Английский - русский
Перевод слова Somerset

Перевод somerset с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сомерсет (примеров 95)
Ayr United bought Somerset Park for £2,500 in 1920. В 1920 году «Эйр Юнайтед» выкупил Сомерсет Парк за 2500 фунтов.
You take the bus from Holborn Station and it stops right outside Somerset House. Садитесь на автобус со станции Холборн и он остановится прямо напротив Сомерсет Хаус.
In 1659 he was raised to the Peerage of England as Baron Mordaunt, of Ryegate in the County of Surrey, and Viscount Mordaunt, of Avalon in the County of Somerset. В 1659 году он был возведен в звание пэра Англии как барон Мордаунт из Райгита в графстве Суррей и виконт Мордаунт из Авалона в графстве Сомерсет.
Yield or die, Somerset. Сдайся или умри, Сомерсет.
However some counties such as Somerset declined to put forward ideas citing potential costs of up to £300,000. Однако власти некоторых административных единиц, таких как Сомерсет, отказались от идеи участия на основании расходов, таких как расходы на блокирование дорог, ссылаясь на суммы расходов местному бюджета до 300000 фунтов стерлингов.
Больше примеров...
Сомерсет (примеров 95)
A bit further south, yes, Somerset. Чуть дальше на юг, Сомерсет.
In 1927 the Beachy church emerged from a division in the (Casselman) River Old Order Amish congregation in Somerset County, Pennsylvania. Церковь Бичи возникла в 1927 году в результате разделения в конгрегации амишей старого обряда «Кассельман Ривер» (англ. (Casselman) River) в округе Сомерсет штата Пенсильвания.
Your Grace, The Duke... Duke of Somerset, he said to tell you if I thought the battle lost... Ваша Милость, герцог Сомерсет просил сообщить, что битва проиграна...
Several other casts are known that preserve the surface of the skull and tail, and have been found from the Passaic Formation in Hunterdon and Somerset counties, New Jersey and the Lower Sanford Formation within the Triangle Brick Co. Quarry in Durham County, North Carolina. Известно несколько других отпечатков, сохранивших верхнюю часть черепа и хвоста, найденных в Пассайской формации (Passaic Formation) в округах Хантердон и Сомерсет (Нью-Джерси) и в Нижней Сэндфордской формации (Lower Sanford Formation) в округе Дарем (Северная Каролина).
In May 2011, production moved to Somerset, England for two weeks with filming scheduled in Wells, Cheddar and secret locations in the county including scenes filmed at Wells Cathedral. В мае 2011 производство фильма переместилось в графство Сомерсет и в течение двух недель съёмки проходили в Уэллсе, Чеддере, тайных местах графства и рядом с Собором в Уэллсе.
Больше примеров...
Сомерсета (примеров 48)
On 12 November, a warrant for Somerset's arrest was finally issued. 12 ноября был выдан ордер на арест Сомерсета.
Strong reveals that the procession was connected to the marriage of Henry Somerset, Lord Herbert, and Lady Anne Russell, one of the queen's six maids of honour, on 16 June 1600. Рой Стронг полагает, что процессия была связана с женитьбой Генри Сомерсета, лорда Герберта (англ.)русск., и леди Энн Рассел, одной из фрейлин королевы, 16 июня 1600 года.
After Richard II was deposed by Henry Bolingbroke in 1399, the new king rescinded the titles that had been given to the counter-appellants, and thus John Beaufort became merely Earl of Somerset again. После смещения короля Ричарда в 1399 году Генрихом Болингброком, новый король отменил все титулы пожалованные противникам лордов-апеллянтов (включавших самого Генриха) и, таким образом, Джон Бофорт снова стал только графом Сомерсета.
He will take Detectives Mills and Somerset to them... but only Detectives Mills and Somerset... only at 6:00 today. Он возьмёт с собой детективов Милса и Сомерсета... но только детективов Милса и Сомерсета... только в 6:00 сегодня.
Much of the landscape of Somerset falls into types determined by the underlying geology. Большую часть территории Сомерсета можно разделить на несколько типов, определяемых геологией местности.
Больше примеров...
Сомерсете (примеров 24)
The only connection we have found between her and Volkoff is a manor in Somerset, England. Единственное, что связывает ее и Волкова - поместье в Сомерсете, в Англии.
After his return, Cenwealh faced further attacks from Penda's successor Wulfhere, but was able to expand West Saxon territory in Somerset at the expense of the Britons. После своего возвращения Кенвал столкнулся с дальнейшими нападениями наследника Пенды Вульфхера, но смог расширить западносаксонскую территорию в Сомерсете за счёт бриттов.
As a result of the Mercian conquest of the northern portion of its early territories in Gloucestershire and Oxfordshire, the Thames and the Avon now probably formed the northern boundary of Wessex, while its heartland lay in Hampshire, Wiltshire, Berkshire, Dorset and Somerset. В результате мерсийского завоевания северной части своих ранних территорий в Глостершире и Оксфордшире Темза и Эйвон теперь, возможно, сформировали северную границу Уэссекса, тогда как его центральная часть находилась в Гэмпшире, Уилтшире, Беркшире, Дорсете и Сомерсете.
The village of Blagdon is now officially known as Blagdon Hill to distinguish it from Blagdon in North Somerset. Деревня Блэдон называется Блэдон-хилл, чтобы можно было отличить от Блэдона в Северном Сомерсете.
Sir Edward, as the brother of His Majesty's beloved wife, Jane, It is his Majesty's pleasure today to creat you Viscount Beauchamp of Hache in Somerset, also to appoint you a governor of Jersy and Chancellor of North Wales. Сэр Эдвард, как брату возлюбленной жены Его Величества, Джейн Сеймур волею его Величества вам сегодня пожалован титул виконта Бичамптского Хеша в Сомерсете также вы назначены губернатором Джерси и канцлером Северного Уэльса.
Больше примеров...
Сомерсетом (примеров 8)
Sir Thomas Holcroft, arrested with the Duke of Somerset for treason. Сэр Томас Холкрофт, арестован с герцогом Сомерсетом за измену.
He took his seat in the House of Lords on 20 April 1689, being introduced by the Dukes of Somerset and Ormonde. Георг занял своё место в палате лордов 20 апреля 1689 года, будучи представленным герцогами Сомерсетом и Ормондом.
Bristol developed as a major port in the medieval period, straddling both sides of the River Avon which formed the ancient boundary between Gloucestershire and Somerset. В средневековье Бристоль развивался как крупный порт, со временем заняв оба берега реки Эйвон, по которой проходила древняя граница между Глостерширом и Сомерсетом.
In June 1962, her engagement to Christopher Somerset, distantly related to the Duke of Beaufort, was announced in the Court and Social page of The Daily Telegraph. В июне 1962 года информация о ее помолвке с Кристофером Сомерсетом, имеющим родство с герцогом Бофортом, была напечатана в газете The Daily Telegraph.
In 1610, Arbella, who was fourth in line to the English throne, was in trouble again for planning to marry William Seymour, then known as Lord Beauchamp, who later succeeded as 2nd Duke of Somerset. В 1610 году Арабелла, которая была четвёртой в очереди на английский престол, снова оказалась в затруднении из-за брачных планов, на этот раз связанных с Уильямом Сеймуром, лордом Бошаном, позже ставшим 2-м герцогом Сомерсетом.
Больше примеров...
Сомерсету (примеров 8)
Through Lord Buchan, Barry had a letter of introduction to the Governor, Lieutenant General Lord Charles Henry Somerset. Лорд Бьюкен дал Барри рекомендательное письмо к губернатору, генерал-лейтенанту Чарльзу Генри Сомерсету.
So you called Detective Somerset? И вы позвонили детективу Сомерсету?
Then, I'll give your dead Somerset Maugham a shot when you're done. Тогда я дам шанс твоему дохлому Сомерсету Моэму, когда дочитаешь.
Maurer bases this conclusion on a judicious study of Margaret's pattern of presenting gifts; this revealed that Margaret took a great deal of care to demonstrate that she favoured both York and Edmund Beaufort (Somerset) equally in the early 1450s. Биограф основывает этот вывод на разумном изучении изображения Маргариты, дарящей подарки; это показывало, что Маргарите стоило больших трудов, чтобы продемонстрировать одинаково свою благосклонность как к Йорку, так и к Сомерсету в начале 1450-х.
He will take Detectives Mills and Somerset to them... but only Detectives Mills and Somerset... only at 6:00 today. Он покажет, где они находятся, только детективам Миллзу и Сомерсету, - И только сегодня, в 6 часов вечера.
Больше примеров...
Соммерсет (примеров 3)
Not according to these records from Somerset House. Что не согласуется с этими записями из Соммерсет Хауса.
Has information from Somerset House. У нее информация из Соммерсет Хауса.
11: Flight 93 is crashed by its hijackers as a result of fighting in the cockpit 80 miles (129 km) southeast of Pittsburgh in Somerset County, Pennsylvania. 11: United Airlines рейс 93 падает в 129 км юго-восточнее Питтсбурга в Графстве Соммерсет, Пенсильвания.
Больше примеров...
Somerset (примеров 11)
Due to the cancellation of the Somerset Freeway, a gap existed along I-95 in New Jersey. Из-за отмены строительства Шоссе Сомерсет (англ. Somerset Freeway), магистраль I-95 не имеет продолжения в Нью-Джерси.
Eventually Monmouth's poorly equipped army was pushed back to the Somerset Levels, becoming hemmed in at Bridgwater on 3 July. В конце концов плохо вооруженная армия Монмута была отброшена к Сомерсетским равнинам (англ. Somerset Levels) и окружена в Бриджуотере 3 июля.
The town was founded in 1818 and initially named Beaufort after Henry Somerset, 5th Duke of Beaufort, who was the father of Lord Charles Henry Somerset, then governor of the Cape Colony. Город основан в 1818 г. под названием Бофорт в честь Генри Сомерсета, 5-го князя Бофорта (pl:Henry Somerset, 5. książę Beaufort), отца тогдашнего губернатора Капской колонии лорда Чарльза Сомерсета.
Wells first station, Priory Road, opened in 1859 on the Somerset Central Railway (later the Somerset and Dorset Joint Railway) as the terminus of a short branch from Glastonbury. Первая станция - Прайори Роад (англ. Priory Road) - открылась в 1859 году и относилась к Центральной железной дороге Сомерсета (позднее железная дорога Сомерсета и Дорсета (англ. Somerset and Dorset Joint Railway)) и была развязкой на короткие ответвления от Гластонбери.
Georgina Carol Somerset (23 March 1923 - 30 November 2013) was a British dentist and former Royal Navy officer. Джорджина Сомерсет (англ. Georgina Somerset, 23 марта 1923 - 30 ноября 2013) была британским стоматологом и бывшим офицером Королевского флота.
Больше примеров...
Сомерсет-хаус (примеров 7)
Then a 12-minute chopper ride to Somerset House. Затем в 12 минутах езды на чоппере в Сомерсет-Хаус.
Marine One, Two and Three on final approach to Somerset House. Морской один, два и три при заходе на посадку в Сомерсет-Хаус.
Walpole secured a civil list payment of £100,000 a year for Caroline, and she was given both Somerset House and Richmond Lodge. Уолпол обеспечил цивильный лист для ежегодных выплат Каролине, размером в 100000 фунтов; также королева получила в личное пользование Сомерсет-хаус и Ричмонд-Лодж.
Somerset House, former home of Queen Elizabeth I of England, is the only place in the British capital worthy of hosting a Valentino Garavani exhibition. Сомерсет-хаус, бывшая резиденция английской королевы Елизаветы I, единственное место в британской столице, достойное принимать выставку о Валентино Гаравани.
By 1807 Jackson's reputation as a portrait painter had become established, and he made the transition to oils steadily, if not easily, regularly forwarding paintings to Somerset House. К 1807 году репутация Джексона как художника-портретиста утвердилась, и он регулярно отправляя свои работы в Сомерсет-хаус.
Больше примеров...
Сомерсет-уэсте (примеров 9)
These documents established the direction to be followed after the decisions taken at Somerset West, South Africa. В этих документах определен курс, которым необходимо следовать для развития решений, принятых в Сомерсет-Уэсте, Южная Африка.
Benin therefore welcomes the progress achieved, especially the objectives attained since the holding of the fourth meeting of member States of the zone in Somerset West in April 1996. Поэтому Бенин приветствует достигнутый прогресс, особенно достижение целей после проведения четвертого совещания участников зоны в Сомерсет-Уэсте в апреле 1996 года.
With regard to the fight against drug trafficking and the crimes associated with it, we reiterate our constant readiness to cooperate in achieving the goals of the South Atlantic zone, in line with the Somerset West Declaration. В отношении борьбы с оборотом наркотических средств и связанных с этим преступлений мы подтверждаем нашу постоянную готовность сотрудничать в достижении целей зоны Южной Атлантики согласно принятой в Сомерсет-Уэсте Декларации.
As stated in the Brasilia and Somerset West Declarations, my country attaches particular significance to fundamental concepts such as democracy and political pluralism and respect for and defence of human rights and individual freedoms. Как провозглашено в Декларации, принятой в Бразилиа, и в Декларации, принятой в Сомерсет-Уэсте, моя страна придает особенно важное значение таким основополагающим концепциям, как демократия и политический плюрализм и уважение и защита прав человека и свобод.
Brazil was present at the meeting in Abuja, Nigeria, in 1990, and took part in the fourth ministerial meeting, held in Somerset West, South Africa, in 1996. В 1990 году Бразилия принимала также участие во встрече в Абудже, Нигерия, а также участвовала в четвертом министерском совещании, которое проходило в Сомерсет-Уэсте, Южная Африка, в 1996 году.
Больше примеров...