| Stan, I'm not staying inside all day. | Стэн, я не могу сидеть весь день взаперти. |
| See, Stan, we got you here. | Ну вот, Стэн, всё в порядке, ты зря волновался. |
| Kyle and Stan are best friends, and their relationship, which is supposed to reflect the real-life friendship between Parker and Stone, is a common topic throughout the series. | Стэн и Кайл лучшие друзья, и их взаимосвязь, отражающая реальную дружбу между Паркером и Стоуном, является общей темой шоу. |
| Stan, you can make it! | Стэн, у тебя получится! |
| Just hand over the bunny, Stan! | Просто передай кролика, Стэн! |
| If you're looking for my sister or Stan, they're out. | Если вы ищете мою сестру или Стэна, то их нет. |
| And what was the purpose of Stan's visit? | И какой была причина визита Стэна? |
| The officers who invaded Stan's place didn't take special notice, but if you look at the medicine cabinet, he has a prescription for MPA. | Офицеры, наводнившие дом Стэна, не обратили внимания, но если ты посмотришь на шкафчик с медикаментами, увидишь рецепт на МПА. |
| It can be the myth of Prometheus, It can be another man's painting of the Pope, it can even the story of Stan Aubrey. | Это может быть миф о Прометее, еще одно изображение папы, даже история Стэна Обри. |
| Cindy and winslow were like soul-sisters. And Stan I used to see at skating practice before winslow gave it up. | уИнслоу и СИнди были как сёстры, а СтЭна я видел на катке, пока уИнслоу не бросила тренировки. |
| Heard a lot about you, Stan. | Много слышала о вас, Стен. |
| Pouring asphalt is what I do, Stan. | Заливание асфальта это то чем я занимаюсь, Стен. |
| How exactly did Stan pass it to you? | Как же Стен передал тебе Ключ? |
| Go ahead and open it, Stan. | Открой его, Стен. |
| Stan, listen to me. | Стен, послушай меня! |
| I figured you'd be spending the holiday with Stan and the kids. | Я подумала, что ты проводишь праздники со Стэном и с детьми. |
| That's how I met Stan. | И так я познакомился с Стэном. |
| You had gelato with Stan Lee? | Вы ели мороженое со Стэном Ли? |
| The character was created by writer-editor Stan Lee and writer-artist Steve Ditko, and first appeared in The Amazing Spider-Man #14 (cover dated July 1964) as the original and best-known incarnation of the Green Goblin. | Персонаж был создан сценаристом Стэном Ли и художником Стивом Дитко и дебютировал в The Amazing Spider-Man #14 (Июль, 1964) в качестве первого и наиболее известного воплощения Зелёного гоблина. |
| Stan's family includes his 13-year-old sister Shelly, who bullies and beats him, and his centenarian grandfather, Marvin, who calls Stan "Billy" and who previously begged Stan to help him commit suicide. | Кроме того со Стэном и его родителями живут его старшая сестра Шелли, которая является хулиганкой и регулярно его бьет, и его прикованный к инвалидной коляске столетний дед Марвин, который вследствие слабоумия называет Стэна «Билли» и ранее пытался заставить Стэна помочь ему уйти из жизни. |
| And now we wilgo upstairs while I change stan. | А сейчас мы пойдем наверх поменять Стэну подгузник |
| Why did Stan have to save my life? | Почему Стэну пришлось спасти мне жизнь? |
| Stan had to get rid of me, right? | М: Стэну пришлось избавиться от меня. |
| But the truth is, Stan Kendricks getting such a short sentence... it was my fault. | Но правда в том, что Стэну Кендриксу дали такой мягкий приговор... из-за меня. |
| In September 2015, Bemelmans defeated Gilles Müller and Jack Sock (retired) to reach the third round of the US Open where he lost against Switzerland's Stan Wawrinka in three sets. | В сентябре 2015 года Бемельманс победил Жиля Мюллера и Джека носка (в отставке) в третьем раунде US Open, где в трех сетах проиграл швейцарцу Стэну Вавринке. |
| Kill Stan, Xev, everyone! | Канану, Стена, Зев, всех их. |
| We can no longer have Stan's behavior jeopardizing the other children. | Мы больше не можем позволять поведению Стена быть угрозой для других детей. |
| This is my chance to have a better version of Stan. | Это мой шанс сделать лучшую версию Стена |
| Well, I'm glad I slathered sunscreen on Stan before you left, 'cause you look like a lobster that's been slapped around a little. | Я рада, что намазала Стена солнцезащитным кремом перед тем, как вы уехали. потому что вы похожи на раков, которых к тому же отшлепали. |
| Francine, you shouldn't mess with Stan's mind like this. | Франсин.ты не должна манипулировать умом Стена. |
| However, owing to the devastating effect of hurricane Stan, a reprogramming of the national budget has become necessary. | Однако из-за опустошительных последствий урагана "Стан" потребовался пересмотр государственного бюджета. |
| Trey has written music for artists like Dua Lipa, Bebe Rexha, Norway's Julie Bergan and Romania's Alexandra Stan. | Трей пишет музыку для таких артистов, как Дуа Липа, Биби Рекса, норвежка Джули Берган и румынка Александра Стан. |
| Stan, go out and stand with them so I could get a shot. | Стан, иди встань рядом с ними, что бы я мог тебя снять. |
| The first part of the second phase of reconstruction of rolling bed (STAN 2500) in Magnitogorsk Metallurgic Complex has been put into test operation. | Компания «PSG» передала в опытную эксплуатацию первую часть второго этапа реконструкции прокатного стана 2500 (Стан 2500) в Магнитогорском металлургическом комбинате. |
| The final objective of this area of work is to create a time series of STAN consistent input-output tables, in constant and current prices, that complement the original IO tables provided by Members; providing an illustrative insight into structural change over time. | Конечной целью деятельности в этой области является разработка рядов динамики согласующихся со СТАН таблиц "затраты-выпуск" в постоянных и текущих ценах, которые дополнят собой исходные таблицы "затраты-выпуск", представленные государствами-членами. |
| She's a lot more responsible than me and Stan. | К тому же, она ответственнее нас со Стеном. |
| Did Chester have a falling out with Stan Hinkle or Phil Evans? | Честер ссорился со Стеном Хинкелом или Филом Эвансом? |
| It is because of you that I now have a criminal record, and it is because of you that I missed out on having gelato with Stan Lee. | Именно из-за тебя у меня теперь есть запись о преступлении и из-за тебя я упустил возможность поесть гелато со Стеном Ли. |
| We should talk to Stan Grossman about that. | Надо поговорить со Стеном Гроссманом. |
| And my friends Stan and Kyle, Craig and Token. | Пожалуйста, пригляди за мамой, папой и за моими друзьями Стеном и Кайлом, Крейгом и Токеном. |
| You're the one who came to get me, who told me about stan? | Вы та самая, кто пришел, и забрал меня, кто сказал мне о Стэне? |
| We're not doing the Stan dance again. | М: Мы не будет снова говорить о СТэне. |
| No, this is the tale of Stan Smith... a man with a winter secret. | В другой раз Нет, это истоия о Стэне Смите... человеке с зимней тайной. |
| It's not about Stan. | М: Дело не в Стэне. |
| Have you been providing information about Stan Beeman to the K.G. B? | Вы предоставляли информацию о Стэне Бимане КГБ? |
| This is my home now, Stan. | Ёто теперь мой дом, -тэн. |
| Stan, what are you doing here? | тэн, что ты здесь делаешь? |
| Stan. you're a hero, man. | тэн, ты герой, друг. |
| Stan, a class action lawsuit means the end of this town. | тэн, групповой судебный иск означает, что этому городу пришЄл конец. |
| I'm leaving, Stan. | я ухожу, -тэн. |
| The song "Stan" was produced by The 45 King. | Песня «Stan» была спродюсирована The 45 King. |
| In September 2015 Unibet Group plc acquired the online gambling business of Stan James Group plc together with full rights and assets. | В июле 2015 года компания Unibet выкупила онлайн бизнес компании Stan James Group plc, а также права на управление брендом. |
| They never recorded a second album, and in August 1971 became Lips (a trio consisting of Criss and his Chelsea bandmates Michael Benvenga and Stan Penridge). | Однако под этим именем она так и не записала второй альбом, преобразовавшись в августе 1971 в Lips (трио состоящее из Крисса и членов Chelsea - Michael Benvenga и Stan Penridge). |
| The name Stan Trg is a misprint by the British administration of the mine, derived from the toponym Stari Trg which in Serbian means old place, or old market. | Название Stan Trg - это опечатка британской администрации шахты, полученная из топонима Stari Trg, который на сербском языке означает старое место или старый рынок. |
| In 1972, Winston established his own company, Stan Winston Studio, and won an Emmy Award for his effects work on the telefilm Gargoyles. | В 1972 Уинстон создал свою компанию Stan Winston Studio и выиграл «Эмми» за свою работу над телефильмом «Гаргульи». |
| The protein regenerator was able to repair Stan's hand before. | Белковый регенератор смог починить Стену руку. |
| That's two against one, 'cause Stan doesn't care. | Двое против одного, потому что Стену наплевать. |
| Consider yourself under surveillance, and say nothing to Stan. | Считай себя под надзором и ничего не говори Стену. |
| I would get to pummel Stan. | Я бы Стену выбил глаз. |
| No offense to Stan Valchek. | Не в обиду Стену Валчеку. |
| Ladies, this is Dr. Stan Knight, king of all internists. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |
| Gentlemen - would you please assist Stan with his responsibilities? | Джентльмены, вы поможете Стэнли с его обязанностями? |
| Stan told me where you were - actually, he told me to find you and cut the cord. | Стэнли сказал нам где ты. Точнее он сказал, найти тебя и перерезать путы. |
| And of the dear souls that Claire hath left behind, none more dear than her daughter, Denise, her beloved husband, our sheriff, Stanley Miller... or, as we lovingly call him, Stan. | И среди прекрасных душ, что Клэр покинула, дороже всех её дочь Денис и любящий муж, наш шериф, Стэнли Миллер, или, как мы любя зовём его, Стэн. |
| Michael Talbott as Detective Stanley "Stan" Switek: A fellow police detective and good friend to Larry. | Майкл Тэлботт - Стэнли «Стэн» Свитек - хороший полицейский и друг Ларри. |