| I just don't want you to be mad at her, Stan. | Только не злись на неё, Стэн. |
| Think Stan wants Henry to join the FBI? | Думаешь, Стэн хочет чтобы Генри работал в ФБР? |
| Stan will be home in an hour and we'll figure out what we're going to do. | Стэн будет дома через час и мы решим, что делать. |
| Stan'll say no dice. | Ну, Стэн скажет, что не прокатит. |
| It's a girl, Stan. | Это девочка, Стэн. |
| I can't take Stan to a hospital because then a doctor would save him. | Я не могу отвезти Стэна в больницу потому что врачи спасут его. |
| Most episodes in the first season consisted of fairly accurate re-tellings and re-interpretations of classic 1960s FF comic book stories by Stan Lee and Jack Kirby. | Подавляющее большинство эпизодов в первом сезоне состояло из достаточно точного повтора классических комиксов 1960-х годов Стэна Ли и Джека Кирби. |
| The baby, and I'm sure inhaling Stan's DNA didn't help. | Малыш, и я уверена, что надышалась прахом Стэна. |
| I was tricked by Bill, I was wrong about Stan's portal. | Билл обвёл меня вокруг пальца, я был не прав по поводу портала Стэна. |
| If the police search stan beaudry's house | Если полиция обыщит дом Стэна Бёрди |
| We found way to make it stop, Stan. | Мы нашли способ остановить это, Стен. |
| Heard a lot about you, Stan. | Много слышала о вас, Стен. |
| Stan, it's over. | Стен, все кончено. |
| ! - I've got three DUIs, Stan. | У меня уже три предупреждение "Вождение в нетрезвом виде", Стен. |
| Statements were made at the Donors Conference for Small Island Developing States by the CEO of Counterpart International, Mr. Stan Hosie. | Административный руководитель «Каунтерпарт интернэшнл» г-н Стен Хоузи выступал на Конференции доноров малых островных развивающихся государств. |
| Did vincent talk to stan about adventures that they could take? | Винсент говорил со Стэном о прикдючениях, в которых они могли бы побывать? |
| Maybe you're too easygoing with Stan, and I'm too neurotic. | Может, ты действительно хорошо ладишь со Стэном, а я просто слишком нервничаю. |
| Debuting in the Silver Age of comic books, Hela first appeared in Journey into Mystery #102 and was adapted from Norse mythology by editor/writer Stan Lee and artist/writer Jack Kirby. | Дебютировав в Серебряном веке комиксов, Хела впервые появилась в комиксе Journey into Mystery #102 и была адаптирована из скандинавской мифологии писателем Стэном Ли и художником Джеком Кирби. |
| How can I possibly discuss with Stan Lee the scientific foundations for interstellar flight on a silver surfboard when part of my brain will be scanning his face for signs of contagious skin disease? | Как я смогу обсуждать со Стэном Ли научные основы межзвездных полетов на серебрянной доске для серфинга когда часть моего мозга будет искать на его лице признаки заразного кожного заболевания? |
| It's my shift to watch Stan again. | Моя очередь за Стэном приглядывать. |
| I wouldn't do anything to hurt Stan. | Я бы не сделала ничего плохого Стэну. |
| Why did Stan have to save my life? | Почему Стэну пришлось спасти мне жизнь? |
| Why not show it to Stan Grossman? | Почему не обратился с этим к Стэну Гроссману? |
| I am also the father of that little girl that was in the Mercedes that you had carjacked this morning, sending a message to Stan Edwards. | Я, также, отец той маленькой девочки, которая была в Мерседесе, который ты угнал сегодня утром, посылая сообщение Стэну Эдвардсу. |
| My Stan likes a garter. | Моему Стэну нравятся подвязки. |
| Thought it would be a good way to involve Stan in the pregnancy. | Думала, что это будет хорошим способом вовлечь Стена в беременность. |
| We'll show him the kind of background Stan has. | Мы покажем ему, какая семья у Стена. |
| Pick up Stan and Molly from school. | Почему бы, тебе не забрать Стена и Молли из школы? |
| All right, who snatched Stan? | Хорошо, кто подменил Стена? |
| Butters Stotch is enjoying Stan's chat party! | Баттерсу Стотчу очень нравится вечеринка Стена Марша |
| The snack-bar and the "Hanski stan" hotel are situated 50 meters off the coast. | Снек бар и гостиница "Ханский стан" отстоят на 50 м. от берега. |
| You were saying, Stan. | Вы что-то говорили, Стан. |
| Kozatskyi Stan Hotel and Restaurant Complex, located in the very heart of pinewood, will not leave untouched lovers of Cossak couleur. | Гостинично-ресторанный комплекс "Казацкий Стан", расположен в самом сердце соснового леса, не оставит равнодушными почитателей казацкого колорита. |
| Locations include: Belaya Dacha (14km MKAD at Verkhnie Polia Ulitsa junction), Khimki (72km MKAD North at 9 May Ulitsa; tel. 2211390), Tyopli Stan (41km MKAD South at Kaluzhskoe Shosse; 9337450). | Белая Дача (14 км МКАД), Химки (72 км МКАД Север; 2211390), Теплый Стан (41 км МКАД Юг, Калужское шоссе; 9337450). |
| More commonly however the differences between STAN output estimates and input-output estimates, where value-added is comparable, reflect internal flows, not identified by STAN, of any particular sector's output. | Однако чаще расхождения между оценками выпуска СТАН и оценками таблиц "затраты-выпуск", при сопоставимой добавленной стоимости, служат отражением не идентифицируемых в СТАН внутренних потоков продукции любого конкретного сектора. |
| What's the matter with Stan and Susie? | Что происходит со Стеном и Сюзи? |
| So how's it going with Stan? | Ну и как дела со Стеном? |
| 790, you can go for now. Stan and I would like to be alone for a little bit. I'll call you when I need you. | 790, пока можешь идти, мы со Стеном побудем вдвоем немножко, я позову, когда будет надо. |
| I need you to pick up Grace at 8:00 instead of 9:00 on Saturday because Stan and I are going to an event. | Мне нужно, чтобы ты побыл с Грейс с 8 до 9 утра в субботу, так как мы со Стеном едем на встречу. |
| I will never have another chance to have gelato with Stan Lee because opportunities to have gelato with Stan Lee come but once in a lifetime. | У меня теперь никогда не будет шанса поесть мороженого со Стэном Ли потому что возможность поесть гелато со Стеном Ли выпадает раз в жизни. |
| Forget Stan, your friend's gone. | Забудь о Стэне, твой друг пропал. |
| We're not doing the Stan dance again. | М: Мы не будет снова говорить о СТэне. |
| It's not about Stan. | М: Дело не в Стэне. |
| She knew about Stan. | Она знала о Стэне. |
| Have you been providing information about Stan Beeman to the K.G. B? | Вы предоставляли информацию о Стэне Бимане КГБ? |
| Stan, open your eyes, man. | тэн, открой глаза, парень. |
| Stan, what are you doing here? | тэн, что ты здесь делаешь? |
| Stan. you're a hero, man. | тэн, ты герой, друг. |
| Stan, a class action lawsuit means the end of this town. | тэн, групповой судебный иск означает, что этому городу пришЄл конец. |
| I'm leaving, Stan. | я ухожу, -тэн. |
| They never recorded a second album, and in August 1971 became Lips (a trio consisting of Criss and his Chelsea bandmates Michael Benvenga and Stan Penridge). | Однако под этим именем она так и не записала второй альбом, преобразовавшись в августе 1971 в Lips (трио состоящее из Крисса и членов Chelsea - Michael Benvenga и Stan Penridge). |
| One exception was "Stan", which came from an idea and scratch track produced by the 45 King. | Заметным исключением этого, является композиция «Stan», которая пришла от идеи и скретч-трека, спродюсированного Mark the 45 King. |
| As of April 16, 2012, the new project leader is Stan McLaren. | 16 апреля 2012 года сменился лидер проекта - им стал Стэн МакЛарен (Stan McLaren). |
| "Dark-Eyed Molly" has been recorded by Fairport Convention, Eva Cassidy, Stan Rogers and Sheena Wellington. | Песня «Темноокая Молли» («Dark-Eyed Molly») была записана группой Fairport Convention, Евой Кэссиди (Eva Cassidy), Стэном Роджерсом (Stan Rogers), и Шиной Веллингтон (Sheena Wellington). |
| With the addition of Stu Winfield on bass and Stan Smith on drums, they released their debut EP, "Four Sore Points", on their own Dose record label. | С басистом Стю Уинфилдом (Stu Winfield) и драммером Стэном Смитом (Stan Smith) Anti-Pasti выпустили дебютный Four Sore Points EP на собственном лейбле Dose Records. |
| So I asked Stan to have him come over here and have a drink with us. | Я сказал Стену, чтобы он пригласил его заехать к нам пропустить стаканчик. |
| Yes. I'll go in and help Stan, while you two figure out a way to get us out. | Да, пойду помогу Стену, а вы думайте, как нас вытащить. |
| Please, Stan's in real trouble. | Быстро, Стену там плохо. |
| I tried Demetri and Stan. | Звонила Димитрию и Стену. |
| I would get to pummel Stan. | Я бы Стену выбил глаз. |
| I told Stan he could have a lie-in this morning. | Я сказала Стэнли, что он может поваляться в кровати этим утром. |
| Rubber and metal versions of the armors, created by Stan Winston's company, were mixed with computer-generated imagery to create the title character. | Резиновые и металлические брони, созданные Стэнли Уинстоном, были дополнены компьютерной графикой для создания главного героя. |
| Stan told me where you were - actually, he told me to find you and cut the cord. | Стэнли сказал нам где ты. Точнее он сказал, найти тебя и перерезать путы. |
| This is Dr Stan Knight. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |
| Stan Winston, who had previously worked on the Terminator series and Jurassic Park, supervised and created the special effects for the video. | Стэнли Уинстон, ранее работавший над «Терминатором» и «Парком Юрского периода», наблюдал за процессом съёмок клипа и привнёс спецэффекты. |