| Look, Stan, I like that you're close-minded. | Послушай, Стэн, мне нравится, что ты настолько ограниченный. |
| Do you know where Stan is? | Ты не знаешь, где Стэн? |
| Ms. Olivera (Mexico) expressed her delegation's gratitude to UNICEF for its assistance to the areas of Mexico and Central America recently affected by Hurricane Stan. | Г-жа Оливера (Мексика) выражает ЮНИСЕФ благодарность своей делегации за помощь регионам Мексики и Центральной Америки, недавно пострадавшим в результате урагана "Стэн". |
| [Garbled] Let him go, Stan! | Отпусти его, Стэн. |
| Actually, it's Stan Johansen. | Вообще-то, Стэн Йохансен. |
| Involving a dirty marshal, stan, and one of his prized lamborghinis? | Касающегося нечестного маршала, Стэна и одного из его дорогих ламборджини. |
| Just get Stan to wear this, and you can make him a literal talking head. | Заставь Стэна надеть его, и ты буквально превратишь его в марионетку. |
| Well, I should go check on Stan. | Ладно, пойду проверю Стэна. |
| Max. I'd like you to meet Stan's mom. | Макс, познакомься, это мама Стэна. |
| Your honor, at this time, the people would like to file with this court a two-count complaint against defendant Stan Larsen - | Ваша честь, обвинение представляет суду двойной иск против Стэна Ларсена... |
| I just knew my Stan the Man would take me there. | Я просто знала, что мой мужик Стен возьмёт меня там. |
| You hold that lie inside... go Stan! | Ты держишь эту ложь внутри. Давай, Стен! |
| More fun at Stan's expense. | Как смешно, Стен любит шутки. |
| I'm asking questions, stan! | Я задаю вопросы, Стен! |
| Guaranteed. You excited Stan? | Стен, ты рад? |
| So then you went after Stan Baines. | И потом вы пошли за Стэном Бэйнсом. |
| You guys always joke that I'm not with Stan. | Вы, ребята, всегда шутите, что я не со Стэном. |
| I tried to talk to Stan about moving my parents to town, but he refuses to even discuss it. | Я пыталась поговорить со Стэном о переезде моих родителей в город, но он отказывается даже обсуждать это. |
| You know, I was talking to Garvin and Stan, and they read your column and they were going on about how much they liked it. | Ты знаешь, я говорил с Гарвином и Стэном, они прочитали твою колонку и пришли, чтобы сказать как она им понравилась. |
| It is because of you that I now have a criminal record, and it is because of you that I missed out on having gelato with Stan Lee. | Это из-за тебя у меня теперь "привод" в полицию И из-за тебя я пропустил мороженое со Стэном Ли. |
| Play the tape for Stan and let him call me. | Покажите запись Стэну и пусть мне позвонит. |
| Telling Stan that you were setting him up. | М: Сказал Стэну, что ты подставишь его. |
| Why did Stan have to save my life? | Почему Стэну пришлось спасти мне жизнь? |
| Stan needs to see the financial statements. | Стэну нужно увидеть финансовые отчеты. |
| Dedicate this film to Luis Bu? uel, Stan Laurel and Oliver Hardy, Ingmar Bergman, | Посвятить этот фильм... Луису Бунюэлю, Стэну Лоуреллу и Оливеру Харди, Ингмару Бергману, |
| Stan Marsh has always lived a carefree life. | Вся жизнь Стена Марша была беззаботной. |
| I'm going to teach you everything you need to know about Stan Smith... | Я собираюсь научить тебя Всему что нужно знать про Стена Смита |
| In response to the embarrassment, the president of the United States has passed Stan's Bill, putting an end to mandated school vaccinations. | В ответ на это нелицеприятное происшествие президент США принял "закон Стена", который положил конец принудительной вакцинации школьников. |
| The possibility of Stan's death is a cause for celebration, not for madness. | Не психуй, возможная смерть Стена повод для радости, а не для безумств. |
| Kyle Broflovski is amazed Isayah is also a Facebook friend of Stan's! | Кайл Брофловски удивлен, что ты тоже в друзьях у Стена |
| The STAN (Structural Analysis) database, based on detailed national accounts by economic activity. | База данных структурного анализа СТАН, опирающаяся на подробные национальные счета в разбивке по видам экономической деятельности. |
| Trey has written music for artists like Dua Lipa, Bebe Rexha, Norway's Julie Bergan and Romania's Alexandra Stan. | Трей пишет музыку для таких артистов, как Дуа Липа, Биби Рекса, норвежка Джули Берган и румынка Александра Стан. |
| For each country an attempt is made to identify the cause of differences between STAN and IO estimates. | В случае каждой страны предпринимается попытка выяснить причину расхождений между оценками СТАН и оценками таблиц "затраты-выпуск". |
| Don't call me Stan. | Не называй меня "Стан". |
| The danger of using implied price indices from the STAN database, for example, is that the current price and constant price estimates of production are assumed to be consistent, and this is, unfortunately, not always the case. | Нежелательность использования имплицитных индексов цен из базы данных СТАН обусловлена, например, тем, что оценки выпуска в текущих и постоянных ценах, которые, как предполагается, должны быть согласованными, к сожалению, не всегда являются таковыми на практике. |
| All Stan and I have are memories. | Всё, что есть у нас со Стеном, это лишь воспоминания. |
| There is nothing between me and Stan. | Между мной и Стеном ничего нет. |
| You knew Olivia back when she was married to Stan, right? | Ты ведь знала Оливию, когда она еще была замужем за Стеном? |
| It is because of you that I now have a criminal record, and it is because of you that I missed out on having gelato with Stan Lee. | Именно из-за тебя у меня теперь есть запись о преступлении и из-за тебя я упустил возможность поесть гелато со Стеном Ли. |
| I will never have another chance to have gelato with Stan Lee because opportunities to have gelato with Stan Lee come but once in a lifetime. | У меня теперь никогда не будет шанса поесть мороженого со Стэном Ли потому что возможность поесть гелато со Стеном Ли выпадает раз в жизни. |
| You're the one who came to get me, who told me about stan? | Вы та самая, кто пришел, и забрал меня, кто сказал мне о Стэне? |
| We've been giving the Centre a lot of detailed reports about Stan. | Мы слали Центру подробные отчёте о Стэне. |
| Forget Stan, your friend's gone. | Забудь о Стэне, твой друг пропал. |
| And neither does Stan Washington. | И это же можно сказать о Стэне Вашингтоне. |
| She knew about Stan. | Она знала о Стэне. |
| Stan, open your eyes, man. | тэн, открой глаза, парень. |
| Stan, what are you doing here? | тэн, что ты здесь делаешь? |
| Stan. you're a hero, man. | тэн, ты герой, друг. |
| Stan, a class action lawsuit means the end of this town. | тэн, групповой судебный иск означает, что этому городу пришЄл конец. |
| You were right, Stan. | ы был прав, -тэн. |
| Details: Trosobni stan blizu centra i mora. | Подробности: Trosobni stan blizu centra i mora. |
| years ago but never finalized because the relevant work was continued in the Codex Committee on Cereals, Pulses and Legumes and published as CODEX STAN 171-1989. | Стандарт на бобовые разрабатывался ЕЭК ООН 15-20 лет назад, но никогда не был завершен, поскольку соответствующая работа продолжалась в рамках Комитета Кодекса по зерновым, бобовым и овощам и завершилась публикацией стандарта под условным обозначением CODEX STAN 171-1989. |
| A multipurpose building, to be named the Stan & Jean Adams Veterans' Community Center, is currently under construction at the facility. | Сейчас для учреждения строится многофункциональное здание названное в честь супругов Адамс (Stan & Jean Adams Veterans' Community Center). |
| "Dark-Eyed Molly" has been recorded by Fairport Convention, Eva Cassidy, Stan Rogers and Sheena Wellington. | Песня «Темноокая Молли» («Dark-Eyed Molly») была записана группой Fairport Convention, Евой Кэссиди (Eva Cassidy), Стэном Роджерсом (Stan Rogers), и Шиной Веллингтон (Sheena Wellington). |
| itself stan already preparing for the run of 2011? si stan già preparando per la corsa del 2011? | si stan già preparando per la corsa del 2011? Афганистан уже готовится к гонке 2011 года? |
| The protein regenerator was able to repair Stan's hand before. | Белковый регенератор смог починить Стену руку. |
| That's two against one, 'cause Stan doesn't care. | Двое против одного, потому что Стену наплевать. |
| You let Stan Moreno tell me you put in your papers? | Ж: Ты позволил Стену Морино сообщить о твоей отставке? |
| I'm going to call Lee and Stan. | Позвоню Ли и Стену. |
| Well, we're in there, Stan. | Стену пробиваем, Стэн. |
| Gentlemen - would you please assist Stan with his responsibilities? | Джентльмены, вы поможете Стэнли с его обязанностями? |
| Rubber and metal versions of the armors, created by Stan Winston's company, were mixed with computer-generated imagery to create the title character. | Резиновые и металлические брони, созданные Стэнли Уинстоном, были дополнены компьютерной графикой для создания главного героя. |
| The two are sent to investigate a possible crime scene in a local wilderness park, where a bloody woman's shirt and a credit card belonging to Stan Larsen (Brent Sexton) have been discovered. | Их обоих направляют расследовать возможное место преступления в местном заброшенном парке, где нашли окровавленную женскую футболку и кредитную карту, принадлежащую Стэнли Ларсену (Брент Секстон). |
| Listen, Stan, you know, how long does it take for you to pick out a soda? | Стэнли, не понимаю, сколько времени можно газировку выбирать? |
| Michael Talbott as Detective Stanley "Stan" Switek: A fellow police detective and good friend to Larry. | Майкл Тэлботт - Стэнли «Стэн» Свитек - хороший полицейский и друг Ларри. |