Confirmation that Spears did steal data on Gallium Nitride. | Подтвердилось, что Спирс крал информацию по нитриду галлия. |
Spears - I need to see him. | Спирс - мне нужно его увидеть. |
The track was recorded in 1998 at 4MW East Studios in New Jersey. "... Baby One More Time" was released as Spears's debut single on October 23, 1998, by Jive Records, when she was only sixteen years old. | Трек был записан в 1998 году на 4MW East Studios в Нью-Джерси. «... Baby One More Time» была выпущена как дебютный сингл Бритни Спирс 23 октября 1998 года на лейбле Jive Records когда ей всего было 16. |
In December 1998, Spears' first showed up on MTV's and the Box's most-requested video charts. | В декабре 1998 года Спирс впервые появилась в видео-чартах каналов MTV и Box. |
A few days later, producers such as J. R. Rotem and Sean Garrett told MTV News they were working with Spears. | Несколько дней спустя продюсеры Джонатан Ротем и Шон Гарретт рассказали MTV News о плодотворной работе со Спирс несмотря на её положение. |
In you my soul takes refuge in the midst of lions, surrounded by ravenous beasts with teeth of spears, with tongues as sharp as swords. | В тебе моя душа находит убежище посреди львов, в окружении хищные зверей с зубами как копья, языками острыми, как меч. |
Gather the bows and the spears. | Берите луки и копья. |
While this is gratifying, there is much more to be done to achieve the objective of our Organization to turn our swords into ploughshares and our spears into pruning hooks. | И хотя такой ход событий вызывает чувство удовлетворения, предстоит еще проделать большую работу по достижению стоящей перед нашей Организацией цели: перековать мечи на орала, а копья - в садовые ножницы. |
So Oz is better at both spears and axes than Adam. | Итак, Оз делает лучше, чем Адам, и копья, и топоры. |
"The Leather Clad Centurion", 1960, and his first colour feature in 1966, "Big Shiny Spears". | "Кожанный Центурион" 1960-ый и суперхит 1966-го года... "Большие Сияющие Копья". |
The most deadly swords and spears in any nation's arsenal are nuclear weapons. | Самыми смертоносными «мечами» и «копьями» в арсенале любой страны является ядерное оружие. |
The attackers killed both military and civilians using AK-47 and Kalashnikov rifles but also machetes, spears and arrows. | Нападавшие убивали военных и штатских из АК47 и «калашниковых», не гнушаясь при этом мачете, копьями и стрелами. |
"And now behind her, enemy spears"kill Cleitos and her son. | Но вот в его копьями назад убивать врагов, что Клит и его сын... |
He initially took pity on them and considered releasing them, but, at the urging of another brother, Gao Zhan the Prince of Changguang, did not do so, and further started to pierce them with spears. | Первоначально он сжалился над ними и хотел их освободить, но, по настоянию другого брата, Гао Даня вана чангуаньского, он приказал заколоть их копьями и сжечь. |
I'm talking about the camaraderie of men, kid - that hard to define male bond born in the age of the Neanderthal when men still hunted mastodon with flint and spears. | Я говорю об истинном братстве... той связью между мужчинами, что сложно объяснить... зародившейся еще во времена неандертальцев... когда люди еще охотились на мастодонтов с камнями и копьями. |
Also, we need to remember to pack a couple of extra trash spears tomorrow. | И еще, нам надо не забыть упаковать парочку дополнительных мусорных копий завтра. |
And he did the same for daggers, axes, spears, shields and every other form of weaponry. | Он потребовал того же самого для кинжалов, топоров, копий, щитов и любой другой формы вооружения. |
Yes. Duncan's father, Matthew Hendred, has a collection of African tribal masks and spears on his sitting-room wall. | У отца Дункана, Мэттью Хендреда на стене гостиной висит коллекция африканских масок и копий. |
This has the power of a thousand spears. | Это имеет силу тысячи копий. |
Spears and spear heads; | копья и наконечники копий; |
These are the 5.56 by 45 slugs that Ducky pulled from Spears' body. | Это пули 5,56 к 45 калибру, которые Даки вытащил из тела Спирса. |
You have Spears' badge, which should give you access to the lobby elevators. | У вас есть карта Спирса, которая должна дать вам доступ к лифтам в холле. |
Stark created your Spears identity, along with a whole slew of other backstopped NIS IDs for me back in those days. | Старк создала личность Спирса, наряду с уймой других проверенных личностей для меня в те дни. |
Whereas Spears' apartment looks like an overgrown frat boy's man cave. | Квартира Спирса, напротив, похожа на заросшую студенческую пещеру. |
So how do we see what Spears was accessing without raising any eyebrows? | Так, как мы узнаем, к чему у Спирса был доступ, не вызвав удивления? |
Spears tweeted, Don't #HOLDITAGAINSTME for coming out early. | Через несколько часов Бритни Спирс оставила сообщение в своем твиттере: «Don't #HOLDITAGAINSTME for coming out early. |
What do Nancy Sinatra, Freddie Mercury, and Brittany Spears all have in common? | Что общего у Нэнси Синатры, Фредди Меркьюри и Бритни Спирс? |
In October 2008, Spears hired Wade Robson, who had previously worked as director for her Dream Within a Dream Tour, to direct the tour; he announced that rehearsals would start in January. | В октябре 2008 года Бритни начала работать с Уэйдом Робсоном, который ранее уже работал над её туром Dream Within a Dream Tour (2001-2002); он объявил, что репетиции начнутся в январе. |
There has never been any mystery to why Spears became such a superstar, but these songs probably would have been huge even if Britney wore burlap sacks in all of her videos. | Нет ничего удивительного в том, что Спирс стала суперзвездой, но эти песни будут огромными хитами, даже если Бритни будет носить мешок на голове во всех своих клипах». |
On September 23, 2009, Jive Records officially announced the release of a greatest hits titled The Singles Collection through Spears's official website, in celebration of Spears's ten-year anniversary in the music industry. | 23 сентября 2009 Jive Records официально объявил о выходе альбома лучших хитов The Singles Collection через официальный сайт Бритни Спирс, которая празднует своё десятилетие в музыкальной индустрии. |
Let's just hope that security guard doesn't know Spears personally. | Будем надеяться, этот охранник не знаком со Спирсом лично. |
I already have an appointment set up with Detective Spears. | Я уже назначил встречу с детективом Спирсом. |
So did I just hear Coach Spears right? | Ты только что говорил с тренером Спирсом, да? |
Last sighting I have of red-scarf dude was ten minutes after he met with Spears. | Последний раз я видела красный шарф через десять минут после разговора со Спирсом. |
After meeting Spears, we only caught a few frames of him in airport security cameras until... he stopped for a coffee in terminal two. | После встречи со Спирсом, мы пару раз засекли его на записях с камер наблюдения... потом он пошел за кофе во втором терминале. |
The same satellite phone used to contact Spears. | С этого же телефона звонили Спирсу. |
Why would Spears shoot the one guy that was going to get him across the border? | Зачем Спирсу стрелять в парня, который собирался перевести его через границу? |
Why would Spears kill the guy who could get him out of here? | Зачем Спирсу убивать того, кто мог вытащить его? |
But someone planted it on Spears. | Но кто-то подложил ее Спирсу. |
Kara Spears Hultgreen (5 October 1965 - 25 October 1994) was a lieutenant and naval aviator in the United States Navy and the first female carrier-based fighter pilot in the U.S. Navy. | Кара Спирс Халтгрин (англ. Кага Spears Hultgreen; 5 октября 1965 - 25 октября 1994) - лейтенант Военно-морских сил США, первая в истории ВМС США женщина, получившая квалификацию лётчика-истребителя. |
In October 2005, former airport owner Barry Kirschner sold the property to Wayne and Connie Spears, owners of Spears Manufacturing and Spears Motorsports. | В октябре 2005 года аэропорт перешёл в собственность компаний Spears Manufacturing и Spears Motorsports. |