Английский - русский
Перевод слова Snitch

Перевод snitch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стукач (примеров 109)
Nelson, you're not a snitch. Нельсон, ты - не стукач.
And your steward Sam is a well-known snitch. А ваш официант Сэм - всем известный стукач.
You think my son is a snitch? Вы думаете, мой сын стукач?
Mate of mine on the Drug Squad said he was a snitch. Мой знакомый из ОБН сказал, что он стукач.
let you know if you're selling to a narc or a snitch. Можем подсказать, если клиент - стукач.
Больше примеров...
Доносчик (примеров 16)
He sounds like a dirty, rotten snitch to me. В этой истории он выглядит как грязный доносчик.
Flip side is that if he caves... you get yourself a snitch in the Mayor's inner circle. Если же наоборот, он уступит... у тебя будет доносчик в ближнем кругу мэра.
Well, there was a jailhouse snitch who claimed Matthew told him details of the crime that were never released Ну, еще был тюремный доносчик, который заявил, что Мэттью рассказал ему все детали преступления, которые никогда не были обнародованы
In the episode "Snitch", it is revealed that she is Headmaster's daughter and that he forced her to tell him everything she knew. В эпизоде «Доносчик» выясняется, что СиДжей - дочь директора школы, и он заставил её рассказывать все, что она знает.
I'm no snitch. Я - не доносчик.
Больше примеров...
Осведомитель (примеров 14)
I got a snitch in clubland. У меня есть осведомитель в клубной тусовке.
No, he has a jailhouse snitch who says Kelly's trying to hire a hit man. Нет, тюремный осведомитель сказал ему, что Келли пыталась нанять киллера.
We also have evidence that Scott Moore, the jailhouse snitch, and our client were never in the south yard at the same time. У нас также есть доказательства, что Скотт Мур, тюремный осведомитель, и наш клиент никогда не были на южном дворе в одно и то же время.
You're turning into a great snitch. Из тебя выйдет прекрасный осведомитель.
Kowalski's Snitch Just Called. Осведомитель Ковальского только что звонил.
Больше примеров...
Снитч (примеров 13)
Remember, the Snitch is worth 150 points. Помните, снитч дает 150 очков.
Snitches have flesh memories hut I didn't catch the first Snitch with my hand, I almost swallowed it. Снитчи обладают телесной памятью но впервые снитч я поймал не рукой, я почти проглотил его.
What's kind of odd is that, if you catch the Snitch, which is the ball in the films, - you win automatically. Но вот что странно: когда ловишь снитч - этот мячик в фильмах - выигрываешь автоматически?
If the snitch is 150 points, Why does anyone bother with the quaffle? если снитч стоит 150 очков, зачем тогда вообще переживать из-за квоффла?
Harry Potter has caught the Snitch. Гарри Поттер поймал Снитч.
Больше примеров...
Стукачка (примеров 6)
You only went back to tell Sister Klara, you snitch! А ты вернулась и рассказала сестре Кларе, стукачка!
What are you doing, snitch? Ты что здесь делаешь, стукачка?
He thinks I'm the snitch. Он думает, я стукачка.
It was you, wasn't it, snitch? Это была ты, стукачка?
Snitch, You're putting your nose where you shouldn't. Это не твоё дело, стукачка.
Больше примеров...
Стучать (примеров 9)
Let's just say they're not around to snitch anymore. Скажем так, они больше не смогут стучать.
Because if you did, you wouldn't be asking me to snitch. Если бы ценили - не просили бы меня стучать.
Why snitch on your own boss? Зачем стучать на собственного босса?
Not even for you am I a snitch. Даже для тебя я не буду стучать.
Look, you know I can't snitch on nobody. Слушайте, я не буду ни на кого стучать.
Больше примеров...
Ябеда (примеров 5)
You owe me a lollipop, snitch. Ты мне должен чупачупс, ябеда.
Save the act for Sundance, you little snitch. С этим номером выступай на Санденсе, ябеда.
Too bad I'm no snitch. Жаль, что я не ябеда.
Not from you, snitch. Только не от тебя, ябеда.
But his specialty is as a dirty snitch. А еще он ябеда и вредный клоп.
Больше примеров...
Информатор (примеров 8)
If there's one thing everyone knows about him, it's that he's a snitch. Все знают о нем лишь одну вешь, то что он информатор.
If Turro had found out that Sean was a snitch, he'd have killed me for letting it happen. Если бы Турро узнал, что Шон - информатор, он бы убил меня за то, что я не помешал этому произойти
If you're a snitch. А если вы информатор?
The snitch came through - информатор вышел на связь.
A snitch is someone who sells knowledge to the popo, but a CI is someone who trades based on a mutual trust and respect with a specific law enforcement officer. Стукач - тот, кто продаёт информацию полиции, а тайный информатор делится ею на началах взаимного доверия и уважения. с конкретным сотрудником правоохранительных сил.
Больше примеров...