| Stan, we have to make this right. | Стэн, мы должны всё исправить. |
| That's exactly what you would do if you had had head lice, Stan. | Это именно то, что сделал бы ты, если б у тебя были вши, Стэн. |
| Good night, Stan. | Спокойной ночи, Стэн. |
| Best buddies, Stan and Roger. | лучшие друзья Стэн и Роджер! |
| Blow up Vermal Stan. | Взорви Вермал, Стэн. |
| Danny recovered his print from Stan Ridgeway's apartment. | Дэнни нашел его отпечатки в квартире Стэна Риджвея. |
| Stan's old boss, Frank Gaad, was killed in Thailand. | Старый босс Стэна, Фрэнк Гаад, был убит в Таиланде. |
| We're - We're not afraid of Stan. | Мы... Мы не боимся Стэна. |
| It's Stan's finger, all right. | Это палец Стэна, точно. |
| I got Stan into his crib. | Я посадила Стэна в манеж. |
| Stan, from now on, I'll be taking all of Steve's spankings on his behalf. | Стен, отныне я буду принимать все порки Стива от его имени. |
| Stan, I know you're upset. | Стен, я знаю, что ты расстроен. |
| Stan - do you think this is such a good idea? | Стен, ты думаешь это стоящая мысль? |
| We're very good friends, Stan! | Очень хорошие друзья, Стен |
| Stan bought it for me. | Стен мне его купил. |
| I've done four of 'em - one on a cadaver, three on stan. | Я делал это 4 раза, один раз на трупе и 3 раза со Стэном. |
| All right, you stay with Stan, and call me if... | Ладно, ты останешься со Стэном, и позвони мне, если... |
| Now... How do you know Stan? | расскажите, как вы познакомились со Стэном? |
| So what happened with Stan Grossman? | Что происходит со Стэном Гроссманом? |
| "Dark-Eyed Molly" has been recorded by Fairport Convention, Eva Cassidy, Stan Rogers and Sheena Wellington. | Песня «Темноокая Молли» («Dark-Eyed Molly») была записана группой Fairport Convention, Евой Кэссиди (Eva Cassidy), Стэном Роджерсом (Stan Rogers), и Шиной Веллингтон (Sheena Wellington). |
| I made Stan a sandwich the other day. | Я приготовил Стэну сэндвич на следующий день. |
| We need to let them help Stan. | нам нужно дать им помочь Стэну. |
| Stan needs to see the financial statements. | Стэну нужно увидеть финансовые отчеты. |
| But you trust Stan? | Но вы доверяете Стэну? |
| It was then that Kyle confessed to me About how he had brainwashed Butters and Stan into thinking I had used a homophobic slur to refer to our organization. | После чего Кайл признался мне, как промыл мозги Баттерсу и Стэну, внушив им, что это я обвиняю в голубизне нашу организацию. |
| This is Stan's home; it's not mine. | Это дом Стена, не мой. |
| Steve, Stan Edwards's secretary said he just left the office to meet Danny across the street at Ala Moana park. | Стив, секретарь Стена Эдвартса сказала, что он только что покинул офис чтобы встретится с Дэнни в парке Ала Моана напротив офиса. |
| Stan's behavior has been absolutely inexcusable. | Поведение Стена совершенно непростительно. |
| Have HPD locate Stan Edwards and place him in protective custody right away. | Пусть полиция найдет Стена Эдвартса и возьмет его под охрану. |
| Butters Stotch is enjoying Stan's chat party! | Баттерсу Стотчу очень нравится вечеринка Стена Марша |
| However, owing to the devastating effect of hurricane Stan, a reprogramming of the national budget has become necessary. | Однако из-за опустошительных последствий урагана "Стан" потребовался пересмотр государственного бюджета. |
| For each country an attempt is made to identify the cause of differences between STAN and IO estimates. | В случае каждой страны предпринимается попытка выяснить причину расхождений между оценками СТАН и оценками таблиц "затраты-выпуск". |
| For example the German input-output table for 1995 records the gross output of public administration at 562 bn DM, whereas the STAN database records only 297 bn DM of output. | Так, например, в таблице "затраты-выпуск" Германии за 1995 года зарегистрирован валовой выпуск органов государственного управления в размере 562 млрд. нем. марок, тогда как в базе данных СТАН соответствующий показатель составляет лишь 297 млрд. нем. марок. |
| One area where the mechanism for bringing products to market can differ significantly across countries, and possibly with STAN, is 'bundled products'. | Одной из областей, в которой механизм продажи продуктов на рынке может характеризоваться значительными различиями в зависимости от страны и, возможно, в рамках СТАН, являются "реализуемые в комплекте продукты". |
| In this way, and by applying a similar process to the tables in the current (old) database, with additional changes for ISIC rev 2 and SNA68, we hope to create a time-series of STAN consistent input-output tables. | Действуя таким образом и за счет применения аналогичного процесса к таблицам текущей (старой) базы данных и внесения дополнительных корректировок во второй пересмотренный вариант МСОК и СНС 1968 года, мы надеемся создать ряды динамики согласующихся со СТАН таблиц "затраты-выпуск". |
| She's a lot more responsible than me and Stan. | К тому же, она ответственнее нас со Стеном. |
| What's the matter with Stan and Susie? | Что происходит со Стеном и Сюзи? |
| So how's it going with Stan? | Ну и как дела со Стеном? |
| You knew Olivia back when she was married to Stan, right? | Ты ведь знала Оливию, когда она еще была замужем за Стеном? |
| We're going to meet Stan Lee! | Мы познакомимся со Стеном Ли! |
| We've been giving the Centre a lot of detailed reports about Stan. | Мы слали Центру подробные отчёте о Стэне. |
| We're not doing the Stan dance again. | М: Мы не будет снова говорить о СТэне. |
| Is my punishment for telling a Stan story no eye contact? | Мое наказание за рассказ истории о Стэне - не смотреть в глаза? |
| You're hiding something about Stan. | Вы что-то недоговариваете о Стэне. |
| It's not about Stan. | М: Дело не в Стэне. |
| Stan, open your eyes, man. | тэн, открой глаза, парень. |
| Stan, what are you doing here? | тэн, что ты здесь делаешь? |
| Stan. you're a hero, man. | тэн, ты герой, друг. |
| I'm leaving, Stan. | я ухожу, -тэн. |
| You were right, Stan. | ы был прав, -тэн. |
| Incendiary ammunition Barnes, Frank; Skinner, Stan. | Список патронов для нарезного оружия Barnes, Frank C.; Skinner, Stan. |
| In 1972, Winston established his own company, Stan Winston Studio, and won an Emmy Award for his effects work on the telefilm Gargoyles. | В 1972 Уинстон создал свою компанию Stan Winston Studio и выиграл «Эмми» за свою работу над телефильмом «Гаргульи». |
| A variant of the Flash-a superfast college student named Mary Maxwell-was seen in the Elseworld book Just Imagine Stan Lee Creating The Flash. | Один из вариантов Флэша - сверхбыстрый студент колледжа по имени Мэри Максвелл - был замечен в книге «Just Imagine Stan Lee Creating The Flash». |
| As of April 16, 2012, the new project leader is Stan McLaren. | 16 апреля 2012 года сменился лидер проекта - им стал Стэн МакЛарен (Stan McLaren). |
| With the addition of Stu Winfield on bass and Stan Smith on drums, they released their debut EP, "Four Sore Points", on their own Dose record label. | С басистом Стю Уинфилдом (Stu Winfield) и драммером Стэном Смитом (Stan Smith) Anti-Pasti выпустили дебютный Four Sore Points EP на собственном лейбле Dose Records. |
| We can still give Stan the best beach day ever. | Мы по-прежнему можем подарить Стену лучший пляжный день. |
| So, how do I tell Stan that spanking turns me on? | Итак, так как я скажу Стену что порка меня возбуждает? |
| Did we vaccinate Stan Marsh for the flu last year? | Мы в прошлом году делали Стену Маршу прививку от гриппа? |
| I tried Demetri and Stan. | Звонила Димитрию и Стену. |
| Well, we're in there, Stan. | Стену пробиваем, Стэн. |
| Gentlemen - would you please assist Stan with his responsibilities? | Джентльмены, вы поможете Стэнли с его обязанностями? |
| Rubber and metal versions of the armors, created by Stan Winston's company, were mixed with computer-generated imagery to create the title character. | Резиновые и металлические брони, созданные Стэнли Уинстоном, были дополнены компьютерной графикой для создания главного героя. |
| Listen, Stan, you know, how long does it take for you to pick out a soda? | Стэнли, не понимаю, сколько времени можно газировку выбирать? |
| And of the dear souls that Claire hath left behind, none more dear than her daughter, Denise, her beloved husband, our sheriff, Stanley Miller... or, as we lovingly call him, Stan. | И среди прекрасных душ, что Клэр покинула, дороже всех её дочь Денис и любящий муж, наш шериф, Стэнли Миллер, или, как мы любя зовём его, Стэн. |
| Michael Talbott as Detective Stanley "Stan" Switek: A fellow police detective and good friend to Larry. | Майкл Тэлботт - Стэнли «Стэн» Свитек - хороший полицейский и друг Ларри. |