| Though sometimes credited as Sarah Goldberg, Sarah Danielle Goldberg or Sarah Danielle, the actress preferred to use Sarah Danielle Madison as her professional name because of her fondness for "Madison" the mermaid in the 1984 movie Splash. | Хотя иногда в титрах она указывалась, как Сара Голдберг, Сара Даниэль Голдберг или Сара Даниэль, сама актриса предпочитала зваться Сарой Даниэль Мэдисон в качестве её профессионального имени из-за её любви к русалке Мэдисон из фильма «Всплеск» 1984 года. |
| Then he fell... splash! | Тогда он упал... всплеск...! |
| Baron, why do you like splash? | Бэрон, а почему вам нравится "Всплеск"? |
| On hearing that Edwina Mountbatten was buried at sea, she said: "Dear Edwina, she always liked to make a splash." | Узнав, что Эдвина Маунтбеттен была похоронена в море, она сказала: «Милая Эдвина, она всегда любила производить всплеск» (Dear Edwina, she always liked to make a splash). |
| (Water splashes) And pitched it down another octave. (Water splashes at lower octave) And then they added a little bit of the splash from the overhead microphone. | (Всплеск воды) И, повторяя этот звук по кругу, они получили это: (Звук крутящегося винта) Так творческий подход вкупе с технологией породили иллюзию нахождения внутри подводной лодки. |
| You told me not to raise a splash. | Вы ведь сказали мне не делать брызги. |
| You don't get that splash pattern any other way. | Никаким другим образом такие брызги не получить. |
| You make too big a splash as it is. | Ты и так делаешь слишком большие брызги. |
| We want to see if the splash reaches the moon. | Мы хотим посмотреть, достанут ли брызги до луны! |
| She said, "Splash". | Она сказала: "Брызги". |
| Well, if you need someone to splash cold water on your face, you just let me know. | Если тебе понадобится кто-нибудь, чтобы плеснуть в лицо холодной водой, просто дай мне знать. |
| Splash of water, two dashes of bitters. | Плеснуть воды, две капли настойки. |
| You want a little more, splash a little accelerator around. | Для ускорения можно плеснуть горючего. |
| But I'm ready to make another splash. | Кажется, я готова плеснуть по-новой. |
| Dennis certainly knows how to make a splash. | Деннис определённо знает, как вызвать сенсацию. |
| They wanted to make a splash... a surprise, a mystery, a marvel! | Они хотели сделать сенсацию... сюрприз, тайну, чудо! |
| BERKELEY - Zhou Xiaochuan, the governor of the People's Bank of China, made a splash prior to the recent G-20 summit by arguing that the International Monetary Fund's Special Drawing Rights should replace the dollar as the world's reserve currency. | БЕРКЛИ. Председатель Народного банка Китая Чжоу Сяочуань произвел сенсацию перед последним саммитом G-20, доказывая, что специальные права заимствования МВФ должны заменить доллар в качестве мировой резервной валюты. |
| I want to make a splash like she has. | Я хочу сотворить сенсацию, как она однажды. |
| Of a splash in paper. | Готов устроить сенсацию в мире бумаги. |
| Quick Slide Show enables creating personal picture albums, family files, interactive cards, screen savers (splash screens) etc. | Quick Slide Show позволяет создавать личные альбомы, семейные архивы, интерактивные открытки, хранители экранов (заставки) и многое другое. |
| Hundreds of new icons were created to improve the consistency of the environment, along with changes to the default visual style, including new splash screens, animated progress bars and styled panels. | Сотни новых значков были созданы для улучшения согласованности среды, а также изменения визуального стиля по умолчанию, включая новые экраны заставки, анимированные индикаторы хода и стилизованные панели. |
| Show the splash screen when K3b starts | Отображать экран заставки при запуске кЗЬ |
| Show splash screen during startup | Показывать окно заставки при запуске |
| The Mandriva boot splash system - the system which displays a graphical progress display when booting the system - has been changed from bootsplash to Splashy. | Программа для отображения заставки при загрузке системы Mandriva bootsplash была заменена на Splashy. Это решение было принято по причине того, что bootsplash давно не разрабатывается, к тому же требуется установка крупного патча в ядро. |
| You've got a birthmark on your calf that looks like a splash. | У тебя на ноге родинка, похожая на капельку. |
| Or maybe just a splash. | Ну, может, капельку. |
| You only had a tiny splash. | Ты выпил всего капельку. |
| And only a splash - and I mean a splash - of hazelnut. | И только капельку - и я имею в виду капельку - фундука. |
| And could I get another tiny splash? | И можно мне ещё капельку выпить? |
| That was me thinking you wanted to make a splash with your first show, Scott. | Я думал, ты хочешь произвести фурор своим первым шоу, Скотт. |
| You certainly made a splash tonight. | Сегодня ты, безусловно, произвел фурор. |
| Monsieur Brousseau wants to make a splash in the ballet world. | Месье Брусо хочет сделать фурор в балетном мире. |
| You made a splash. | Вы произвели настоящий фурор. |
| You have everything you need in this case to make a splash. | У тебя есть все, чтобы это дело произвело фурор. |
| I put a little splash of bourbon in mine. | Я добавила каплю бурбона в мой. |
| Splash of two-percent like you said, Mr. Tucker, Esquire, sir. | Добавил каплю двухпроцентного, как вы и сказали, мистер Такер, эсквайр, сэр. |
| Splash of vodka on ice. | Каплю водки со льдом. |
| Twist, turn... and splash! | Изгибаешься, поворачиваешься и... плюх! |
| Splash, splash, splash. | Плюх, плюх, плюх. |
| Ilana, splash the guy. | Илана, брызни на парня водой. |
| I'm still waiting for stitches, so if the baby wakes up, just give her a bottle, lukewarm, splash it on your face to test the temperature. | Всё ещё в очереди на швы, если проснётся, дай ей бутылочку, чуть тёплую, брызни себе на лицо, чтоб проверить. |
| Second tip: feel free to use a little sweat or a little splash of water to reactivate the gel or give it a complete new look. | торой совет: не повредит немного вспотеть, или брызни на волосы водой, чтобы оживить гель или придать себе совершенно новый вид. |
| Glitter and splash, my precious... | Блеск и плеск, моя прелесть! |
| Bless us and splash us, precious. | Блеск и плеск, моя прелесть! |
| [Whistle coach, water splash] | [свисток тренера, плеск воды] |
| You know me, always trying to make a big splash around here. 'Cause my drink, kind of splashed on the ground. | Нам нужно прекратить сталкиваться друг с другом. но пока получается только плеск. |
| And I want a big splash. | Мне нужно много шуму. |
| You got to make a splash big enough to hit 'em a hundred years from now. | Наделай столько шуму, что тебя ещё лет сто будут помнить. |
| Well, let me put it this way no matter how big a splash you make in this world, weather your a | Что же, скажем так Не важно сколько шуму в своё время ты наделал |
| You know your waltz has created quite a big splash | Ваши вальсы наделали шуму. |
| Half of them are only interested in making a popular splash like Picabia and the other half just want to do advertisements for Vogue and decorate night clubs. | Половина из них жаждет наделать шуму и приобрести популярность в духе Пикабиа. Другая половина стремится только зарабатывать деньги, рисуя для "Вог" или интерьеры ночных клубов. |
| The splash pad and community pools make it possible for young and old alike to experience the joys of swimming. | Splash pad и общественные бассейны дают возможность молодым и пожилым людям испытать радости плавания. |
| Professor Splash had to perform outside the show's studio due to safety concerns. | Профессор Splash должен был выступить за пределами студии из-за соображений безопасности. |
| The popular Paradiso and Melkweg music venus, Holland Casino and Splash fitness centre are also with in the area. | Также всего в нескольких шагах отсюда находятся клубы Paradiso и Melkweg, Голландское казино и фитнес-центр Splash. |
| Certain courses from the series have also appeared in F-Zero X, Fortune Street, the Mario & Sonic series, Paper Mario: Color Splash, and the WarioWare series. | Некоторые курсы из этой серии также появились в F-Zero X, Fortune Street, сериях Mario & Sonic, Paper Mario: Color Splash и сериях WarioWare. |
| In 2013, she was a contestant in ITV's celebrity diving show Splash!, where she reached the semi-finals, despite breaking a toe. | В 2013 году Шарлотта участвовала в дайвинг-шоу «Splash!» и дошла до полуфинала, несмотря на перелом пальца ноги. |