| And if Nicky was Stan's CI, it had to have been Stan who tipped him off to Arcaro's location both times. | Ж: И если Никки был информатор Стэна, это должно быть СТэн сообщил местоположение Аркаро оба раза. |
| See, Stan's an explorer like Magellan or... | Видишь ли, Стэн первооткрыватель, как Магеллан или... |
| But now we have till Stan beeman gets his first look at me. | Но теперь у нас времени - пока Стэн Биман меня не увидит. |
| How did Stan even get down here? | Как Стэн вообще сюда добрался? |
| You got it, Stan! | У тебя получится, Стэн! |
| However, in 1970 the Nixon administration's Department of Health, Education, and Welfare asked Stan Lee to publish an anti-drug message in one of Marvel's top-selling titles. | Тем не менее, в 1970 году департамент здравоохранения, социального обеспечения и образования при администрации президента Ричарда Никсона попросил Стэна Ли устроить рекламу против наркотиков в одном из продаваемых комиксов Marvel. |
| She killed the detective because she knew that it was just a matter of time before he figured out she killed Stan. | Она убила детектива, потому что знала, что очень скоро он поймёт, что это она убила Стэна. |
| You know, Stan's friend... | Знаешь, друг Стэна... |
| It's time to call Stan's daughter. | Пришло время позвонить дочери Стэна. |
| Well, Stan is damaged flesh. | У Стэна повреждены ткани. |
| Stan, it's Xev. I'm back. | Стен, это Зев, я вернулась. |
| First, Stan York and then me. | Сначала Стен Йорк, затем я. |
| Yes, Stan retreated into himself, and, yes, he didn't give you what you needed, but maybe he... | Стен ушел в себя, и не дал вам того, что вам было нужно, но может он... и не мог. |
| Stan, it's me. | Стен, это я. |
| Stan, get in the car! | Стен, забирайся в машину! |
| He said we could call him Stan. | Он сказал, что мы можем назыавать его Стэном. |
| [Sheryl] I'm not married to Stan Grossman! | Я замужем не за Стэном Гросманом! |
| You took a limo with Stan to do a report on the new otters at the zoo? | Ты ездил на лимузине со Стэном чтобы сделать репортаж о новых выдрах в зоопарке? |
| Thunderbolt Ross first appeared in The Incredible Hulk #1 (May 1962), and was created by Stan Lee and Jack Kirby as a nemesis for the Hulk. | Громовержец Росс впервые появился в The Incredible Hulk 1 (май 1962) и был создан Стэном Ли и Джеком Кирби как заклятый враг для Халка. |
| In 1983, German producer Bernd Eichinger met with Stan Lee at his home in Los Angeles to explore obtaining an option for a movie based on the Fantastic Four. | В 1983 году немецкий продюсер Бернд Айхингер встретился со Стэном Ли в своём доме в Лос-Анджелесе, чтобы обсудить фильм, который будет основан на комиксах о Фантастической четвёрке. |
| I thought we could trust Stan. | Я думал, что мы могли доверять Стэну. |
| Stan doesn't need to know about it. | Стэну об этом знать не обязательно. |
| Besides, I told Stan and Kyle we could work on our science project then. | Кроме того, я сказал Стэну и Кайлу, что мы сможем в это время поработать над нашим научным проектом. |
| Please, you tell Stan for me. | Прошу, скажи это Стэну. |
| No one tells Stan Pines he is out of the game. | Никто не смеет говорить Стэну Пайнсу, что он не у дел. |
| If you lose, I have to start calling Stan by his middle name. | Если ты проиграешь, мне придется называть Стена его средним именем. |
| If he were to ever switch sides, it could make Stan's army problematic for us. | Если он решит перейти на другую сторону армия Стена может стать для нас проблемой. |
| If that don't work, Just tell him it's the money you stole from Stan Perkins. | Если эта версия не пройдет, скажешь ему, что эти деньги ты украл у Стена Перкинса. |
| Is that necessary for Stan? | Это так необходимо для Стена? |
| Have HPD locate Stan Edwards and place him in protective custody right away. | Пусть полиция найдет Стена Эдвартса и возьмет его под охрану. |
| In early October 2005, Hurricane Stan gave rise to torrential rainfall in parts of Central America, particularly affecting the southern and western highlands of Guatemala, where it led to flooding and mudslides. | В начале октября 2005 года ураган "Стан" вызвал обильные осадки в некоторых районах Центральной Америки, от чего особенно пострадали южные и западные гористые районы Гватемалы, где он вызвал наводнения и селевые оползни. |
| The snack-bar and the "Hanski stan" hotel are situated 50 meters off the coast. | Снек бар и гостиница "Ханский стан" отстоят на 50 м. от берега. |
| Stan, what's happening? | Стан, что там такое? |
| For example the German input-output table for 1995 records the gross output of public administration at 562 bn DM, whereas the STAN database records only 297 bn DM of output. | Причины этих расхождений являются неодинаковыми. марок, тогда как в базе данных СТАН соответствующий показатель составляет лишь 297 млрд. нем. марок. |
| The equivalent STAN estimate is only $603 bn dollars. | Эквивалентная оценка СТАН равнялась всего лишь 603 млрд. долл. США. |
| You and Stan, you have history. | Но у вас со Стеном есть прошлое. |
| She's a lot more responsible than me and Stan. | К тому же, она ответственнее нас со Стеном. |
| Did Chester have a falling out with Stan Hinkle or Phil Evans? | Честер ссорился со Стеном Хинкелом или Филом Эвансом? |
| You knew Olivia back when she was married to Stan, right? | Ты ведь знала Оливию, когда она еще была замужем за Стеном? |
| You boys may have had gelato with Stan Lee and gotten autographed comics, but I saw the inside of his house and got an autographed application for a restraining order. | Вы, парни, возможно, ели мороженое со Стеном Ли и получили комиксы с автографами, а я побывал у него дома, и у меня есть подписанное им заявление к судебному предписанию. |
| No, this is the tale of Stan Smith... a man with a winter secret. | В другой раз Нет, это истоия о Стэне Смите... человеке с зимней тайной. |
| Is my punishment for telling a Stan story no eye contact? | Мое наказание за рассказ истории о Стэне - не смотреть в глаза? |
| You're hiding something about Stan. | Вы что-то недоговариваете о Стэне. |
| It's not about Stan. | М: Дело не в Стэне. |
| Have you been providing information about Stan Beeman to the K.G. B? | Вы предоставляли информацию о Стэне Бимане КГБ? |
| Stan, open your eyes, man. | тэн, открой глаза, парень. |
| Stan, what are you doing here? | тэн, что ты здесь делаешь? |
| Stan. you're a hero, man. | тэн, ты герой, друг. |
| Stan, a class action lawsuit means the end of this town. | тэн, групповой судебный иск означает, что этому городу пришЄл конец. |
| I'm leaving, Stan. | я ухожу, -тэн. |
| One exception was "Stan", which came from an idea and scratch track produced by the 45 King. | Заметным исключением этого, является композиция «Stan», которая пришла от идеи и скретч-трека, спродюсированного Mark the 45 King. |
| The name Stan Trg is a misprint by the British administration of the mine, derived from the toponym Stari Trg which in Serbian means old place, or old market. | Название Stan Trg - это опечатка британской администрации шахты, полученная из топонима Stari Trg, который на сербском языке означает старое место или старый рынок. |
| In 1972, Winston established his own company, Stan Winston Studio, and won an Emmy Award for his effects work on the telefilm Gargoyles. | В 1972 Уинстон создал свою компанию Stan Winston Studio и выиграл «Эмми» за свою работу над телефильмом «Гаргульи». |
| A multipurpose building, to be named the Stan & Jean Adams Veterans' Community Center, is currently under construction at the facility. | Сейчас для учреждения строится многофункциональное здание названное в честь супругов Адамс (Stan & Jean Adams Veterans' Community Center). |
| In Australia, episodes of the season are available to stream on Stan the same day as the original U.S. broadcast. | В Австралии эпизоды сериала доступны на стриминговом сайте Stan в тот же день, что и во время оригинального показа в США. |
| We can still give Stan the best beach day ever. | Мы по-прежнему можем подарить Стену лучший пляжный день. |
| I have to show Stan the greatest day ever. | Я должен показать Стену лучшего папу в мире. |
| "I've decided I'm going to give Stan my most precious gift." | "Я собираюсь подарить Стену самое дорогое, что у меня есть." |
| I tried Demetri and Stan. | Звонила Димитрию и Стену. |
| Well, we're in there, Stan. | Стену пробиваем, Стэн. |
| I told Stan he could have a lie-in this morning. | Я сказала Стэнли, что он может поваляться в кровати этим утром. |
| Ladies, this is Dr. Stan Knight, king of all internists. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |
| This is Dr Stan Knight. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |
| Stan Winston, who had previously worked on the Terminator series and Jurassic Park, supervised and created the special effects for the video. | Стэнли Уинстон, ранее работавший над «Терминатором» и «Парком Юрского периода», наблюдал за процессом съёмок клипа и привнёс спецэффекты. |
| Michael Talbott as Detective Stanley "Stan" Switek: A fellow police detective and good friend to Larry. | Майкл Тэлботт - Стэнли «Стэн» Свитек - хороший полицейский и друг Ларри. |