| This is Stan Divac, and he's one of my assistants. | Это Стэн Дивац, мой ассистент. |
| Just help Klaus get his body, Stan. | Просто помоги Клаусу вернуть тело, Стэн. |
| What was I supposed to say, Stan? | Что мне следовало сказать, Стэн. |
| At Darcy's night school graduation, Stan arrives to inform Darcy that he has applied for scholarships to the University of Wisconsin-Madison for them both. | Стэн приходит в вечернюю школу Дарси, чтобы сообщить ей о том, что он подал заявление от имени их обоих на получение стипендии в университете Висконсин-Мэдисон. |
| Stan, wake up, man.Sara's here. | Стэн, очнись, приятель. |
| I have an inkling of where we can track down this mystery friend of Stan Baines. | У меня есть зацепка, где мы можем выследить эту загадочную подружку Стэна Бэйнса. |
| Look, until Betty gets a man of her own, she won't let go of Stan. | Гляди, пока Бетти не найдет себе мужчину, она не отстанет от Стэна. |
| Shucks, I'm just kidding around, but my Stan Smith is dead-on. | Д аладно, я просто дурачусь, но моя версия Стэна Смита просто улёт. |
| Go check on Stan. | Иди, проверь Стэна. |
| She just did it for Stan. | Она это сделала для Стэна. |
| Hard-hitting reporting, Stan. Thanks a lot. | Большое спасибо за интересную информацию, Стен. |
| Stan, come on, we have to find out who this guy is, just in case she needs his kidney. | Стен, прекрати, мы должны узнать кто тот парень, на случай, если ей понадобится его почка. |
| My friend Stan was telling me a funny story | Мой друг Стен рассказывал мне забавную историю |
| Well, I might need it if I ever have to... you know the maggots are crawling down my hand and biting my wrist, Stan. | Мне это понадобится, если я когда-либо... личинки сползают по моей руке и кусают мне запястье, Стен. |
| If it isn't Stan the Man Burley. | Это же крутой Стен Бёрли. |
| I'm on tape... talking to Stan Hughes. | Я на записи... разговариваю со Стэном Хьюсом. |
| Maybe you're too easygoing with Stan, and I'm too neurotic. | Может, ты действительно хорошо ладишь со Стэном, а я просто слишком нервничаю. |
| Now... How do you know Stan? | расскажите, как вы познакомились со Стэном? |
| it has nothing to do with stan. | Никакого сравнения со Стэном. |
| You talked to Stan? | Ты говорила со Стэном? |
| I thought we could trust Stan. | Я думал, что мы могли доверять Стэну. |
| Go break it into frames and have Stan draw it up. | Разбей на кадры и поручи Стэну нарисовать их. |
| Don't - Please don't tell Stan any of this. | Пожалуйста, не говори об этом Стэну. |
| You know of anyone who's been threatening Stan lately? | В последнее время Стэну кто-то угрожал? |
| What did you go and see Stan for? | Зачем было ходить к Стэну? |
| You go get it, and you meet Stan halfway up this path. | Ты достанешь его и встретишь Стена на полпути. |
| My Aunty Sue's buried next to Stan Boardman's second cousin. | Моя Тетушка Сью похоронена по соседству с кузиной комика Стена Бордмана. |
| If that don't work, Just tell him it's the money you stole from Stan Perkins. | Если эта версия не пройдет, скажешь ему, что эти деньги ты украл у Стена Перкинса. |
| Why are we at Uncle Stan's house? | Почему мы в доме дядюшки Стена? |
| Melanie thinks I got Stan to go to therapy so I could get him back. | Мелани думает, что я потащила Стена к психотерапевту, чтобы вернуть его обратно. |
| Don't forget your press conference, Stan. | Стан, не забудь про конференцию с журналистами завтра вечером. |
| The implication is that gross output recorded in the input-output tables includes intermediate consumption flows not recorded or recognised in STAN estimates. | Причиной этого является то, что валовой выпуск, зарегистрированный в таблицах "затраты-выпуск", включает в себя потоки промежуточного потребления, не регистрируемые или не признаваемые в оценках СТАН. |
| Why did you do that, Stan? | Зачем вы это сделали, Стан? |
| This database is a key source for STAN, the OECD structural analysis industrial database. (See also P.E. 3.8) | Эта база данных является одним из главных источников информации для Базы данных структурного анализа промышленности ОЭСР (СТАН). (См. также ПЭ 3.8) |
| The snack-bar and the "Hanski stan" hotel are situated 50 meters off the coast. | Снек бар и гостиница "Ханский стан" отстоят на 50 м. от берега. |
| You and Stan, you have history. | Но у вас со Стеном есть прошлое. |
| She had to talk to Stan about it first. | Она должна сначала поговорить об этом со Стеном. |
| A Minute with Stan Hooper, Normal, Ohio, Pasadena... | Минута со Стеном Хупером, Норма, Охио, Пасадена... |
| You boys may have had gelato with Stan Lee and gotten autographed comics, but I saw the inside of his house and got an autographed application for a restraining order. | Вы, парни, возможно, ели мороженое со Стеном Ли и получили комиксы с автографами, а я побывал у него дома, и у меня есть подписанное им заявление к судебному предписанию. |
| I will never have another chance to have gelato with Stan Lee because opportunities to have gelato with Stan Lee come but once in a lifetime. | У меня теперь никогда не будет шанса поесть мороженого со Стэном Ли потому что возможность поесть гелато со Стеном Ли выпадает раз в жизни. |
| You're the one who came to get me, who told me about stan? | Вы та самая, кто пришел, и забрал меня, кто сказал мне о Стэне? |
| Forget Stan, your friend's gone. | Забудь о Стэне, твой друг пропал. |
| We're not doing the Stan dance again. | М: Мы не будет снова говорить о СТэне. |
| Is my punishment for telling a Stan story no eye contact? | Мое наказание за рассказ истории о Стэне - не смотреть в глаза? |
| Is this about Stan Gardner? | Речь о Стэне Гарднере? |
| This is my home now, Stan. | Ёто теперь мой дом, -тэн. |
| Stan, open your eyes, man. | тэн, открой глаза, парень. |
| Stan, what are you doing here? | тэн, что ты здесь делаешь? |
| I'm leaving, Stan. | я ухожу, -тэн. |
| You were right, Stan. | ы был прав, -тэн. |
| The song "Stan" was produced by The 45 King. | Песня «Stan» была спродюсирована The 45 King. |
| Record label owner Stan Klees met with RPM founder Walt Grealis to plan a formal music industry awards ceremony. | Владелец музыкального лейбла Stan Klees встретился с основателем журнала RPM Walt Grealis и они решили проводить специальную церемонию для награждения деятелей музыкальной индустрии. |
| He has worked on the development of writing and design of animated projects for companies like Jim Henson Company, Stan Winston Studios, Shiny Entertainment, Disney, Warner Bros., Cartoon Network and Nickelodeon. | Он работал над дизайном в анимационных проектах для таких компаний, как Jim Henson Company, Stan Winston Studios, Shiny Entertainment, Disney, Warner Bros., Cartoon Network и Nickelodeon. |
| "Dark-Eyed Molly" has been recorded by Fairport Convention, Eva Cassidy, Stan Rogers and Sheena Wellington. | Песня «Темноокая Молли» («Dark-Eyed Molly») была записана группой Fairport Convention, Евой Кэссиди (Eva Cassidy), Стэном Роджерсом (Stan Rogers), и Шиной Веллингтон (Sheena Wellington). |
| itself stan already preparing for the run of 2011? si stan già preparando per la corsa del 2011? | si stan già preparando per la corsa del 2011? Афганистан уже готовится к гонке 2011 года? |
| So, how do I tell Stan that spanking turns me on? | Итак, так как я скажу Стену что порка меня возбуждает? |
| "I've decided I'm going to give Stan my most precious gift." | "Я собираюсь подарить Стену самое дорогое, что у меня есть." |
| Did we vaccinate Stan Marsh for the flu last year? | Мы в прошлом году делали Стену Маршу прививку от гриппа? |
| Don't trust Chester Lee, don't trust Stan Moraino, okay? | Не доверяй Честеру Ли и Стену Морино. |
| Please, Stan's in real trouble. | Быстро, Стену там плохо. |
| I told Stan he could have a lie-in this morning. | Я сказала Стэнли, что он может поваляться в кровати этим утром. |
| Ladies, this is Dr. Stan Knight, king of all internists. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |
| Gentlemen - would you please assist Stan with his responsibilities? | Джентльмены, вы поможете Стэнли с его обязанностями? |
| Stan Winston, who had previously worked on the Terminator series and Jurassic Park, supervised and created the special effects for the video. | Стэнли Уинстон, ранее работавший над «Терминатором» и «Парком Юрского периода», наблюдал за процессом съёмок клипа и привнёс спецэффекты. |
| Michael Talbott as Detective Stanley "Stan" Switek: A fellow police detective and good friend to Larry. | Майкл Тэлботт - Стэнли «Стэн» Свитек - хороший полицейский и друг Ларри. |