Английский - русский
Перевод слова Southern

Перевод southern с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Южный (примеров 1010)
Similar protests continued for a number of days, ending only after an agreement by the southern Mitrovica municipality to slow down the construction activities. Такие кампании протеста продолжались несколько дней и закончились лишь после того, как южный муниципалитет Митровицы согласился замедлить темпы строительства.
Unfortunately, the southern Caucasus has become a region where all of these problems, threats and risks have their explicit manifestation. К сожалению, Южный Кавказ стал регионом, где эти проблемы, угрозы и риски нашли свое четкое проявление.
At the southern tip and surrounded on three sides by thick jungle was Hill 80 (so named because it rose 80 ft (24 m) above sea level). Южный пик хребта, окружённый с трёх сторон джунглями, получил название Высота 80 (так как его высота над уровнем моря составляла 80 футов (24 м)).
They just disembarked at the Western edge of the reserve, Southern bank, still in radio range. Они только что высадились На западном краю заповедника, южный берег, еще в радиодиапозоне.
A key issue emanating from the briefings was that the humanitarian situation in Southern Kordofan and Blue Nile has gravely deteriorated since the conflict began six months ago in the two regions. Лейтмотивом обоих брифингов была информация о серьезном ухудшении гуманитарной ситуации в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил с момента начала конфликта в этих двух регионах шесть месяцев назад.
Больше примеров...
Южной части (примеров 1170)
The vast majority of White Namibians live in major cities and towns in central or southern Namibia. Подавляющее большинство белых намибийцев проживают в крупных городах и поселках в центральной или южной части Намибии.
On the evening of 27 July, UNISFA troops heard gunshots in Awelnuum village, in southern Abyei. Вечером 27 июля военнослужащие ЮНИСФА услышали выстрелы со стороны деревни Авелнуум в южной части Абьея.
On 23 July 1993 at 2.20 p.m. local time, two military aircraft of the Azerbaijani air force released three cassette bombs over the Republic of Armenia's southern city of Kapan, in total violation of the Republic's air space. 23 июля 1993 года в 14 ч. 20 м. по местному времени два военных самолета азербайджанских военно-воздушных сил выпустили три кассетных бомбы над городом Капан в южной части Республики Армения, полностью нарушив воздушное пространство Республики.
The recently launched Southern African Capacity Initiative of UNDP could serve as a vehicle for these efforts. Недавно начатая Инициатива ПРООН по укреплению потенциала в южной части Африки может служить средством реализации этих усилий.
Following this sectoral review, UNCTAD and Royal Philips Electronics Corp., a leading global corporation, decided to collaborate to explore possibilities and prerequisites for establishing an energy saving light-bulb industry in the Southern African (SADC) region. После данного секторального обзора ЮНКТАД и компания "Роял Филипс электроникс корп.", являющаяся одной из ведущих мировых корпораций, приняли решение о сотрудничестве с целью изучения возможностей и предварительных условий для создания промышленности по производству энергосберегающих электроламп в регионе южной части Африки (САДК).
Больше примеров...
Юге (примеров 1133)
Most repatriation was from Mexico, with close to 80 per cent of the organized collective returns and individual movements taking place from the southern State of Chiapas in Mexico. Основная часть репатриантов прибыла из Мексики, при этом в 80% случаев организованная коллективная репатриация и индивидуальные перемещения осуществлялись с территории штата Чьяпас на юге Мексики.
A round table for dialogue between representatives of indigenous peoples, especially those in southern Costa Rica, and representatives of the Government, led by the Office of the President of the Republic and coordinated by the Ministry for Social Welfare, was set up in January 2013. В январе 2013 года был создан совет для проведения консультаций с представителями коренных народов, в том числе проживающих на юге Коста-Рики, и представителей правительства под руководством президента Республики и при координации министра социального обеспечения.
While acknowledging the importance of the mechanisms for the peaceful settlement of disputes, the seminar had focused on ways of renewing the pre-emptive role of dispute resolution in conflicts, particularly in the southern African region. Признавая важное значение механизмов мирного урегулирования споров, участники семинара сосредоточили свое внимание на путях дальнейшего укрепления превентивной роли урегулирования споров в ходе конфликтов, особенно на юге Африки.
The first seminar was held on 25 October 2000 in the community of Buenos Aires de Puntarenas in the southern region of the country and many indigenous inhabitants took part. Первый семинар прошел 25 октября 2000 года в общине Буэнос-Айрес-де-Пунтаренас на юге страны с участием большого числа местных коренных жителей.
An assistance and guidance centre set up in southern Tunis housed illegal immigrants and provided them with all the health care and services they required until such time as they were granted residency or deported. На юге Туниса организован центр для оказания помощи и ориентации незаконных иммигрантов, где им предоставляются необходимый уход и медицинское обслуживание до тех пор, пока их статус не будет узаконен или пока они не будут высланы из страны.
Больше примеров...
Стран юга (примеров 293)
A workshop on economic, social and cultural rights in the southern African region was held by OHCHR at Gabarone, from 3 to 5 December 2001. 3 - 5 декабря 2001 года УВКПЧ провело в Габороне семинар по вопросам экономических, социальных и культурных прав населения стран юга Африки.
It has worked to raise awareness of the importance of ownership by Southern countries in initiating, promoting and building South-South cooperation. Она прилагала усилия для обеспечения более глубокого осознания важности непосредственного участия стран Юга в инициировании, развитии и укреплении сотрудничества по линии Юг-Юг.
With regard to subregional training activities, a human rights training course for senior command and staff officers from the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization was organized in Gaborone in February 2000. Что касается учебно-подготовительной деятельности в субрегионе, то в феврале 2000 года в Габороне были организованы подготовительные курсы для кадровых сотрудников старшего командного и штабного уровня из Региональной организации стран юга Африки по сотрудничеству полицейских органов.
Also invites Southern parliaments and governments to develop South-South regional cooperation in order to manage regional public goods, including water resources, ecological assets such as cross-border forest basins or natural reserves and cross-border energy resources, and control disease more efficiently; предлагает также парламентам и правительствам стран Юга развивать региональное сотрудничество по линии Юг-Юг в целях управления региональными общественными благами, включая водные ресурсы, экологические ресурсы, такие как трансграничные лесные массивы или природные заповедники и трансграничные энергетические ресурсы, и более эффективно бороться с болезнями;
Methodologies for generating Southern experts rosters, packaging Southern solutions, and organizing MDG-focused South-South demand and solution matching (DSM) exercises developed in 2008 and rolled out in 2009. З. Разработка в 2008 году и внедрение в 2009 году методологий составления списков экспертов из стран Юга и механизмов обработки информации о практических решениях в области сотрудничества Юг-Юг и организация направленной на достижение ЦРДТ работы по определению сопоставимых потребностей и практических решений, касающихся сотрудничества Юг-Юг.
Больше примеров...
Юг (примеров 184)
P. hilarii is found in southern Brazil (Santa Catarina and Rio Grande do Sul), southward and westward into Uruguay and Argentina, and possibly also in Paraguay and Bolivia. Phrynops hilarii встречается от южной части Бразилии (Санта-Катарина и Риу-Гранди-ду-Сул) на юг и на запад, в Уругвай и Аргентину; возможно встречается, также в Парагвае и Боливии.
Since 2007, an estimated 1,500 Darawiish have been deployed to southern Somalia on combat operations, highlighting the force's dual role. Согласно оценкам, с 2007 года для участия в боевых операциях на юг Сомали было отправлено 1500 «даравишей», что указывает на двоякую роль этих сил.
The first one was appointed in 2001 and the other two were appointed in early 2002 (including one in the southern wilaya of Illizi). Следует отметить, что первая руководительница в секторе профессиональной подготовки впервые была назначена в 2001 году, а две другие - в начале 2002 года, из которых одна - в вилайе Иллизи (юг Алжира).
The avifauna of the West Indies is predominantly of tropical North American (southern North America and Central America) origin with aggressive South American species having colonized the area only recently. Орнитофауна Вест-Индии, в основном, имеет североамериканское (юг Северной Америки и Центральная Америка) происхождение, с агрессивным включением южноамериканских видов, колонизация территорий которыми началась относительно недавно.
Construction began from north to south and east to west, and aside from the above, the possibility of later expanding on the southern side to the edge of the Tagus river was also immediately plotted. Строительство началось с севера на юг и с запада на восток, кроме того, была сразу спроектирована возможность расширения в дальнейшем, вплоть до реки Тежу.
Больше примеров...
Южан (примеров 19)
The Southern regiments were entrenched in this area at the apex of the line. Полки южан были закреплены в этой области на вершине линии.
The southern resistance however failed. Но сломить сопротивление южан не удалось.
The misconception that northern European taxpayers are bailing out southern ones also prompted a backlash in Finland, where the far-right Finns won 13% of the vote, and in Germany, where the new anti-euro Alternative für Deutschland won 7%. Ошибочное представление о том, что североевропейские налогоплательщики расплачиваются за долги южан, вызвало ответную реакцию также в Финляндии, где ультраправая партия «Истинные финны» набрала 13% голосов, и в Германии, где новая партия противников евро «Альтернатива для Германии» набрала 7%.
It's an epic, multigenerational tale of this Southern family. Это эпическая поэма, история, прошедшая через несколько поколений одной семьи южан.
During the American Civil War, American cotton exports slumped due to a Union blockade on Southern ports, and also because of a strategic decision by the Confederate government to cut exports, hoping to force Britain to recognize the Confederacy or enter the war. Во время Гражданской войны в США экспорт хлопка из страны почти прекратился из-за блокады союзниками портов южан, а также в силу того, что конфедераты приняли решение прекратить экспорт, надеясь, что это вынудит Великобританию признать Конфедерацию или принять участие в войне.
Больше примеров...
Southern (примеров 191)
He attended the University of Southern California, where he was discovered in his first year while playing beach volleyball. После школы поступил в Университет Южной Калифорнии (англ. University of Southern California), где был замечен на первом году обучения во время игры в пляжный волейбол.
At about the same time Columbia University withdrew from the YCSO corporation it became the Yale Southern Observatory, Inc. on January 23, 1975. Вскоре Колумбийский университет вышел из проекта YCSO и 23 января 1975 года обсерватория стала называться Йельской южной обсерваторией (Yale Southern Observatory).
The town was named after Arthur Stilwell, noted philanthropist and founder of the Kansas City Southern Railway. Населённый пункт является административным центром округа Адэр и назван в честь Артура Стилуэлла, известного филантропа и основателя Kansas City Southern Railway.
Munly is also a published author who has received the Southern Heritage Award and the Young North American Playwright Award for his work. Помимо того, Джей Манли является автором книг, лауреатом Southern Heritage Award и Young North American Playwright Award.
This led to his first monograph, Ethnology of the Mayas of Southern and Central British Honduras(1930) which gave insight into the problems of Maya archaeological and epigraphic through the use of ethnographic and ethno-historic data. В 1930 году вышла первая его монография «Этнография майя Южного и Центрального Британского Гондураса» (англ. Ethnology of the Mayas of Southern and Central British Honduras), в которой было продемонстрировано применение этнографических данных для реконструкции археологических памятников.
Больше примеров...
Южного (примеров 1658)
The Southern Cone Common Market countries have concluded an agreement for the facilitation of the inland transport of dangerous goods. Страны Общего рынка Южного конуса заключили соглашение об упрощении внутренних перевозок опасных грузов.
The Southern Common Market, Bolivia and Chile zone of peace is a reflection of the peaceful, cooperative security space necessary to our development. Зона мира, охватывающая Общий рынок стран Южного конуса, Боливию и Чили, является отражением мирного, взаимодействующего пространства безопасности, необходимого для целей нашего развития.
Another important finding indicated that the convergence zone between the warm tropical waters of the North and the cold waters of the Southern Ocean might be a very important area for juvenile fish, and might therefore require concentrated conservation efforts. Согласно еще одному существенному выводу, зона конвергенции теплых тропических вод с севера и холодных вод Южного океана может оказаться весьма важным районом для молоди и, соответственно, может потребовать целенаправленных усилий по сохранению.
Salmon Lake, the source of the river, lies in a broad valley at the southern base of the Kigluaik Mountains. Озеро Салмон расположено в широкой долине у южного основания горного хребта Киглуаик.
"Political Participation of Women in the Southern Cone", Nauman Foundation-Latin American Centre for Democracy in Uruguay (Montevideo, 1986). "Участие женщин из стран Южного Конуса в политической жизни", Ф. Науман - Латиноамериканский центр в поддержку демократии в Уругвае (Монтевидео, 1986 год);
Больше примеров...
Сазерн (примеров 10)
The Panel also finds that KOC has abandoned its plans for the Southern Gas Project and has no intention of reinstating the Onshore Facility. Группа также считает, что "КОК" отказалась от своих планов в отношении "Сазерн гэс проджект" и не имеет намерения восстанавливать Береговой объект.
These plans have been highly successful, as can be seen from the establishment of numerous universities throughout the Republic (there were a total of 12 in 1993, not counting the Southern Valley University which was established in 1994). Эти планы реализуются весьма успешно, о чем свидетельствует создание многочисленных университетов в Республике (в 1993 году их было в общей сложности 12, не считая университета "Сазерн Вэлли", который был основан в 1994 году).
Southern Railway of British Columbia Ltd. "против" Сазерн рэйлуэй оф Бритиш Коламбиа лтд. "
As president of Southern Gulf Bank, I intend to protect my customers' privacy... Как президент банка "Сазерн Галф", я намерен защищать тайну частной жизни моих клиентов...
Southern Diaspora Research and Development Center Организация «Сазерн диаспора рисерч энд девелопмент сентер»
Больше примеров...
Саузерн (примеров 18)
Southern 156, Bravo, are you visual? Саузерн 156, Браво, у вас есть визуальный контакт?
Mr. Domenico Maiello, Norfolk Southern, Italy, then made a comprehensive presentation on the "International Coal Trade and Price Developments in 2002". Затем представитель компании "Норфолк саузерн", Италия, г-н Доменико Маиэлло, выступил с всесторонним докладом на тему "Международная торговля углем и динамика цен в 2002 году".
The parties entered into an agreement with Johnson & Johnson Inc. by which CNR agreed to transport Johnson & Johnson's goods from Quebec to Alberta, and Southern agreed to transport the goods from Alberta to British Columbia. Стороны заключили соглашение с компанией "Джонсон энд Джонсон", в соответствии с которым компания КНР согласилась обеспечить транспортировку товаров "Джонсон энд Джонсон" из Квебека в Альберту, а компания "Саузерн" согласилась обеспечить транспортировку товаров из Альберты в Британскую Колумбию.
Twenty-four contracts pertaining to Southern Refineries and 17 pertaining to Southern Petroleum have been on hold for more than four months. Рассмотрение 24 контрактов, касающихся компании "Саузерн рифайнериз", и 17 контрактов, касающихся компании "Саузерн петролиум", отложено более четырех месяцев тому назад.
The project contract between Strojexport and the Southern Oil Company was dated 28 January 1989. Проектный контракт между компанией "Стройэкспорт" и "Саузерн оил кампани" был подписан 28 января 1989 года.
Больше примеров...
Саутерн (примеров 10)
Rehman chose Southern ahead of several other offers from around the world, citing the lure of working with head coach Cheng Siu Chung as the main attraction. Рехман выбрал клуб Саутерн среди многих предложений со всего мира, ссылаясь на желание поработать с тренером Ченг Сиу Чунгом, как главную причину.
(Train whistle blowing) - (Southern Pacific, 9723) (Со свистом несется поезд) - (Саутерн Пасифик, 9723)
Two actors would also play Dr. Huer: Harry Southern and Sanford Bickart. Также двое актёров играли докотора Хьюра: Гэри Саутерн и Сэнфорд Бикарт.
On 12 November 2009, after an arbitration process between themselves and South Africa's Southern Kings, Victoria was awarded the 15th Super Rugby licence, as it was considered more financially viable to SANZAR. 12 ноября 2009 года, по итогам арбитражного процесса между «Саутерн Кингз» и регбийными делегатами Виктории обладателями пятнадцатой лицензии стали австралийцы, так как они смогли предоставить лучшие финансовые гарантии.
Southern Pacific Properties Limited v. Компания «Саутерн пасифик пропертиз, лимитед» против Арабской Республики Египет
Больше примеров...
Южноафриканских (примеров 22)
A non-governmental organization with offices in several southern African countries stated that laws had abolished racial discrimination; however, the obstacle to further progress was public attitudes. Неправительственная организация, имеющая отделения в нескольких южноафриканских странах, заявила, что законы поставили под запрет расовую дискриминацию, однако дальнейшему прогрессу в этой области препятствуют стереотипы, сохраняющиеся в обществе.
The SADC is a group of many southern African countries who have banded together in order to try to improve their individual socioeconomic status. САДК является группой из южноафриканских стран, которая призвана попытаться улучшить индивидуальный социально-экономический статус каждого из своих участников.
In this context, the Government of Angola was present at all meetings that took place within the framework of central or southern regional bodies; it has actively participated in good faith and has shown facilitators its willingness to cooperate. В этой связи представители правительства Анголы присутствовали на всех встречах, проходивших в рамках центрально- и южноафриканских региональных органов; оно добросовестно принимает в них активное участие и демонстрирует свою готовность сотрудничать.
At the regional level, Mozambique continued to play an important role in the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization. На региональном уровне Мозамбик продолжает играть важную роль в работе Организации по сотрудничеству между начальниками полицейских сил южноафриканских стран.
Mr Vincent William, Manager of Southern African Migrants Project, and Ms Gitanjali Maharaj, Manager of Transformation and Equity Project, Institute for Democracy in South Africa Г-н Винсент Уильям, директор проекта по проблемам южноафриканских мигрантов, и г-жа Гитанджали Махарадж, директор проекта по проблемам преобразований и равенства, Институт по проблемам демократии в Южной Африке
Больше примеров...
Южноафриканском (примеров 25)
Training workshop on economic, social and cultural rights in the southern African region. Учебный семинар по экономическим, социальным и культурным правам в Южноафриканском регионе.
Furthermore, for almost two decades Guyana maintained a presence in the southern African subregion, on the very front line of the struggle. Более того, Гайана на протяжении почти двух десятилетий сохраняла свое присутствие в южноафриканском субрегионе и была в самом авангарде этой борьбы.
The representative noted that this was increasingly the case, citing the example of Angola in the southern African region. Представитель Южной Африки заметил, что этот вопрос становится все более актуальным, и привел Анголу в качестве примера в южноафриканском регионе.
As Vice-President and later President, Mr. Mwanawasa was at the forefront of Zambian politics at a time of exceptional challenge and change in his country and in the southern African region as a whole. В качестве вице-президента и позднее президента г-н Мванаваса определял политику Замбии во время исключительных перемен и изменений в своей стране и в южноафриканском регионе в целом.
The food security situation that continues to affect the Southern African region is closely linked to the HIV/AIDS pandemic. Положение в плане продовольственной безопасности, которое по-прежнему негативно сказывается на ситуации в южноафриканском регионе, тесно связано с пандемией ВИЧ/СПИДа.
Больше примеров...
Южноафриканской (примеров 26)
This handbook, the Handbook for the Botswana Police Service Strategic Foundations and the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organisation Code of Conduct, highlights the importance of human rights and non-discrimination. В этом учебном пособии, в Руководстве по стратегическим основам организации полицейской службы Ботсваны и в Кодексе норм поведения Южноафриканской региональной организации сотрудничества руководителей полицейских служб подчеркивается важное значение соблюдения прав человека и недопущения дискриминации.
These countries have benefited from a number of ILO regional activities, including the Southern African Multidisciplinary Advisory Team, the African Regional Labour Administration Centre and Improve Your Business, which are based in Harare. В их число входят деятельность Южноафриканской группы содействия занятости, Африканского регионального центра регулирования вопросов труда и проект "Совершенствуй свое предприятие", базирующихся в Хараре.
The battalion subsequently served in southern India and Burma until 1907, when it started a four-year posting in Pretoria, South Africa. До 1907 года служил в Южной Индии и Бирме, потом четыре года отслужил в южноафриканской Претории.
1999 Served as resource person at a Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization (SARPCCO) training course for police trainers organized by the United Nations High Commissioner for Human Rights, at Gaborone. Memberships Принимал участие в качестве эксперта в работе подготовительных курсов для стажеров полиции южноафриканской кооперативной организации региональных руководителей полиции, организованных Верховным комиссаром по правам человека Организации Объединенных Наций в Габороне.
At the institutional level, the successful inauguration of the Southern African Generic Medicines Association (SAGMA) in December 2009, constituted a milestone achievement towards strengthening the private sector's voice within SADC. This association is the first of its kind in the subregion. На организационном уровне важным шагом к улучшению представленности частного сектора в рамках САДК стало официальное учреждение в декабре 2009 года Южноафриканской ассоциации производителей непатентованных лекарств (САГМА) - первой ассоциации такого рода в данном субрегионе.
Больше примеров...