Английский - русский
Перевод слова Spears

Перевод spears с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спирс (примеров 391)
Both wanted to do something that Spears had not done before. Обе хотели сделать что-то такое, что Спирс не делал прежде.
Circus has been described as a sequel to Spears's fifth studio album Blackout. Circus был задуман как сиквел предыдущего альбома Спирс Blackout.
Spears promoted the album with television appearances and televised performances, including the 2016 MTV Video Music Awards. Спирс продвигала альбом выступлениями на различных телешоу, в том числе и на премии MTV Video Music Awards 2016.
In a statement about the series, Spears stated: From the day that Kevin and I met, there have been constant rumors and inaccurate speculation about our lives together. В заявлении о сериале Спирс высказала: «С того дня, как я и Кевин встретились, были постоянные слухи и ошибочные домыслы о нашей совместной жизни.
Annet Artani, who co-wrote Spears' 2003 song "Everytime", stated that the song was written as a response to "Cry Me a River". Аннет Артани, соавтор песни Спирс «Everytime», вышедшей в 2003 году, утверждала, что песня написана в качестве ответа на «Cry Me a River».
Больше примеров...
Копья (примеров 91)
And line up all the spears and swords in front out here. И расставь в ряд все копья и мечи тут, спереди.
you couldn't get at them 'cause they had 18-foot spears. Вы не можете схватить их, ведь у них 18-футовые копья.
"The Leather Clad Centurion", 1960, and his first color feature in 1966, "Big Shiny Spears". "Центурион в кожаных доспехах" и первый цветной фильм 1966 года, "Большие сверкающие копья".
The United Nations became part of the process of what was termed "breaking spears and mending hearts", the description of peacebuilding offered by Pat Howley, an eminent author and educator well known to Bougainvilleans, as well as in other parts of the South Pacific. Организация Объединенных Наций стала частью процесса, при котором «были сломаны копья и зажили сердца», как описал миростроительство Пэт Хаулей - знаменитый писатель и просветитель, хорошо известный на Бугенвиле, а также во всех других районах южной части Тихого океана.
Spears shall be shaken, shields shall be splintered a sword-day, a red day ere the sun rises! Содрогнутся копья, и треснут щиты день мечей, алый день пока не взойдёт солнце!
Больше примеров...
Копьями (примеров 61)
The early Polynesians built grass huts and hunted fish with spears and sticks. Ранние полинезийцы строили травяные хижины и охотились на рыбу с копьями и палками.
Apparently, one of Daenerys's dragons was wounded by spears in the fighting pits of Meereen. Похоже, одного из драконов Дейенерис ранили копьями в бойцовых ямах Миэрина.
I will use armor and spears to erect a wall of iron. Мои воины в доспехах и с копьями встанут железной стеной на их пути.
Now this is a little bit of a dangerous metaphor, because of course we all know that inside of the Trojan Horse were a bunch of people with spears. Это немного опасная метафора, потому что, конечно же, мы все знаем, что внутри Троянского коня были люди с копьями.
Well known are also the images from Iki Island taken in 1979 of a Japanese fisherman stabbing dolphins to death with spears in shallow water. Хорошо известны фотографии 1979 года с острова Ики, запечатлевшие рыбака закалывающего дельфина копьями на мелководье.
Больше примеров...
Копий (примеров 35)
It won't be long before they fear my spears more than your whips. Скоро они будут бояться моих копий больше, чем твоих кнутов.
Also, we need to remember to pack a couple of extra trash spears tomorrow. И еще, нам надо не забыть упаковать парочку дополнительных мусорных копий завтра.
I don't see any arrows or spears. Я не вижу ни стрел ни копий.
Through a successful DDR programme, turning swords into ploughshares and spears into pruning hooks would not be an unattainable goal. В контексте успешного осуществления программа РДР, образно выражаясь, перековки мечей на орала, а копий в секаторы для подрезки ветвей, больше не была бы недостижимой целью.
I flew the first packet of royal mail across the Khyber Pass, dodging the poison-tipped spears of the dreaded Zim-Zam Tribe. Я перевёз первый пакет королевской почты черех Хайберский проход, уклоняясь от отравленный копий успуганного племени Зим-Зам.
Больше примеров...
Спирса (примеров 22)
Finally broke into a partition on Spears' laptop hard drive. Наконец-то взломали раздел жесткого диска ноутбука Спирса.
These are the 5.56 by 45 slugs that Ducky pulled from Spears' body. Это пули 5,56 к 45 калибру, которые Даки вытащил из тела Спирса.
We've got a lead on Spears. У нас есть зацепка на Спирса.
So how do we see what Spears was accessing without raising any eyebrows? Так, как мы узнаем, к чему у Спирса был доступ, не вызвав удивления?
Eric Volmers of the Calgary Herald found the fallibility of the character Derek Spears to be "what promises to give King its continued dramatic tension." Эрик Волмерс (англ. Eric Volmers) из Calgary Herald (англ.)русск. отметил ошибочность характера Дерека Спирса, что является тем, «что обещает дать сериалу его дальнейшее драматическое напряжение».
Больше примеров...
Бритни (примеров 25)
Following this, Spears dances with a group of people, including Mike Myers as Austin Powers. После этого Бритни начинает танцевать с группой людей, включая актёра Майка Майерса в роли Остина Пауэрса.
Circus was initially scheduled to be released worldwide on December 2, 2008, Spears's twenty-seventh birthday. Изначально мировой релиз пластинки был запланирован на 2 декабря 2008 года, на 27-й день рождения Бритни Спирс.
While a TV tabloid recently reported that an old bayou beau in Louisiana has mother Spears' approval, fantasizing fans want to believe Britney's dallying with that braided moppet from N'Sync or a member of the Backstreet Boys. В то время как телевизионный таблоид недавно сообщил, что в Луизиане есть молодой человек, получивший одобрение матери Спирс, фантазирующие поклонники хотят верить развлечениям Бритни с той плетеной куклой с 'N Sync или участником Backstreet Boys.
Before the album was released, Spears's manager Larry Rudolph commented that it was important for Spears to continue moving away from a traditional pop sound, citing "I'm a Slave 4 U" and "Boys" from Britney as departures from her previous music. До релиза альбома менеджер исполнительницы Ларри Рудольф дал комментарий относительно того, как важен для неё был уход от традиционного поп-звучания: «I'm a Slave 4 U» и «Boys» с Britney знаменовали начало «эры новой Бритни Спирс».
The final segment features Spears and her dancers dressed in motorcycle gear to perform a medley of"... Baby One More Time" and "S&M", while her next number "Trouble for Me" features Spears and her dancers performing in the B-stage. В заключительной части, Спирс и её танцоры одеваются в мотоциклистов и она исполняет попурри из «... ВаЬу One More Time» и «S&M», а следующий номер «Trouble for Me», Бритни с танцорами исполняют на В-сцене.
Больше примеров...
Спирсом (примеров 11)
Let's just hope that security guard doesn't know Spears personally. Будем надеяться, этот охранник не знаком со Спирсом лично.
You mean we pose as Spears? То есть, мы притворимся Спирсом?
So did I just hear Coach Spears right? Ты только что говорил с тренером Спирсом, да?
Once we got him back here, he told us he moved in a few weeks ago to keep tabs on him, and he admitted to putting the bug on Spears' car. Как только мы привезли его сюда, он сказал, что переехал несколько недель назад, чтобы следить за Спирсом, и признался, что подложил жучок в его машину.
Last sighting I have of red-scarf dude was ten minutes after he met with Spears. Последний раз я видела красный шарф через десять минут после разговора со Спирсом.
Больше примеров...
Спирсу (примеров 4)
The same satellite phone used to contact Spears. С этого же телефона звонили Спирсу.
Why would Spears shoot the one guy that was going to get him across the border? Зачем Спирсу стрелять в парня, который собирался перевести его через границу?
Why would Spears kill the guy who could get him out of here? Зачем Спирсу убивать того, кто мог вытащить его?
But someone planted it on Spears. Но кто-то подложил ее Спирсу.
Больше примеров...
Spears (примеров 2)
Kara Spears Hultgreen (5 October 1965 - 25 October 1994) was a lieutenant and naval aviator in the United States Navy and the first female carrier-based fighter pilot in the U.S. Navy. Кара Спирс Халтгрин (англ. Кага Spears Hultgreen; 5 октября 1965 - 25 октября 1994) - лейтенант Военно-морских сил США, первая в истории ВМС США женщина, получившая квалификацию лётчика-истребителя.
In October 2005, former airport owner Barry Kirschner sold the property to Wayne and Connie Spears, owners of Spears Manufacturing and Spears Motorsports. В октябре 2005 года аэропорт перешёл в собственность компаний Spears Manufacturing и Spears Motorsports.
Больше примеров...