Английский - русский
Перевод слова Stan

Перевод stan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стэн (примеров 1811)
Well, check this out, Stan. Что ж, выясни это, Стэн.
But Stan, we have to do something. Но Стэн, нам нужно что-то предпринять.
In the first weeks of October 2005, El Salvador was hit by two simultaneous disasters: the eruption of the Ilamatepec volcano and tropical storm Stan. В первые недели октября 2005 года на Сальвадор обрушились два одновременных стихийных бедствия: извержение вулкана Иламатепек и тропический шторм «Стэн».
Okay, take care, stan. Ладно, удачи, Стэн.
Noah Emmerich as Stan Beeman, an FBI counterintelligence agent and the Jennings' neighbor. Ноа Эммерих - Стэн Биман, агент ФБР (сотрудник подразделения контрразведки (англ. FBI Counterintelligence Division)) и сосед Дженнингсов.
Больше примеров...
Стэна (примеров 408)
And I would like to thank Stan Larsen for coming here tonight. И я хотел бы поблагодарить Стэна Ларсена что пришел сюда сегодня ночью.
You don't know Stan. Ты не знаешь Стэна.
You were driving Stan's car? Вы ехали на машине Стэна?
Miracella tipped me off about this meeting that's happening between Stan and some money guy, this big drug dealer. М: Мираселла рассказала о встрече Стэна с каким-то бухгалтером крупного наркоторговца.
Susan Misner as Sandra Beeman (recurring seasons 1 and 4, main seasons 2-3), Stan's wife. Сьюзан Миснер - Сандра Биман (38 серий: повторяющаяся роль - 1 и 4 сезоны; постоянная - 2-3 сезоны), жена Стэна Бимана.
Больше примеров...
Стен (примеров 253)
Stan won't be telling anybody anything ever again. Стен уже никому ничего не расскажет.
How exactly did Stan pass it to you? Как же Стен передал тебе Ключ?
Come on, Stan. Давай же Стен, ты можешь лучше.
If it isn't Stan the Man Burley. Это же крутой Стен Бёрли.
Check your basement, Stan! Проверь свой подвал, Стен!
Больше примеров...
Стэном (примеров 154)
Jules and I are going to spin class, And you've got to take care of Stan. Джулс и я собираемся пойти в тренажерный зал, а ты присмотришь за Стэном.
You took a limo with Stan to do a report on the new otters at the zoo? Ты ездил на лимузине со Стэном чтобы сделать репортаж о новых выдрах в зоопарке?
The modern concept of mutants as an independent subspecies was created and utilized by Marvel editor/writer Stan Lee in the early 1960s, as a means to create a large number of superheroes and supervillains without having to think of a separate origin for each one. Современная концепция мутантов как самостоятельного подвида была создана и использована редактором/ писателем Marvel Стэном Ли в начале 1960-х годов как средство создания большого количества супергероев и суперзлодеев без необходимости думать о отдельном происхождении для каждого из них.
So, I started a company with Stan Winston, my good friend Stan Winston, who is the premier make-up and creature designer at that time, and it was called Digital Domain. Я основал компанию вместе со Стэном Уинстоном, моим хорошим другом Стэном Уинстоном, который был ведущим дизайнером персонажей в то время, и компания называлась Digital Domain.
[Man Narrating] Michael Bluth had scheduled a meeting with Stan Sitwell... the Bluth Company's chief competitor. Майкл Блут готовился к встрече со Стэном Ситвелом, главным конкурентом "Блут Компани".
Больше примеров...
Стэну (примеров 95)
Don't - Please don't tell Stan any of this. Пожалуйста, не говори об этом Стэну.
Telling Stan that you were setting him up. М: Сказал Стэну, что ты подставишь его.
Guys, I know this seems crazy, but I promised Stan I would guard this with my life. Ребят, это может показаться сумасшедшим, но я пообещал Стэну охранять автомат ценой своей жизни.
I need you to call Stan Lee, Leonard Nimoy and Bill Nye the Science Guy... 'cause, legally, I'm not allowed to. Мне нужно чтобы ты позвонил Стэну Ли, Леонарду Нимою и Биллу Наю, парню-учёному. потому что мне это запрещено по решению суда.
Okay, 'cause I think that there's a very high possibility that someone is sending a message, a threat, telling Stan that they can get to you and they can get to Grace. Потому что велика вероятность, что кто-то таким образом посылает сообщение Стэну, угрожая добраться до тебя или до Грейс.
Больше примеров...
Стена (примеров 52)
We represent Stan Lee and Marvel Enterprises. Мы представляем интересы Стена Ли и "Марвел Энтепрайзиз".
Pick up Stan and Molly from school. Почему бы, тебе не забрать Стена и Молли из школы?
You remember Stan, who's now my sensitive, patient, foot-massaging angel. Ты помнишь Стена Который теперь чувствительный, терпеливый, ангел массажа ног
No answer on Stan's cell phone. Мобильный Стена не отвечает.
I just need to grab Stan's books. Нужно забрать книги Стена.
Больше примеров...
Стан (примеров 58)
Don't forget your press conference, Stan. Стан, не забудь про конференцию с журналистами завтра вечером.
The implication is that gross output recorded in the input-output tables includes intermediate consumption flows not recorded or recognised in STAN estimates. Причиной этого является то, что валовой выпуск, зарегистрированный в таблицах "затраты-выпуск", включает в себя потоки промежуточного потребления, не регистрируемые или не признаваемые в оценках СТАН.
Nevertheless despite the down-stream problems these flows may pose they present little difficulty in reconciling input-output estimates with STAN data. Тем не менее, несмотря на производные проблемы, которые могут создавать эти потоки, они не представляют значительной сложности с точки зрения согласования оценок "затраты-выпуск" с данными СТАН.
Locations include: Belaya Dacha (14km MKAD at Verkhnie Polia Ulitsa junction), Khimki (72km MKAD North at 9 May Ulitsa; tel. 2211390), Tyopli Stan (41km MKAD South at Kaluzhskoe Shosse; 9337450). Белая Дача (14 км МКАД), Химки (72 км МКАД Север; 2211390), Теплый Стан (41 км МКАД Юг, Калужское шоссе; 9337450).
More commonly however the differences between STAN output estimates and input-output estimates, where value-added is comparable, reflect internal flows, not identified by STAN, of any particular sector's output. Однако чаще расхождения между оценками выпуска СТАН и оценками таблиц "затраты-выпуск", при сопоставимой добавленной стоимости, служат отражением не идентифицируемых в СТАН внутренних потоков продукции любого конкретного сектора.
Больше примеров...
Стеном (примеров 25)
She's a lot more responsible than me and Stan. К тому же, она ответственнее нас со Стеном.
How did your meeting with Stan go? Как прошла твоя встреча со Стеном?
So how's it going with Stan? Ну и как дела со Стеном?
December 3, 2012 collaboration with rapper Stan - the song "Melt" («PacTBopиTbcя») - appeared in the Internet. З декабря 2012 года в Интернете появилась совместная работа с рэпером Стеном - песня «Раствориться».
Well, we searched high and low to find my next guest, who actually agrees with Stan Marsh and thinks he's doing the right thing. Мы с ног сбились в поисках, но все-таки нашли того, что согласен со Стеном и считает, что он поступает правильно.
Больше примеров...
Стэне (примеров 17)
Whatever is going on here, I am telling you that Stan is in the middle of it. Чтобы не творилось здесь, говорю тебе, дело в Стэне.
And if you take this out on Stan, you will go to a special place in hell reserved for murderers and pageant moms. А если ты отыграешься на Стэне, ты попадёшь прямиком в специальное отделение в аду, зарезервированное для убийц и безумных мамочек.
And when I go outside, I think of Stan! А когда я выхожу, я думаю о Стэне!
Can we focus on stan? Может, сфокусируемся на Стэне?
It's not Stan I'm worried about. Я не о Стэне волнуюсь.
Больше примеров...
Тэн (примеров 7)
Stan, open your eyes, man. тэн, открой глаза, парень.
Stan, what are you doing here? тэн, что ты здесь делаешь?
Stan. you're a hero, man. тэн, ты герой, друг.
Stan, a class action lawsuit means the end of this town. тэн, групповой судебный иск означает, что этому городу пришЄл конец.
You were right, Stan. ы был прав, -тэн.
Больше примеров...
Stan (примеров 20)
One exception was "Stan", which came from an idea and scratch track produced by the 45 King. Заметным исключением этого, является композиция «Stan», которая пришла от идеи и скретч-трека, спродюсированного Mark the 45 King.
A multipurpose building, to be named the Stan & Jean Adams Veterans' Community Center, is currently under construction at the facility. Сейчас для учреждения строится многофункциональное здание названное в честь супругов Адамс (Stan & Jean Adams Veterans' Community Center).
In Australia, episodes of the season are available to stream on Stan the same day as the original U.S. broadcast. В Австралии эпизоды сериала доступны на стриминговом сайте Stan в тот же день, что и во время оригинального показа в США.
As of April 16, 2012, the new project leader is Stan McLaren. 16 апреля 2012 года сменился лидер проекта - им стал Стэн МакЛарен (Stan McLaren).
"Dark-Eyed Molly" has been recorded by Fairport Convention, Eva Cassidy, Stan Rogers and Sheena Wellington. Песня «Темноокая Молли» («Dark-Eyed Molly») была записана группой Fairport Convention, Евой Кэссиди (Eva Cassidy), Стэном Роджерсом (Stan Rogers), и Шиной Веллингтон (Sheena Wellington).
Больше примеров...
Стену (примеров 22)
You let Stan Moreno tell me you put in your papers? Ж: Ты позволил Стену Морино сообщить о твоей отставке?
So, how do I tell Stan that spanking turns me on? Итак, так как я скажу Стену что порка меня возбуждает?
Don't trust Chester Lee, don't trust Stan Moraino, okay? Не доверяй Честеру Ли и Стену Морино.
Please, Stan's in real trouble. Быстро, Стену там плохо.
Like Grunkle Stan always says, when one door closes, choose a nearby wall and bash it in with brute force! Как говорит Дядя Стэн, когда дверь закрыта, найди рядом стену и проломи её силой!
Больше примеров...
Стэнли (примеров 12)
I told Stan he could have a lie-in this morning. Я сказала Стэнли, что он может поваляться в кровати этим утром.
Gentlemen - would you please assist Stan with his responsibilities? Джентльмены, вы поможете Стэнли с его обязанностями?
Listen, Stan, you know, how long does it take for you to pick out a soda? Стэнли, не понимаю, сколько времени можно газировку выбирать?
Stan told me where you were - actually, he told me to find you and cut the cord. Стэнли сказал нам где ты. Точнее он сказал, найти тебя и перерезать путы.
And of the dear souls that Claire hath left behind, none more dear than her daughter, Denise, her beloved husband, our sheriff, Stanley Miller... or, as we lovingly call him, Stan. И среди прекрасных душ, что Клэр покинула, дороже всех её дочь Денис и любящий муж, наш шериф, Стэнли Миллер, или, как мы любя зовём его, Стэн.
Больше примеров...