| Stan restocking, like he said. | Стэн занят товарами, как он и сказал. |
| Zombies and gentlemen, I'm Mable, they're Dipper and Stan and together, we are Love Patrol Alpha! | Зомби и Джентльмены, я - Мэйбл, это Диппер и Стэн, а вместе мы "Любовный Альфа Патруль"! |
| Stan not had his supper yet? | Стэн еще не ужинал? |
| Stan, it's not mine. | Стэн, это не я. |
| Stan might get in the way! | Или Стэн встанет на пути. |
| Though we all agree this is Stan's fault, there is still something we can do. | Раз все согласны, что это из-за Стэна, то можно еще кое-что сделать. |
| The season continued to focus on the exploits of protagonists Stan, Kyle, Cartman and Kenny in the fictional Colorado mountain town of South Park. | Сезон по-прежнему сосредоточен на действиях основных героев мультсериала: Стэна, Кайла, Картмана, Кенни и Баттерса в вымышленном горном городке Южный парк в штате Колорадо. |
| Pressler was born in Las Vegas, Nevada to Staff Sergeant Stan Pressler (Air-Force, Retired) and homemaker Michelle Pressler (Kulczyk). | Родилась в Лас-Вегас Тауншип (штат Невада), в семье старшего сержанта ВВС Стэна Пресслера и домохозяйки Мишель Пресслер (Кульчик). |
| It's Stan's finger, all right. | Это палец Стэна, точно. |
| From Stan Lee, Excelsior! | От Стэна Ли, Стремись в высь! |
| So Stan was on a treasure hunt. Exactly. | Значит Стен был охотником за сокровищами. |
| Stan, I want to introduce you to my stepdaughter, Teresa. | Стен, я хочу представить тебя своей падчерице Терезе. |
| Everybody eats here, Stan - and eats, and eats. | Тут все едят, Стен. Едят, едят и едят. |
| All right, nice work, Stan. | Отличная работа, Стен. |
| Stan, listen to me. | Стен, послушай меня! |
| I sneak in with Stan the Caddy. | Я прошёл со Стэном, кэдди. |
| [Sheryl] I'm not married to Stan Grossman! | Я замужем не за Стэном Гросманом! |
| Me and Stan have only been married nine months, but I don't feel! | Мы со Стэном женаты только девять месяцев, но я не чувствую... |
| Okay, right behind Stan. | Так, я прямо за Стэном. |
| [Narrator] And Lucille 2 showed up with Stan Sitwell... who did look a little like Edgar Winter. | А Люсиль-вторая пришла со Стэном Ситвелом... несколько напоминавшим Эдгара Винтера. |
| Maybe you just need to remind Stan why you guys were once friends. | Может тебе надо напомнить Стэну почему вы были друзьями. |
| You you can't give my egg to Stan, he'll break it. | Вы, вы не можете отдать моё яйцо Стэну, он разобьет его. |
| I wonder why Stan had this? | Интересно, зачем это понадобилось Стэну? |
| Stan Marsh is being given that chance. | Стэну Маршу дали этот шанс. |
| In September 2015, Bemelmans defeated Gilles Müller and Jack Sock (retired) to reach the third round of the US Open where he lost against Switzerland's Stan Wawrinka in three sets. | В сентябре 2015 года Бемельманс победил Жиля Мюллера и Джека носка (в отставке) в третьем раунде US Open, где в трех сетах проиграл швейцарцу Стэну Вавринке. |
| Thought it would be a good way to involve Stan in the pregnancy. | Думала, что это будет хорошим способом вовлечь Стена в беременность. |
| Stan's test scores are great. | У Стена высокие оценки за тест. |
| My Aunty Sue's buried next to Stan Boardman's second cousin. | Моя Тетушка Сью похоронена по соседству с кузиной комика Стена Бордмана. |
| Steve, Stan Edwards's secretary said he just left the office to meet Danny across the street at Ala Moana park. | Стив, секретарь Стена Эдвартса сказала, что он только что покинул офис чтобы встретится с Дэнни в парке Ала Моана напротив офиса. |
| Stan pay for breaking us up. | Стена заплатить за наш разрыв . |
| The data also feed into the STAN database. | Эти данные также используются в базе данных СТАН. |
| To some extent this problem of incoherence comes to light when comparisons are made between the input-output tables presented here and equivalent data (value-added and output) used in the STAN database; even after adjustments for FISIM have been made. | В определенной степени эта проблема расхождений проявляется при проведении сопоставлений между таблицами "затраты-выпуск", описанными в настоящем документе, и эквивалентными данными (добавленная стоимость и выпуск), используемыми в базе данных СТАН, даже после проведения корректировок на УФПИК. |
| Tables for other countries will be produced at previous year's prices using implied gross output price indices from the STAN database, national accounts database final demand sources, and any other price information countries have readily available. | По другим странам такие таблицы будут подготовлены в ценах предыдущего года с использованием имплицитных индексов цен валового выпуска, рассчитанных на основе базы данных СТАН, источников данных по конечному потреблению базы данных национальных счетов и другой ценовой информации, имеющейся у стран. |
| You were saying, Stan. | Вы что-то говорили, Стан. |
| One area where the mechanism for bringing products to market can differ significantly across countries, and possibly with STAN, is 'bundled products'. | Одной из областей, в которой механизм продажи продуктов на рынке может характеризоваться значительными различиями в зависимости от страны и, возможно, в рамках СТАН, являются "реализуемые в комплекте продукты". |
| How did your meeting with Stan go? | Как прошла твоя встреча со Стеном? |
| What's the matter with Stan and Susie? | Что происходит со Стеном и Сюзи? |
| We're about to go in and have milk and cookies with Stan Lee. | Мы собираемся войти и попить молока с печеньем со Стеном Ли |
| It is because of you that I now have a criminal record, and it is because of you that I missed out on having gelato with Stan Lee. | Именно из-за тебя у меня теперь есть запись о преступлении и из-за тебя я упустил возможность поесть гелато со Стеном Ли. |
| Well, we searched high and low to find my next guest, who actually agrees with Stan Marsh and thinks he's doing the right thing. | Мы с ног сбились в поисках, но все-таки нашли того, что согласен со Стеном и считает, что он поступает правильно. |
| We've been giving the Centre a lot of detailed reports about Stan. | Мы слали Центру подробные отчёте о Стэне. |
| Whatever is going on here, I am telling you that Stan is in the middle of it. | Чтобы не творилось здесь, говорю тебе, дело в Стэне. |
| And neither does Stan Washington. | И это же можно сказать о Стэне Вашингтоне. |
| Is this about Stan Gardner? | Речь о Стэне Гарднере? |
| Have you been providing information about Stan Beeman to the K.G. B? | Вы предоставляли информацию о Стэне Бимане КГБ? |
| This is my home now, Stan. | Ёто теперь мой дом, -тэн. |
| Stan, open your eyes, man. | тэн, открой глаза, парень. |
| Stan, what are you doing here? | тэн, что ты здесь делаешь? |
| Stan. you're a hero, man. | тэн, ты герой, друг. |
| Stan, a class action lawsuit means the end of this town. | тэн, групповой судебный иск означает, что этому городу пришЄл конец. |
| In September 2015 Unibet Group plc acquired the online gambling business of Stan James Group plc together with full rights and assets. | В июле 2015 года компания Unibet выкупила онлайн бизнес компании Stan James Group plc, а также права на управление брендом. |
| They never recorded a second album, and in August 1971 became Lips (a trio consisting of Criss and his Chelsea bandmates Michael Benvenga and Stan Penridge). | Однако под этим именем она так и не записала второй альбом, преобразовавшись в августе 1971 в Lips (трио состоящее из Крисса и членов Chelsea - Michael Benvenga и Stan Penridge). |
| A variant of the Flash-a superfast college student named Mary Maxwell-was seen in the Elseworld book Just Imagine Stan Lee Creating The Flash. | Один из вариантов Флэша - сверхбыстрый студент колледжа по имени Мэри Максвелл - был замечен в книге «Just Imagine Stan Lee Creating The Flash». |
| "Dark-Eyed Molly" has been recorded by Fairport Convention, Eva Cassidy, Stan Rogers and Sheena Wellington. | Песня «Темноокая Молли» («Dark-Eyed Molly») была записана группой Fairport Convention, Евой Кэссиди (Eva Cassidy), Стэном Роджерсом (Stan Rogers), и Шиной Веллингтон (Sheena Wellington). |
| The three other members from Tex A.N.S., Tom Geluso, Stan Henderson, and Todd Horning were recruited to support Children of the Anachronistic Dynasty after Keenan asked them to return. | Другие три участника «Тёх A.N.S. - Том Гелусо (Tom Geluso), Стен Хендерсон (Stan Henderson) и Тодд Хорнинг (Todd Horning) - присоединились к «Children of the Anachronistic Dynasty» после того, как Кинан попросил их вернуться в проект. |
| Consider yourself under surveillance, and say nothing to Stan. | Считай себя под надзором и ничего не говори Стену. |
| So I asked Stan to have him come over here and have a drink with us. | Я сказал Стену, чтобы он пригласил его заехать к нам пропустить стаканчик. |
| Don't trust Chester Lee, don't trust Stan Moraino, okay? | Не доверяй Честеру Ли и Стену Морино. |
| Stan was helped by Zev of B3K. | Стену помогла Зэв с Би-З-Кей. |
| No offense to Stan Valchek. | Не в обиду Стену Валчеку. |
| Ladies, this is Dr. Stan Knight, king of all internists. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |
| The two are sent to investigate a possible crime scene in a local wilderness park, where a bloody woman's shirt and a credit card belonging to Stan Larsen (Brent Sexton) have been discovered. | Их обоих направляют расследовать возможное место преступления в местном заброшенном парке, где нашли окровавленную женскую футболку и кредитную карту, принадлежащую Стэнли Ларсену (Брент Секстон). |
| Stan told me where you were - actually, he told me to find you and cut the cord. | Стэнли сказал нам где ты. Точнее он сказал, найти тебя и перерезать путы. |
| Stan Winston, who had previously worked on the Terminator series and Jurassic Park, supervised and created the special effects for the video. | Стэнли Уинстон, ранее работавший над «Терминатором» и «Парком Юрского периода», наблюдал за процессом съёмок клипа и привнёс спецэффекты. |
| And of the dear souls that Claire hath left behind, none more dear than her daughter, Denise, her beloved husband, our sheriff, Stanley Miller... or, as we lovingly call him, Stan. | И среди прекрасных душ, что Клэр покинула, дороже всех её дочь Денис и любящий муж, наш шериф, Стэнли Миллер, или, как мы любя зовём его, Стэн. |