| Could have been twenty more girls like her dead, Stan. | Могло быть еще 20 таких же как она, Стэн. |
| Yes, it's me, Stan. | Да, это я, Стэн. |
| Make it a double tonight, Stan. | Давай двойную, Стэн. |
| As you wish, Stan | Как прикажешь, Стэн. |
| My name is Stan Shunpike, and I will be your conductor for this evening. | Мёня зовут Стэн Шанпайк, и я буду вашим кондуктором сёгодня вечёром . |
| Here comes the thruth from Stan. | А вот и правда от Стэна. |
| Stan was last seen during the first dance at 8:45. | В последний раз Стэна видели в 20:45. |
| I'll send Stan around with t'boxes. | Я пришлю Стэна с коробкой. |
| Stan has some very preliminary work. | У Стэна есть кое-какие наброски. |
| For your cooperation in the apprehension of Stan Kopek, the A.D.A. Has agreed to a deal. | За Ваше сотрудничество в задержании Стэна Копека, комиссия по освобождению готова пойти на сделку пять лет условно за все ваши грехи |
| Hard-hitting reporting, Stan. Thanks a lot. | Большое спасибо за интересную информацию, Стен. |
| Kai, do you think it's fair that Stan is our captain? | Кай, по-твоему, правильно, что Стен капитан? |
| Stan, some PETA members are growing concerned that maybe you don't love animals. | Стен, некоторые члены РЕТА начинают сомневаться, любишь ли ты животных? |
| My baby's name is Stan. | Моего ребенка зовут Стен. |
| Stan, this is Xev. | Стен, это Зев. |
| I've done four of 'em - one on a cadaver, three on stan. | Я делал это 4 раза, один раз на трупе и 3 раза со Стэном. |
| That's how I met Stan. | И так я познакомился с Стэном. |
| She was in meetings from 9:00 A.M. to 1:30, leaving her a 90-minute window to buy Haley's dress, see Stan at Best Buy for Alex's present, then speed home, where she could start baking the cupcakes, | Она была на встречах с 9 утра до 13:30, потом полуторачасовое окно, чтобы купить платье для Хейли, встретиться со Стэном в ЛучшейПокупке насчёт подарка Алекс, потом быстро домой, где она могла бы начать печь кексы, |
| With the addition of Stu Winfield on bass and Stan Smith on drums, they released their debut EP, "Four Sore Points", on their own Dose record label. | С басистом Стю Уинфилдом (Stu Winfield) и драммером Стэном Смитом (Stan Smith) Anti-Pasti выпустили дебютный Four Sore Points EP на собственном лейбле Dose Records. |
| He formed a team with his old foe Stan Hansen, with whom he made it to the finals of the 1998 World's Strongest Tag Determination League, where they were defeated by Kenta Kobashi and Jun Akiyama. | Там он сформировал команду со старым другом Стэном Хансеном, с которым они дошли до финала в турнире за командные титулы, где были побеждены Кэнтой Кобаси и Юном Акиямой. |
| Which you rent to stan Perkins, and You broke a lot of his stuff. | Ты сдаёшь его Стэну Перкинсу... и много его барахла попортил. |
| Don't trust Stan Moreno. | Тебя подставили, не верь Стэну Морино. |
| Stan's getting another present. | Стэну подарили подарок, мам. |
| But why would Stan do that? | Но зачем всё это Стэну? |
| Stan and Craig might still luck with the space program down in Mexico. | Стэну и Крэйгу ещё может повезти с Мексиканским космическим центром. |
| If he were to ever switch sides, it could make Stan's army problematic for us. | Если он решит перейти на другую сторону армия Стена может стать для нас проблемой. |
| Kyle Broflovski is amazed Stan has so many Facebook friends! | Кайл Брофловски удивлен, что у Стена столько друзей |
| The possibility of Stan's death is a cause for celebration, not for madness. | Не психуй, возможная смерть Стена повод для радости, а не для безумств. |
| Where is profile Stan Marsh? | Где аккаунт Стена Марша? |
| Butters Stotch is enjoying Stan's chat party! | Баттерсу Стотчу очень нравится вечеринка Стена Марша |
| Value Added and Employment in Services, done jointly with Annual National Accounts and STAN | Добавленная стоимость и занятость в секторе услуг - вместе с годовыми национальными счетами и СТАН |
| Small and medium-sized enterprises database (developed in co-operation with Eurostat; national accounts compatible Structural Analysis industrial database (STAN); database on business R&D expenditures (ANBERD). | База данных о малых и средних предприятиях (разработанная в сотрудничестве с Евростатом); национальные счета, совместимые с базой данных для структурного анализа промышленности (СТАН), база данных о расходах коммерческих предприятий на НИОКР (АНБЕРД). |
| Efforts will be devoted to use those statistics and obtain estimates for the ICT sector that are compatible with the OECD STAN (Structural Analysis) Database and therefore with National Accounts. | Будут предприниматься усилия по использованию этих статистических данных и расчету оценок по сектору ИКТ, совместимых с требованиями базы данных СТАН ОЭСР (структурный анализ) и, следовательно, с национальными счетами. |
| Kozatskyi Stan Hotel and Restaurant Complex, located in the very heart of pinewood, will not leave untouched lovers of Cossak couleur. | Гостинично-ресторанный комплекс "Казацкий Стан", расположен в самом сердце соснового леса, не оставит равнодушными почитателей казацкого колорита. |
| As a consequence, on-going work focuses on resolving this incoherence by producing STAN consistent input-output tables for each country. | Вследствие этого текущая работа сосредоточена на устранении этих расхождений путем подготовки согласованных со СТАН таблиц "затраты-выпуск" по каждой стране. |
| You and Stan, you have history. | Но у вас со Стеном есть прошлое. |
| What's the matter with Stan and Susie? | Что происходит со Стеном и Сюзи? |
| 790, you can go for now. Stan and I would like to be alone for a little bit. I'll call you when I need you. | 790, пока можешь идти, мы со Стеном побудем вдвоем немножко, я позову, когда будет надо. |
| Well, we searched high and low to find my next guest, who actually agrees with Stan Marsh and thinks he's doing the right thing. | Мы с ног сбились в поисках, но все-таки нашли того, что согласен со Стеном и считает, что он поступает правильно. |
| I will never have another chance to have gelato with Stan Lee because opportunities to have gelato with Stan Lee come but once in a lifetime. | У меня теперь никогда не будет шанса поесть мороженого со Стэном Ли потому что возможность поесть гелато со Стеном Ли выпадает раз в жизни. |
| We've been giving the Centre a lot of detailed reports about Stan. | Мы слали Центру подробные отчёте о Стэне. |
| Forget Stan, your friend's gone. | Забудь о Стэне, твой друг пропал. |
| No, this is the tale of Stan Smith... a man with a winter secret. | В другой раз Нет, это истоия о Стэне Смите... человеке с зимней тайной. |
| And neither does Stan Washington. | И это же можно сказать о Стэне Вашингтоне. |
| She knew about Stan. | Она знала о Стэне. |
| Stan, open your eyes, man. | тэн, открой глаза, парень. |
| Stan. you're a hero, man. | тэн, ты герой, друг. |
| Stan, a class action lawsuit means the end of this town. | тэн, групповой судебный иск означает, что этому городу пришЄл конец. |
| I'm leaving, Stan. | я ухожу, -тэн. |
| You were right, Stan. | ы был прав, -тэн. |
| Details: Trosobni stan blizu centra i mora. | Подробности: Trosobni stan blizu centra i mora. |
| In April 2011, Complex magazine put together a list of the 100 greatest Eminem songs, ranking "Stan" at #2. | В апреле 2011 года журнал «Complex» составил список «100 лучших песен Эминема», в котором песня «Stan» заняла #2. |
| One exception was "Stan", which came from an idea and scratch track produced by the 45 King. | Заметным исключением этого, является композиция «Stan», которая пришла от идеи и скретч-трека, спродюсированного Mark the 45 King. |
| In 1972, Winston established his own company, Stan Winston Studio, and won an Emmy Award for his effects work on the telefilm Gargoyles. | В 1972 Уинстон создал свою компанию Stan Winston Studio и выиграл «Эмми» за свою работу над телефильмом «Гаргульи». |
| In Australia, episodes of the season are available to stream on Stan the same day as the original U.S. broadcast. | В Австралии эпизоды сериала доступны на стриминговом сайте Stan в тот же день, что и во время оригинального показа в США. |
| Consider yourself under surveillance, and say nothing to Stan. | Считай себя под надзором и ничего не говори Стену. |
| So I asked Stan to have him come over here and have a drink with us. | Я сказал Стену, чтобы он пригласил его заехать к нам пропустить стаканчик. |
| So, how do I tell Stan that spanking turns me on? | Итак, так как я скажу Стену что порка меня возбуждает? |
| Please, Stan's in real trouble. | Быстро, Стену там плохо. |
| No offense to Stan Valchek. | Не в обиду Стену Валчеку. |
| Ladies, this is Dr. Stan Knight, king of all internists. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |
| Gentlemen - would you please assist Stan with his responsibilities? | Джентльмены, вы поможете Стэнли с его обязанностями? |
| Rubber and metal versions of the armors, created by Stan Winston's company, were mixed with computer-generated imagery to create the title character. | Резиновые и металлические брони, созданные Стэнли Уинстоном, были дополнены компьютерной графикой для создания главного героя. |
| Stan Winston, who had previously worked on the Terminator series and Jurassic Park, supervised and created the special effects for the video. | Стэнли Уинстон, ранее работавший над «Терминатором» и «Парком Юрского периода», наблюдал за процессом съёмок клипа и привнёс спецэффекты. |
| And of the dear souls that Claire hath left behind, none more dear than her daughter, Denise, her beloved husband, our sheriff, Stanley Miller... or, as we lovingly call him, Stan. | И среди прекрасных душ, что Клэр покинула, дороже всех её дочь Денис и любящий муж, наш шериф, Стэнли Миллер, или, как мы любя зовём его, Стэн. |