| American pop band Selena Gomez & the Scene performed a tribute to Spears during their 2011 We Own the Night Tour. | Американская поп-группа Selena Gomez & the Scene исполняли посвященный Спирс номер во время их тура 2011 года We Own the Night Tour. |
| Later in the month, Spears gave interviews to The Frank Skinner Show in the United Kingdom and The Saturday Show in Australia. | Позже в том же месяце Спирс дала интервью на The Frank Skinner Show в Великобритании и The Saturday Show в Австралии. |
| Kara Spears Hultgreen (5 October 1965 - 25 October 1994) was a lieutenant and naval aviator in the United States Navy and the first female carrier-based fighter pilot in the U.S. Navy. | Кара Спирс Халтгрин (англ. Кага Spears Hultgreen; 5 октября 1965 - 25 октября 1994) - лейтенант Военно-морских сил США, первая в истории ВМС США женщина, получившая квалификацию лётчика-истребителя. |
| Spears is our priority. | Спирс - ваша главная цель. |
| While a TV tabloid recently reported that an old bayou beau in Louisiana has mother Spears' approval, fantasizing fans want to believe Britney's dallying with that braided moppet from N'Sync or a member of the Backstreet Boys. | В то время как телевизионный таблоид недавно сообщил, что в Луизиане есть молодой человек, получивший одобрение матери Спирс, фантазирующие поклонники хотят верить развлечениям Бритни с той плетеной куклой с 'N Sync или участником Backstreet Boys. |
| The men hunt and trap in the surrounding forest, using poisoned arrows and spears to great effect. | Мужчины охотятся и устраивают ловушки в окружающих лагерь лесах, используя отравленные стрелы и копья. |
| The shield and spears represent the willingness of the Ugandan people to defend their country. | Щит и копья представляют готовность угандийских людей защитить свою страну. |
| Nations were to have beaten their swords into ploughshares and their spears into pruning hooks. | Нации должны были перековать мечи свои на орала и копья свои - на серпы. |
| According to a credible source, during the broadcast, Radio patriotique called upon the people of Bukavu to "sharpen their machetes, lances and spears in order to be ready for the next phase". | Из достоверного источника стало известно, что в своих передачах «Радьо патриотик» призывала жителей Букаву «затачивать свои мачете, пики и копья и быть готовыми к следующему этапу». |
| Well no, because if you think about it, if Oz makes two spears and Adam make two axes, and then they trade, then they will each have saved an hour of work. | Но это не совсем так, потому что если вы подумаете об этом, если Оз сделает 2 копья и Адам сделает 2 топора, и потом вступят в торговлю, тогда оба они сэкономят по часу работы. |
| Most of his men still carried bows and arrows, spears and swords. | Большинство ханских воинов, были вооружены луками, копьями и мечами. |
| Well known are also the images from Iki Island taken in 1979 of a Japanese fisherman stabbing dolphins to death with spears in shallow water. | Хорошо известны фотографии 1979 года с острова Ики, запечатлевшие рыбака закалывающего дельфина копьями на мелководье. |
| Yes, and Alfonso's forces would see you both hit the surface and lance you through with arrows and spears. | Да, и воины Альфонсо, увидев, что вы поднимаетесь на поверхность, нашинкуют вас стрелами и копьями. |
| He initially took pity on them and considered releasing them, but, at the urging of another brother, Gao Zhan the Prince of Changguang, did not do so, and further started to pierce them with spears. | Первоначально он сжалился над ними и хотел их освободить, но, по настоянию другого брата, Гао Даня вана чангуаньского, он приказал заколоть их копьями и сжечь. |
| The ancient Egyptians buried their pharaohs... With an armory of Spears, for use in the afterlife. | В древнем Египте хоронили фараонов вместе с копьями, для загробной жизни. |
| I don't know about Spears, but I can tell you resurrection is a dangerous practice and always comes at a price. | Не знаю насчет копий, но могу сказать, что воскрешение - опасное дело, и оно всегда имеет свою цену. |
| This has the power of a thousand spears. | Это имеет силу тысячи копий. |
| During most of the Kofun period Japan relied on Korea as its sole source of iron swords, spears, armor, and helmets. | В период Кофун Корея была единственным источником железных мечей, копий и шлемов в Японии. |
| Both the Thureophoroi and the Thorakitai were able to fight both in a phalanx formation, armed with long spears, or in more loose, irregular formations to be used against enemy light infantry or to occupy difficult terrain. | И туреофоры, и торакиты могли сражаться как в составе фаланги (с использованием длинных копий) так и в более свободном строю и в иррегулярных формированиях, действуя против лёгкой пехоты противника или на сложном рельефе. |
| According to the Official Charts Company, "(You Drive Me) Crazy" is Spears' seventh best-selling single in the United Kingdom, with sales over 275,000 physical units. | Согласно The Official Charts Company, «(You Drive Me) Crazy» - седьмой самый продаваемый сингл Спирс в стране, с продажами более 275,000 копий. |
| Tyler wasn't killed because he filmed Spears. | Тайлер был убит не потому, что он заснял Спирса. |
| So Kraus flies to Chicago, meets Spears, talk a little business, maybe get paid. | Значит Краус летит в Чикаго, встречает Спирса, обговаривает сделку, может, получает деньги. |
| Spears' apartment... you and McGee, go. | Квартира Спирса... ты и МакГи, поезжайте. |
| These are the 5.56 by 45 slugs that Ducky pulled from Spears' body. | Это пули 5,56 к 45 калибру, которые Даки вытащил из тела Спирса. |
| You have Spears' username and password, so you should be able to sign in using any networked computer. | Ну, у вас есть имя пользователя и пароль Спирса, так что должно получиться войти с любого сетевого компьютера. |
| In February 2008, similar reports surfaced that Spears had already rehearsed in private for a month at Millennium Dance Complex in Los Angeles, and would be leaving to Europe during the following weeks for a worldwide tour. | В феврале 2008 года появились похожие сообщения о том, что Бритни уже месяц репетирует в Millennium Dance Complex в Лос-Анджелесе, Калифорния и в ближайшее время должна отправиться на гастроли в Европу. |
| There has never been any mystery to why Spears became such a superstar, but these songs probably would have been huge even if Britney wore burlap sacks in all of her videos. | Нет ничего удивительного в том, что Спирс стала суперзвездой, но эти песни будут огромными хитами, даже если Бритни будет носить мешок на голове во всех своих клипах». |
| Spears opened the 2003 American Music Awards telecast with a performance of "Me Against the Music". | Бритни присутствовала на открытии 2003 American Music Awards и выступила там с «Me Against the Music». |
| Spears's manager Larry Rudolph claimed that the show would "blow people's minds and promises to show Britney's fans something they will never forget." | Менеджер Спирс, Ларри Рудольф утверждал: "Шоу унесёт умы людей и оно обещает показать поклонникам Бритни то, что они никогда не забудут." |
| While a TV tabloid recently reported that an old bayou beau in Louisiana has mother Spears' approval, fantasizing fans want to believe Britney's dallying with that braided moppet from N'Sync or a member of the Backstreet Boys. | В то время как телевизионный таблоид недавно сообщил, что в Луизиане есть молодой человек, получивший одобрение матери Спирс, фантазирующие поклонники хотят верить развлечениям Бритни с той плетеной куклой с 'N Sync или участником Backstreet Boys. |
| I already have an appointment set up with Detective Spears. | Я уже назначил встречу с детективом Спирсом. |
| You mean we pose as Spears? | То есть, мы притворимся Спирсом? |
| So did I just hear Coach Spears right? | Ты только что говорил с тренером Спирсом, да? |
| After meeting Spears, we only caught a few frames of him in airport security cameras until... he stopped for a coffee in terminal two. | После встречи со Спирсом, мы пару раз засекли его на записях с камер наблюдения... потом он пошел за кофе во втором терминале. |
| Many said the song represents Spears' trouble with men, and speculated that its lyrics deal to either her father James Spears or paparazzi Adnan Ghalib. | Многие сказали, что в песне отражены проблемы Спирс с мужчинами, и предположили, что слова связаны и её отцом Джейми Спирсом и папарацци Аднаном Галибом. |
| The same satellite phone used to contact Spears. | С этого же телефона звонили Спирсу. |
| Why would Spears shoot the one guy that was going to get him across the border? | Зачем Спирсу стрелять в парня, который собирался перевести его через границу? |
| Why would Spears kill the guy who could get him out of here? | Зачем Спирсу убивать того, кто мог вытащить его? |
| But someone planted it on Spears. | Но кто-то подложил ее Спирсу. |
| Kara Spears Hultgreen (5 October 1965 - 25 October 1994) was a lieutenant and naval aviator in the United States Navy and the first female carrier-based fighter pilot in the U.S. Navy. | Кара Спирс Халтгрин (англ. Кага Spears Hultgreen; 5 октября 1965 - 25 октября 1994) - лейтенант Военно-морских сил США, первая в истории ВМС США женщина, получившая квалификацию лётчика-истребителя. |
| In October 2005, former airport owner Barry Kirschner sold the property to Wayne and Connie Spears, owners of Spears Manufacturing and Spears Motorsports. | В октябре 2005 года аэропорт перешёл в собственность компаний Spears Manufacturing и Spears Motorsports. |