| Still no word... from the messenger you sent to Sparta. | От посланца в Спарту еще ни слова. |
| Athens is now able to confine Sparta to the southern Peloponnesus. | Афины теперь могут ограничить Спарту южным Пелопоннесом. |
| Kratos returns to Sparta, where he is met by Orkos. | Кратос возвращается в Спарту, где его встречает Оркос. |
| Perhaps I need to march into Sparta myself and burn it to the ground. | Может, мне самому пойти в Спарту и сжечь ее дотла. |
| Even here, Theron has eyes and ears which fuel Sparta with doubt and fear. | Ведь даже здесь у Ферона есть глаза и уши, наполняющие Спарту сомнением и страхом. |
| This Spartan gain was a setback for the Achaean League who had been trying to incorporate Sparta into their league for many years. | Эта экспансия Спарты явилась неудачей для Ахейского союза, который в течение многих лет пытался присоединить Спарту к своему союзу. |
| None of the contemporaries of the Lycurgan Constitution praised Sparta without reservations, except the Spartans themselves. | Никто из современников Ликурговой конституции не хвалил Спарту без оговорок, за исключением самих спартанцев. |
| If you want to take Helen back to Sparta, so be it. | Если ты хотешь взять Елен, назад в Спарту, пусть будет так. |
| After this victory, Agesilaus sailed with his army across the Gulf of Corinth and returned to Sparta. | После этой победы Агесилай переплыл со своей армией на кораблях Коринфский залив и вернулся в Спарту. |
| If the Athenians were to turn their backs on Sparta, the city would not be able to protect itself. | Если афиняне повернут свои войска на Спарту, город не сможет защитить себя. |
| Slavoj Žižek stated that "all modern egalitarian radicals, from Rousseau to the Jacobins... imagined the republican France as a new Sparta". | Славой Жижек заявил, что «все современные эгалитарные радикалы, от Руссо до якобинцев... представляли республиканскую Францию как новую Спарту». |
| Pausanias, arriving a day later, took back the bodies of the Spartan dead under a truce, and returned to Sparta. | Павсаний, прибыв день спустя, забрал тела мёртвых спартанских воинов и возвратился в Спарту. |
| You do understand why we're in Sparta. | Ты понимаешь, зачем мы ехали в Спарту? |
| Boys will write about Sparta and girls about Athens | Мальчики напишут про Спарту, а девочки - про Афины. |
| According to Herodotus, it was engraved upon a bronze tablet and was carried to Sparta by Aristagoras during the revolt of the Ionian cities against Persian rule from 499 to 494 BC. | Согласно Геродоту, она была выгравирована на бронзовой табличке и отнесена в Спарту Аристагором во время восстаний в Ионический городах против персидского владычества от 499 до 494 до нашей эры. |
| Fourth of July weekend doesn't officially get started until tomorrow, but fight fans are already descending on Atlantic City for the Super Bowl of mixed martial arts, Sparta! | Уикэнд по случаю 4-го июля официально начинается лишь завтра, но фанаты уже слетаются в Атлантик-Сити на Суперкубок смешанных единоборств, Спарту! |
| And so the boy, given up for dead... returns to his people, to sacred Sparta, a king! | И вот мальчик, уже причисленный к мёртвым... возвращается к своему народу, в священную Спарту. Возвращается царём! |
| No, I'll send her to Sparta. | Я пошлю его в Спарту. |
| Do you love your Sparta? | Ты любишь свою Спарту? |
| You fight for Sparta. | Ты дерешься за Спарту? |
| I got you into Sparta. | Я включил тебя в Спарту. |
| Are you talking about Sparta? | Ты что, про Спарту? |
| You fight for Sparta. | Ты дерёшься за Спарту? |
| As the port of Gythium is an important Spartan base, the allies decide to capture it before they advance inland to Sparta. | Так как порт Гифий был важной спартанской базой, союзники решили захватить его прежде, чем двинуться в глубь полуострова на Спарту. |
| The Swiss-French philosopher Jean-Jacques Rousseau contrasted Sparta favourably with Athens in his Discourse on the Arts and Sciences, arguing that its austere constitution was preferable to the more cultured nature of Athenian life. | Швейцарско-французский философ Жан-Жак Руссо предпочитал Спарту Афинам в своём «Дискурсе о гуманитарных и естественных науках», утверждая, что его строгая конституция предпочтительнее более развитого характера афинской жизни. |