| The book says that this sorceress from the West will come to this land by cyclone. | В книге говорится, что эта колдунья Запада придет в нашу страну с ураганом. |
| Rinoa: There was a sorceress inside me. | «Риноа: Внутри меня была колдунья. |
| It is customary for the sorceress to be present at these meetings. | Обычно колдунья присутствует на таких встречах. |
| It's been said, that the sorceress is no longer by your side. | Говорят, что колдунья больше не на нашей стороне. |
| The sorceress prevents people from getting there. | Колдунья не даёт людям попасть туда. |
| The painting depicts a witch or sorceress drawing a fiery magic circle on the earth to create a ritual space. | На картине изображена ведьма или колдунья, очерчивающая на земле огненный магический круг с целью создать пространство для осуществления колдовства. |
| Who could bind me so fast except a sorceress? | Кто мог привязать меня к себе быстрее, чем колдунья? |
| Does the beautiful sorceress belong to your harem too? | Эта прекрасная колдунья тоже входит в ваш гарем? |
| I am not a sorceress - really I'm not. | Я не колдунья - действительно нет! |
| Are you the Dolma, ancient sorceress of the Cauldron of Arianrhod? | Ты - Долма? Древняя колдунья котлована Ариарнод? |
| Karaba is no longer a sorceress and I can't live without her! | Караба больше не колдунья и я не могу без неё жить! |
| "An evil sorceress cursed into her own dimension, she appears in reflections and has the power to possess..." | "Злая колдунья, запертая в своём измерении, является в отражении и берёт власть над..." |
| I know I'm not sorceress of the year, but if you want some extra juice to undo the spell, let me know. | Я знаю, что я - не колдунья года, Но если тебе нужны лишние силы для заклятия, Дай мне знать |
| After all of these years, the Sorceress has somehow returned from the dead. | После всех этих лет, Колдунья каким-то образом вернулась из мертвых. |
| Do as he says and the Sorceress will not eat you. | Делайте как он говорит и колдунья вас не съест. |
| Sorceress or not one thing won't change I refuse to be anybody's servant. | Колдунья или нет, одно не изменилось: я отказываюсь кому-либо служить. |
| "Medea the Sorceress," enter it. | "Медея Колдунья", вводи. |
| A fortnight ago the Sorceress Xia captured Abelar. | 2 недели назад Колдунья Ксия захватила Абелар. |
| Sorceress, I'm an Akkadian, hired to kill you. | Колдунья, я - аккадианец, нанятый чтобы убить тебя. |
| The Sorceress knows all about spells and charms and tricks the men who think they are protected. | Колдунья знает всё о чарах и заклинаниях, и обманывает тех, кто думает что они защищены. |
| Sorceress, tranced, ecstatic, stock-still on the sidewalk | Колдунья, в трансе, в экстазе, застыла на мостовой: |
| Diablo II allows the player to choose between five different character classes: Amazon, Necromancer, Barbarian, Sorceress, and Paladin. | В оригинальной Diablo II на выбор представлены пять классов персонажей: Амазонка, Некромант, Варвар, Колдунья и Паладин. |
| Do you know why Karaba the Sorceress is wicked? | Вы знаете почему колдунья Караба злая? |
| Grandfather, why does the Sorceress eat people? | Дедушка, почему колдунья ест людей? |
| Sorceress or not one thing won't change | Колдунья или нет, одно не изменилось: |