Lawrence added that he also included some details in the video, including a reference to Spears's tattoo, which Timberlake enjoyed. | Лоуренс добавил, что он также включил некоторые детали в клип, включая намёк на татуировку Спирс, которая нравилась Тимберлейку. |
Spears said she wanted to join the mile high club and be a stewardess that kissed a man in the bathroom. | Спирс сказала, что хотела присоединиться к участникам mile-high club и стать стюардессой, которая поцеловала парня в туалете. |
In the United States, Spears appeared on Saturday Night Live on May 13, The Rosie O'Donnell Show on May 15, and Teen People's 25 Under 25 on May 26. | В США Спирс появилась в Saturday Night Live 13 мая, The Rosie O'Donnell Show 15 мая и Teen People в рубрике 25 Under 25 26 мая. |
Chris, any word on why Miss Spears went for... this radical no-top-of-the-head look? | Крис, есть какие-нибудь комментарии по поводу, этого, радикального, "абезбашенного" вида мисс Спирс? |
Music Radio commented that, "In the name of fairness, it will be noted that 'Toxic' and 'Showdown' could well have been good pop songs in the hands of any other singer than Spears." | Music Radio прокомментировал: «Во имя справедливости, прошу заметить, что "Toxic" и "Showdown" могли бы быть хорошими поп-песнями в руках другой певицы, только не Спирс». |
The shield and spears represent the willingness of the Ugandan people to defend their country. | Щит и копья представляют готовность угандийских людей защитить свою страну. |
Nothing for common soldiers, so they use spears of wood or bamboo. | Но только не для простых солдат - у них копья из дерева или бамбука. |
In you my soul takes refuge in the midst of lions, surrounded by ravenous beasts with teeth of spears, with tongues as sharp as swords. | В тебе моя душа находит убежище посреди львов, в окружении хищные зверей с зубами как копья, языками острыми, как меч. |
The original forms of jujutsu such as Takenouchi-ryū also extensively taught parrying and counterattacking long weapons such as swords or spears via a dagger or other small weapons. | Кроме того некоторые оригинальные формы джиу-джитсу, такие как такэноути-рю, интенсивно использовали уворачивание и контратаки длинному холодному оружию, такому как мечи и копья, при помощи кинжалов и другого короткого холодного оружия. |
Legionares, spears out! | Легионеры, копья вперёд! |
Every day they drill from dawn to dusk until they have mastered the shortsword, the shield, and the three spears. | Каждый день они упражняются от рассвета до заката оттачивая навыки с коротким мечом, щитом и тремя копьями. |
I'm talking about the camaraderie of men, kid - that hard to define male bond born in the age of the Neanderthal when men still hunted mastodon with flint and spears. | Я говорю об истинном братстве... той связью между мужчинами, что сложно объяснить... зародившейся еще во времена неандертальцев... когда люди еще охотились на мастодонтов с камнями и копьями. |
They were reportedly wearing green military combat clothes and civilian clothes, and used machetes, spears and arrows but also heavy weapons, such as mortars, rocket-propelled grenades, light machine guns and rocket launchers. | Как говорят, они были одеты в зеленую военную форму или в штатское; вооружены же они были мачете, копьями и стрелами, но имели и тяжелое оружие, например минометы, ручные пулеметы, реактивные гранатометы и другие реактивные системы. |
A handful of men, with knives and bows and spears, and the power of the three to face if we do get past them? | Горстка людей, с ножами, луками и копьями против мощи этих троих, если мы действительно хотим покончить с ними? |
The people in those camps are surrounded on all sides by so-called Janjaweed, these men on horseback with spears and Kalashnikovs. | Люди в этих лагерях окружены со всех сторон так называемыми Джанджавид, «конными джиннами» с копьями и автоматами Калашникова. |
I don't see any arrows or spears. | Я не вижу ни стрел ни копий. |
Dan O'Reilly had so many spears in him that he resembled your good old garden variety English hedgehog. | В Дэне О'Райли было столько копий, что он напоминал частокол вокруг вашего милого садика. |
Mr. Sharma: Human beings have sought to secure peace with different weaponry at different times: from weapons made of stone, to arrows and spears, to guns and cannons, to nuclear weapons. | Г-н Шарма: Человечество пыталось обрести мир в различные времена с помощью различного оружия: от камней, стрел и копий до пулеметов, пушек и ядерного оружия. |
The human population hunted with spears, arrows and harpoons tipped with small stone blades called microliths, while supplementing their diet with gathered nuts, fruit and berries. | Люди охотились при помощи копий, стрел и гарпунов с небольшими кремневыми наконечниками-микролитами и дополняли свой рацион сбором орехов, фруктов и ягод. |
Spears and spear heads; | копья и наконечники копий; |
Tyler wasn't killed because he filmed Spears. | Тайлер был убит не потому, что он заснял Спирса. |
So Kraus flies to Chicago, meets Spears, talk a little business, maybe get paid. | Значит Краус летит в Чикаго, встречает Спирса, обговаривает сделку, может, получает деньги. |
Spears' apartment... you and McGee, go. | Квартира Спирса... ты и МакГи, поезжайте. |
Eric Volmers of the Calgary Herald found the fallibility of the character Derek Spears to be "what promises to give King its continued dramatic tension." | Эрик Волмерс (англ. Eric Volmers) из Calgary Herald (англ.)русск. отметил ошибочность характера Дерека Спирса, что является тем, «что обещает дать сериалу его дальнейшее драматическое напряжение». |
However, he is unable to convince his superior, nor his fellow officer, Captain Jack Spears (James Purefoy); the Frenchman is allowed to give his parole and is not imprisoned. | Однако ему не удаётся убедить в этом своего командира, капитана Джека Спирса, хотя они и друзья. |
Following this, Spears dances with a group of people, including Mike Myers as Austin Powers. | После этого Бритни начинает танцевать с группой людей, включая актёра Майка Майерса в роли Остина Пауэрса. |
Spears tweeted, Don't #HOLDITAGAINSTME for coming out early. | Через несколько часов Бритни Спирс оставила сообщение в своем твиттере: «Don't #HOLDITAGAINSTME for coming out early. |
The CD+DVD edition, as well as the box set, contains a DVD with Spears's music videos. | Издание CD+DVD так же как и бокс-сет содержали DVD с видеоклипами Бритни Спирс. |
The track was recorded in 1998 at 4MW East Studios in New Jersey. "... Baby One More Time" was released as Spears's debut single on October 23, 1998, by Jive Records, when she was only sixteen years old. | Трек был записан в 1998 году на 4MW East Studios в Нью-Джерси. «... Baby One More Time» была выпущена как дебютный сингл Бритни Спирс 23 октября 1998 года на лейбле Jive Records когда ей всего было 16. |
On September 23, 2009, Jive Records officially announced the release of a greatest hits titled The Singles Collection through Spears's official website, in celebration of Spears's ten-year anniversary in the music industry. | 23 сентября 2009 Jive Records официально объявил о выходе альбома лучших хитов The Singles Collection через официальный сайт Бритни Спирс, которая празднует своё десятилетие в музыкальной индустрии. |
Stevens later feuded with Shawn Spears, which ended at Euphoria 2010. | Позднее у Стивенса началась вражда со Спирсом, которая закончилась на «Эйфории 2010». |
I already have an appointment set up with Detective Spears. | Я уже назначил встречу с детективом Спирсом. |
The sound effects were created by Mike Gollum, Ron Horwitz and Kevin Spears of Universal Sound Studios. | Звуковые эффекты были созданы Майком Голлумом, Роном Хорвицем и Кевином Спирсом из Universal Sound Studios. |
You mean we pose as Spears? | То есть, мы притворимся Спирсом? |
After meeting Spears, we only caught a few frames of him in airport security cameras until... he stopped for a coffee in terminal two. | После встречи со Спирсом, мы пару раз засекли его на записях с камер наблюдения... потом он пошел за кофе во втором терминале. |
The same satellite phone used to contact Spears. | С этого же телефона звонили Спирсу. |
Why would Spears shoot the one guy that was going to get him across the border? | Зачем Спирсу стрелять в парня, который собирался перевести его через границу? |
Why would Spears kill the guy who could get him out of here? | Зачем Спирсу убивать того, кто мог вытащить его? |
But someone planted it on Spears. | Но кто-то подложил ее Спирсу. |
Kara Spears Hultgreen (5 October 1965 - 25 October 1994) was a lieutenant and naval aviator in the United States Navy and the first female carrier-based fighter pilot in the U.S. Navy. | Кара Спирс Халтгрин (англ. Кага Spears Hultgreen; 5 октября 1965 - 25 октября 1994) - лейтенант Военно-морских сил США, первая в истории ВМС США женщина, получившая квалификацию лётчика-истребителя. |
In October 2005, former airport owner Barry Kirschner sold the property to Wayne and Connie Spears, owners of Spears Manufacturing and Spears Motorsports. | В октябре 2005 года аэропорт перешёл в собственность компаний Spears Manufacturing и Spears Motorsports. |