| But then when stan was supposed to break through the crowd | Но потом, когда Стэн должен был пробраться через толпу |
| Stan, you've been working out for three weeks. | Стэн, ты уже три недели тренируешься. |
| She's been through a lot, Stan. | Она через многое прошла, Стэн. |
| It's a parish of givers, Stan. | У нас щедрая паства, Стэн. |
| Did Stan Grossman call? | Стэн Гроссман не звонил? |
| Kate, did vincent take stan out? | Кейт, Винсент куда-нибудь водил Стэна? |
| She wanted to leave Stan, but her prenup was ironclad, so she killed him. | Она хотела бросить Стэна, но ее брачный контракт был железным, так что она убила его. |
| Better leave the rollers out, I'll need to fix my hair before Stan comes. | Лучше выложите мои бигуди, мне они понадобятся чтобы уложить волосы до прихода Стэна. |
| It's time to call Stan's daughter. | Пришло время позвонить дочери Стэна. |
| In the episode, Stan and Kyle are captured by the government, and are being held in the Pentagon until they tell them how they got into Imaginationland. | Тем временем Кайла и Стэна допрашивают сотрудники Пентагона, пытаясь выяснить, каким образом им удалось попасть в Воображляндию. |
| Excuse me a minute, Stan, m'kay? | Стен, извини меня на минутку. |
| Stan, when you first got the key, how did it feel? | Стен, ты, когда получил ключ, что чувствовал? |
| Stan, how explosive. | Стен, какой вспыльчивый. |
| Are you happy now, Stan? | Теперь ты доволен, Стен? |
| My name's Stan Larsen. | Мое имя Стен Ларсен. |
| Like I said, I only allow him to see stan under this roof, under my supervision. | Как я сказала, я разрешала ему видеться со Стэном только под этой крышей, у меня на глазах. |
| Mac Gargan first appeared in Amazing Spider-Man #19 and was created by Stan Lee and Steve Ditko. | Мак Гарган впервые появился в The Amazing Spider-Man #19 и был создан Стэном Ли и Стивом Дитко. |
| and were created by Stan Lee and Jack Kirby. | и был создан Стэном Ли и Джеком Кирби. |
| What happened to Stan? | А что со Стэном? |
| The next day, as Kyle is conversing with Stan, Kenny, Jimmy and Butters, a strange man suddenly appears, asking them if they have seen the leprechaun. | Когда на следующий день Кайл встречается со Стэном, Баттерсом, Джимми и Кенни, выясняется, что он всё же отказался выполнять условия и по-прежнему сомневается. |
| Go break it into frames and have Stan draw it up. | Разбей на кадры и поручи Стэну нарисовать их. |
| The coupon didn't say anything about which Stan it has to be. | Может тебе надо напомнить Стэну почему вы были друзьями. |
| That won't do Stan much good. | Стэну это не поможет. |
| Five seconds, or we throw it to Stan. | 5 секунд, или мы дадим ответить Стэну. |
| Stan had to get rid of me, right? | М: Стэну пришлось избавиться от меня. |
| Stan Marsh has always lived a carefree life. | Вся жизнь Стена Марша была беззаботной. |
| Stan's test scores are great. | У Стена высокие оценки за тест. |
| I took it from Stan Perkins. | Я забрал его у Стена Перкинса. |
| Kyle Broflovski is amazed Stan has so many Facebook friends! | Кайл Брофловски удивлен, что у Стена столько друзей |
| Sharon, have, have you seen Stan? | Шерон, ты не видела стена? |
| Hello. Isn't Stan with you? | Привет, Стан не с тобой? |
| This appears to reflect the fact that maintenance activities are not recorded under the output of the construction industry in the STAN database. | Это, как представляется, служит следствием того, что ремонтно-эксплуатационные работы не регистрируются в качестве выпуска строительной отрасли в базе данных СТАН. |
| Don't call me Stan. | Не называй меня "Стан". |
| The first part of the second phase of reconstruction of rolling bed (STAN 2500) in Magnitogorsk Metallurgic Complex has been put into test operation. | Компания «PSG» передала в опытную эксплуатацию первую часть второго этапа реконструкции прокатного стана 2500 (Стан 2500) в Магнитогорском металлургическом комбинате. |
| Kozatskyi Stan Hotel is located on the picturesque forest meadow near the gateway to Kiev, in Boryspil direction. | Гостиница «Казацкий Стан» расположена на живописной лесной лужайке у ворот Киева, в Бориспольском направлении. |
| There is nothing between me and Stan. | Между мной и Стеном ничего нет. |
| You boys may have had gelato with Stan Lee and gotten autographed comics, but I saw the inside of his house and got an autographed application for a restraining order. | Вы, парни, возможно, ели мороженое со Стеном Ли и получили комиксы с автографами, а я побывал у него дома, и у меня есть подписанное им заявление к судебному предписанию. |
| And my friends Stan and Kyle, Craig and Token. | Пожалуйста, пригляди за мамой, папой и за моими друзьями Стеном и Кайлом, Крейгом и Токеном. |
| I need you to pick up Grace at 8:00 instead of 9:00 on Saturday because Stan and I are going to an event. | Мне нужно, чтобы ты побыл с Грейс с 8 до 9 утра в субботу, так как мы со Стеном едем на встречу. |
| She thinks Stan and I are romantically involved. | Она думает, что у нас со Стеном интрижка. |
| You're the one who came to get me, who told me about stan? | Вы та самая, кто пришел, и забрал меня, кто сказал мне о Стэне? |
| No, this is the tale of Stan Smith... a man with a winter secret. | В другой раз Нет, это истоия о Стэне Смите... человеке с зимней тайной. |
| And when I go outside, I think of Stan! | А когда я выхожу, я думаю о Стэне! |
| You're hiding something about Stan. | Вы что-то недоговариваете о Стэне. |
| Have you been providing information about Stan Beeman to the K.G. B? | Вы предоставляли информацию о Стэне Бимане КГБ? |
| Stan, open your eyes, man. | тэн, открой глаза, парень. |
| Stan, what are you doing here? | тэн, что ты здесь делаешь? |
| Stan, a class action lawsuit means the end of this town. | тэн, групповой судебный иск означает, что этому городу пришЄл конец. |
| I'm leaving, Stan. | я ухожу, -тэн. |
| You were right, Stan. | ы был прав, -тэн. |
| Incendiary ammunition Barnes, Frank; Skinner, Stan. | Список патронов для нарезного оружия Barnes, Frank C.; Skinner, Stan. |
| In April 2011, Complex magazine put together a list of the 100 greatest Eminem songs, ranking "Stan" at #2. | В апреле 2011 года журнал «Complex» составил список «100 лучших песен Эминема», в котором песня «Stan» заняла #2. |
| The name Stan Trg is a misprint by the British administration of the mine, derived from the toponym Stari Trg which in Serbian means old place, or old market. | Название Stan Trg - это опечатка британской администрации шахты, полученная из топонима Stari Trg, который на сербском языке означает старое место или старый рынок. |
| "Dark-Eyed Molly" has been recorded by Fairport Convention, Eva Cassidy, Stan Rogers and Sheena Wellington. | Песня «Темноокая Молли» («Dark-Eyed Molly») была записана группой Fairport Convention, Евой Кэссиди (Eva Cassidy), Стэном Роджерсом (Stan Rogers), и Шиной Веллингтон (Sheena Wellington). |
| With the addition of Stu Winfield on bass and Stan Smith on drums, they released their debut EP, "Four Sore Points", on their own Dose record label. | С басистом Стю Уинфилдом (Stu Winfield) и драммером Стэном Смитом (Stan Smith) Anti-Pasti выпустили дебютный Four Sore Points EP на собственном лейбле Dose Records. |
| So I asked Stan to have him come over here and have a drink with us. | Я сказал Стену, чтобы он пригласил его заехать к нам пропустить стаканчик. |
| Yes. I'll go in and help Stan, while you two figure out a way to get us out. | Да, пойду помогу Стену, а вы думайте, как нас вытащить. |
| "I've decided I'm going to give Stan my most precious gift." | "Я собираюсь подарить Стену самое дорогое, что у меня есть." |
| I tried Demetri and Stan. | Звонила Димитрию и Стену. |
| Well, we're in there, Stan. | Стену пробиваем, Стэн. |
| I told Stan he could have a lie-in this morning. | Я сказала Стэнли, что он может поваляться в кровати этим утром. |
| Ladies, this is Dr. Stan Knight, king of all internists. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |
| Rubber and metal versions of the armors, created by Stan Winston's company, were mixed with computer-generated imagery to create the title character. | Резиновые и металлические брони, созданные Стэнли Уинстоном, были дополнены компьютерной графикой для создания главного героя. |
| Stan told me where you were - actually, he told me to find you and cut the cord. | Стэнли сказал нам где ты. Точнее он сказал, найти тебя и перерезать путы. |
| And of the dear souls that Claire hath left behind, none more dear than her daughter, Denise, her beloved husband, our sheriff, Stanley Miller... or, as we lovingly call him, Stan. | И среди прекрасных душ, что Клэр покинула, дороже всех её дочь Денис и любящий муж, наш шериф, Стэнли Миллер, или, как мы любя зовём его, Стэн. |