Английский - русский
Перевод слова Solar

Перевод solar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Солнечный (примеров 165)
According to the geographical longitude the average solar noon in Moscow occurs at 12:30. В соответствии с применяемым временем и географической долготой средний солнечный полдень в Москве наступает в 12:30.
The solar storm is wreaking havoc on their satellite system. Солнечный шторм наносит ущерб их спутниковой системе.
Solar cookers use sunlight for cooking, drying and pasteurization. Солнечные печи используют солнечный свет для приготовления пищи, сушки и пастеризации.
The solar wind is a stream of super-heated, electrically-charged particles that constantly stream away from the sun at over one million kilometres per hour. Солнечный ветер - это непрерывный поток заряженных частиц, устремляющийся от Солнца к планетам со скоростью, превышающей миллион километров в час.
Data from the MAVEN orbiter published in 2015 confirmed that the solar wind is responsible for stripping away the atmosphere of Mars over the years, as the shielding effect of the global magnetic field was lost as the planet's internal dynamo cooled. 5 ноября 2015 года учёные НАСА, основываясь на результатах спутника MAVEN, сообщили, что солнечный ветер отвечает за потерю Марсом атмосферы на протяжении многих лет, так как экранирующий эффект глобального магнитного поля был потерян вследствие охлаждения планеты.
Больше примеров...
Солнца (примеров 389)
The main scientific activities are within middle and upper atmospheric physics, solar physics and cosmology. Основные направления научной деятельности - это физика средних и высоких слоев атмосферы, физика Солнца и космология.
If the ratio of radiated energy to kinetic energy is near unity, as in Eta Carinae, then we might expect an ejected mass of about 0.16 solar masses. Если соотношение излучаемой энергии к кинетической энергии близки к единице, как у Эты Киля, то можно ожидать извержение вещества в количестве около 0.16 масс Солнца.
In 1969 she was elected chief of the Solar Physics studies at this university and began to work in the Solar Observatory of which she was one of the founders. В 1969 году была избрана заведующей кафедрой физики Солнца в этом же университете и начала работать в солнечной обсерватории, одним из основателей которой она была.
With the advanced capabilities of its instruments, the TESIS will help better understand the physics of solar flares and high-energy phenomena and provide new data on parameters of solar plasma in the temperature range 105 - 107K. Лебедева. Целью исследований ТЕСИС было наблюдение Солнца, непрерывный мониторинг его активности и получение ответа на актуальные вопросы физики Солнца, такие как проблема нагрева короны, механизм солнечных вспышек, природа солнечного цикла и другие.
VLF receivers were utilized globally for the total solar eclipse of 1 August 2008, with data from many sites being made available to the public. Приемные ОНЧ-устройства использовались во всем мире во время полного затмения Солнца 1 августа 2008 года, при этом данные, полученные на многочисленных объектах, были предоставлены в распоряжение общественности.
Больше примеров...
Солнце (примеров 127)
Those reports of the sun spots and the solar flares. Те сообщения о солнечных пятнах и вспышки на солнце.
FMT is beginning to achieve some observational results, such as the observation of important solar flares occurring during the night in Japan. Наблюдения при помощи ТМВ начинают приносить некоторые результаты, в частности благодаря наблюдению за важными вспышками на Солнце, происходящими в то время, когда в Японии ночь.
The Institute has continued to study solar noise storms and proposes a method for segregating their fundamental and sporadic components based on the essence thereof and minimizing the specialist's subjective criteria. Институт продолжил изучение шумовых бурь на Солнце и предлагает метод разделения их основных и спорадических компонентов на основании их сущности и сведения к минимуму субъективных критериев специалиста.
This project will enable the active parts on the Sun to be located and will make it possible to search for and identify phenomena reliably heralding solar flares and, hence, to produce reliable forecasts of solar activity levels. Реализация проекта позволит локализовать активные участки на Солнце, обеспечить поиск и открытие надежных предвестников вспышек на Солнце и, как следствие, надежное прогнозирование уровней солнечной активности.
If you get bored with that, 30 seconds later the ship will take control over orientation process automatically and will achieve the best position for solar array charging. It will then keep a constant Sun-oriented position. Как только Вам это наскучит, корабль через полминуты автоматически построит оптимальную для подзарядки бортовых аккумуляторов от солнечных батарей ориентацию с закруткой на Солнце, которую будет постоянно отслеживать.
Больше примеров...
Фотоэлектрических (примеров 54)
In Indonesia, emission reduction measures and technologies identified in its TAP will help to grow a domestic solar photovoltaic panels manufacturing industry. В Индонезии меры по сокращению выбросов и технологии, указанные в ее ПДТ, помогут в развитии национальной отрасли по производству фотоэлектрических панелей.
In the Marshall Islands, the Department is carrying out a solar photovoltaic project for the electrification of the health centres of the Outer Islands. На Маршалловых Островах Департамент реализует проект использования солнечной энергии при помощи фотоэлектрических систем для обеспечения электроэнергией медицинских центров внешних островов.
Currently, very few if any renewable energy sources are being developed on a commercial basis in small island developing States, and if the increased use of solar PV systems continues to depend on public funding and external assistance, effective institutional approaches must be developed. В настоящее время в малых островных развивающихся государствах на коммерческой основе осваивается весьма мало возобновляемых источников энергии - если они вообще разрабатываются, - поэтому, если более широкое использование солнечных фотоэлектрических систем по-прежнему будет зависеть от государственных ассигнований и внешней помощи, необходимо разработать эффективные институциональные подходы.
China has become a world leader in the manufacture of solar photovoltaic technology, with its six biggest solar companies having a combined value of over $15 billion. Китай стал мировым лидером по производству солнечных фотоэлектрических технологий, в котором принимают участие шесть крупнейших солнечных компаний общей стоимостью свыше 15 миллиардов долларов.
While some countries might still choose to undertake only system integration, the diffusion of solar technologies can be rendered more effective if manufacturing capability in respect of PV modules and solar collectors is more widely developed. В то время как некоторые страны могли бы осуществлять преимущественно интеграцию систем, для того чтобы эффективно преодолеть проблему рассеянного характера солнечной энергии, необходимо во много раз умножить производственный потенциал в секторе фотоэлектрических модулей и солнечных коллекторов.
Больше примеров...
Фотоэлектрические (примеров 33)
Stand-alone solar PV systems, mostly imported, have found widespread use in developing countries in telecommunication transmission and reception, lighting, small medical refrigerators and water pumping. Автономные солнечные фотоэлектрические энергосистемы, главным образом ввозимые из-за рубежа, широко применяются в развивающихся странах для обеспечения приема и передачи сигналов дальней связи, освещения, питания небольших холодильных установок медицинского назначения и водяных насосов.
Significant cost reductions have been achieved in the past decades, particularly for onshore wind (27 per cent) and solar photovoltaic (42 per cent). За последние десятилетия удалось добиться значительного снижения расходов, в частности на наземные ветроустановки (27 процентов) и солнечные фотоэлектрические установки (42 процента).
For developing countries, the most feasible RETs include, but are not limited to, solar PV, hydro (mini, micro and pico - in descending size), wind turbines and biofuels. В развивающихся странах наиболее приемлемые ТВЭ включают, в частности, но не исключительно, солнечные фотоэлектрические панели, гидроэнергетические установки (мини-, микро- и пико-, в порядке уменьшения размера), ветровые турбины и биотопливо.
Experts presented a variety of RETs, such as solar photovoltaic systems, solar water heaters, wind turbines, small hydropower systems, geothermal plants, improved cookstoves, biomass plants and biogas digesters. Эксперты отметили многообразие ТВЭ, включая солнечные фотоэлектрические системы, солнечные водонагреватели, ветровые турбины, мелкие гидроэнергетические системы, геотермальные станции, усовершенствованные печи для приготовления пищи, генерирующие установки на биомассе и биогазовые установки.
Financing Indian Solar Home Systems is a four-year project launched in 2002 to accelerate the market for credit financing of photovoltaic solar home systems in the southern Indian state of Karnataka. Целью начатого в 2002 году четырехлетнего проекта «Финансирование солнечных домашних систем в Индии» является стимулирование рынка финансирования кредитов на фотоэлектрические солнечные домашние системы в находящемся на юге Индии штате Карнатака.
Больше примеров...
Гелиоэнергетика (примеров 5)
In some countries, solar has been reported to be competitive with other options in electricity retail prices. По имеющимся сообщениям, в некоторых странах гелиоэнергетика конкурентоспособна с другими технологиями с точки зрения розничных тарифов на электроэнергию.
Renewable energy from wind, solar, small hydro, modern biomass and geothermal supplies 2.4 per cent of the world's final energy consumption. Такие подотрасли возобновляемой энергетики, как ветроэнергетика, гелиоэнергетика, малая гидроэнергетика, современная биоэнергетика и геотермальная энергетика, обеспечивают 2,4 процента мирового конечного потребления энергии.
When only small hydro is considered, the share of wind is 50 per cent, followed by small hydro, biomass and solar (see fig. 2). При учете только малой гидроэнергетики, доля ветроэнергетики составляет 50 процентов; за ней следуют малая гидроэнергетика, биомасса и гелиоэнергетика (см. рисунок 2).
In some cases, this percentage can be further broken down into separate allocations for different technologies, such as wind, solar, biomass and the like. В некоторых случаях эта доля дополнительно разделяется между различными технологиями, такими, как ветроэнергетика, гелиоэнергетика, биомасса и т.д.
Most of it was invested in the wind sector, followed by the solar sector, especially in the markets of the European Union, North America, China, Eastern Europe and Latin America. за которой следовала гелиоэнергетика, - такое положение характерно прежде всего для рынков Европейского союза, Северной Америки, Китая, Восточной Европы и Латинской Америки.
Больше примеров...
Solar (примеров 67)
At the Annual General Meeting on May 25, 2007, the shareholders approved a change of name from "Phönix SonnenStrom AG" to "Phoenix Solar AG". 25 мая 2007 года на общем ежегодном собрании состав акционеров утвердил переименование компании с "Phönix SonnenStrom AG" на "Phoenix Solar AG".
Future releases were to have included Solar Jetman, which would eventually appear only on the Nintendo Entertainment System, although home computer conversions for the Commodore 64, Commodore Amiga, and Atari ST were completed by Storm Software, but not released. Будущие выпуски должны были включать игру Solar Jetman (англ.)русск., которая в конечном итоге была издана только на Nintendo Entertainment System, хотя версии для домашних компьютеров Commodore 64, Commodore Amiga и Atari ST были завершены компанией Storm Software, но не были выпущены.
Producing and DJing under the name M.I.K.E. Push, he has been releasing records under the guises: Solar Factor, M.I.K.E, The Blackmaster, Return of the Native, Plastic Boy and Push. Самые известные композиции - Universal Nation (Push) и Strange World (Push) За свою карьеру Майк выпускал записи под различными псевдонимами: Solar Factor, M.I.K.E, The Blackmaster, Return Of The Native, Plastic Boy, Šand, и Push.
G-Dragon later wrote and produced several songs for Taeyang's first and second albums Solar (2010) and Rise (2014). В 2010 году G-Dragon написал и выпустил песни из первого и второго альбомов Тэяна «Solar» и «Rise».
In April 2012, Activ Solar finished work on its fourth large-scale project, 31.55 MW station located in the village of Mityaevo in Crimea. В апреле 2012 года Activ Solar завершила работу над своим четвёртым масштабным проектом, станцией Митяево, мощностью 31,55 Мвт, расположенной в селе Митяево (Крым).
Больше примеров...
Сусо (примеров 9)
SOLAR has replaced the United Nations mission subsistence allowance. СУСО выплачиваются вместо суточных участников миссии Организации Объединенных Наций.
The lack of proper documentation does not allow for easy benchmarking of SOLAR with other United Nations entities which operate a similar scheme. Отсутствие надлежащих документов создает трудности в сопоставлении СУСО с аналогичными выплатами в других организациях системы Организации Объединенных Наций.
A review of the SOLAR policy is being undertaken and will be completed in August 2003. Обзор политики выплаты СУСО проводится в настоящее время и будет завершен в августе 2003 года.
The Board found examples of discrepancies in SOLAR: in one country, the UNICEF rate was $3,100 in 2002 when at UNHCR it was $2,100; in another country, UNICEF paid $850 and UNHCR $3,200. Комиссия выявила случаи расхождений в размерах СУСО: в одной из стран ставка в ЮНИСЕФ составляла 3100 долл. США в 2002 году, а в УВКБ 2100 долл. США; в другой стране ЮНИСЕФ выплачивало 850 долл. США, а УВКБ 3200 долл. США.
As at October 2002, the monthly SOLAR paid to staff members varied between $2,139 and $4,140. По состоянию на октябрь 2002 года ежемесячные суммы СУСО составляли от 2139 долл. США до 4140 долл. США.
Больше примеров...
Гелиоэнергетики (примеров 11)
In particular, wind and solar technologies are being rapidly developed and the installed capacity is expanding quickly. В частности, наблюдается стремительное развитие ветряной и гелиоэнергетики, при этом быстро увеличивается объем установленных мощностей.
In Mexico, for instance, 1.5 million people are being employed to plant and manage forests, while China now has some of the world's largest solar industries. В Мексике, например, 1,5 миллиона человек занимаются созданием лесопосадок и уходом за ними, а в Китае в настоящее время имеется одна из самых крупных в мире отраслей гелиоэнергетики.
A loan scheme with the World Bank and EBRD will permit the development of pilot projects in concentrated solar (100 MW) and in wind (100 MW) power. Кредитные договоренности со Всемирным банком и ЕБРР позволят реализовать экспериментальные проекты в секторе гелиоэнергетики (100 МВт) и ветроэнергетики (100 МВт).
The organization, in association with EUROSOLAR headquarters, organizes the annual awards of the European solar prizes. В сотрудничестве со штаб-квартирой ЕВРОСОЛАР организация ежегодно присуждает европейские премии в области гелиоэнергетики.
With support from the United Nations Foundation and Shell Foundation, UNEP is assisting an Indian solar credit facility to help commercial banks make loans for solar photovoltaic systems. При поддержке Фонда Организации Объединенных Наций и Фонда «Шелл» ЮНЕП оказывает помощь одному из индийских фондов кредитования проектов в области гелиоэнергетики, с тем чтобы коммерческие банки выделяли кредиты для создания солнечных фотоэлектрических систем.
Больше примеров...
Гелиоустановок (примеров 8)
These small-scale environmental initiatives cover a huge range of projects, such as the protection of sea turtles in Albania, the solar powering of villages in Benin and the protection of the rare mountain bongo antelope in Kenya. Эти маломасштабные инициативы по охране окружающей среды охватывают целый ряд проектов, таких как охрана морских черепах в Албании, энергоснабжение деревень в Бенине от гелиоустановок и охрана редкой горной антилопы бонго в Кении.
Heat transfer medium on the basis of polypropylene glycol for solar systems, heating, heat pumps, with high quality anticorrosion protection additives, biodegradable, colour - green. Раствор пропиленгликоля, являющийся теплоносителем для гелиоустановок, систем отопления, тепловых трубок, с антикоррозионными добавками высокого качества, подвергающийся биодеградации, зеленого цвета.
China's renewable energy targets aimed to achieve 200 GW of wind power and 50 GW of solar photovoltaic power by 2020. Цель Китая в области возобновляемых источников энергии - довести к 2020 году суммарную мощность вырабатываемой энергии ветра до 200 гигаватт, а суммарную мощность энергии, вырабатываемой с помощью гелиоустановок, - до 50 гигаватт.
Full list of available solar components is available on request. Полный перечень оснащения для гелиоустановок доступен по запросу.
Anti-freeze and anti-corrosion system corroStar - Solar fluid in form of concentrate. Жидкость, предотвращающая замерзание и коррозию corroStar - Жидкость для гелиоустановок в виде концентрата.
Больше примеров...