| What are you looking at, Stan? | На что ты смотришь, Стэн? |
| That's because I have a Stan, okay? | Потому что у меня есть Стэн. |
| Ms. Otani said that the power of nature had made itself felt since the beginning of 2005 through the Indian Ocean tsunami, Hurricane Katrina, the earthquake in Southern Asia and Tropical Storm Stan in Central America. | Г-жа Отани говорит, что с начала 2005 года природа показывает свою мощь: цунами в Индийском океане, ураган "Катрина", землетрясение в Южной Азии и тропический шторм "Стэн" в Центральной Америке. |
| Stan, it's Richard. | Стэн, это Ричард. |
| No, Stan, I need you to send me Lipton's cost report now. | Нет, Стэн, сейчас же вышли мне оценочный отчёт по Липтону. |
| We believe the man who took stan was injured. | Мы думаем, что человек, похитивший Стэна, ранен. |
| On my own, I changed Stan's mythological demon into a human villain. | Я превратил мифологического демона Стэна в человеческого злодея». |
| Aside from Stan Washington, there were 22 customers and employees that came out of the bank. | Кроме Стэна Вашингтона там было 22 посетителя и работника, которые вышли из банка. |
| Just because Stan is having an affair... it doesn't mean that I should get rid of him. | Только потому, что у Стэна любовная связь, Я совершенно не хочу от него избавляться. |
| Pressler was born in Las Vegas, Nevada to Staff Sergeant Stan Pressler (Air-Force, Retired) and homemaker Michelle Pressler (Kulczyk). | Родилась в Лас-Вегас Тауншип (штат Невада), в семье старшего сержанта ВВС Стэна Пресслера и домохозяйки Мишель Пресслер (Кульчик). |
| Heard a lot about you, Stan. | Много слышала о вас, Стен. |
| Well, I might need it if I ever have to... you know the maggots are crawling down my hand and biting my wrist, Stan. | Мне это понадобится, если я когда-либо... личинки сползают по моей руке и кусают мне запястье, Стен. |
| Stan, this land was given to me fair and square by our mean my grandfather! | Стен, эта земля досталась мне честно и справедливо от нашего деда ты имеешь ввиду от моего деда! |
| Is the food almost ready, Stan? | Еда готова, Стен? |
| He's soft, Stan. | Он слабый, стен. |
| I want you to meet my new friend, Stan. | Познакомся с моим новым другом, Стэном. |
| Talk to my guy, Stan. | Поговоришь с моим парнем, Стэном. |
| Stan and I are OK. | Мы со Стэном согласны. |
| Are you housing one Stan Divac? | Вы живете в одном корпусе со Стэном Дивацом? |
| The next day, as Kyle is conversing with Stan, Kenny, Jimmy and Butters, a strange man suddenly appears, asking them if they have seen the leprechaun. | Когда на следующий день Кайл встречается со Стэном, Баттерсом, Джимми и Кенни, выясняется, что он всё же отказался выполнять условия и по-прежнему сомневается. |
| Why did Stan have to save my life? | Почему Стэну пришлось спасти мне жизнь? |
| We've been waiting ten years to get our revenge on Stan for locking us away. | Мы ждали десять лет, пока сможем отомстить Стэну за то что он запер нас. |
| You're sympathizing with Stan because you think he's you. | ты сочувствуешь Стэну, потому что видишь в нем себя. |
| go back to Stan. | Зэв! Возвращайся к Стэну. |
| No one tells Stan Pines he is out of the game. | Никто не смеет говорить Стэну Пайнсу, что он не у дел. |
| We'll show him the kind of background Stan has. | Мы покажем ему, какая семья у Стена. |
| Steve, Stan Edwards's secretary said he just left the office to meet Danny across the street at Ala Moana park. | Стив, секретарь Стена Эдвартса сказала, что он только что покинул офис чтобы встретится с Дэнни в парке Ала Моана напротив офиса. |
| I just need to grab Stan's books. | Нужно забрать книги Стена. |
| Stan pay for breaking us up. | Стена заплатить за наш разрыв . |
| Stan's heart is shattered. | У Стена пробито сердце. |
| Stan, can I ask you something? | Стан, можно задать тебе один вопрос? |
| Author: Mr. Stan Speller, United Kingdom | Автор: г-н Стан Спеллер, Соединенное Королевство |
| Restaurant "Rybatsky stan" invites you to visit a place of the antique fish market where fisher- waiters will treat you with a variety of fish dishes cooked on the antique brazier which is 200 years old. | Ресторан "Рыбацкий стан" приглашает вас побывать на месте старинного рыбного рынка, где рыбаки-официанты угостят вас различными рыбными блюдами, приготовленными на старинном мангале, которому 200 лет. |
| In order to advance quality of guests' service during their stay in the Hotel, there is Guest Relations Desk Service in Kozatskyi Stan. | Для улучшения качества обслуживания гостей во время их пребывание в гостинице "Казацкий Стан" существует служба Guest Relatіons Desk. |
| If these differences can be modified in a mechanical, and statistically meaningful way, such that only small differences remain the tables can then be 'RASsed' to be fully consistent with STAN estimates. | Если мы установим, что эти расхождения могут быть модифицированы механическим и статистически значимым способом, обеспечивающим сохранение лишь незначительных различий, то в данном случае таблицы могут быть подвергнуты процессу RAS2 для обеспечения их полной согласованности с оценками СТАН. |
| What's the matter with Stan and Susie? | Что происходит со Стеном и Сюзи? |
| We're about to go in and have milk and cookies with Stan Lee. | Мы собираемся войти и попить молока с печеньем со Стеном Ли |
| 790, you can go for now. Stan and I would like to be alone for a little bit. I'll call you when I need you. | 790, пока можешь идти, мы со Стеном побудем вдвоем немножко, я позову, когда будет надо. |
| We should talk to Stan Grossman about that. | Надо поговорить со Стеном Гроссманом. |
| I need you to pick up Grace at 8:00 instead of 9:00 on Saturday because Stan and I are going to an event. | Мне нужно, чтобы ты побыл с Грейс с 8 до 9 утра в субботу, так как мы со Стеном едем на встречу. |
| We've been giving the Centre a lot of detailed reports about Stan. | Мы слали Центру подробные отчёте о Стэне. |
| No, this is the tale of Stan Smith... a man with a winter secret. | В другой раз Нет, это истоия о Стэне Смите... человеке с зимней тайной. |
| And neither does Stan Washington. | И это же можно сказать о Стэне Вашингтоне. |
| Is this about Stan Gardner? | Речь о Стэне Гарднере? |
| Have you been providing information about Stan Beeman to the K.G. B? | Вы предоставляли информацию о Стэне Бимане КГБ? |
| Stan, open your eyes, man. | тэн, открой глаза, парень. |
| Stan, what are you doing here? | тэн, что ты здесь делаешь? |
| Stan. you're a hero, man. | тэн, ты герой, друг. |
| Stan, a class action lawsuit means the end of this town. | тэн, групповой судебный иск означает, что этому городу пришЄл конец. |
| You were right, Stan. | ы был прав, -тэн. |
| Incendiary ammunition Barnes, Frank; Skinner, Stan. | Список патронов для нарезного оружия Barnes, Frank C.; Skinner, Stan. |
| They never recorded a second album, and in August 1971 became Lips (a trio consisting of Criss and his Chelsea bandmates Michael Benvenga and Stan Penridge). | Однако под этим именем она так и не записала второй альбом, преобразовавшись в августе 1971 в Lips (трио состоящее из Крисса и членов Chelsea - Michael Benvenga и Stan Penridge). |
| The name Stan Trg is a misprint by the British administration of the mine, derived from the toponym Stari Trg which in Serbian means old place, or old market. | Название Stan Trg - это опечатка британской администрации шахты, полученная из топонима Stari Trg, который на сербском языке означает старое место или старый рынок. |
| A variant of the Flash-a superfast college student named Mary Maxwell-was seen in the Elseworld book Just Imagine Stan Lee Creating The Flash. | Один из вариантов Флэша - сверхбыстрый студент колледжа по имени Мэри Максвелл - был замечен в книге «Just Imagine Stan Lee Creating The Flash». |
| With the addition of Stu Winfield on bass and Stan Smith on drums, they released their debut EP, "Four Sore Points", on their own Dose record label. | С басистом Стю Уинфилдом (Stu Winfield) и драммером Стэном Смитом (Stan Smith) Anti-Pasti выпустили дебютный Four Sore Points EP на собственном лейбле Dose Records. |
| We can still give Stan the best beach day ever. | Мы по-прежнему можем подарить Стену лучший пляжный день. |
| You having second thoughts about telling Stan? | Ты передумала о том, чтобы рассказать все Стену? |
| So, how do I tell Stan that spanking turns me on? | Итак, так как я скажу Стену что порка меня возбуждает? |
| "I've decided I'm going to give Stan my most precious gift." | "Я собираюсь подарить Стену самое дорогое, что у меня есть." |
| Did we vaccinate Stan Marsh for the flu last year? | Мы в прошлом году делали Стену Маршу прививку от гриппа? |
| Gentlemen - would you please assist Stan with his responsibilities? | Джентльмены, вы поможете Стэнли с его обязанностями? |
| Rubber and metal versions of the armors, created by Stan Winston's company, were mixed with computer-generated imagery to create the title character. | Резиновые и металлические брони, созданные Стэнли Уинстоном, были дополнены компьютерной графикой для создания главного героя. |
| Stan told me where you were - actually, he told me to find you and cut the cord. | Стэнли сказал нам где ты. Точнее он сказал, найти тебя и перерезать путы. |
| This is Dr Stan Knight. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |
| Michael Talbott as Detective Stanley "Stan" Switek: A fellow police detective and good friend to Larry. | Майкл Тэлботт - Стэнли «Стэн» Свитек - хороший полицейский и друг Ларри. |