Английский - русский
Перевод слова Solar

Перевод solar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Солнечный (примеров 165)
You have this constant pressure from the Sun which we call the solar wind. Со стороны Солнца постоянно есть давление, "солнечный ветер".
It's brewing up a solar wind big enough to blow this whole planet away. Этот приближающийся солнечный ветер достаточно силен, чтобы просто "сдуть" всю эту планету.
Conversion is achieved through a device known as a solar cell. Такое преобразование осуществляется с помощью устройства, известного как солнечный элемент.
Venus and Mars do not have magnetic fields, and as a result the solar wind is causing their atmospheres to gradually bleed away into space. Венера и Марс не имеют магнитного поля, и в результате солнечный ветер постепенно сдувает их атмосферы в космос.
At that rate, it will take exactly 74.1 solar hours При таком уровне пройдет 74,1 солнечный час,
Больше примеров...
Солнца (примеров 389)
If they are gravitationally bound, their total mass may be as high as 78 billion solar masses. Если же галактики гравитационно связаны, то их полная масса может достигать 78 миллионов масс Солнца.
The Solar Monitoring Observatory was using three science instruments to provide detailed measurements of the Sun's spectral irradiance and could contribute to climate modelling of the Earth's environment. В обсерватории для мониторинга Солнца используются три научных прибора для детального измерения спектрального излучения Солнца, что может способствовать климатическому моделированию окружающей среды Земли.
Magnetic helicity was generated in the solar interior and buoyant flux tubes transported it through the convective zone and injected it into the solar corona, where photospheric large-scale and small-scale motions also contributed. Гелиомагнетизм генерируется внутри Солнца, плавучие трубки магнитного потока доставляют его наверх через зону конвекции и инжектируют в солнечную корону, где добавляются также фотосферические крупномасштабные и маломасштабные движения.
what results are relatively dark blemishes on the solar surface called "sun-spots". В результате на поверхности Солнца появляются темные солнечные пятна.
Ancient Baltic tribes expressed their adoration for this Solar object through the sun symbols or signs (Saules zīmes) as well. О Солнце существует много поверий и сказок, дайн и загадок, народных песен. Само Солнце и узоры солнца - это самые распространенные образы в будничной и праздничной одежде древних латышей.
Больше примеров...
Солнце (примеров 127)
FMT is beginning to achieve some observational results, such as the observation of important solar flares occurring during the night in Japan. Наблюдения при помощи ТМВ начинают приносить некоторые результаты, в частности благодаря наблюдению за важными вспышками на Солнце, происходящими в то время, когда в Японии ночь.
The Sun will experience more rapid mass loss, with about 33% of its total mass shed with the solar wind. Во время этой фазы Солнце будет терять массу, причём около ЗЗ % от его общей массы потеряет посредством солнечного ветра.
In the present day, the Sun is losing mass from the emission of electromagnetic energy and by the ejection of matter with the solar wind. В настоящее время, Солнце теряет массу с излучением электромагнитной энергии и выбросом вещества с солнечным ветром.
Because the Sun rotates once approximately every 25 days, the magnetic field transported by the solar wind gets wrapped into a spiral. По мере того как Солнце вращается, делая оборот за 27 суток, магнитное поле, переносимое солнечным ветром, принимает форму спирали.
(b) The scientific community should work with existing virtual observatories, e.g. those which gather solar, heliospheric, ionospheric and magnetic field data, to improve data archiving and access; научному сообществу следует сотрудничать с существующими виртуальными обсерваториями, такими как лаборатории, занимающиеся сбором данных о солнце, гелиосфере, ионосфере и магнитном поле, чтобы совершенствовать архивы данных и облегчать доступ к ним;
Больше примеров...
Фотоэлектрических (примеров 54)
Around 820 megawatts of solar PV were produced in China in 2007, second only to Japan. Около 820 МВт фотоэлектрических мощностей были произведены в Китае в 2007 году, уступив только Японии.
Failure of many solar thermal and PV systems can be traced to poor quality of plumbers and electricians. Выход из строя многих гелиотермических и фотоэлектрических установок можно объяснить низкой квалификацией водопроводчиков и электриков.
As of November 2012, it had developed six solar PV power stations with 313.35 megawatts (MW) of installed capacity on the Crimean Peninsula and Odessa region. По состоянию на ноябрь 2012 года, компания разработала шесть солнечных фотоэлектрических станций с более чем 300 МВт установленной мощности на Крымском полуострове и Одесской области.
Special attention should be given to the installation of solar home systems based on the use of photovoltaic modules, also providing jobs and economic development; Особое внимание следует уделять установке в домашних хозяйствах солнечных энергосистем, основанных на использовании фотоэлектрических элементов, что способствовало бы также созданию рабочих мест и экономическому развитию;
In the United States of America, for instance, the Million Solar Roofs programme has helped to foster the diffusion of solar thermal and photovoltaic systems in numerous cities. Например, в Соединенных Штатах Америки программа "Миллион солнечных крыш" помогла стимулировать распространение солнечных, тепловых и фотоэлектрических систем во многих городах.
Больше примеров...
Фотоэлектрические (примеров 33)
(b) Use of on-site renewable or alternate energy and water conservation sources, such as solar and photovoltaic cells, small windmills, biomass organic sources and harvesting of rainwater. Ь) использование внутренних возобновляемых или альтернативных источников энергии и водоснабжения, таких, как солнечные и фотоэлектрические батареи, небольшие ветровые генераторы, источники органической биомассы и сбор дождевого стока.
Solar Photovoltaic (SPV) Systems: particularly in Pacific SIDS such as Kiribati, Tonga and Tuvalu also in Cape Verde, Barbados. Солнечные фотоэлектрические (СФЭ) системы: особенно распространены в малых островных развивающихся государствах Тихого океана, таких, как Кирибати, Тонга и Тувалу, а также на Кабо-Верде, Барбадосе.
The grids will be developed using small hydropower, solar photovoltaic or bioenergy. Такие сети будут создаваться на основе небольших гидроэлектростанций, электростанций, использующих солнечные фотоэлектрические источники энергии или энергию биологических процессов.
The Kyocera facility manufactures solar photovoltaic ("PV") modules - rectangular, roof-mountable panels that convert sunlight into a clean, silent source of renewable electricity. Завод Куосёга производит солнечные фотоэлектрические ("PV") модули - прямоугольные панели пригодные для монтажа на крышу, которые превращают солнечную энергию в чистый, бесшумный источник возобновляемой энергии.
In such cases, solar PV systems are very attractive to users because they do not have to bear the capital costs, and also because solar PV systems have very low operation and maintenance costs compared to diesel systems. В таких случаях солнечные фотоэлектрические системы являются очень привлекательными для пользователя, поскольку они не связаны с капитальными расходами, а также характеризуются весьма низкими эксплуатационными и ремонтными затратами по сравнению с дизельными системами.
Больше примеров...
Гелиоэнергетика (примеров 5)
In some countries, solar has been reported to be competitive with other options in electricity retail prices. По имеющимся сообщениям, в некоторых странах гелиоэнергетика конкурентоспособна с другими технологиями с точки зрения розничных тарифов на электроэнергию.
Renewable energy from wind, solar, small hydro, modern biomass and geothermal supplies 2.4 per cent of the world's final energy consumption. Такие подотрасли возобновляемой энергетики, как ветроэнергетика, гелиоэнергетика, малая гидроэнергетика, современная биоэнергетика и геотермальная энергетика, обеспечивают 2,4 процента мирового конечного потребления энергии.
When only small hydro is considered, the share of wind is 50 per cent, followed by small hydro, biomass and solar (see fig. 2). При учете только малой гидроэнергетики, доля ветроэнергетики составляет 50 процентов; за ней следуют малая гидроэнергетика, биомасса и гелиоэнергетика (см. рисунок 2).
In some cases, this percentage can be further broken down into separate allocations for different technologies, such as wind, solar, biomass and the like. В некоторых случаях эта доля дополнительно разделяется между различными технологиями, такими, как ветроэнергетика, гелиоэнергетика, биомасса и т.д.
Most of it was invested in the wind sector, followed by the solar sector, especially in the markets of the European Union, North America, China, Eastern Europe and Latin America. за которой следовала гелиоэнергетика, - такое положение характерно прежде всего для рынков Европейского союза, Северной Америки, Китая, Восточной Европы и Латинской Америки.
Больше примеров...
Solar (примеров 67)
A new review on SOLAR NEBULA from Ukraine portal THE METALLIST. Залита Ноябрьская рецензия на SOLAR NEBULA от украинского портала THE METALLIST.
The SOLAR HOUSE, the Bureau of Architecture and Design also offers designing of any other kinds of structures. Архитектурное бюро "SOLAR HOUSE" также предлагает и проектирование любых других типов зданий.
After graduating, she got a contract with the label Victor Entertainment and her first album, Solar, appeared. По окончании обучения она подписывает контракт с лейблом Victor Entertainment и записывает дебютный альбом Solar.
Sailplanes have flown over 1,000 miles, and the altitude record is over 50,000 feet. (Music) The Solar Challenger was made to serve as a symbol that photovoltaic cells can produce real power and will be part of the world's energy future. Планеры летали на более чем 1600 км и рекорд высоты составляет более 15000 метров. (Музыка) Solar Challenger был сделан, чтобы служить символом того, что фотоэлементы могут давать реальную энергию и будут частью мировой энергии в будущем.
Solar water disinfection - also known as SODIS is a method of disinfecting water using only sunlight and plastic PET bottles. Дезинфекция с помощью солнечного света (англ. Solar water disinfection SODIS) - метод дезинфекции воды с использованием только солнечного света и пластиковых бутылок.
Больше примеров...
Сусо (примеров 9)
SOLAR has replaced the United Nations mission subsistence allowance. СУСО выплачиваются вместо суточных участников миссии Организации Объединенных Наций.
(a) Following the Board of Auditors' survey, the determination of an SOA and payment of SOLAR is now made in consultation with other United Nations agencies and is triggered by the change in security phase as determined by UNSECOORD. а) После проведения обследования Комиссией ревизоров определение РСО и выплаты СУСО теперь производятся по согласованию с другими учреждениями Организации Объединенных Наций и исходя из изменений уровней безопасности, определяемых УКООНБ.
The lack of proper documentation does not allow for easy benchmarking of SOLAR with other United Nations entities which operate a similar scheme. Отсутствие надлежащих документов создает трудности в сопоставлении СУСО с аналогичными выплатами в других организациях системы Организации Объединенных Наций.
A review of the SOLAR policy is being undertaken and will be completed in August 2003. Обзор политики выплаты СУСО проводится в настоящее время и будет завершен в августе 2003 года.
UNHCR plans consultations with other United Nations entities in order to align its approach with them, particularly when introducing or discontinuing SOLAR, operational requirements permitting. УВКБ планирует провести консультации с другими органами системы Организации Объединенных Наций в целях приведения этого подхода в соответствие с их подходами, особенно в том, что касается введения или прекращения выплаты СУСО, с учетом оперативных потребностей.
Больше примеров...
Гелиоэнергетики (примеров 11)
However, poor quality and the fragmented nature of the solar industry in China frequently limit overall market penetration and long-term market growth. Однако плохое качество и фрагментарность гелиоэнергетики в Китае часто ограничивает возможности проникновения на рынок и рост ее рынка.
In particular, wind and solar technologies are being rapidly developed and the installed capacity is expanding quickly. В частности, наблюдается стремительное развитие ветряной и гелиоэнергетики, при этом быстро увеличивается объем установленных мощностей.
As for the solar development, the technology appears expansive for a poor country where the price of electricity is low. Что касается гелиоэнергетики, то эта технология является слишком дорогой для бедной страны, в которой стоимость электроэнергии является низкой.
A loan scheme with the World Bank and EBRD will permit the development of pilot projects in concentrated solar (100 MW) and in wind (100 MW) power. Кредитные договоренности со Всемирным банком и ЕБРР позволят реализовать экспериментальные проекты в секторе гелиоэнергетики (100 МВт) и ветроэнергетики (100 МВт).
With support from the United Nations Foundation and Shell Foundation, UNEP is assisting an Indian solar credit facility to help commercial banks make loans for solar photovoltaic systems. При поддержке Фонда Организации Объединенных Наций и Фонда «Шелл» ЮНЕП оказывает помощь одному из индийских фондов кредитования проектов в области гелиоэнергетики, с тем чтобы коммерческие банки выделяли кредиты для создания солнечных фотоэлектрических систем.
Больше примеров...
Гелиоустановок (примеров 8)
Loans are made for solar home systems using photovoltaic systems with small down payments. Кредиты с небольшим первым взносом предоставляются для приобретения бытовых гелиоустановок, работающих на фотоэлектрическом принципе.
China's renewable energy targets aimed to achieve 200 GW of wind power and 50 GW of solar photovoltaic power by 2020. Цель Китая в области возобновляемых источников энергии - довести к 2020 году суммарную мощность вырабатываемой энергии ветра до 200 гигаватт, а суммарную мощность энергии, вырабатываемой с помощью гелиоустановок, - до 50 гигаватт.
Solar water heating installations for the kitchen and recirculation of treated waste water for irrigation and waterscape purposes add to the environmental efficiency of the complex. Применение гелиоустановок в целях подогрева воды для кухни и повторное использование отработанной воды после ее очистки для орошения и в фонтанах повышают экологическую эффективность комплекса.
Full list of available solar components is available on request. Полный перечень оснащения для гелиоустановок доступен по запросу.
Anti-freeze and anti-corrosion system corroStar - Solar fluid in form of concentrate. Жидкость, предотвращающая замерзание и коррозию corroStar - Жидкость для гелиоустановок в виде концентрата.
Больше примеров...