The fragrance was shown in Spears' "Circus" music video. | Аромат был показан в видеоклипе Спирс на песню «Circus». |
A limited edition of the album was also released, which included a bonus disc with remixes of Spears' songs by different recording artists, as well as a megamix of Spears' hits. | Также был выпущен лимитированный выпуск альбома, в который вошёл бонусный диск с ремиксами песен Спирс от разных исполнителей, а также мегамикс на хиты Спирс. |
Spears' star is shining brighter than ever, and this wholesome track will only serve to illuminate it all the more. | Звезда Спирс сияет ярче, чем когда-либо, и этот прекрасный трэк только поможет светить ей ещё больше. |
Chris Willman of Entertainment Weekly named Unusual You as a standout track from Circus and added, Spears still presents herself as fantasy object, but here might be her own fantasy - of real acceptance. | Крис Уильям из Entertainment Weekly назвал «Unusual You» выдающимся треком на Circus и добавил: «Спирс до сих пор изображает из себя объект вожделения, но здесь, видимо, ее собственная фантазия - реальное восприятие. |
Ewing said that Blackout serves as a reminder of how instantly recognizable Spears' vocals are, saying that "treated or untreated: her thin Southern huskiness is one of the defining sounds of 00s pop." | Тот же Эвинг сказал, что Blackout послужил ещё одним примером того, как узнаваем голос Спирс: «Обработан он или нет: её тонкая южная хрипотца - ни с кем не спутаешь, ведь это голос 00-х. |
Their slave soldiers threw down their spears and surrendered. | Их воины-невольники побросали копья и сдались. |
Although I suspect radio telescopes then will be as obsolete as stone spears are now. | Хотя подозреваю, что тогда радиотелескопы будут такой же древностью, как для нас каменные копья. |
Arrows flew, swords and spears glittered, Bard's squad fought bravely, dwarves and Bilbo Baggins fought desperately. | Летели стрелы, сверкали мечи и копья, мужественно сражался отряд Бэрда, отчаянно дрались гномы и Бильбо Беггинс. |
To do this, the player must take advantage of the humans' ability to build a human ladder and use tools, such as spears, torches, wheels, ropes, in later levels, a witch doctor. | Для того чтобы достичь этого, игрок должен использовать способности человечков строить лестницу из своих тел и использовать инструменты, например: копья, факелы, колёса, верёвки, а на последних уровнях - магию шамана. |
Gather the bows and the spears. | Берите луки и копья. |
You want us to fight former Green Berets with spears? | Ты что, хочешь, чтоб мы вышли против Зеленых Беретов с копьями? |
Eyewitnesses reported that some of the victims, mostly women, children and the elderly, were caught while trying to escape and killed with spears and pangas. | По сообщениям очевидцев, людей, пытавшихся скрыться, - в основном женщин, детей и престарелых - ловили и убивали копьями и ножами. |
Well known are also the images from Iki Island taken in 1979 of a Japanese fisherman stabbing dolphins to death with spears in shallow water. | Хорошо известны фотографии 1979 года с острова Ики, запечатлевшие рыбака закалывающего дельфина копьями на мелководье. |
Every day they drill from dawn to dusk until they have mastered the shortsword, the shield, and the three spears. | Каждый день они упражняются от рассвета до заката оттачивая навыки с коротким мечом, щитом и тремя копьями. |
by arrows, rifles, spears and swords, | Он должен представлять, как будет пронзен стрелами и копьями. |
Through a successful DDR programme, turning swords into ploughshares and spears into pruning hooks would not be an unattainable goal. | В контексте успешного осуществления программа РДР, образно выражаясь, перековки мечей на орала, а копий в секаторы для подрезки ветвей, больше не была бы недостижимой целью. |
Yes. Duncan's father, Matthew Hendred, has a collection of African tribal masks and spears on his sitting-room wall. | У отца Дункана, Мэттью Хендреда на стене гостиной висит коллекция африканских масок и копий. |
This beast is made of men and horses, swords and spears. | Только этот зверь состоит из людей и коней... мечей и копий! |
Mr. Sharma: Human beings have sought to secure peace with different weaponry at different times: from weapons made of stone, to arrows and spears, to guns and cannons, to nuclear weapons. | Г-н Шарма: Человечество пыталось обрести мир в различные времена с помощью различного оружия: от камней, стрел и копий до пулеметов, пушек и ядерного оружия. |
Kamiizumi joined Nagano's service, and quickly became one of the "Sixteen Spears of Nagano House". | Камиидзуми поступил на службу к Нагано и быстро стал одни из «Шестнадцати копий дома Нагано». |
Tyler wasn't killed because he filmed Spears. | Тайлер был убит не потому, что он заснял Спирса. |
By telling us, you will avenge Spears. | Назвав его нам, ты отомстишь за Спирса. |
I didn't invent Leland Robert Spears. | Я не придумывал Леланда Роберта Спирса. |
Eric Volmers of the Calgary Herald found the fallibility of the character Derek Spears to be "what promises to give King its continued dramatic tension." | Эрик Волмерс (англ. Eric Volmers) из Calgary Herald (англ.)русск. отметил ошибочность характера Дерека Спирса, что является тем, «что обещает дать сериалу его дальнейшее драматическое напряжение». |
However, he is unable to convince his superior, nor his fellow officer, Captain Jack Spears (James Purefoy); the Frenchman is allowed to give his parole and is not imprisoned. | Однако ему не удаётся убедить в этом своего командира, капитана Джека Спирса, хотя они и друзья. |
On September 28, 2005, Jive Records announced through a press release that Spears would release a remix album titled Remixed. | 28 сентября 2005 г. Jive Records объявили через пресс-релиз, что Бритни выпустит ремиксовый альбом под названием Remixed. |
In February 2008, similar reports surfaced that Spears had already rehearsed in private for a month at Millennium Dance Complex in Los Angeles, and would be leaving to Europe during the following weeks for a worldwide tour. | В феврале 2008 года появились похожие сообщения о том, что Бритни уже месяц репетирует в Millennium Dance Complex в Лос-Анджелесе, Калифорния и в ближайшее время должна отправиться на гастроли в Европу. |
Spears's cover of "I Love Rock 'n' Roll", made famous by Joan Jett and the Blackhearts, infuses pop rock styles into the original hard rock rendition. | Кавер-версия Бритни Спирс легендарной песни «I Love Rock 'n' Roll», которая в своё время сделала известной Joan Jett and the Blackhearts, привносит поп-рок стиль в оригинальное хард-рок произведение. |
Spears opened the 2003 American Music Awards telecast with a performance of "Me Against the Music". | Бритни присутствовала на открытии 2003 American Music Awards и выступила там с «Me Against the Music». |
While a TV tabloid recently reported that an old bayou beau in Louisiana has mother Spears' approval, fantasizing fans want to believe Britney's dallying with that braided moppet from N'Sync or a member of the Backstreet Boys. | В то время как телевизионный таблоид недавно сообщил, что в Луизиане есть молодой человек, получивший одобрение матери Спирс, фантазирующие поклонники хотят верить развлечениям Бритни с той плетеной куклой с 'N Sync или участником Backstreet Boys. |
Let's just hope that security guard doesn't know Spears personally. | Будем надеяться, этот охранник не знаком со Спирсом лично. |
You mean we pose as Spears? | То есть, мы притворимся Спирсом? |
So did I just hear Coach Spears right? | Ты только что говорил с тренером Спирсом, да? |
Last sighting I have of red-scarf dude was ten minutes after he met with Spears. | Последний раз я видела красный шарф через десять минут после разговора со Спирсом. |
After meeting Spears, we only caught a few frames of him in airport security cameras until... he stopped for a coffee in terminal two. | После встречи со Спирсом, мы пару раз засекли его на записях с камер наблюдения... потом он пошел за кофе во втором терминале. |
The same satellite phone used to contact Spears. | С этого же телефона звонили Спирсу. |
Why would Spears shoot the one guy that was going to get him across the border? | Зачем Спирсу стрелять в парня, который собирался перевести его через границу? |
Why would Spears kill the guy who could get him out of here? | Зачем Спирсу убивать того, кто мог вытащить его? |
But someone planted it on Spears. | Но кто-то подложил ее Спирсу. |
Kara Spears Hultgreen (5 October 1965 - 25 October 1994) was a lieutenant and naval aviator in the United States Navy and the first female carrier-based fighter pilot in the U.S. Navy. | Кара Спирс Халтгрин (англ. Кага Spears Hultgreen; 5 октября 1965 - 25 октября 1994) - лейтенант Военно-морских сил США, первая в истории ВМС США женщина, получившая квалификацию лётчика-истребителя. |
In October 2005, former airport owner Barry Kirschner sold the property to Wayne and Connie Spears, owners of Spears Manufacturing and Spears Motorsports. | В октябре 2005 года аэропорт перешёл в собственность компаний Spears Manufacturing и Spears Motorsports. |