| I told you, I'm done with the news, Stan. | Я же сказал, я завязал с новостями, Стэн. |
| No, no, Stan, I can't, 'cause I've got my thing. | И Стэн, я не могу оставаться с Ронни. |
| A particular problem was that resources originally intended for food security and nutrition had had to be used instead to cope with emergencies, such as the floods resulting from Hurricane Stan in October 2005. | Особая проблема заключается в том, что средства, которые изначально предназначались для обеспечения продовольственной безопасности и питания, пришлось вместо этого потратить на ликвидацию последствий чрезвычайных ситуаций, таких как наводнения, вызванные ураганом "Стэн" в октябре 2005 года. |
| Is everything okay, stan? | Все в порядке, Стэн? |
| You got to try, Stan. | Тебе нужно попытаться, Стэн. |
| You've known our Stan since we were at school. | Вы знаете нашего Стэна еще со школы. |
| I'll shrink Stan and take the shack for myself! | Я уменьшу Стэна и заберу лачугу! |
| Look, Castle, I admit that Joe and Vera's story is fun and romantic, but whatever happened back in 1947 has nothing to do with who murdered Stan. | Касл, признаю, что история Джо и Веры забавная и романтичная, но всё, что случилось в 1947, не имеет отношения к тому, кто убил Стэна. |
| okay, I have stan's labs. | Вот результаты анализов Стэна. |
| Stan's son, Nathan Rogers, is also an established Canadian folk artist with a voice and lyrical acumen similar to his father's. | Сын Стэна Натан Роджерс (англ.)русск. также является известным канадским исполнителем фолк-музыки, чей голос и песни похожи на отцовские. |
| Stan won't be telling anybody anything ever again. | Стен уже никому ничего не расскажет. |
| You... don't belong here, Stan. | Тебе не место здесь, Стен. |
| I just knew my Stan the Man would take me there. | Я просто знала, что мой мужик Стен возьмёт меня там. |
| Stan, grandma said she poked you and you haven't sent a poke back. | Стен, бабушка говорит, что она плюсанула твой статус, а ты ей не ответил |
| We're very good friends, Stan! | Очень хорошие друзья, Стен |
| Sylvie, I think I might know what's wrong with stan. | Сильвия, я, похоже, знаю, что со Стэном. |
| The first Captain Marvel printed by Marvel Comics was created by Stan Lee and Gene Colan in Marvel Super-Heroes #12 (December 1967). | Первый Капитан Марвел, созданный Стэном Ли и Джином Коланом, дебютировал в Marvel Super-Heroes Nº 12 (декабрь 1967). |
| What happened to Stan? | Что случилось с Стэном? |
| With the addition of Stu Winfield on bass and Stan Smith on drums, they released their debut EP, "Four Sore Points", on their own Dose record label. | С басистом Стю Уинфилдом (Stu Winfield) и драммером Стэном Смитом (Stan Smith) Anti-Pasti выпустили дебютный Four Sore Points EP на собственном лейбле Dose Records. |
| The next day, as Kyle is conversing with Stan, Kenny, Jimmy and Butters, a strange man suddenly appears, asking them if they have seen the leprechaun. | Когда на следующий день Кайл встречается со Стэном, Баттерсом, Джимми и Кенни, выясняется, что он всё же отказался выполнять условия и по-прежнему сомневается. |
| I thought we could trust Stan. | Я думал, что мы могли доверять Стэну. |
| Dennis shows Stan the sketches based on Andrei's descriptions, which confirm that the illegals are Philip and Elizabeth. | Деннис показывает Стэну скетчи, сделанные на основе показаний отца Андрея, которые подтверждают, что нелегалами являются Филип и Элизабет. |
| I got to tell Stan why. | Я должен сказать Стэну, почему. |
| I am also the father of that little girl that was in the Mercedes that you had carjacked this morning, sending a message to Stan Edwards. | Я, также, отец той маленькой девочки, которая была в Мерседесе, который ты угнал сегодня утром, посылая сообщение Стэну Эдвардсу. |
| I need you to call Stan Lee, Leonard Nimoy and Bill Nye the Science Guy... 'cause, legally, I'm not allowed to. | Мне нужно чтобы ты позвонил Стэну Ли, Леонарду Нимою и Биллу Наю, парню-учёному. потому что мне это запрещено по решению суда. |
| You go get it, and you meet Stan halfway up this path. | Ты достанешь его и встретишь Стена на полпути. |
| If he were to ever switch sides, it could make Stan's army problematic for us. | Если он решит перейти на другую сторону армия Стена может стать для нас проблемой. |
| You know, when he gets old enough, send Stan my way. | Знаешь, когда он достаточно подрастёт, пришли Стена ко мне. |
| No answer on Stan's cell phone. | Мобильный Стена не отвечает. |
| You were driving Stan's car? | Вы ехали на машине Стена? |
| Why did you do that, Stan? | Зачем вы это сделали, Стан? |
| Trey has written music for artists like Dua Lipa, Bebe Rexha, Norway's Julie Bergan and Romania's Alexandra Stan. | Трей пишет музыку для таких артистов, как Дуа Липа, Биби Рекса, норвежка Джули Берган и румынка Александра Стан. |
| For example the German input-output table for 1995 records the gross output of public administration at 562 bn DM, whereas the STAN database records only 297 bn DM of output. | Так, например, в таблице "затраты-выпуск" Германии за 1995 года зарегистрирован валовой выпуск органов государственного управления в размере 562 млрд. нем. марок, тогда как в базе данных СТАН соответствующий показатель составляет лишь 297 млрд. нем. марок. |
| Okay, okay, Stan. | Хорошо, хорошо, Стан |
| If these differences can be modified in a mechanical, and statistically meaningful way, such that only small differences remain the tables can then be 'RASsed' to be fully consistent with STAN estimates. | Если мы установим, что эти расхождения могут быть модифицированы механическим и статистически значимым способом, обеспечивающим сохранение лишь незначительных различий, то в данном случае таблицы могут быть подвергнуты процессу RAS2 для обеспечения их полной согласованности с оценками СТАН. |
| I know that you were with Stan last night. | Я в курсе, что ты была со Стеном вчера вечером. |
| She's a lot more responsible than me and Stan. | К тому же, она ответственнее нас со Стеном. |
| It is because of you that I now have a criminal record, and it is because of you that I missed out on having gelato with Stan Lee. | Именно из-за тебя у меня теперь есть запись о преступлении и из-за тебя я упустил возможность поесть гелато со Стеном Ли. |
| We should talk to Stan Grossman about that. | Надо поговорить со Стеном Гроссманом. |
| I will never have another chance to have gelato with Stan Lee because opportunities to have gelato with Stan Lee come but once in a lifetime. | У меня теперь никогда не будет шанса поесть мороженого со Стэном Ли потому что возможность поесть гелато со Стеном Ли выпадает раз в жизни. |
| You're the one who came to get me, who told me about stan? | Вы та самая, кто пришел, и забрал меня, кто сказал мне о Стэне? |
| No, this is the tale of Stan Smith... a man with a winter secret. | В другой раз Нет, это истоия о Стэне Смите... человеке с зимней тайной. |
| And neither does Stan Washington. | И это же можно сказать о Стэне Вашингтоне. |
| Is this about Stan Gardner? | Речь о Стэне Гарднере? |
| You're hiding something about Stan. | Вы что-то недоговариваете о Стэне. |
| This is my home now, Stan. | Ёто теперь мой дом, -тэн. |
| Stan, what are you doing here? | тэн, что ты здесь делаешь? |
| Stan. you're a hero, man. | тэн, ты герой, друг. |
| I'm leaving, Stan. | я ухожу, -тэн. |
| You were right, Stan. | ы был прав, -тэн. |
| The song "Stan" was produced by The 45 King. | Песня «Stan» была спродюсирована The 45 King. |
| They never recorded a second album, and in August 1971 became Lips (a trio consisting of Criss and his Chelsea bandmates Michael Benvenga and Stan Penridge). | Однако под этим именем она так и не записала второй альбом, преобразовавшись в августе 1971 в Lips (трио состоящее из Крисса и членов Chelsea - Michael Benvenga и Stan Penridge). |
| One exception was "Stan", which came from an idea and scratch track produced by the 45 King. | Заметным исключением этого, является композиция «Stan», которая пришла от идеи и скретч-трека, спродюсированного Mark the 45 King. |
| He has worked on the development of writing and design of animated projects for companies like Jim Henson Company, Stan Winston Studios, Shiny Entertainment, Disney, Warner Bros., Cartoon Network and Nickelodeon. | Он работал над дизайном в анимационных проектах для таких компаний, как Jim Henson Company, Stan Winston Studios, Shiny Entertainment, Disney, Warner Bros., Cartoon Network и Nickelodeon. |
| In Australia, episodes of the season are available to stream on Stan the same day as the original U.S. broadcast. | В Австралии эпизоды сериала доступны на стриминговом сайте Stan в тот же день, что и во время оригинального показа в США. |
| We can still give Stan the best beach day ever. | Мы по-прежнему можем подарить Стену лучший пляжный день. |
| That's two against one, 'cause Stan doesn't care. | Двое против одного, потому что Стену наплевать. |
| I have to show Stan the greatest day ever. | Я должен показать Стену лучшего папу в мире. |
| Yes. I'll go in and help Stan, while you two figure out a way to get us out. | Да, пойду помогу Стену, а вы думайте, как нас вытащить. |
| Please, Stan's in real trouble. | Быстро, Стену там плохо. |
| I told Stan he could have a lie-in this morning. | Я сказала Стэнли, что он может поваляться в кровати этим утром. |
| Ladies, this is Dr. Stan Knight, king of all internists. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |
| Gentlemen - would you please assist Stan with his responsibilities? | Джентльмены, вы поможете Стэнли с его обязанностями? |
| This is Dr Stan Knight. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |
| Michael Talbott as Detective Stanley "Stan" Switek: A fellow police detective and good friend to Larry. | Майкл Тэлботт - Стэнли «Стэн» Свитек - хороший полицейский и друг Ларри. |