Angel, you can't just sniff a person and... |
Ангел, ты не можешь просто... понюхать человека и узнать... |
I wish it was a scratch and sniff. |
Жаль, что нельзя потереть и понюхать. |
But if you like, I'll let you sniff Rory's sweater. |
Но если хочешь, я могу дать тебе понюхать свитер Рори. |
Let me just sniff his hat, that's all I want. |
Позволь мне лишь понюхать его кепку, это все, что мне нужно. |
I'm not saying the occasional guy won't still open the fridge, pick you up, give a sniff, shrug and take a sip anyway. |
Я не говорю, что случайный парень не захочет открыть холодильник, Взять тебя, понюхать, пожать плечами и все равно сделать глоток. |
I can sniff a glass and tell you what bottle it's from. |
Дай мне лишь понюхать стакан, и я скажу, из какой бутылки ты налил. |
How about us taking a sniff? |
Как насчет того, чтобы просто понюхать? |
Why don't you sniff on those seats, see if there's some fluids there? |
Почему бы тебе не понюхать эти сидения, может найдешь там какие-то жидкости? |
I could take Vincent, and he can sniff something that belonged to Charlie, and I can help. |
Я бы мог взять Винсента, он может понюхать какую-нибудь вещь Чарли, и я мог бы помочь. |
What else do you call a man who's got free shaves daily for 4 years without giving so much as a sniff of a pancake in return? |
А как назвать того, кто бреется каждый день 4 года не давая даже понюхать блин в качестве компенсации? |
Elsa, You should have a sniff. |
Эльза, можешь понюхать. |
Won't you at least sniff it? |
Ты даже не хочешь понюхать? |
You can sniff a little, too. |
А можно и понюхать. |
I'll let you sniff first. |
Разрешаю тебе понюхать первой. |
Max, can you come sniff me? |
Макс, можешь меня понюхать? |
All right, let me have a sniff. |
Ладно, дай мне понюхать. |
I laughed, we danced close I let him sniff. |
Я смеялась, мы танцевали близко друг к другу... я позволила ему понюхать мои волосы. |
Obviously liked a little sniff himself. |
Очевидно, и себе немного понюхать оставлял. |