| Yes, Stan, I'll need your badge and cargo shorts. | Да, Стэн, мне нужны ваш значок и шорты. |
| Stan says he thinks he was there to collect a gambling debt. | Стэн говорит, что скорее всего он вломился, чтобы выбить твой игорный долг. |
| Likewise, we express our feelings of sorrow to our Central American brethren, who are being hard hit by the floods caused by Hurricane Stan in that region. | Мы также выражаем сочувствие своим братьям в Центральной Америке, которые так серьезно пострадали в результате наводнения в этом регионе, вызванного ураганом «Стэн». |
| But Stan, I owed him big, and I had to pay up. | М: А Стэн, я должен ему. и я должен был отплатить. |
| So, Stan, take a look. | Итак, Стэн, взгляни. |
| Don't worry, you'll have your Stan back soon. | Не волнуйтесь, вы скоро получите назад своего Стэна. |
| We're trying to locate Mr. Stan beaudry. | Мы пытаемся найти Стэна Боудри. |
| It was the Stan Kendricks case. | Это было дело Стэна Кендрикса. |
| Two more visits, you'll pass Sterno Stan as our most decorated frequent flyer. | Ещё два раза, и ты обгонишь Стэрно Стэна, нашего самого колоритного пассажира. |
| He posted 60+ points in each of his five seasons in Chicago, and by the late 1970s had replaced Stan Mikita as the team's top offensive player. | В каждом из пяти своих сезонов в «Чикаго» Болдырев набирал больше 60 очков и к концу 70-х годов сменил завершавшего карьеру Стэна Микиту в роли главного бомбардира «Чикаго». |
| First, Stan York and then me. | Сначала Стен Йорк, затем я. |
| Stan, don't say that. | Стен, не говори так. |
| Well, Stan's half-Cuban. | Стен - наполовину кубинец. |
| On-air personalities included Tennessee Ernie Ford and Stan Freberg. | В основном в эфире были две личности из Теннесси: Эрни Форд и Стен Фреберг. |
| Making a documentary on Stan's descent into madness. | Документируем то, как Стен находится на пути, нахождения своего безумия. |
| Sylvie, I think I might know what's wrong with stan. | Сильвия, я, похоже, знаю, что со Стэном. |
| I worked with Stan every day for two years. | Послушай, Сатч, я два года каждый день работал со Стэном. |
| Remember, he went with Stan one time? | Помнишь, он как-то ездил со Стэном? |
| So what happened with Stan Grossman? | Так что произошло со Стэном Гроссманом? |
| You took a limo with Stan to do a report on the new otters at the zoo? | Ты ездил на лимузине со Стэном чтобы сделать репортаж о новых выдрах в зоопарке? |
| Which you rent to stan Perkins, and You broke a lot of his stuff. | Ты сдаёшь его Стэну Перкинсу... и много его барахла попортил. |
| I'm doing a memorial service for wax Stan. | Я устраиваю поминальную службу по восковому Стэну. |
| Those ideas were every bit as much hers as Stan's. | Идеи настолько же принадлежали ей, сколько и Стэну. |
| Would you like Stan to call you a car? | Стэну заказать вам такси? |
| Stan had to get rid of me, right? | М: Стэну пришлось избавиться от меня. |
| You know, when he gets old enough, send Stan my way. | Знаешь, когда он достаточно подрастёт, пришли Стена ко мне. |
| My Aunty Sue's buried next to Stan Boardman's second cousin. | Моя Тетушка Сью похоронена по соседству с кузиной комика Стена Бордмана. |
| Kyle Broflovski is amazed Stan has so many Facebook friends! | Кайл Брофловски удивлен, что у Стена столько друзей |
| Please welcome Stan Marsh. | Давайте поприветствуем Стена Марша. |
| I just know in my heart that if anything ever happened to me, you would do whatever it takes to help Stan grow up to be the man that, you know, you're not. | Я просто осознаю, что если что нибудь случится со мной, сделаешь всё возможное, чтобы вырастить Стена человеком, ну... не таким как ты. |
| To some extent this problem of incoherence comes to light when comparisons are made between the input-output tables presented here and equivalent data (value-added and output) used in the STAN database; even after adjustments for FISIM have been made. | В определенной степени эта проблема расхождений проявляется при проведении сопоставлений между таблицами "затраты-выпуск", описанными в настоящем документе, и эквивалентными данными (добавленная стоимость и выпуск), используемыми в базе данных СТАН, даже после проведения корректировок на УФПИК. |
| Don't call me Stan. | Не называй меня "Стан". |
| In this way, and by applying a similar process to the tables in the current (old) database, with additional changes for ISIC rev 2 and SNA68, we hope to create a time-series of STAN consistent input-output tables. | Действуя таким образом и за счет применения аналогичного процесса к таблицам текущей (старой) базы данных и внесения дополнительных корректировок во второй пересмотренный вариант МСОК и СНС 1968 года, мы надеемся создать ряды динамики согласующихся со СТАН таблиц "затраты-выпуск". |
| Locations include: Belaya Dacha (14km MKAD at Verkhnie Polia Ulitsa junction), Khimki (72km MKAD North at 9 May Ulitsa; tel. 2211390), Tyopli Stan (41km MKAD South at Kaluzhskoe Shosse; 9337450). | Белая Дача (14 км МКАД), Химки (72 км МКАД Север; 2211390), Теплый Стан (41 км МКАД Юг, Калужское шоссе; 9337450). |
| The final objective of this area of work is to create a time series of STAN consistent input-output tables, in constant and current prices, that complement the original IO tables provided by Members; providing an illustrative insight into structural change over time. | Конечной целью деятельности в этой области является разработка рядов динамики согласующихся со СТАН таблиц "затраты-выпуск" в постоянных и текущих ценах, которые дополнят собой исходные таблицы "затраты-выпуск", представленные государствами-членами. |
| All Stan and I have are memories. | Всё, что есть у нас со Стеном, это лишь воспоминания. |
| It is because of you that I now have a criminal record, and it is because of you that I missed out on having gelato with Stan Lee. | Именно из-за тебя у меня теперь есть запись о преступлении и из-за тебя я упустил возможность поесть гелато со Стеном Ли. |
| We should talk to Stan Grossman about that. | Надо поговорить со Стеном Гроссманом. |
| Well, we searched high and low to find my next guest, who actually agrees with Stan Marsh and thinks he's doing the right thing. | Мы с ног сбились в поисках, но все-таки нашли того, что согласен со Стеном и считает, что он поступает правильно. |
| We're going to meet Stan Lee! | Мы познакомимся со Стеном Ли! |
| Can we focus on stan? | Может, сфокусируемся на Стэне? |
| And neither does Stan Washington. | И это же можно сказать о Стэне Вашингтоне. |
| Is this about Stan Gardner? | Речь о Стэне Гарднере? |
| You're hiding something about Stan. | Вы что-то недоговариваете о Стэне. |
| It's not about Stan. | М: Дело не в Стэне. |
| This is my home now, Stan. | Ёто теперь мой дом, -тэн. |
| Stan, open your eyes, man. | тэн, открой глаза, парень. |
| Stan, what are you doing here? | тэн, что ты здесь делаешь? |
| Stan, a class action lawsuit means the end of this town. | тэн, групповой судебный иск означает, что этому городу пришЄл конец. |
| You were right, Stan. | ы был прав, -тэн. |
| Details: Trosobni stan blizu centra i mora. | Подробности: Trosobni stan blizu centra i mora. |
| Record label owner Stan Klees met with RPM founder Walt Grealis to plan a formal music industry awards ceremony. | Владелец музыкального лейбла Stan Klees встретился с основателем журнала RPM Walt Grealis и они решили проводить специальную церемонию для награждения деятелей музыкальной индустрии. |
| A multipurpose building, to be named the Stan & Jean Adams Veterans' Community Center, is currently under construction at the facility. | Сейчас для учреждения строится многофункциональное здание названное в честь супругов Адамс (Stan & Jean Adams Veterans' Community Center). |
| In Australia, episodes of the season are available to stream on Stan the same day as the original U.S. broadcast. | В Австралии эпизоды сериала доступны на стриминговом сайте Stan в тот же день, что и во время оригинального показа в США. |
| With the addition of Stu Winfield on bass and Stan Smith on drums, they released their debut EP, "Four Sore Points", on their own Dose record label. | С басистом Стю Уинфилдом (Stu Winfield) и драммером Стэном Смитом (Stan Smith) Anti-Pasti выпустили дебютный Four Sore Points EP на собственном лейбле Dose Records. |
| The protein regenerator was able to repair Stan's hand before. | Белковый регенератор смог починить Стену руку. |
| That's two against one, 'cause Stan doesn't care. | Двое против одного, потому что Стену наплевать. |
| Consider yourself under surveillance, and say nothing to Stan. | Считай себя под надзором и ничего не говори Стену. |
| Did we vaccinate Stan Marsh for the flu last year? | Мы в прошлом году делали Стену Маршу прививку от гриппа? |
| I tried Demetri and Stan. | Звонила Димитрию и Стену. |
| I told Stan he could have a lie-in this morning. | Я сказала Стэнли, что он может поваляться в кровати этим утром. |
| Ladies, this is Dr. Stan Knight, king of all internists. | Дамы, он доктор Стэнли рыцарь. |
| Rubber and metal versions of the armors, created by Stan Winston's company, were mixed with computer-generated imagery to create the title character. | Резиновые и металлические брони, созданные Стэнли Уинстоном, были дополнены компьютерной графикой для создания главного героя. |
| The two are sent to investigate a possible crime scene in a local wilderness park, where a bloody woman's shirt and a credit card belonging to Stan Larsen (Brent Sexton) have been discovered. | Их обоих направляют расследовать возможное место преступления в местном заброшенном парке, где нашли окровавленную женскую футболку и кредитную карту, принадлежащую Стэнли Ларсену (Брент Секстон). |
| And of the dear souls that Claire hath left behind, none more dear than her daughter, Denise, her beloved husband, our sheriff, Stanley Miller... or, as we lovingly call him, Stan. | И среди прекрасных душ, что Клэр покинула, дороже всех её дочь Денис и любящий муж, наш шериф, Стэнли Миллер, или, как мы любя зовём его, Стэн. |