Английский - русский
Перевод слова Sorcery

Перевод sorcery с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колдовство (примеров 42)
But I have seen what misery unfettered sorcery brings. Но я видел, сколько несчастий приносит колдовство.
It was not just men we faced, but sorcery. Нам противостояли не только люди, но и колдовство.
Sorcery will reign once more in Camelot. Камелотом вновь будет править колдовство.
Sorcery requires complete focus. Колдовство требует полной концентрации.
Today, in the social sciences, and especially in the disciplines of religious studies, anthropology and ethnology, a wide range of contemporary beliefs and practices termed "witchcraft" or "sorcery" are studied around the world. Сегодня социальные науки, особенно теология, антропология и этнология, изучают широкий спектор современных верований и практик, объединенных понятиями "колдовство" или "магия".
Больше примеров...
Магии (примеров 32)
It's some sword and sorcery thing that Fargo wrote. Фарго написал что-то вроде "Меча и магии".
The use of sorcery spread throughout all facets of society and changed the social and technological development of the world. Использование магии проникло во все сферы жизни человеческого общества и изменило ход социального и технологического развития.
Kargyen sent Thopaga to study sorcery. Каргьен послала Тхопагу обучаться магии.
Awakening in a baby's body, he realizes he has been reincarnated in a world of sword and sorcery. Оклемавшись, они замечают, что прибыли в мир мечей и магии.
Some employ hybrid themes that either merge or replace fantasy elements with those of science fiction, sword and sorcery, or crime fiction. Существуют и гибридные тематики, в которых определенные аспекты фэнтези сливаются или заменяются таковыми из миров научной фантастики, «меча и магии» или криминальных романов.
Больше примеров...
Волшебство (примеров 9)
To our ancestors, it would've seemed like sorcery. Для наших предков это было бы не иначе как волшебство.
Whenever you play an instant or sorcery spell, you may pay {3}. Когда вы играете мгновенное заклинание или волшебство, вы можете заплатить {З}.
Science - not sorcery, Miss Hawthorne. Наука - не волшебство, мисс Хауфорн.
I left Will alone to work his sorcery, and he left me to mine. Уилл творил своё волшебство, а я - своё.
Consider the Irish bailout sorcery. Рассмотрим волшебство, призванное на помощь в Ирландии.
Больше примеров...
Магией (примеров 9)
If I have ever used sorcery to kill someone, I would also be dead. Если бы я воспользовалась магией, чтобы убить кого-нибудь, то сама бы тоже была уже мертва.
The warlocks kill with sorcery, not steel. Колдуны убивают магией, а не сталью.
It was also sorcery that bewitched her. Но ведь магией её и околдовали.
Camelot was almost destroyed by sorcery. Камелот был почти уничтожен магией.
Only the Disir themselves have the power to counteract their own sorcery. Только сами Дизиры могут справиться с магией, которую создали.
Больше примеров...
Колдовские (примеров 2)
The belief in sorcery and witchcraft is probably as old as mankind. Вера людей в колдовские чары, по-видимому, стара как мир.
I don't believe in this sorcery stuff, anyway. Я не верю в эти колдовские штучки, в любом случае.
Больше примеров...
Sorcery (примеров 7)
If necessary, the installed Sorcery is updated. При необходимости, обновляется и Sorcery.
In 1994 it released its only album, Servants of Sorcery. Группа записала всего одну демозапись - Servants of Sorcery.
A spinoff from Conan was a 20-minute live-action show, The Adventures of Conan: A Sword and Sorcery Spectacular, that ran from 1983 to 1993 at Universal Studios Hollywood. С 1983 по 1993 года выходило шоу The Adventures of Conan: A Sword and Sorcery Spectacular, являющееся спин-оффом «Конана-варвара».
The "Sword of Ultimate Sorcery" then transports the twins to Airworld where they would have to do battle with King Tyrannus and Konjuro. После этого «Sword of Ultimate Sorcery» телепортирует близнецов в Воздушный мир, где им предстоит сразится с королём Тираннусом и Конжуро.
Hólmavík is home to the Museum of Icelandic Sorcery and Witchcraft. В Хоульмавике построен музей Исландского колдовства и чёрной магии (англ. Museum of Icelandic Sorcery and Witchcraft).
Больше примеров...
Магия (примеров 10)
He thinks sorcery is a poor man's weapon against injustice. Он думает, магия является оружием бедняка против несправедливости.
Today, in the social sciences, and especially in the disciplines of religious studies, anthropology and ethnology, a wide range of contemporary beliefs and practices termed "witchcraft" or "sorcery" are studied around the world. Сегодня социальные науки, особенно теология, антропология и этнология, изучают широкий спектор современных верований и практик, объединенных понятиями "колдовство" или "магия".
What sorcery is this? Что это за магия такая?
Sorcery has to be fought with sorcery. С магией должна бороться магия.
Yes. Brude's dark sorcery has opened the shadows to me and through our hearts, to you as well. Черная магия Брута открыла мне тайну теней, а через меня и тебе.
Больше примеров...