| This is Stan Divac, and he's one of my assistants. | Это Стэн Дивац, мой ассистент. |
| Sometimes when Stan smiles, little bubbles come out. | Когда Стэн улыбается, иногда у него появляются маленькие пузыри. |
| The human in me wouldn't kill Stan - but I'm half Cluster lizard, and Stan is already dead, so kill it Kai! | человек во мне не убьёт Стэна, но я отчасти Ящерица Кластера, и Стэн мёртв - убей его Кай! |
| That's real healthy, Stan. | Это очень полезно, Стэн. |
| So, Stan and Gaffney. | Итак, Стэн и Гаффни. |
| Tell-Tell stan's wife I'm sorry. | Скажите... скажите жене Стэна, что мне жаль. |
| I am going to savagely murder Freddy Krueger in front of Stan. | Я собираюсь жестоко убить Фредди Крюгера на глазах Стэна. |
| We will dedicate the rest of this broadcast to listing Stan's crimes. | Остаток этой трансляции мы посвятим списку преступлений Стэна. |
| She just did it for Stan. | Она это сделала для Стэна. |
| From Stan Lee, Excelsior! | От Стэна Ли, Стремись в высь! |
| Roger, Stan is... out of control. | Роджер, Стен... он потерял контроль. |
| You hold that lie inside... go Stan! | Ты держишь эту ложь внутри. Давай, Стен! |
| I was going to blow up the water planet in 53 seconds, Stan. | Я хотел взорвать планету Воды через 53 секунды, Стен. |
| It doesn't respond anymore Stan, it's dead. | Она не слушается, Стен, сдохла! |
| All right, nice work, Stan. | Отличная работа, Стен. |
| If you want to gain back custody of Stan, I have a few questions. | Если хочешь восстановить опеку над Стэном, у меня есть пара вопросов. |
| Now... How do you know Stan? | расскажите, как вы познакомились со Стэном? |
| You knew exactly what was going on - with Stan and Jimmy and the guy at the house. | Ты точно знал, что там творится, со Стэном, Джимми и парнем в доме. |
| Stan and I broke up. | Мы со Стэном разбежались. |
| The next day, as Kyle is conversing with Stan, Kenny, Jimmy and Butters, a strange man suddenly appears, asking them if they have seen the leprechaun. | Когда на следующий день Кайл встречается со Стэном, Баттерсом, Джимми и Кенни, выясняется, что он всё же отказался выполнять условия и по-прежнему сомневается. |
| I'm not taking you to see Stan. | Я вас везу не к Стэну. |
| If anyone can pull it off, it's Stan "The Boy" Taylor! | Это по силам только Стэну Тэйлору "нашему парню"! |
| What did you go and see Stan for? | Зачем было ходить к Стэну? |
| Okay, 'cause I think that there's a very high possibility that someone is sending a message, a threat, telling Stan that they can get to you and they can get to Grace. | Потому что велика вероятность, что кто-то таким образом посылает сообщение Стэну, угрожая добраться до тебя или до Грейс. |
| Then we need to talk to grunkle Stan about moving rooms. | Тогда пойдем к Стэну, спросим его о смене комнаты. |
| If he were to ever switch sides, it could make Stan's army problematic for us. | Если он решит перейти на другую сторону армия Стена может стать для нас проблемой. |
| We can no longer have Stan's behavior jeopardizing the other children. | Мы больше не можем позволять поведению Стена быть угрозой для других детей. |
| Please welcome Stan Marsh. | Давайте поприветствуем Стена Марша. |
| Where is profile Stan Marsh? | Где аккаунт Стена Марша? |
| I just know in my heart that if anything ever happened to me, you would do whatever it takes to help Stan grow up to be the man that, you know, you're not. | Я просто осознаю, что если что нибудь случится со мной, сделаешь всё возможное, чтобы вырастить Стена человеком, ну... не таким как ты. |
| The STAN (Structural Analysis) database, based on detailed national accounts by economic activity. | База данных структурного анализа СТАН, опирающаяся на подробные национальные счета в разбивке по видам экономической деятельности. |
| The implication is that gross output recorded in the input-output tables includes intermediate consumption flows not recorded or recognised in STAN estimates. | Причиной этого является то, что валовой выпуск, зарегистрированный в таблицах "затраты-выпуск", включает в себя потоки промежуточного потребления, не регистрируемые или не признаваемые в оценках СТАН. |
| Conference centre of Kozatskyi Stan Hotel and Restaurant Complex is an optimal decision for holding conferences, business meetings, negotiations, seminars and corporate events. | Конференц-центр Гостинично-ресторанного комплекса "Казацкий Стан" - оптимальное решение для проведения конференций, деловых встреч, переговоров, семинаров и корпоративных мероприятий. Мы предлагаем полный спектр конференц и бизнес услуг. |
| The first part of the second phase of reconstruction of rolling bed (STAN 2500) in Magnitogorsk Metallurgic Complex has been put into test operation. | Компания «PSG» передала в опытную эксплуатацию первую часть второго этапа реконструкции прокатного стана 2500 (Стан 2500) в Магнитогорском металлургическом комбинате. |
| The equivalent STAN estimate is only $603 bn dollars. | Эквивалентная оценка СТАН равнялась всего лишь 603 млрд. долл. США. |
| She had to talk to Stan about it first. | Она должна сначала поговорить об этом со Стеном. |
| Did Chester have a falling out with Stan Hinkle or Phil Evans? | Честер ссорился со Стеном Хинкелом или Филом Эвансом? |
| You talk to stan. | Ты поговоришь со Стеном. |
| We should talk to Stan Grossman about that. | Надо поговорить со Стеном Гроссманом. |
| Well, we searched high and low to find my next guest, who actually agrees with Stan Marsh and thinks he's doing the right thing. | Мы с ног сбились в поисках, но все-таки нашли того, что согласен со Стеном и считает, что он поступает правильно. |
| We've been giving the Centre a lot of detailed reports about Stan. | Мы слали Центру подробные отчёте о Стэне. |
| Whatever is going on here, I am telling you that Stan is in the middle of it. | Чтобы не творилось здесь, говорю тебе, дело в Стэне. |
| And when I go outside, I think of Stan! | А когда я выхожу, я думаю о Стэне! |
| It's not about Stan. | М: Дело не в Стэне. |
| Have you been providing information about Stan Beeman to the K.G. B? | Вы предоставляли информацию о Стэне Бимане КГБ? |
| This is my home now, Stan. | Ёто теперь мой дом, -тэн. |
| Stan, open your eyes, man. | тэн, открой глаза, парень. |
| Stan, what are you doing here? | тэн, что ты здесь делаешь? |
| Stan, a class action lawsuit means the end of this town. | тэн, групповой судебный иск означает, что этому городу пришЄл конец. |
| I'm leaving, Stan. | я ухожу, -тэн. |
| Incendiary ammunition Barnes, Frank; Skinner, Stan. | Список патронов для нарезного оружия Barnes, Frank C.; Skinner, Stan. |
| The name Stan Trg is a misprint by the British administration of the mine, derived from the toponym Stari Trg which in Serbian means old place, or old market. | Название Stan Trg - это опечатка британской администрации шахты, полученная из топонима Stari Trg, который на сербском языке означает старое место или старый рынок. |
| In 1972, Winston established his own company, Stan Winston Studio, and won an Emmy Award for his effects work on the telefilm Gargoyles. | В 1972 Уинстон создал свою компанию Stan Winston Studio и выиграл «Эмми» за свою работу над телефильмом «Гаргульи». |
| A multipurpose building, to be named the Stan & Jean Adams Veterans' Community Center, is currently under construction at the facility. | Сейчас для учреждения строится многофункциональное здание названное в честь супругов Адамс (Stan & Jean Adams Veterans' Community Center). |
| In Australia, episodes of the season are available to stream on Stan the same day as the original U.S. broadcast. | В Австралии эпизоды сериала доступны на стриминговом сайте Stan в тот же день, что и во время оригинального показа в США. |
| We can still give Stan the best beach day ever. | Мы по-прежнему можем подарить Стену лучший пляжный день. |
| You having second thoughts about telling Stan? | Ты передумала о том, чтобы рассказать все Стену? |
| Stan was helped by Zev of B3K. | Стену помогла Зэв с Би-З-Кей. |
| Please, Stan's in real trouble. | Быстро, Стену там плохо. |
| No offense to Stan Valchek. | Не в обиду Стену Валчеку. |
| Gentlemen - would you please assist Stan with his responsibilities? | Джентльмены, вы поможете Стэнли с его обязанностями? |
| The two are sent to investigate a possible crime scene in a local wilderness park, where a bloody woman's shirt and a credit card belonging to Stan Larsen (Brent Sexton) have been discovered. | Их обоих направляют расследовать возможное место преступления в местном заброшенном парке, где нашли окровавленную женскую футболку и кредитную карту, принадлежащую Стэнли Ларсену (Брент Секстон). |
| Listen, Stan, you know, how long does it take for you to pick out a soda? | Стэнли, не понимаю, сколько времени можно газировку выбирать? |
| Stan told me where you were - actually, he told me to find you and cut the cord. | Стэнли сказал нам где ты. Точнее он сказал, найти тебя и перерезать путы. |
| Stan is on a business trip to Indonesia. | Стэнли! - Стэн уехал по делам в Индонезию. |