On May 13, Spears was both the host and musical guest on NBC's Saturday Night Live. | 13 мая Спирс была и ведущей, и музыкальным гостем на NBC в Saturday Night Live. |
Music critic Walt Mueller wrote "When Spears starts to sing on this one, she sounds a lot like Janet Jackson." | Музыкальный критик Уолт Мюллер писал: «Когда Спирс начинает петь песню, она похожа на Джанет Джексон». |
After completing the Femme Fatale Tour in December 2011, rumors circulated of Spears performing at a concert residency in Las Vegas. | После завершения тура Femme Fatale Tour в 2011 году, начали ходить слухи о том, что Спирс собирается выступать в Лас-Вегасе. |
He also stated that on tracks such as Toxic , her flaws stand out just a bit too much the instrumental hooks have been removed from the record, leaving Spears to carry the day-which she can't really do. | Он также заявил, что на таких треках как "Toxic", «её недочеты просто выделяются немного больше инструментальные хуки были удалены из записи, заставив Спирс одерживать победу-что на самом деле она не умеет делать. |
Shirley Halperin of The Hollywood Reporter stated it was "entertaining", but Spears "doesn't quite have that spring in her dance step anymore and who requires a constant barrage of visual distractions while she mostly lip-synchs along to her hits". | Ширли Гальперин из The Hollywood Reporter заявила, что это было развлекательно, но энергии в танцах Спирс уже недостаточно и ей требуется постоянное ограждение визуальным отвлечением в то время как она по большей части исполняет свои хиты под фонограмму. |
And line up all the spears and swords in front out here. | И расставь в ряд все копья и мечи тут, спереди. |
Kids aren't supposed to have spears? | Разве у детей не должны быть копья? |
You should've gotten him Spears for Dummies. | Тебе надо было дать ему "Копья для Чайников". |
Researchers documented 22 occasions when wild chimpanzees on a savanna in Senegal fashioned sticks into "spears" to hunt lesser bushbabies (Galago senegalensis). | Исследователи документировали 22 случая, когда дикие шимпанзе в саванне в Сенегале изготавливали «копья» из палочек и охотились на сенегальских галаго. |
You just can't make enough swords and spears and knives and daggers to satisfy the demand. | Куй мечи, копья, ножи, кинжалы, а ему всё будет мало. |
Go in his cave with spears. | Лезем в берлогу с копьями. |
Carthaginian citizens and the Libyo-Phoenicians provided disciplined, well trained cavalry equipped with thrusting spears and round shields. | Ливийцы и карфагенские граждане обеспечивали дисциплинированную конницу, вооружённую копьями и круглыми щитами. |
For ancient combat, between phalanxes of soldiers with spears, say, one soldier could only ever fight exactly one other soldier at a time. | В древней битве, например между фалангами воинов, вооруженных копьями, один человек может бороться одновременно только с одним человеком. |
The group roamed between waterholes near Lake Mackay, near the Western Australia-Northern Territory border, wearing hairstring belts and armed with two-metre-long (6 1⁄2 ft) wooden spears and spear throwers, and intricately carved boomerangs. | Группа кочевала между водяными скважинами у озера Маккей, недалеко от границы Западной Австралии и Северной Территории, нося ремни из волосяной ткани и вооружившись двухметровыми деревянными копьями и метательными копьями вумера, а также замысловатыми резными бумерангами. |
The video shows the progression of war throughout history; from basic fighting with spears, to using modern weaponry such as firearms. | Видео показывает прогрессию войны по ходу истории человечества; от древних времен, борьбы с копьями, и луками, к использованию современного оружия. |
And Pesaro brings with it 5,000 horses and twice as many spears. | Пезаро принесет нам 5000 лошадей и вдвое больше копий. |
Also, we need to remember to pack a couple of extra trash spears tomorrow. | И еще, нам надо не забыть упаковать парочку дополнительных мусорных копий завтра. |
The display shows a hunter's tools: crossbows, spears, knives for butchering, and wide skis, lined with shaggy reindeer-leg fur. | В этом разделе экспозиции представлены атрибуты охотника: сторожки самострелов на пушных зверей, наконечники копий, ножи для разделки туш животных, широкие лыжи, подбитые оленьим камусом. |
Spears rise like winter-thickets through a shroud of mist. | Наконечники копий будто заросли зимней порой просвечиваются сквозь полотно тумана. |
Spears and spear heads; | копья и наконечники копий; |
Spears had tattoo magazines all over the place. | У Спирса по всей квартире были разбросаны журналы с татуировками. |
These are the 5.56 by 45 slugs that Ducky pulled from Spears' body. | Это пули 5,56 к 45 калибру, которые Даки вытащил из тела Спирса. |
Whereas Spears' apartment looks like an overgrown frat boy's man cave. | Квартира Спирса, напротив, похожа на заросшую студенческую пещеру. |
All we have to do is walk him through accessing Spears' log-in history, recording the download records, and mirroring the files. | Все что мы должны сделать, это пройти через его доступ в историю входа Спирса и скачать его загрузки, а также зеркальное отображение файлов. |
So how do we see what Spears was accessing without raising any eyebrows? | Так, как мы узнаем, к чему у Спирса был доступ, не вызвав удивления? |
Spears announced she would tour Australia for the first time in June 2009. | В июне 2009 года Бритни объявила, что впервые отправится в тур по Австралии. |
On the North American edition, Spears doesn't appear on the cover artwork; there is a red butterfly instead. | В американском релизе Бритни не появилась на обложке; вместо этого на ней бабочка. |
After the performance of "Boys", Spears sat down next to a piano player and talked to the audience before moving into a performance of the song. | После выступления с композицией «Boys», Бритни села рядом с пианистом и разговаривала с аудиторией, прежде чем начать петь. |
The CD+DVD edition, as well as the box set, contains a DVD with Spears's music videos. | Издание CD+DVD так же как и бокс-сет содержали DVD с видеоклипами Бритни Спирс. |
There has never been any mystery to why Spears became such a superstar, but these songs probably would have been huge even if Britney wore burlap sacks in all of her videos. | Нет ничего удивительного в том, что Спирс стала суперзвездой, но эти песни будут огромными хитами, даже если Бритни будет носить мешок на голове во всех своих клипах». |
Stevens later feuded with Shawn Spears, which ended at Euphoria 2010. | Позднее у Стивенса началась вражда со Спирсом, которая закончилась на «Эйфории 2010». |
The sound effects were created by Mike Gollum, Ron Horwitz and Kevin Spears of Universal Sound Studios. | Звуковые эффекты были созданы Майком Голлумом, Роном Хорвицем и Кевином Спирсом из Universal Sound Studios. |
You mean we pose as Spears? | То есть, мы притворимся Спирсом? |
Once we got him back here, he told us he moved in a few weeks ago to keep tabs on him, and he admitted to putting the bug on Spears' car. | Как только мы привезли его сюда, он сказал, что переехал несколько недель назад, чтобы следить за Спирсом, и признался, что подложил жучок в его машину. |
After meeting Spears, we only caught a few frames of him in airport security cameras until... he stopped for a coffee in terminal two. | После встречи со Спирсом, мы пару раз засекли его на записях с камер наблюдения... потом он пошел за кофе во втором терминале. |
The same satellite phone used to contact Spears. | С этого же телефона звонили Спирсу. |
Why would Spears shoot the one guy that was going to get him across the border? | Зачем Спирсу стрелять в парня, который собирался перевести его через границу? |
Why would Spears kill the guy who could get him out of here? | Зачем Спирсу убивать того, кто мог вытащить его? |
But someone planted it on Spears. | Но кто-то подложил ее Спирсу. |
Kara Spears Hultgreen (5 October 1965 - 25 October 1994) was a lieutenant and naval aviator in the United States Navy and the first female carrier-based fighter pilot in the U.S. Navy. | Кара Спирс Халтгрин (англ. Кага Spears Hultgreen; 5 октября 1965 - 25 октября 1994) - лейтенант Военно-морских сил США, первая в истории ВМС США женщина, получившая квалификацию лётчика-истребителя. |
In October 2005, former airport owner Barry Kirschner sold the property to Wayne and Connie Spears, owners of Spears Manufacturing and Spears Motorsports. | В октябре 2005 года аэропорт перешёл в собственность компаний Spears Manufacturing и Spears Motorsports. |