But I have seen what misery unfettered sorcery brings. | Но я видел, сколько несчастий приносит колдовство. |
It was not just men we faced, but sorcery. | Нам противостояли не только люди, но и колдовство. |
Sorcery will reign once more in Camelot. | Камелотом вновь будет править колдовство. |
Sorcery requires complete focus. | Колдовство требует полной концентрации. |
Today, in the social sciences, and especially in the disciplines of religious studies, anthropology and ethnology, a wide range of contemporary beliefs and practices termed "witchcraft" or "sorcery" are studied around the world. | Сегодня социальные науки, особенно теология, антропология и этнология, изучают широкий спектор современных верований и практик, объединенных понятиями "колдовство" или "магия". |
It's some sword and sorcery thing that Fargo wrote. | Фарго написал что-то вроде "Меча и магии". |
The use of sorcery spread throughout all facets of society and changed the social and technological development of the world. | Использование магии проникло во все сферы жизни человеческого общества и изменило ход социального и технологического развития. |
Kargyen sent Thopaga to study sorcery. | Каргьен послала Тхопагу обучаться магии. |
Awakening in a baby's body, he realizes he has been reincarnated in a world of sword and sorcery. | Оклемавшись, они замечают, что прибыли в мир мечей и магии. |
Some employ hybrid themes that either merge or replace fantasy elements with those of science fiction, sword and sorcery, or crime fiction. | Существуют и гибридные тематики, в которых определенные аспекты фэнтези сливаются или заменяются таковыми из миров научной фантастики, «меча и магии» или криминальных романов. |
To our ancestors, it would've seemed like sorcery. | Для наших предков это было бы не иначе как волшебство. |
Whenever you play an instant or sorcery spell, you may pay {3}. | Когда вы играете мгновенное заклинание или волшебство, вы можете заплатить {З}. |
Science - not sorcery, Miss Hawthorne. | Наука - не волшебство, мисс Хауфорн. |
I left Will alone to work his sorcery, and he left me to mine. | Уилл творил своё волшебство, а я - своё. |
Consider the Irish bailout sorcery. | Рассмотрим волшебство, призванное на помощь в Ирландии. |
If I have ever used sorcery to kill someone, I would also be dead. | Если бы я воспользовалась магией, чтобы убить кого-нибудь, то сама бы тоже была уже мертва. |
The warlocks kill with sorcery, not steel. | Колдуны убивают магией, а не сталью. |
It was also sorcery that bewitched her. | Но ведь магией её и околдовали. |
Camelot was almost destroyed by sorcery. | Камелот был почти уничтожен магией. |
Only the Disir themselves have the power to counteract their own sorcery. | Только сами Дизиры могут справиться с магией, которую создали. |
The belief in sorcery and witchcraft is probably as old as mankind. | Вера людей в колдовские чары, по-видимому, стара как мир. |
I don't believe in this sorcery stuff, anyway. | Я не верю в эти колдовские штучки, в любом случае. |
If necessary, the installed Sorcery is updated. | При необходимости, обновляется и Sorcery. |
In 1994 it released its only album, Servants of Sorcery. | Группа записала всего одну демозапись - Servants of Sorcery. |
A spinoff from Conan was a 20-minute live-action show, The Adventures of Conan: A Sword and Sorcery Spectacular, that ran from 1983 to 1993 at Universal Studios Hollywood. | С 1983 по 1993 года выходило шоу The Adventures of Conan: A Sword and Sorcery Spectacular, являющееся спин-оффом «Конана-варвара». |
The "Sword of Ultimate Sorcery" then transports the twins to Airworld where they would have to do battle with King Tyrannus and Konjuro. | После этого «Sword of Ultimate Sorcery» телепортирует близнецов в Воздушный мир, где им предстоит сразится с королём Тираннусом и Конжуро. |
Hólmavík is home to the Museum of Icelandic Sorcery and Witchcraft. | В Хоульмавике построен музей Исландского колдовства и чёрной магии (англ. Museum of Icelandic Sorcery and Witchcraft). |
He thinks sorcery is a poor man's weapon against injustice. | Он думает, магия является оружием бедняка против несправедливости. |
Today, in the social sciences, and especially in the disciplines of religious studies, anthropology and ethnology, a wide range of contemporary beliefs and practices termed "witchcraft" or "sorcery" are studied around the world. | Сегодня социальные науки, особенно теология, антропология и этнология, изучают широкий спектор современных верований и практик, объединенных понятиями "колдовство" или "магия". |
What sorcery is this? | Что это за магия такая? |
Sorcery has to be fought with sorcery. | С магией должна бороться магия. |
Yes. Brude's dark sorcery has opened the shadows to me and through our hearts, to you as well. | Черная магия Брута открыла мне тайну теней, а через меня и тебе. |