| Grunkle Stan, do I really have to be the one to point out that a bottomless pit is, by definition, impossible? | Дядюшка Стэн, я единственный, кто осознает, что бездонной ямы по определению не может существовать? |
| And you file that subpoena, Stan. | Отправь эту повестку, Стэн. |
| Stan, do you want any coffee? | Стэн, не хочешь кофе? |
| Stan, you lantern-jawed Sasquatch! | Стэн, ты огромный уродливый баран! |
| You've got Stan. | У тебя есть Стэн. |
| If you don't make the right choices in life you could end up being a big loser like Stan's dad. | Если вы не сделаете правильный выбор в жизни, вы закончите полным неудачником, как папа Стэна. |
| Stan said the scene was shot in early May 2015, and would appear in the middle of Civil War. | По словам Стэна, сцена была снята в начале мая 2015 года и появится в середине фильма «Первый мститель: Противостояние». |
| So you were trying to murder Grunkle Stan for real? | Так вы на самом деле пытались убить дядушку Стэна? |
| Two - I need to elevate Stan Valchek. | Мне нужно повысить Стэна Валчека. |
| Would you get Stan in here? | Можешь вызвать Стэна ко мне? |
| Pouring asphalt is what I do, Stan. | Заливание асфальта это то чем я занимаюсь, Стен. |
| First, Stan York and then me. | Сначала Стен Йорк, затем я. |
| Stan Smith, I'm a Marshal, too. | Стен Смит.Я так же маршал |
| Stan, get in the car! | Стен, забирайся в машину! |
| Stan, poke your grandma! | Стен, поставь бабушке плюсик |
| You don't prepare for Stan Kovacs. | Вы не будете готовиться к встрече со Стэном Коваксом. |
| I was talking to Stan the doorman when Dad left this. | Я разговаривал с портье Стэном когда папа это оставил. |
| Secret Empire first appeared in Tales to Astonish #81 and were created by Stan Lee and Jack Kirby. | «Тайная империя» впервые появилась в Tales to Astonish #81 и была создана Стэном Ли и Джеком Кирби. |
| Debuting in the Silver Age of comic books, Hela first appeared in Journey into Mystery #102 and was adapted from Norse mythology by editor/writer Stan Lee and artist/writer Jack Kirby. | Дебютировав в Серебряном веке комиксов, Хела впервые появилась в комиксе Journey into Mystery #102 и была адаптирована из скандинавской мифологии писателем Стэном Ли и художником Джеком Кирби. |
| The first Captain Marvel printed by Marvel Comics was created by Stan Lee and Gene Colan in Marvel Super-Heroes #12 (December 1967). | Первый Капитан Марвел, созданный Стэном Ли и Джином Коланом, дебютировал в Marvel Super-Heroes Nº 12 (декабрь 1967). |
| And now we wilgo upstairs while I change stan. | А сейчас мы пойдем наверх поменять Стэну подгузник |
| Instead... I called Stan back. | Вместо этого... я перезвонила Стэну. |
| I wouldn't do anything to hurt Stan. | Я бы не сделала ничего плохого Стэну. |
| Besides, I told Stan and Kyle we could work on our science project then. | Кроме того, я сказал Стэну и Кайлу, что мы сможем в это время поработать над нашим научным проектом. |
| You're sympathizing with Stan because you think he's you. | ты сочувствуешь Стэну, потому что видишь в нем себя. |
| We'll show him the kind of background Stan has. | Мы покажем ему, какая семья у Стена. |
| No answer on Stan's cell phone. | Мобильный Стена не отвечает. |
| Please welcome Stan Marsh. | Давайте поприветствуем Стена Марша. |
| Is that necessary for Stan? | Это так необходимо для Стена? |
| From Stan Lee, Excelsior!" | "Моему другу Леонарду от Стена Ли, Эксцельсио!" |
| Don't forget your press conference, Stan. | Стан, не забудь про конференцию с журналистами завтра вечером. |
| The data also feed into the STAN database. | Эти данные также используются в базе данных СТАН. |
| Stan, can I ask you something? | Стан, можно задать тебе один вопрос? |
| This appears to reflect the fact that maintenance activities are not recorded under the output of the construction industry in the STAN database. | Это, как представляется, служит следствием того, что ремонтно-эксплуатационные работы не регистрируются в качестве выпуска строительной отрасли в базе данных СТАН. |
| The equivalent STAN estimate is only $603 bn dollars. | Эквивалентная оценка СТАН равнялась всего лишь 603 млрд. долл. США. |
| I know that you were with Stan last night. | Я в курсе, что ты была со Стеном вчера вечером. |
| There is nothing between me and Stan. | Между мной и Стеном ничего нет. |
| So how's it going with Stan? | Ну и как дела со Стеном? |
| We're about to go in and have milk and cookies with Stan Lee. | Мы собираемся войти и попить молока с печеньем со Стеном Ли |
| We should talk to Stan Grossman about that. | Надо поговорить со Стеном Гроссманом. |
| We're not doing the Stan dance again. | М: Мы не будет снова говорить о СТэне. |
| Is my punishment for telling a Stan story no eye contact? | Мое наказание за рассказ истории о Стэне - не смотреть в глаза? |
| Can we focus on stan? | Может, сфокусируемся на Стэне? |
| She knew about Stan. | Она знала о Стэне. |
| Have you been providing information about Stan Beeman to the K.G. B? | Вы предоставляли информацию о Стэне Бимане КГБ? |
| This is my home now, Stan. | Ёто теперь мой дом, -тэн. |
| Stan, what are you doing here? | тэн, что ты здесь делаешь? |
| Stan. you're a hero, man. | тэн, ты герой, друг. |
| Stan, a class action lawsuit means the end of this town. | тэн, групповой судебный иск означает, что этому городу пришЄл конец. |
| You were right, Stan. | ы был прав, -тэн. |
| Details: Trosobni stan blizu centra i mora. | Подробности: Trosobni stan blizu centra i mora. |
| They never recorded a second album, and in August 1971 became Lips (a trio consisting of Criss and his Chelsea bandmates Michael Benvenga and Stan Penridge). | Однако под этим именем она так и не записала второй альбом, преобразовавшись в августе 1971 в Lips (трио состоящее из Крисса и членов Chelsea - Michael Benvenga и Stan Penridge). |
| One exception was "Stan", which came from an idea and scratch track produced by the 45 King. | Заметным исключением этого, является композиция «Stan», которая пришла от идеи и скретч-трека, спродюсированного Mark the 45 King. |
| A multipurpose building, to be named the Stan & Jean Adams Veterans' Community Center, is currently under construction at the facility. | Сейчас для учреждения строится многофункциональное здание названное в честь супругов Адамс (Stan & Jean Adams Veterans' Community Center). |
| As of April 16, 2012, the new project leader is Stan McLaren. | 16 апреля 2012 года сменился лидер проекта - им стал Стэн МакЛарен (Stan McLaren). |
| You having second thoughts about telling Stan? | Ты передумала о том, чтобы рассказать все Стену? |
| Yes. I'll go in and help Stan, while you two figure out a way to get us out. | Да, пойду помогу Стену, а вы думайте, как нас вытащить. |
| "I've decided I'm going to give Stan my most precious gift." | "Я собираюсь подарить Стену самое дорогое, что у меня есть." |
| I would get to pummel Stan. | Я бы Стену выбил глаз. |
| Like Grunkle Stan always says, when one door closes, choose a nearby wall and bash it in with brute force! | Как говорит Дядя Стэн, когда дверь закрыта, найди рядом стену и проломи её силой! |
| Rubber and metal versions of the armors, created by Stan Winston's company, were mixed with computer-generated imagery to create the title character. | Резиновые и металлические брони, созданные Стэнли Уинстоном, были дополнены компьютерной графикой для создания главного героя. |
| Listen, Stan, you know, how long does it take for you to pick out a soda? | Стэнли, не понимаю, сколько времени можно газировку выбирать? |
| Stan is on a business trip to Indonesia. | Стэнли! - Стэн уехал по делам в Индонезию. |
| And of the dear souls that Claire hath left behind, none more dear than her daughter, Denise, her beloved husband, our sheriff, Stanley Miller... or, as we lovingly call him, Stan. | И среди прекрасных душ, что Клэр покинула, дороже всех её дочь Денис и любящий муж, наш шериф, Стэнли Миллер, или, как мы любя зовём его, Стэн. |
| Michael Talbott as Detective Stanley "Stan" Switek: A fellow police detective and good friend to Larry. | Майкл Тэлботт - Стэнли «Стэн» Свитек - хороший полицейский и друг Ларри. |