Francine, you shouldn't mess with Stan's mind like this. | Франсин.ты не должна манипулировать умом Стена. |
| In her earliest recordings, Anita O'Day was the featured vocalist with the big bands of Gene Krupa (1941-1942 and 1945-1946) and Stan Kenton (1944). | В это время Анита О'Дэй выступала в составе оркестра Джина Крупы (1941-1942 и 1945-1946) и Стена Кентона (1944). |
| Hello. Isn't Stan with you? | Привет, Стан не с тобой? |
| Stan, go out and stand with them so I could get a shot. | Стан, иди встань рядом с ними, что бы я мог тебя снять. |
| For example the German input-output table for 1995 records the gross output of public administration at 562 bn DM, whereas the STAN database records only 297 bn DM of output. | Так, например, в таблице "затраты-выпуск" Германии за 1995 года зарегистрирован валовой выпуск органов государственного управления в размере 562 млрд. нем. марок, тогда как в базе данных СТАН соответствующий показатель составляет лишь 297 млрд. нем. марок. |
| Okay, okay, Stan. | Хорошо, хорошо, Стан |
| As a consequence, on-going work focuses on resolving this incoherence by producing STAN consistent input-output tables for each country. | Вследствие этого текущая работа сосредоточена на устранении этих расхождений путем подготовки согласованных со СТАН таблиц "затраты-выпуск" по каждой стране. |
| A Minute with Stan Hooper, Normal, Ohio, Pasadena... | Минута со Стеном Хупером, Норма, Охио, Пасадена... |
| Did Chester have a falling out with Stan Hinkle or Phil Evans? | Честер ссорился со Стеном Хинкелом или Филом Эвансом? |
| We're about to go in and have milk and cookies with Stan Lee. | Мы собираемся войти и попить молока с печеньем со Стеном Ли |
| Well, we searched high and low to find my next guest, who actually agrees with Stan Marsh and thinks he's doing the right thing. | Мы с ног сбились в поисках, но все-таки нашли того, что согласен со Стеном и считает, что он поступает правильно. |
| She thinks Stan and I are romantically involved. | Она думает, что у нас со Стеном интрижка. |
| And if you take this out on Stan, you will go to a special place in hell reserved for murderers and pageant moms. | А если ты отыграешься на Стэне, ты попадёшь прямиком в специальное отделение в аду, зарезервированное для убийц и безумных мамочек. |
| And when I go outside, I think of Stan! | А когда я выхожу, я думаю о Стэне! |
| And neither does Stan Washington. | И это же можно сказать о Стэне Вашингтоне. |
| You're hiding something about Stan. | Вы что-то недоговариваете о Стэне. |
| She knew about Stan. | Она знала о Стэне. |
| This is my home now, Stan. | Ёто теперь мой дом, -тэн. |
| Stan, what are you doing here? | тэн, что ты здесь делаешь? |
| Stan. you're a hero, man. | тэн, ты герой, друг. |
| Stan, a class action lawsuit means the end of this town. | тэн, групповой судебный иск означает, что этому городу пришЄл конец. |
| I'm leaving, Stan. | я ухожу, -тэн. |
| In September 2015 Unibet Group plc acquired the online gambling business of Stan James Group plc together with full rights and assets. | В июле 2015 года компания Unibet выкупила онлайн бизнес компании Stan James Group plc, а также права на управление брендом. |
| years ago but never finalized because the relevant work was continued in the Codex Committee on Cereals, Pulses and Legumes and published as CODEX STAN 171-1989. | Стандарт на бобовые разрабатывался ЕЭК ООН 15-20 лет назад, но никогда не был завершен, поскольку соответствующая работа продолжалась в рамках Комитета Кодекса по зерновым, бобовым и овощам и завершилась публикацией стандарта под условным обозначением CODEX STAN 171-1989. |
| A multipurpose building, to be named the Stan & Jean Adams Veterans' Community Center, is currently under construction at the facility. | Сейчас для учреждения строится многофункциональное здание названное в честь супругов Адамс (Stan & Jean Adams Veterans' Community Center). |
| The three other members from Tex A.N.S., Tom Geluso, Stan Henderson, and Todd Horning were recruited to support Children of the Anachronistic Dynasty after Keenan asked them to return. | Другие три участника «Тёх A.N.S. - Том Гелусо (Tom Geluso), Стен Хендерсон (Stan Henderson) и Тодд Хорнинг (Todd Horning) - присоединились к «Children of the Anachronistic Dynasty» после того, как Кинан попросил их вернуться в проект. |
| itself stan already preparing for the run of 2011? si stan già preparando per la corsa del 2011? | si stan già preparando per la corsa del 2011? Афганистан уже готовится к гонке 2011 года? |
| We can still give Stan the best beach day ever. | Мы по-прежнему можем подарить Стену лучший пляжный день. |
| So, how do I tell Stan that spanking turns me on? | Итак, так как я скажу Стену что порка меня возбуждает? |
| I would get to pummel Stan. | Я бы Стену выбил глаз. |
| No offense to Stan Valchek. | Не в обиду Стену Валчеку. |
| Well, we're in there, Stan. | Стену пробиваем, Стэн. |
| Rubber and metal versions of the armors, created by Stan Winston's company, were mixed with computer-generated imagery to create the title character. | Резиновые и металлические брони, созданные Стэнли Уинстоном, были дополнены компьютерной графикой для создания главного героя. |
| Stan told me where you were - actually, he told me to find you and cut the cord. | Стэнли сказал нам где ты. Точнее он сказал, найти тебя и перерезать путы. |
| This is Dr Stan Knight. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |
| Stan Winston, who had previously worked on the Terminator series and Jurassic Park, supervised and created the special effects for the video. | Стэнли Уинстон, ранее работавший над «Терминатором» и «Парком Юрского периода», наблюдал за процессом съёмок клипа и привнёс спецэффекты. |
| Michael Talbott as Detective Stanley "Stan" Switek: A fellow police detective and good friend to Larry. | Майкл Тэлботт - Стэнли «Стэн» Свитек - хороший полицейский и друг Ларри. |