| Stan potolsky is a brilliant man, Perfectly capable of building his own lab. | Стэн Потольски - гениальный человек, вполне способный построить собственную лабораторию. |
| Use that magnificent tongue, Stan! | Стэн, используй свой волшебный язычок! |
| Stan, it's a bear! | Стэн, это медведь. |
| I try my best, Stan. | Я постарался, Стэн. |
| Stan, you lied to me. | Стэн, вы солгали мне. |
| You buried Stan in the remote boat? | Ты похоронил Стэна в лодке для пультов? |
| And Stan already has a wife - Francine. | И у Стэна уже есть жена - Франсин |
| Of course, I mean Stan. | Конечно я имела ввиду Стэна |
| That's all right, because I got a hit on that threatening money call to Stan's wife, and it turns out it came from a dry cleaners. | Ничего, мне удалось узнать, откуда поступил звонок жене Стэна с угрозами насчёт денег, оказалось, звонили из химчистки. |
| When I came into work after Stan and Cindy had been killed, I noticed that Ken had taken the bush bumpers off the truck. | (тори) Когда я пришла с работы после гибели СтЭна и СИнди, я заметила, что Кен снимает с грузовика силовой бампер. |
| stan beaudry is is our number one trinity suspect. | Стен Бодри... наш главный подозреваемый по делу Троицы. |
| This is breaking your mother's heart, Stan. | Это разбивает сердце твоей маме, Стен... |
| We really saved you back there, Stan. | Мы реально спасли тебя там, Стен. |
| Stan, it's Xev. I'm back. | Стен, это Зев, я вернулась. |
| Do you really feel like all of Rusty's stuff should be yours, Stan? | Тебе действительно кажется что все вещи Расти должны быть твоими, Стен? |
| If you want to gain back custody of Stan, I have a few questions. | Если хочешь восстановить опеку над Стэном, у меня есть пара вопросов. |
| When I met Stan, he was everything I ever wanted. | Когда я познакомилась со Стэном, поняла, он тот, о ком я мечтала. |
| Here's another one. Penny, if it weren't for Sheldon, you never would have met comic book legend Stan Lee. | Вот ещё, Пенни, если бы не было Шелдона, ты бы никогда не встретилась с легендой комиксов Стэном Ли. |
| The character was created by writer-editor Stan Lee and writer-artist Steve Ditko, and first appeared in The Amazing Spider-Man #14 (cover dated July 1964) as the original and best-known incarnation of the Green Goblin. | Персонаж был создан сценаристом Стэном Ли и художником Стивом Дитко и дебютировал в The Amazing Spider-Man #14 (Июль, 1964) в качестве первого и наиболее известного воплощения Зелёного гоблина. |
| Stan and I are OK. | Мы со Стэном согласны. |
| Which you rent to stan Perkins, and You broke a lot of his stuff. | Ты сдаёшь его Стэну Перкинсу... и много его барахла попортил. |
| Michelle, our friend Stan wants to have auditing. | Мишель, нашему другу Стэну нужен одитинг. |
| Can you tell Stan to give this to the DEA agent when he comes by. | Скажи Стэну, чтобы передал это агенту из наркоконтроля, когда он придёт. |
| I am also the father of that little girl that was in the Mercedes that you had carjacked this morning, sending a message to Stan Edwards. | Я, также, отец той маленькой девочки, которая была в Мерседесе, который ты угнал сегодня утром, посылая сообщение Стэну Эдвардсу. |
| We were on Stan Lee's curb, then we were on Stan Lee's walk, and now we're at Stan Lee's front door. | Мы стоим на тротуаре Стэна Ли теперь мы на дорожке Стэна Ли а сейчас мы, у принад- лежащей Стэну Ли передней двери |
| Kenny, we have got to make Stan understand the importance of voting, because he'll definitely vote for our guy. | Кенни, мы должны заставить Стена понять важность голосования, потому что он по любому проголосует за нашего кандидата. |
| This is my chance to have a better version of Stan. | Это мой шанс сделать лучшую версию Стена |
| Is that really necessary for Stan? | Это так необходимо для Стена? |
| Where is profile Stan Marsh? | Где аккаунт Стена Марша? |
| In her earliest recordings, Anita O'Day was the featured vocalist with the big bands of Gene Krupa (1941-1942 and 1945-1946) and Stan Kenton (1944). | В это время Анита О'Дэй выступала в составе оркестра Джина Крупы (1941-1942 и 1945-1946) и Стена Кентона (1944). |
| The implication is that gross output recorded in the input-output tables includes intermediate consumption flows not recorded or recognised in STAN estimates. | Причиной этого является то, что валовой выпуск, зарегистрированный в таблицах "затраты-выпуск", включает в себя потоки промежуточного потребления, не регистрируемые или не признаваемые в оценках СТАН. |
| Hello. Isn't Stan with you? | Привет, Стан не с тобой? |
| Bogdan Wolynetz (played by Marius Stan) is the owner and proprietor of the car wash at which Walt is employed at the beginning of the series. | Богдан Волынец (роль исполняет Мариус Стан) - владелец автомойки, на которой Уолт работает в начале сериала. |
| In early October 2005, Hurricane Stan gave rise to torrential rainfall in parts of Central America, particularly affecting the southern and western highlands of Guatemala, where it led to flooding and mudslides. | В начале октября 2005 года ураган "Стан" вызвал обильные осадки в некоторых районах Центральной Америки, от чего особенно пострадали южные и западные гористые районы Гватемалы, где он вызвал наводнения и селевые оползни. |
| For STAN comparability these flows can be easily rectified, although doing so will change input-output relationships. | Для обеспечения сопоставимости со СТАН эти потоки могут быть легко выравнены, хотя это приведет к изменению зависимостей между затратами и выпуском. |
| There is nothing between me and Stan. | Между мной и Стеном ничего нет. |
| You and Stan, you have history. | Но у вас со Стеном есть прошлое. |
| Did Chester have a falling out with Stan Hinkle or Phil Evans? | Честер ссорился со Стеном Хинкелом или Филом Эвансом? |
| So how's it going with Stan? | Ну и как дела со Стеном? |
| It is because of you that I now have a criminal record, and it is because of you that I missed out on having gelato with Stan Lee. | Именно из-за тебя у меня теперь есть запись о преступлении и из-за тебя я упустил возможность поесть гелато со Стеном Ли. |
| We've been giving the Centre a lot of detailed reports about Stan. | Мы слали Центру подробные отчёте о Стэне. |
| Whatever is going on here, I am telling you that Stan is in the middle of it. | Чтобы не творилось здесь, говорю тебе, дело в Стэне. |
| No, this is the tale of Stan Smith... a man with a winter secret. | В другой раз Нет, это истоия о Стэне Смите... человеке с зимней тайной. |
| And when I go outside, I think of Stan! | А когда я выхожу, я думаю о Стэне! |
| Is this about Stan Gardner? | Речь о Стэне Гарднере? |
| This is my home now, Stan. | Ёто теперь мой дом, -тэн. |
| Stan, what are you doing here? | тэн, что ты здесь делаешь? |
| Stan. you're a hero, man. | тэн, ты герой, друг. |
| I'm leaving, Stan. | я ухожу, -тэн. |
| You were right, Stan. | ы был прав, -тэн. |
| In April 2011, Complex magazine put together a list of the 100 greatest Eminem songs, ranking "Stan" at #2. | В апреле 2011 года журнал «Complex» составил список «100 лучших песен Эминема», в котором песня «Stan» заняла #2. |
| They never recorded a second album, and in August 1971 became Lips (a trio consisting of Criss and his Chelsea bandmates Michael Benvenga and Stan Penridge). | Однако под этим именем она так и не записала второй альбом, преобразовавшись в августе 1971 в Lips (трио состоящее из Крисса и членов Chelsea - Michael Benvenga и Stan Penridge). |
| One exception was "Stan", which came from an idea and scratch track produced by the 45 King. | Заметным исключением этого, является композиция «Stan», которая пришла от идеи и скретч-трека, спродюсированного Mark the 45 King. |
| A variant of the Flash-a superfast college student named Mary Maxwell-was seen in the Elseworld book Just Imagine Stan Lee Creating The Flash. | Один из вариантов Флэша - сверхбыстрый студент колледжа по имени Мэри Максвелл - был замечен в книге «Just Imagine Stan Lee Creating The Flash». |
| As of April 16, 2012, the new project leader is Stan McLaren. | 16 апреля 2012 года сменился лидер проекта - им стал Стэн МакЛарен (Stan McLaren). |
| We can still give Stan the best beach day ever. | Мы по-прежнему можем подарить Стену лучший пляжный день. |
| And today we're going to help Stan clean out his locker. | Мы попробуем помочь Стену очистить его шкафчик. |
| That's two against one, 'cause Stan doesn't care. | Двое против одного, потому что Стену наплевать. |
| Did we vaccinate Stan Marsh for the flu last year? | Мы в прошлом году делали Стену Маршу прививку от гриппа? |
| Don't trust Chester Lee, don't trust Stan Moraino, okay? | Не доверяй Честеру Ли и Стену Морино. |
| Listen, Stan, you know, how long does it take for you to pick out a soda? | Стэнли, не понимаю, сколько времени можно газировку выбирать? |
| This is Dr Stan Knight. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |
| Stan is on a business trip to Indonesia. | Стэнли! - Стэн уехал по делам в Индонезию. |
| And of the dear souls that Claire hath left behind, none more dear than her daughter, Denise, her beloved husband, our sheriff, Stanley Miller... or, as we lovingly call him, Stan. | И среди прекрасных душ, что Клэр покинула, дороже всех её дочь Денис и любящий муж, наш шериф, Стэнли Миллер, или, как мы любя зовём его, Стэн. |
| Michael Talbott as Detective Stanley "Stan" Switek: A fellow police detective and good friend to Larry. | Майкл Тэлботт - Стэнли «Стэн» Свитек - хороший полицейский и друг Ларри. |