| In 1916, he changed the spelling of his last name to "Bracey". | В 1916 году он изменил написание своей фамилии на «Bracey». |
| Hogben and Clark had agreed that the language should have a phonetic spelling (that is: each letter representing a single sound). | Хогбен и Кларк согласились, что язык должен иметь фонетическое написание (то есть каждая буква соответствует отдельному звуку). |
| First, the gels were its primitive spelling of the tribal life of the main facts, probably turned in wood, both of which nothing remains but some 315 stones with inscriptions both. | Во-первых, гели ее примитивной написание племенной жизни из основных фактов, вероятно, оказался в лесу, оба из которых ничего не остается, но некоторые 315 камень с надписями и другое. |
| In a perfectly phonological alphabet, the phonemes and letters would correspond perfectly in two directions: a writer could predict the spelling of a word given its pronunciation, and a speaker could predict the pronunciation of a word given its spelling. | В идеальном фонологическом алфавите фонемы и буквы идеально соответствуют друг другу по обоим направлениям: пишущий может предсказать написание слова, зная его произношения, а говорящий может предсказать произношение слова, зная его написание. |
| Those spelling tips will be handy Saturday nights at home playing Scrabble with Monica. | Эти штучки про написание пригодятся тебе в субботнюю ночь дома для игр в Скрэббл с Моникой. |
| Viet Nam has requested that the spelling of the following cities be changed: | Вьетнам предлагает изменить правописание следующих городов: |
| You can't imagine what his spelling is like! | Вы не можете себе представить, как выглядит его правописание! |
| The spelling and location of the names have been checked and approved by Finnish, Swedish and Saami experts of the Research Institute for the Languages of Finland. | Правописание и местонахождение названий были сверены и одобрены специалистами финского, шведского и саамского языков Исследовательского института языков Финляндии. |
| The rules for that replacement are reflected in the Ukrainian grammar book Ukrainian Spelling. | Правила такой замены отражены в украинском издании "Украинское правописание". |
| All I did was correct spelling. | Мне оставалось только правописание проверить. |
| There are currently two primary, competing models which numerous orthographic (i.e., spelling) systems have been based upon by individuals attempting to write in the Pennsylvania German dialect. | В настоящее время существуют две конкурирующие разновидности, а многочисленные орфографические (т.е. орфография) системы были основаны на физических лицах, пытающихся писать на диалекте. |
| Spelling well is its own reward. | Орфография уже сама по себе награда. |
| But the task was easier for Cardano, because 16th century spelling was not standardised and left much room for contractions and adornments of penmanship. | Но перед Кардано стояла менее трудная задача, поскольку орфография XVI века не была ограничена столь жёсткими стандартами и оставляла больше пространства для каллиграфических сокращений и украшений. |
| Below the full text of the report by results of lead on the base of a temple of All sacred martyrs of actions (style and spelling of the original are kept) is resulted. | Ниже приводится полный текст отчета по результатам проведенных на фундаменте храма Всех святых мучеников действий (сохранены стиль и орфография оригинала). |
| From 1841 to 1887 "Cleaveland" was the spelling used; the present spelling was adopted in 1887. | С 1841 по 1887 года, название округа писалось как "Cleaveland"; орфография, которая используется в настоящее время была принята в 1887 году. |
| Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition. | Не считая нескольких орфографических ошибок, это хорошее сочинение. |
| Her composition is very good except for a few errors in spelling. | У неё очень хорошее сочинение, не считая нескольких орфографических ошибок. |
| Other changes were made to correct several grammatical and spelling errors in the translation, such as rendering of the protagonist's name as "Simmon Belmont", in the game's endings. | Также при переиздании были внесены изменения для исправления грамматических и орфографических ошибок в переводе, например, была исправлена ошибка с именем главного героя в конце игры, когда он был написан как «Simmon Belmont». |
| Checks the document or the current selection for spelling errors. | Проверяет документ или текущее выделение на наличие орфографических ошибок. |
| In fact, if it helps, I wrote you a letter of recommendation, Which is riddled with spelling errors, I might add. | На самом деле, если это поможет, я написал тебе рекомендательное письмо, в котором, стоит упомянуть, полно орфографических ошибок. |
| It's been years since I read the online edition of Le Figaro and I am always amazed to find regular spelling errors in their articles, I see at least a week I think. | Это было лет, как я прочитал в интернет-изданию "Фигаро", и я всегда поражался, чтобы найти регулярные орфографические ошибки в своих статьях, я вижу, по крайней мере неделю я думаю. |
| No mention has been made, however, of mistakes in spelling and punctuation. | Вместе с тем орфографические и пунктуационные ошибки не указываются. |
| In it, he makes fun of incorrect grammar, spelling, and punctuation found in comments that have been submitted by his fans. | В ней он высмеивает неграмотность, орфографические и пунктуационные ошибки, которые были найдены в комментариях, которые ему присылают или сами оставляют подписчики. |
| I have a blog in English, and WhiteSmoke catches all my grammar and spelling errors before I publish. | Я веду блог на английском языке, и WhiteSmoke находит все орфографические и грамматические ошибки до того, как материал будет выложен в Интернете. |
| There are currently two primary, competing models which numerous orthographic (i.e., spelling) systems have been based upon by individuals attempting to write in the Pennsylvania German dialect. | В настоящее время существуют две конкурирующие разновидности, а многочисленные орфографические (т.е. орфография) системы были основаны на физических лицах, пытающихся писать на диалекте. |
| What's the spelling of your family name? | Как пишется ваша фамилия? |
| The same spelling as my husband Peter, the State's Attorney. | Пишется также, как фамилия моего мужа Питера, окружного прокурора. |
| How are they spelling Setec? | Как пишется "Ситех"? |
| How you spelling Schulenburg? | И как пишется Шуленберг? |
| The protagonist gives the girl the name Aneris, which is the reverse spelling of the Spanish word sirena or siren in English. | Главный герой даёт девушке имя Анерис (англ. Aneris), это анаграмма слова сирена, на испанском сирена пишется «sirena». |
| The name Lugaru is a phonetic spelling of "loup-garou", which is French for werewolf. | Название Lugaru - это фонетическое произношение слова «loup-garou», которое по-французски значит вервольф. |
| The inconsistency was resolved by Claremont 32 years later in 2008 in the series New Exiles, which reasserted the particular spelling of her name as "Elizabeth". | Это несоответствие было разрешено Клермонтом спустя тридцать два года в 2008 году в серии комиксов «New Exiles», в котором было утверждено произношение Элизабет. |
| The original spelling of the character's name was "Elizabeth", though relettering of the UK versions for American reprints would occasionally misspell it as "Elisabeth". | Оригинальное произношение имени персонажа было Элизабет, но при перепечатывании британской версии для американских читателей возникла опечатка Элисабет. |
| In other words, it is a practical spelling system designed to facilitate proper pronunciation. | Иными словами, это практичная система правописания, предназначенная для того, чтобы упростить правильное произношение. |
| To what extent these particular idiosyncrasies of spelling reflect how Japanese was actually pronounced in the 16th century is of great interest to scholars of Japanese historical linguistics. | В какой степени эти конкретные идиосинкразии написания фактически отражают произношение японцев в 16-м веке представляет большой интерес для ученых японской исторической лингвистики. |
| It lacks dramatic effect, there 40 incomprehensible pages, it's full of spelling mistakes. | Не хватает драматургии, 40 страниц полной неразберихи, текст усыпан орфографическими ошибками. |
| Illustration 1-17: Document contains blurred typography, poor paper quality, spelling mistakes or an unprofessional look or graphics. | Пример 1-17: Документ отпечатан нечетким шрифтом, на бумаге низкого качества, с орфографическими ошибками или непрофессионально выполненным оформлением и графиками. |
| In the back of it was the list of only some issues but not the interpreter (with spelling errors of law, of course). | В задней части был список лишь некоторых вопросов, а не переводчик (с орфографическими ошибками закона, конечно). |
| An early resident of Lea, in 1340, was Ralph of Combe and his name survives in the name applied to the south west corner of the village of Lea, which is Combe Green (Ordnance Survey spelling), sometimes misspelt as Coombe Green. | Первым жителем Ли в 1340 году был Ralph of Combe, в честь него назван юго-западный угол Ли, Combe Green, который иногда пишут с орфографическими ошибками как Coombe Green. |
| Although often called "phonetic alphabets", spelling alphabets are unrelated to phonetic transcription systems such as the International Phonetic Alphabet. | Часто так называемые «фонетические алфавиты» являются на самом деле орфографическими алфавитами и не имеют никакой связи с фонетическими транскрипционными системами типа «Международный фонетический алфавит». |
| Spelling, Dictionaries, Hyphenation | Проверка орфографии, словари, расстановка переносов |
| Tools Spelling (from cursor)... | Сервис Проверка орфографии от курсора... |
| Check the document's spelling from the cursor and forward | Проверка орфографии в документе от курсора до конца файла |
| Check spelling of the selected text | Проверка орфографии в выделенном фрагменте |
| Checking Spelling in Other Languages | Проверка орфографии для других языков |
| Tools Spelling (from cursor)... | Сервис Проверка правописания (от курсора)... |
| Check spelling of clipboard contents. | Проверка правописания в содержимом буфера обмена. |
| Google Toolbar's new SpellCheck button finds any spelling mistakes whenever you type into a web form, including web-based email, discussion forums, and even intranet web applications. | Новая кнопка Панели инструментов Google "Проверка правописания" находит любые ошибки при заполнении веб-форм, включая создаваемые в Интернете сообщения электронной почты, форумы обсуждения и даже веб-приложения интрасети. |
| If checked, then concatenated words made of existing words are not spellchecked. This is useful in some languages. This option is also used when you choose the Text Spellcheck Spelling... menu option. | Если включить этот параметр, то слитно написанные слова не будут считаться ошибочными. Для некоторых языков это удобно. Этот параметр будет также действовать при выборе пункта меню Текст Проверка правописания Написание... |
| By selecting Tools Spelling, you can check the article in the composer for spelling errors. | Выбрав в меню Сервис Проверка правописания, вы можете проверить вашу статью на синтаксические ошибки. |
| We get rid of the 40 pointless pages, correct your spelling and bring out the book. | Мы уберем 40 бессмысленных страниц, исправим ошибки и издадим роман. |
| Hope they check for spelling. | Пусть хоть ошибки проверит. |
| It's been years since I read the online edition of Le Figaro and I am always amazed to find regular spelling errors in their articles, I see at least a week I think. | Это было лет, как я прочитал в интернет-изданию "Фигаро", и я всегда поражался, чтобы найти регулярные орфографические ошибки в своих статьях, я вижу, по крайней мере неделю я думаю. |
| You never liked history, nothing but spelling mistakes when you tried writing something in your mother tongue. | Историю не любил, а на родном языке одни ошибки |
| (a) A physical error in typing or printing, spelling, punctuation, etc.; | а) допущение опечатки при машинописном наборе текста или типографской ошибки, орфографической или пунктуационной ошибки и т.д.; |