| I asked you to make a splash and you did. | Я просил тебя сотворить всплеск и ты это сделал. |
| The painting, depicting a splash in a pool, is an imitation David Hockney. | Картина, изображающая всплеск в бассейне - имитация Дэвида Хокни. |
| And after all these years he's still trying to come up for air, and when he does you'll hear a splash. | же столько лет прошло, а он все пытаетс€ выйти, чтобы подышать. огда он это делает... ћожно услышать всплеск. |
| Seriously, Devon, I really did feel just a moment, a splash, of hesitation. | Серьезно, Девон, на какой-то момент я ощутила всплеск сомнения. |
| Splash was based on what turned out to be a counterfeit Hockney that Brian talked Ron into buying. | "Всплеск" был снят по мотивам фальшивого полотна Хокни, которое Брайан уговорил Рона купить. |
| That splash of color you ordered finally arrived. | Эти брызги цвета, которые ты заказала, наконец, приехали. |
| You make too big a splash as it is. | Ты и так делаешь слишком большие брызги. |
| Flash of mauve Splash of puce | Лиловая вспышка, красные брызги |
| It's okay if you splash some water. | Ничего страшного, если будут брызги. |
| Tiny splash marks on her right heel and calf not present on the left. | На правом каблуке и голени - брызги грязи, которых нет на левой ноге. |
| Well, if you need someone to splash cold water on your face, you just let me know. | Если тебе понадобится кто-нибудь, чтобы плеснуть в лицо холодной водой, просто дай мне знать. |
| Splash of water, two dashes of bitters. | Плеснуть воды, две капли настойки. |
| You want a little more, splash a little accelerator around. | Для ускорения можно плеснуть горючего. |
| But I'm ready to make another splash. | Кажется, я готова плеснуть по-новой. |
| Because they're boring, and I want to make a splash. | А они все скучные, я хочу сделать сенсацию. |
| Dennis certainly knows how to make a splash. | Деннис определённо знает, как вызвать сенсацию. |
| BERKELEY - Zhou Xiaochuan, the governor of the People's Bank of China, made a splash prior to the recent G-20 summit by arguing that the International Monetary Fund's Special Drawing Rights should replace the dollar as the world's reserve currency. | БЕРКЛИ. Председатель Народного банка Китая Чжоу Сяочуань произвел сенсацию перед последним саммитом G-20, доказывая, что специальные права заимствования МВФ должны заменить доллар в качестве мировой резервной валюты. |
| I want to make a splash like she has. | Я хочу сотворить сенсацию, как она однажды. |
| Of a splash in paper. | Готов устроить сенсацию в мире бумаги. |
| Quick Slide Show enables creating personal picture albums, family files, interactive cards, screen savers (splash screens) etc. | Quick Slide Show позволяет создавать личные альбомы, семейные архивы, интерактивные открытки, хранители экранов (заставки) и многое другое. |
| Show the splash screen when K3b starts | Отображать экран заставки при запуске кЗЬ |
| Failed to successfully test the splash screen. | Ошибка проверки экрана заставки. |
| The Mandriva boot splash system - the system which displays a graphical progress display when booting the system - has been changed from bootsplash to Splashy. | Программа для отображения заставки при загрузке системы Mandriva bootsplash была заменена на Splashy. Это решение было принято по причине того, что bootsplash давно не разрабатывается, к тому же требуется установка крупного патча в ядро. |
| splash-res=PreferredResolution: This flag allows you to select which splash screen resolutions will be supported in the initrd during the start-up of the system. | no-gensplash: включение [или отключение] поддержки загрузочной заставки gensplash в образе initrd, подготовленном genkernel. |
| You've got a birthmark on your calf that looks like a splash. | У тебя на ноге родинка, похожая на капельку. |
| Or maybe just a splash. | Ну, может, капельку. |
| You only had a tiny splash. | Ты выпил всего капельку. |
| And only a splash - and I mean a splash - of hazelnut. | И только капельку - и я имею в виду капельку - фундука. |
| And could I get another tiny splash? | И можно мне ещё капельку выпить? |
| You certainly made a splash tonight. | Сегодня ты, безусловно, произвел фурор. |
| Monsieur Brousseau wants to make a splash in the ballet world. | Месье Брусо хочет сделать фурор в балетном мире. |
| You made a splash. | Вы произвели настоящий фурор. |
| You have everything you need in this case to make a splash. | У тебя есть все, чтобы это дело произвело фурор. |
| I get the big scoop, you make a big splash. | я делаю эксклюзивный репортаж, вы произведете фурор, воспользовавшись помощью. |
| I put a little splash of bourbon in mine. | Я добавила каплю бурбона в мой. |
| Splash of two-percent like you said, Mr. Tucker, Esquire, sir. | Добавил каплю двухпроцентного, как вы и сказали, мистер Такер, эсквайр, сэр. |
| Splash of vodka on ice. | Каплю водки со льдом. |
| Twist, turn... and splash! | Изгибаешься, поворачиваешься и... плюх! |
| Splash, splash, splash. | Плюх, плюх, плюх. |
| Ilana, splash the guy. | Илана, брызни на парня водой. |
| I'm still waiting for stitches, so if the baby wakes up, just give her a bottle, lukewarm, splash it on your face to test the temperature. | Всё ещё в очереди на швы, если проснётся, дай ей бутылочку, чуть тёплую, брызни себе на лицо, чтоб проверить. |
| Second tip: feel free to use a little sweat or a little splash of water to reactivate the gel or give it a complete new look. | торой совет: не повредит немного вспотеть, или брызни на волосы водой, чтобы оживить гель или придать себе совершенно новый вид. |
| Glitter and splash, my precious... | Блеск и плеск, моя прелесть! |
| Bless us and splash us, precious. | Блеск и плеск, моя прелесть! |
| [Whistle coach, water splash] | [свисток тренера, плеск воды] |
| You know me, always trying to make a big splash around here. 'Cause my drink, kind of splashed on the ground. | Нам нужно прекратить сталкиваться друг с другом. но пока получается только плеск. |
| And I want a big splash. | Мне нужно много шуму. |
| You got to make a splash big enough to hit 'em a hundred years from now. | Наделай столько шуму, что тебя ещё лет сто будут помнить. |
| Well, let me put it this way no matter how big a splash you make in this world, weather your a | Что же, скажем так Не важно сколько шуму в своё время ты наделал |
| You know your waltz has created quite a big splash | Ваши вальсы наделали шуму. |
| Half of them are only interested in making a popular splash like Picabia and the other half just want to do advertisements for Vogue and decorate night clubs. | Половина из них жаждет наделать шуму и приобрести популярность в духе Пикабиа. Другая половина стремится только зарабатывать деньги, рисуя для "Вог" или интерьеры ночных клубов. |
| Professor Splash had to perform outside the show's studio due to safety concerns. | Профессор Splash должен был выступить за пределами студии из-за соображений безопасности. |
| Several months after the acquisition, community relations manager Steve Hessel left the company to join Splash Damage. | Спустя несколько месяцев после приобретения менеджер отношений сообщества Стив Hessel покинул компанию, чтобы присоединиться к Splash Damage. |
| Suzuki Splash (2008-2014) - Also badged as the Opel Agila. | Suzuki Splash (с 2008 года) - также выпускался под маркой Opel Agila. |
| In 2013, she was a contestant in ITV's celebrity diving show Splash!, where she reached the semi-finals, despite breaking a toe. | В 2013 году Шарлотта участвовала в дайвинг-шоу «Splash!» и дошла до полуфинала, несмотря на перелом пальца ноги. |
| There is also a splash pad and community pool offered in this town. | Есть также "поливалка"(splash pad) - аттракцион в аквапарке, общий бассейн, предлагаемые в этом городе. |