If there'd been any signal splash, a bubble, I could've gone in and tried to get her out, but she just... she... | Если бы был всплеск или пузыри, я мог бы нырнуть за ней и попробовать вытащить, но она просто... |
I'll give you a splash! | Я устрою Вам всплеск! |
Doucette has appeared in over 92 films and television series which include Splash, All The Way, The Dentist 2, Desperate Housewives, Weird Science, and Newhart. | Дусетт появился в более чем 170 фильмах и телесериалах, среди которых «Всплеск», «До самого конца», «Дантист 2», «Отчаянные домохозяйки», «Чудеса науки» и «Ньюхарт (англ.)русск.». |
In September 2015, at the 72nd Venice Film Festival, Guadagnino announced plans to direct a "remake" of Suspiria with the four main actors of his film A Bigger Splash, which had premiered at the festival. | В сентябре 2015 года, на 72-м Венецианском кинофестивале, режиссёр Лука Гуаданьино объявил, что планирует режиссировать «ремейк» фильма «Суспирия» Дарио Ардженто с четырьмя главными исполнителями ролей из его картины «Большой всплеск» (2015), премьера которого состоялась на фестивале. |
We were asleep when we heard a splash. | Мы спали, когда услышали всплеск воды. |
That splash of color you ordered finally arrived. | Эти брызги цвета, которые ты заказала, наконец, приехали. |
Well, you've made quite a splash. | Что ж, ты поднял брызги. |
You make too big a splash as it is. | Ты и так делаешь слишком большие брызги. |
She said, "Splash". | Она сказала: "Брызги". |
You don't get that splash pattern any other way. | Никак иначе такие брызги появиться не могли. |
Well, if you need someone to splash cold water on your face, you just let me know. | Если тебе понадобится кто-нибудь, чтобы плеснуть в лицо холодной водой, просто дай мне знать. |
Splash of water, two dashes of bitters. | Плеснуть воды, две капли настойки. |
You want a little more, splash a little accelerator around. | Для ускорения можно плеснуть горючего. |
But I'm ready to make another splash. | Кажется, я готова плеснуть по-новой. |
Because they're boring, and I want to make a splash. | А они все скучные, я хочу сделать сенсацию. |
They wanted to make a splash... a surprise, a mystery, a marvel! | Они хотели сделать сенсацию... сюрприз, тайну, чудо! |
BERKELEY - Zhou Xiaochuan, the governor of the People's Bank of China, made a splash prior to the recent G-20 summit by arguing that the International Monetary Fund's Special Drawing Rights should replace the dollar as the world's reserve currency. | БЕРКЛИ. Председатель Народного банка Китая Чжоу Сяочуань произвел сенсацию перед последним саммитом G-20, доказывая, что специальные права заимствования МВФ должны заменить доллар в качестве мировой резервной валюты. |
If you want to make a splash with a royal story, you got to break it with a national. | А если хочешь произвести сенсацию, тебе нужно напечатать ее в национальном издании. |
I want to make a splash like she has. | Я хочу сотворить сенсацию, как она однажды. |
Quick Slide Show enables creating personal picture albums, family files, interactive cards, screen savers (splash screens) etc. | Quick Slide Show позволяет создавать личные альбомы, семейные архивы, интерактивные открытки, хранители экранов (заставки) и многое другое. |
Failed to successfully test the splash screen. | Ошибка проверки экрана заставки. |
Show splash screen during startup | Показывать окно заставки при запуске |
The Mandriva boot splash system - the system which displays a graphical progress display when booting the system - has been changed from bootsplash to Splashy. | Программа для отображения заставки при загрузке системы Mandriva bootsplash была заменена на Splashy. Это решение было принято по причине того, что bootsplash давно не разрабатывается, к тому же требуется установка крупного патча в ядро. |
splash-res=PreferredResolution: This flag allows you to select which splash screen resolutions will be supported in the initrd during the start-up of the system. | no-gensplash: включение [или отключение] поддержки загрузочной заставки gensplash в образе initrd, подготовленном genkernel. |
You've got a birthmark on your calf that looks like a splash. | У тебя на ноге родинка, похожая на капельку. |
Or maybe just a splash. | Ну, может, капельку. |
You only had a tiny splash. | Ты выпил всего капельку. |
And only a splash - and I mean a splash - of hazelnut. | И только капельку - и я имею в виду капельку - фундука. |
And could I get another tiny splash? | И можно мне ещё капельку выпить? |
That was me thinking you wanted to make a splash with your first show, Scott. | Я думал, ты хочешь произвести фурор своим первым шоу, Скотт. |
You certainly made a splash tonight. | Сегодня ты, безусловно, произвел фурор. |
Monsieur Brousseau wants to make a splash in the ballet world. | Месье Брусо хочет сделать фурор в балетном мире. |
You made a splash. | Вы произвели настоящий фурор. |
You have everything you need in this case to make a splash. | У тебя есть все, чтобы это дело произвело фурор. |
I put a little splash of bourbon in mine. | Я добавила каплю бурбона в мой. |
Splash of two-percent like you said, Mr. Tucker, Esquire, sir. | Добавил каплю двухпроцентного, как вы и сказали, мистер Такер, эсквайр, сэр. |
Splash of vodka on ice. | Каплю водки со льдом. |
Twist, turn... and splash! | Изгибаешься, поворачиваешься и... плюх! |
Splash, splash, splash. | Плюх, плюх, плюх. |
Ilana, splash the guy. | Илана, брызни на парня водой. |
I'm still waiting for stitches, so if the baby wakes up, just give her a bottle, lukewarm, splash it on your face to test the temperature. | Всё ещё в очереди на швы, если проснётся, дай ей бутылочку, чуть тёплую, брызни себе на лицо, чтоб проверить. |
Second tip: feel free to use a little sweat or a little splash of water to reactivate the gel or give it a complete new look. | торой совет: не повредит немного вспотеть, или брызни на волосы водой, чтобы оживить гель или придать себе совершенно новый вид. |
Glitter and splash, my precious... | Блеск и плеск, моя прелесть! |
Bless us and splash us, precious. | Блеск и плеск, моя прелесть! |
[Whistle coach, water splash] | [свисток тренера, плеск воды] |
You know me, always trying to make a big splash around here. 'Cause my drink, kind of splashed on the ground. | Нам нужно прекратить сталкиваться друг с другом. но пока получается только плеск. |
And I want a big splash. | Мне нужно много шуму. |
You got to make a splash big enough to hit 'em a hundred years from now. | Наделай столько шуму, что тебя ещё лет сто будут помнить. |
Well, let me put it this way no matter how big a splash you make in this world, weather your a | Что же, скажем так Не важно сколько шуму в своё время ты наделал |
You know your waltz has created quite a big splash | Ваши вальсы наделали шуму. |
Half of them are only interested in making a popular splash like Picabia and the other half just want to do advertisements for Vogue and decorate night clubs. | Половина из них жаждет наделать шуму и приобрести популярность в духе Пикабиа. Другая половина стремится только зарабатывать деньги, рисуя для "Вог" или интерьеры ночных клубов. |
On hearing that Edwina Mountbatten was buried at sea, she said: "Dear Edwina, she always liked to make a splash." | Узнав, что Эдвина Маунтбеттен была похоронена в море, она сказала: «Милая Эдвина, она всегда любила производить всплеск» (Dear Edwina, she always liked to make a splash). |
It was developed by Splash Damage and published by Activision. | Игра была разработана компанией Splash Damage и издана Activision. |
Several months after the acquisition, community relations manager Steve Hessel left the company to join Splash Damage. | Спустя несколько месяцев после приобретения менеджер отношений сообщества Стив Hessel покинул компанию, чтобы присоединиться к Splash Damage. |
The City of Cleburne Parks and Recreation Department maintains Splash Station, a small water park for people of all ages. | Власти города заведуют водной площадкой Splash Station, предназначенной для людей любого возраста. |
The same year, Splash Damage partnered with the two companies to develop Wolfenstein: Enemy Territory, a stand-alone expansion based on Return to Castle Wolfenstein. | В этом же году Splash Damage подписала партнёрство с двумя компаниями для совместного создания игры Wolfenstein: Enemy Territory, которая представляла собой самостоятельное дополнение для Return to Castle Wolfenstein. |